06200 - Suppression de callosités VitalMaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 06200 VitalMaxx au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de suppression de callosités |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou batterie rechargeable |
| Accessoires inclus | Rouleaux de remplacement, brosse de nettoyage |
| Utilisation | Conçu pour éliminer les callosités et adoucir la peau des pieds |
| Instructions d'utilisation | Utiliser sur peau sèche ou humide, selon les préférences |
| Maintenance | Nettoyer les rouleaux après chaque utilisation, remplacer si usés |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur peau irritée ou blessée |
| Poids | Environ 300 grammes |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication |
FOIRE AUX QUESTIONS - 06200 VitalMaxx
Questions des utilisateurs sur 06200 VitalMaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Suppression de callosités au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 06200 - VitalMaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 06200 de la marque VitalMaxx.
MODE D'EMPLOI 06200 VitalMaxx
Mode d’emploi à partir de la page 29
hère cliente, cher client, Nous vous
Veuillez lire attentivement le présent mode d
remière utilisation de l
appareil et le conserver précieuse- ment pour toute consultation ultérieure.
rêtez cet appareil à une tierce personne, n
oindre ce mode d’emploi. Il
abricant et l’importateur déclinent toute responsabi-
ité en cas de non-observation des instructions consi
emploi. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechan
e et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Web : www.ds
kundenservic eFR 30 Explication des symboles et des mentions d’avertissement Symbole de danger : ce symbole signale les risques de blessures. Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes. Informations complémentaires Signe de commutation pour le courant continu Consultez le mode d’emploi avant utilisation ! DANGER Avertit d’un risque de blessures graves et mortelles AVERTISSEMENT Avertit d’un risque potentiel de blessures graves et mortelles AVIS Avertit d’un risque de dégâts matériels Utilisation conforme
- Cet appareil est conçu pour l’élimination des callosités et des peaux mortes sèches au niveau des pieds.
- Utilisez l’appareil exclusivement pour le soin des pieds, ne l’utilisez sur aucune autre région du corps.
- L’appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel.
- Il doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le pré- sent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme contraire à l’utilisation conforme.
- Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.31 FR Consignes de sécurité ■ Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (enfants compris) ne disposant pas de leur inté- grité sensorielle ou mentale ou manquant d’expérience et/ ou de connaissances. De telles personnes ne peuvent uti- liser cet appareil que sous la surveillance d’un adulte char- gé de leur sécurité et qui leur expliquera le cas échéant comment s’en servir. ■ Cet appareil n’est pas un jouet. ■ L’appareil doit toujours être arrêté puis débranché du sec- teur lorsqu’il n’est pas sous surveillance, avant d’être as- semblé, démonté ou nettoyé ou encore avant de procéder au remplacement des piles. DANGER – Risque d’électrocution ! ■ Ne plongez jamais l’appareil et la fi che USB dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous que ceux-ci ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés. ■ Si l’appareil devait tomber à l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique. N’essayez pas de l’extraire de l’eau tant qu’il est encore raccordé au réseau électrique ! ■ Ne saisissez jamais l’appareil et la fi che USB à mains humides. AVERTISSEMENT – Risque de blessure ! ■ Risque de suffocation ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. ■ Risque de strangulation ! Assurez-vous de toujours tenir le câble USB hors de portée des jeunes enfants et des ani- maux.FR 32 ■ Risque de brûlures causées par l’électrolyte des piles ! – L’ingestion de piles peut être mortelle. Conservez l’appareil et les piles hors de portée des enfants et des animaux. En cas d’ingestion d’une pile, faites immédiatement appel aux secours médicaux. – Si une pile a coulé, évitez tout contact corporel avec l’électrolyte. Portez le cas échéant des gants de pro- tection. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez im- médiatement et abondamment à l’eau claire les zones touchées, puis faites appel sans attendre aux secours médicaux. ■ Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque, ou appartiennent à un autre groupe à risque, doivent consul- ter un médecin avant d’utiliser l’appareil. ■ L’appareil ne convient pas aux personnes souffrant d’hémophilie, de diabète ou d’une défi cience du système immunitaire. ■ N’utilisez pas l’appareil sur un épiderme blessé, atteint d’une affection, distendu ou brûlé (par le soleil), à proximité directe de boutons d’acné, de grains de beauté, de verrues ou de varices. ■ En cas de problèmes dermatologiques aux pieds, veuillez consulter un médecin avant d’utiliser l’appareil. ■ Pour des raisons d’hygiène, un même embout ne doit être utilisé que par une seule et même personne. ■ N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. Avant chaque utilisation, vérifi ez que l’appareil est en bon état. En pré- sence de dommages, de traces d’usure ou de bords cou- pants, des lésions peuvent se produire. ■ Veillez à ce que seules les callosités à éliminer entrent en contact avec les parties en rotation de l’appareil. Ne posez jamais les doigts sur l’embout en cours de fonctionnement.33 FR ■ Risque de blessure au contact des parties en rotation de l’appareil ! Tenez vêtements, bijoux, cheveux, mains et autres parties du corps à distance de l’appareil afi n que rien ne vienne se prendre dans les parties en mouvement de l’appareil. ■ Utilisez uniquement des accessoires d’origine du fabricant afi n de ne pas entraver le bon fonctionnement de l’appareil et d’éviter tout éventuel dommage. ■ Consultez un médecin en cas d’irritations de la peau. ■ Risque de chute ! Veillez à ce que le câble USB raccordé ne se trouve pas sur le passage de personnes, celles-ci risquant alors de trébucher. AVIS – Risque de dégâts matériels causés par les piles ■ Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans les ca- ractéristiques techniques. Lors du remplacement des piles, respectez la polarité (+ / –). ■ Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’uti- lisez jamais de piles de différents types, marques ou capa- cités. ■ Retirez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usagées ou que vous n’utilisez plus l’appareil pendant une assez longue période. Vous éviterez ainsi les dommages dus à d’éventuelles fuites. ■ Toute pile qui fuit doit être immédiatement retirée de l’appareil. AVIS – Risque de dégâts matériels ■ Utilisez uniquement des adaptateurs secteur USB conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil.FR 34 ■ Veillez à ce que le câble USB ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes. N’enroulez jamais le câble USB autour de l’appareil (risque de rupture du câble). ■ Aucun liquide ne doit pénétrer dans l’appareil. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ! Ne l’utilisez jamais sous la douche ou dans le bain. ■ N’utilisez l’appareil que s’il est entièrement et correctement assemblé ! Le fi ltre doit être en place et en parfait état. Si de la salissure venait à pénétrer au sein de l’appareil, cela pourrait endommager le moteur. ■ N’introduisez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. ■ Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le éloigné de toute source de chaleur ou fl amme, ne l’exposez pas au rayonnement direct du soleil, à des températures négatives ni trop longtemps à l’humi- dité et ne le mouillez pas. ■ Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. En cas de non utilisation, arrêtez l’appareil et placez le capu- chon de protection. ■ En cas de détériorations / dysfonctionnements, arrêtez immédiatement l’appareil. ■ N’opérez aucune modifi cation de l’appareil. N’essayez pas de le réparer par vous-même ou d’en remplacer des pièces. En cas de dommage, contactez le service après- vente. Composition
- 1 x corps d’appareil
- 1 x brosse de nettoyage
- 1 x mode d’emploi Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et ne présente pas de dommage imputable au transport. Si des composants sont endommagés, ne les utilisez pas et contactez le service après-vente. Pour le fonctionnement sur piles, vous avez besoin de 4 piles (1,5 V, type AAA). Celles-ci ne sont pas fournies à la livraison. Vue générale de l’appareil 1 Capuchon de protection 2 Bague 3 Interrupteur marche / arrêt 4 Poignée 5 Entrée micro-USB 6 Compartiment à piles 7 Fentes d’aération 8 Embout (sous le capuchon de protection)
7FR 36 Avant la première utilisation
- Retirez de l’appareil les fi lms protecteurs et les adhésifs éventuellement présents. N’ôtez jamais la plaque signa- létique de l’appareil ni les éventuelles mises en garde apposées.
- Nettoyez les embouts avant leur première utilisation car ils pourraient être contaminés par des résidus de production. Suivez à cet effet les instructions données au paragraphe « Nettoyage et rangement ». Alimentation électrique À OBSERVER ! ■ Lorsque l’appareil fonctionne par raccordement au câble USB, il ne doit pas contenir de piles. Soit l’appareil fonctionne sur piles, soit il est raccordé au secteur par le câble USB. Piles Avant de mettre les piles en place, vérifi ez si les contacts au niveau de l’appareil et sur les piles sont propres ; nettoyez-les le cas échéant.
1. Pour enlever le cache du compartiment à piles, relevez-le
par l’ergot portant l’inscription OPEN (ouvert).
2. Le cas échéant, retirez les piles usagées et débarrassez-
vous en dans le respect de l’environnement.
3. Insérez quatre piles neuves en respectant la polarité (+ / –).
4. Positionnez le cran d’arrêt du cache du compartiment à
piles dans l’évidement prévu à cet effet puis appuyez sur le cache pour le fermer. Celui-ci doit s’enclencher de manière audible. Remplacez les piles lorsque l’appareil perd de sa puissance.37 FR Câble USB
1. Raccordez l’extrémité avec la fi che micro-USB sur l’entrée
micro-USB (5) de l’appareil.
2. Branchez l’autre extrémité dotée d’une fi che USB à une
prise par le biais d’un adaptateur secteur USB approprié (non fourni). Changement d’embout À OBSERVER ! ■ Un embout endommagé / usé peut léser l’épiderme et doit de ce fait être remplacé.
1. Saisissez le capuchon de protection (1) à hauteur des deux
évidements de la bague (2) pour le retirer.
2. Saisissez l’embout (8) à hauteur des deux évidements de
la bague pour l’extraire de l’appareil.
3. Insérez un autre embout, éventuellement neuf, dans le
logement et pressez-le pour le mettre en place. Celui-ci doit s’enclencher de manière audible. Utilisation À OBSERVER ! ■ Utilisez l’appareil uniquement avec un embout correcte- ment en place ! ■ Utilisez l’appareil exclusivement sur la peau calleuse et intacte des pieds. ■ L’appareil ne doit pas être utilisé sur de la peau douce et souple.FR 38 ■ N
exercez pas de pression sur la peau avec l
uoi celui-ci pourrait causer des lésions. ■ A
n de prévenir toute blessure, contrôlez de temps à autres l
endroit traité pour éviter d
atteindre des couches trop pro
ondes de l’épiderme. Ne maintenez pas l’embout
lus de 2 ou 3 secondes au même endroit.
i vous éprouvez une sensation désa
appareil, interrompez immédiatement l
utilisation à sec, veillez à enlever tous les rési- dus de crème ou d
huile de soin sur vos pieds.
accordez l’appareil au secteur par le biais du câble U
raphe « Alimentation
aisissez le capuchon de protection
à hauteur des deux évidements de la ba
de votre choix sur l’appareil
4. Faites coulisser l’interrupteur marche
pour enclencher l’appareil. L’embout entre en
onction d’aspiration est activée.
sur la peau calleuse à éliminer
avant en arrière et sur les côtés. Déplacez lentement l
i l’appareil est plaqué trop
ortement contre la peau,
arrête automatiquement pour éviter toute lésion de l
. Après utilisation, arrêtez l’appareil en
’interrupteur marche
.39 FR Après le traitement
1. Après le traitement, appliquez de la crème sur vos pieds
pour en assouplir et adoucir la peau.
2. Nettoyez l’appareil après chaque application (voir para-
graphe « Nettoyage et rangement »). Nettoyage et rangement À OBSERVER ! ■ Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits de net- toyage corrosifs ou abrasifs qui pourraient en endommager les surfaces.
1. Retirez l’embout (8) de l’appareil (voir paragraphe « Chan-
gement d’embout ») et éliminez les peaux mortes à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. Rincez ensuite l’embout sous l’eau courante.
2. Tournez la bague (2) en direction du symbole
3. Extrayez le fi ltre et tapotez-le. Si nécessaire, nettoyez-le à
l’aide de la brosse de nettoyage.
4. Placez le fi ltre sur l’appareil.
5. Mettez la bague en place sur l’appareil et tournez-la dans
la direction du symbole pour la fi xer.
6. Placez l’embout dans son logement sur l’appareil. À ob-
server : l’embout doit être intégralement sec !
7. Positionnez et appuyez sur le capuchon de protection (1)
de sorte à ce que ses crans d’arrêt viennent se crocheter au niveau des orifi ces d’aspiration sur la bague.
8. Frottez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide, puis essuyez-
le avec un chiffon sec.
9. Rangez l’appareil et les accessoires dans un endroit sec,
hors de portée des enfants et des animaux.FR 40 Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le pro- blème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications fournies, veuillez vous adresser à notre service après-vente. N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique ! Problème Cause possible / Solution L’appareil ne fonctionne pas. Fonctionnement sur piles : les piles sont-elles trop faibles ou mal insé- rées ? Le cas échéant, insérez des piles neuves ou contrôlez la polarité. Câble USB : les connecteurs sont-ils correctement enfi chés ? Corrigez-en la position. La prise est-elle défectueuse ? Essayez le branchement sur une autre prise. L’adaptateur secteur est-il défectueux ou inapproprié ? Essayez le branche- ment avec un autre adaptateur. Absence de tension secteur ? Contrô- lez le fusible au tableau électrique (boîte à fusibles). Les callosités ne s’éliminent pas correctement. L’embout (8) est usé. Remplacez l’embout. L’appareil n’aspire pas correctement. Le fi ltre est-il encrassé ? Nettoyez le fi ltre. Le fi ltre doit éventuellement être remplacé.41 FR Caractéristiques techniques Référence article : 06200 Modèle : BG-F-900 Tension d’alimentation : 6 V cc (4 piles de 1,5 V; type AAA) Identifi ant mode d’emploi : Z 06200 M DS V1 0518 Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Avant la mise au rebut de l’appareil, il faut en retirer les piles et remettre séparément l’appareil et les piles aux points de collecte appropriés. Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d’un appel vers le réseau fi xe allemand au tarif de votre fournisseur.) Tous droits réservés.NL 42 Inhoud Doelmatig gebruik _____________________________ 43 Veiligheidsinstructies ___________________________ 44 Omvang van de levering _________________________ 47 Overzicht van het apparaat _______________________ 48 Vóór het eerste gebruik __________________________ 48 Stroomvoorziening _____________________________ 49 Opzetstuk wisselen _____________________________ 50 Gebruik ______________________________________ 50 Reinigen en opbergen ___________________________ 52 Technische gegevens ___________________________ 53 Storingen verhelpen ____________________________ 53 Afvoeren _____________________________________ 54
Notice Facile