02844 - Couverture/coussin chauffant VitalMaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 02844 VitalMaxx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 150 x 80 cm, Matériau : polyester, Puissance : 100 W, Température réglable : 3 niveaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour soulager les douleurs musculaires et articulaires, à utiliser sur le lit ou le canapé. |
| Maintenance et réparation | Lavable en machine à 30°C, ne pas utiliser d'eau de Javel, ne pas repasser. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 90 minutes. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Certifié CE, Ne pas utiliser en cas de problèmes circulatoires ou de maladies de la peau. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 02844 VitalMaxx
Questions des utilisateurs sur 02844 VitalMaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 02844 - VitalMaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 02844 de la marque VitalMaxx.
MODE D'EMPLOI 02844 VitalMaxx
Mode d’emploi à partir de la page 19
Model number: HP-M002 Power supply: 220 – 240 V ~ 50 Hz Output: 100 W Protection class: II Heating levels: 2 (30 °C und 45 °C) Vibration massage levels: 4 Automatic switch-off: Massage: after 30 minutes Heating: after two hours Disposal Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an envi- ronmentally friendly manner at a recycling centre for used electrical and electronic devices. It should not be disposed of in the regular domestic waste. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH • Am Heisterbusch 1 • 19258 Gallin • Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies de- pending on the service provider.) All rights reserved.19 FR Sommaire Utilisation conforme _____________________________________ 20 Consignes de sécurité ____________________________________ 20 Composition ____________________________________________ 23 Vue d'ensemble _________________________________________ 24 Utilisation ______________________________________________ 25 Nettoyage et rangement __________________________________ 26 Dépannage ____________________________________________ 26 Caractéristiques techniques _______________________________ 27 Mise au rebut ___________________________________________ 27 Explication des symboles Mentions de danger : ces sym- boles signalent des risques de blessure. Lisez et observez atten- tivement les consignes de sécurité correspondantes. Consultez le mode d'emploi avant utilisation. Informations complémentaires Classe de protection II Ne doit pas être utilisé par les très jeunes enfants (de 0 à 3 ans). Ne pas utiliser plié ou à l'état comprimé. Ne pas planter d’aiguilles dans l'appareil. Ne pas décolorer Lavage à la main ; s’applique seulement à la housse amovible Ne pas sécher au sèche-linge à tambour Ne pas repasser Pas de nettoyage à sec Explication des mentions d'avertissement DANGER Vous avertit d'un risque de blessures graves et mortelles AVERTISSEMENT Vous avertit d'un risque potentiel de blessures graves et mortelles ATTENTION Vous avertit d'un risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité AVIS Vous avertit d'un risque de dégâts matériels AVIS IMPORTANTS !
À CONSERVER IMPÉRATIVEMENT !FR 20
Utilisation conforme
- La couverture chauffante de massage est destinée à chauffer la nuque, les épaules et le dos et à prodiguer un massage par vibration de la zone de la nuque et des épaules. Elle sert exclusivement à des fi ns de détente et n’a pas de fonction thé- rapeutique. La couverture chauffante de massage ne remplace en aucun cas un traitement médical prescrit.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel.
- L'appareil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme.
- Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également ex- clue de la garantie. Consignes de sécurité ■ Les enfants de moins de trois ans ne doivent pas utiliser cet appareil car ils ne sont pas aptes à réagir à la surchauffe. ■ L'appareil ne doit pas être utilisé par les jeunes enfants de plus de trois ans sauf si les unités de commande et/ou de régulation ont été préalablement réglées par un parent ou une personne chargée de leur surveillance ou si les enfants ont été suffi sam- ment instruits quant à la façon de manipuler les unités de com- mande et/ou de régulation en toute sécurité. ■ Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances lorsqu'ils sont sous surveillance ou qu'ils ont été instruits quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont compris les risques en découlant. Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette couverture chauffante de massage. Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de la couverture chauffante et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs. Il fait partie intégrante de l'appareil. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions qu'il contient. Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.service-shopping.de21 FR ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ■ Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être réali- sés par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont sous surveillance. ■ L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles à la chaleur ni par d'autres personnes vulnérables qui ne sont pas aptes à réagir à la surchauffe. ■ Il n'est pas destiné à un usage en milieu hospitalier. ■ N'utilisez pas l’appareil si sa housse est mouillée ou humide. Celle-ci doit être entièrement sèche avant la mise en service. ■ N’appliquez et ne plantez aucune épingle de sûreté ni autre ob- jet pointu ou aiguisé sur l’appareil. ■ N'enclenchez pas la couverture chauffante de massage lors- qu'elle est pliée. Préalablement à son emploi, elle doit toujours être dépliée afi n d’éviter toute accumulation de chaleur. ■ Avant chaque mise en service, vérifi ez que l'appareil et ses ac- cessoires ne présentent pas de dommage ou de traces d’usure. L’appareil ne doit être utilisé que s’il est exempt de tout dom- mage et de toute trace d’usure. ■ Ne procédez à aucune modifi cation sur l'appareil. ■ Si l'appareil ou le cordon de raccordement est endommagé, c'est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu'il revient de réparer ces pièces afi n d'éviter tout danger. ■ L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec une minu- terie externe ou un système de commande à distance séparé. ■ L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas sous surveillance et avant d'être nettoyé. ■ Laissez toujours la couverture chauffante de massage intégra- lement refroidir avant de la plier et/ou de la ranger. ■ Pliez délicatement la couverture chauffante de massage sans la comprimer ni la pincer afi n de ne pas endommager les spirales chauffantes. Ne déposez pas d'objet et n’allongez pas d’ani- maux ni de personnes sur la couverture chauffante de massage à l’état plié.FR 22 DANGER – Risque d'électrocution ■ Utilisez et entreposez l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne l'utilisez pas en plein air ou dans des locaux à taux d'humidité élevé. ■ Ne saisissez jamais le cordon de raccordement à mains humides lorsqu'il est bran- ché sur le secteur. ■ Ne plongez jamais l’appareil (à l’exception de la housse) et le cordon de raccorde- ment dans l’eau ou d’autres liquides, protégez-les de l'humidité et ne les mouillez pas non plus. ■ Si l'appareil devait malgré tout tomber à l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. N'essayez pas d'extraire l'appareil de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique ! Avant toute nouvelle remise en service, faites contrôler l'appa- reil par un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT – Risque d'incendie ■ N'utilisez pas l'appareil dans des locaux renfermant des substances facilement in- fl ammables ou explosives. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une source de gaz. ■ Tenez l’appareil et les accessoires à l'écart du feu et de toute autre source de chaleur. ■ En cas d'incendie : n'éteignez pas avec de l'eau ! Étouffez les fl ammes à l'aide d'une couverture ignifuge ou d'un extincteur approprié. AVERTISSEMENT – Risque de blessures ■ Risque de strangulation ! Assurez-vous de toujours tenir le cordon de raccorde- ment hors de portée des jeunes enfants et des animaux. ■ Risque de chute ! Veillez à ce que le cordon de raccordement ne soit pas suscep- tible de provoquer des chutes. ■ Utilisez l'appareil uniquement en l'absence de maladies physiques ou d'infi rmi- tés. Si vous n'êtes pas sûr d'être apte à utiliser l'appareil, veuillez vous en entretenir avec un médecin. ■ Cet appareil contient des aimants susceptibles de perturber les dispositifs médicaux implantés et externes, par ex. des stimulateurs cardiaques, des défi brillateurs im- plantés (ICD), des pompes à insuline. Les personnes concernées doivent se rensei- gner auprès d’un médecin avant toute utilisation de l’appareil afi n de déterminer si celui-ci peut avoir des répercussions sur le fonctionnement de leur dispositif médical. ■ Les femmes enceintes ou ayant récemment accouché ne doivent pas utiliser cet appareil, sauf accord préalable de leur médecin. ■ Les nourrissons, les personnes endormies ou inconscientes ne doivent pas être al- longés sur l'appareil. ■ N'utilisez pas l'appareil à proximité ou sur des blessures, des parties du corps tumé- fi ées, irritées ou enfl ammées, des verrues, des infections fongiques, des dermatoses ou des parties du corps insensibles. ■ Éteignez immédiatement l'appareil si des douleurs ou d'autres sensations incommo- dantes surviennent pendant son utilisation.23 FR AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels ■ Branchez la fi che secteur uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement. La tension du secteur doit correspondre aux caractéristiques techniques de l'appareil (voir para- graphe « Caractéristiques techniques »). ■ Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil. ■ Arrêtez l'appareil avant de retirer la fi che de la prise de courant. ■ Retirez la fi che de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours de l'utilisation ou avant un orage. ■ Ne tirez pas et ne portez pas l'appareil par son cordon de raccordement. Pour dé- brancher l'appareil du secteur, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon. ■ Veillez à ce que le cordon de raccordement ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes. ■ Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant. ■ N’exposez jamais l’appareil à la chaleur, au gel, au rayonnement direct du soleil et ne lui faites pas subir de chocs. ■ Conservez l'appareil dans un endroit sec sur une plage de température allant de 0 à 40 °C. ■ Le champ magnétique peut perturber le fonctionnement ou endommager les appa- reils électriques, montres, supports de données, cartes de crédit et autres dispositifs du même genre. Évitez tout contact de tels objets avec la fermeture magnétique de l’appareil. Composition À OBSERVER ! ■ AVERTISSEMENT – Risque de suffocation ! Tenez les sacs et fi lms en plastique hors de portée des enfants et des animaux. ■ N'enlevez jamais la plaque signalétique ni les éventuelles étiquettes d'avertissement apposées. 1 x couverture chauffante de massage avec boîtier de commande et cordon de raccor- dement 1 x housse (déjà sur la couverture chauffante de massage) 1 x mode d'emploi Procédez à une inspection visuelle de tous les éléments pour déceler d’éventuels dom- mages liés au transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil mais contactez le service après-vente.FR 24 Vue d'ensemble
1a/b Éléments vibrants 2 Fermeture magnétique 3 Fermeture à glissière 4 Sangle ventrale 5 Cordon de raccordement 6 Boîtier de commande Boîtier de commande : 7 Témoin lumineux de vibration rouge : la vibration forte est activée 8 Témoin lumineux de vibration vert : la vibration légère est activée
Touche massage 10 Témoin de fonctionnement : s'allume lorsque l’appareil est alimenté en courant
Touche chauffage 12 Témoin lumineux de chauffage vert : le niveau de chauffage faible est activé 13 Témoin lumineux de chauffage rouge : le niveau de chauffage fort est activé25 FR Utilisation À OBSERVER ! ■ Par mesure d'hygiène, la couverture chauffante de massage s’utilise uniquement avec sa housse. ■ Celle-ci doit être entièrement sèche avant l’utilisation. ■ Ne couvrez pas la couverture chauffante de massage, le boîtier de commande ni le cordon de raccordement lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement afi n d’éviter toute surchauffe.
1. Posez la couverture chauffante de massage sur les épaules et le dos.
2. Rejoignez les extrémités de la
couverture chauffante de mas- sage à hauteur de poitrine envi- ron et reliez les aimants qu’elles contiennent.
3. Ouvrez la fermeture autogrip-
pante de la sangle ventrale (4), passez-la sur le ventre et refer- mez-la.
4. Branchez la fi che sur une prise aisément accessible correspondant aux caractéris-
tiques techniques de l’appareil (voir paragraphe « Caractéristiques techniques »).
5. EInstallez-vous confortablement.
6. Sélectionnez à l’aide du boîtier de commande (6) la fonc-
tion de votre choix. Les fonctions de chauffage et de mas- sage peuvent s’activer aussi bien parallèlement qu’indivi- duellement : Fonction de chauffage : le niveau de chaleur se règle par pressions successives de la touche chauffage (11) :
1. faible niveau de chaleur (témoin lumineux de chauffage
2. fort niveau de chaleur (témoin lumineux de chauffage
3. aucun chauffage (les deux témoins lumineux de chauf-
fage sont éteints) Fonction de massage : le niveau de vibration se règle par pressions successives de la touche massage (9) :
1. légère vibration (témoin lumineux de vibration vert (8))
2. légère vibration par intervalles (témoin lumineux de vibration vert)
3. forte vibration (témoin lumineux de vibration rouge (7))
4. forte vibration par intervalles (témoin lumineux de vibration rouge)
5. aucune vibration (les deux témoins lumineux de vibration sont éteints)
7. Après utilisation, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante pour inhiber
toutes les fonctions et retirez la fi che de la prise de courant. La fonction de massage s'arrête automatiquement au bout de 30 minutes et la fonction de chauffage au bout de 2 heures de fonctionnement continu.FR 26 Nettoyage et rangement À OBSERVER ! ■ N’immergez pas dans l’eau la couverture chauffante de massage, le boîtier de com- mande ni le cordon de raccordement ! Seule la housse est lavable. ■ N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de tampons à récurer.
- Après l’utilisation, laissez la couverture chauffante de massage refroidir intégrale- ment. Pliez-la ensuite sans la comprimer. Ne posez pas d'objet sur la couverture chauffante de massage pliée afi n qu’elle ne soit pas comprimée et que les spirales chauffantes ne s’endommagent pas.
- Rangez la couverture chauffante de massage dans un endroit sec à l'abri des rayons directs du soleil, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Lorsque la housse est sale, ouvrez la fermeture à glissière (3) et ôtez la couverture chauffante de massage. Lavez ensuite la housse à la main puis laissez-la sécher à l'air libre. Ne remettez pas la housse encore mouillée ou humide sur la couverture chauf- fante de massage ! N’essayez pas de sécher la housse en vous servant de la fonction de chauffage de la couverture chauffante de massage !
- Au besoin, essuyez le boîtier de commande avec un chiffon humide. Séchez-le en- suite avec un chiffon doux. Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique défectueux ! Problème Cause possible Solution Aucune fonction. Le témoin lumineux de fonctionnement (10) ne s'allume pas. La fi che n'est pas branchée correctement à la prise de courant. Branchez la fi che. La prise est défectueuse. Essayez le branchement sur une autre prise. Le fusible a été déclenché au tableau électrique (boîte à fusibles). Réduisez le nombre d’appa- reils sur le circuit électrique. Il est possible que la protection anti-surchauffe se soit déclen- chée. Ceci peut se produire lorsque la couverture chauffante de massage n’a pas été correctement utilisée (par ex. à l’état plié) et qu’une accumulation de chaleur s’est formée. Dans un tel cas, la couverture chauffante de massage est endomma- gée et ne peut plus être remise en service.27 FR Caractéristiques techniques Référence article : 02844
Notice Facile