Face Contour 06161 - Appareil de massage Maxxmee - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Face Contour 06161 Maxxmee au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Appareil de massage facial |
|---|---|
| Type de Massage | Massage par vibration |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles |
| Dimensions | Compact et léger |
| Utilisation | Conçu pour le contour du visage et la stimulation de la peau |
| Fréquence d'utilisation recommandée | Quotidienne pour de meilleurs résultats |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide après chaque utilisation |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée |
| Informations Générales | Idéal pour améliorer l'élasticité de la peau et réduire les signes de fatigue |
FOIRE AUX QUESTIONS - Face Contour 06161 Maxxmee
Questions des utilisateurs sur Face Contour 06161 Maxxmee
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Face Contour 06161 - Maxxmee et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Face Contour 06161 de la marque Maxxmee.
MODE D'EMPLOI Face Contour 06161 Maxxmee
Mentions d'avertissement 20
Utilisation conforme 20
Quand faut-il s'abstenir d'utiliser l'appareil? 21
Consignes de sécurité 21
Rechargement des accus 23
Principe de fonctionnement 24
Utilisation 24
Nettoyage et rangement 26
Résolution des problèmes 26
Mise au rebut 27
Caractéristiques techniques 27

1 Appareil Face Contour 1 x 2 Support 1 x 3 Clip de fixation pour une lingette ou un tampon 1 x 4 Cordon USB (fiche USB A mâle vers fiche micro-B) 1 x 5 Pochon de rangement 1 x Mode d'emploi 1 x
S'assurer que l'ensemble livre est complet et que les composants ne doivent pas de dommages imputables au transport. En cas de dommages, ne pas utiliser l'appareil et contacter le service après-vente. Enlever de l'appareil les évventuels films protecteurs, adhésifs et protections de transport. Ne jamais ôter la plaque signalétique de l'appareil ni les évventuelles mises en garde apposées.

Un adaptateur secteur USB est également nécessaire.
APERCU Genéral
6 Tête de l'appareil 7 Lumière 8 Orifices d'aération 9 Touche de commande 10 Douille de chargement 11 Témoin lumineux de contrôle de charge 12 Plaque métallique
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du Face Contour MAXXMEE. Cet appareil vous aidera à modeler les contours de votre visage et à tonifier la peau du visage, du cou et du décolleté. Utilisez-le plus particulièrement sur un épiderme sous tension, irrité ou distendu.
Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice
Nous espérons que votre Face Contour MAXXMEE vous donnera entière satisfaction !
Informations sur le mode d'emploi
Veuillez tirer attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs. Il fait partie intégrante de l'appareil. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions consignées dans le mode d'emploi.

Symboles de danger : ces symboles signalent des possibles dangers. Lire et observer attentivement les consignes de sécurité correspondantes.
Informations complémentaires

Consulter le mode d'emploi avant utilisation !
Signe de commutation pour le courant continu
Mentions d'avertissement
DANGER Avertit d'un risque de blessures graves et mortelles
AVERTISSEMENT Avertit d'un risque potentiel de blessures graves et mortelles
AVIS Avertit d'un risque de dégâts matériels
Utilisation conforme
Cet appareil sert au massage, au traitement par le froid et par le chaud de l'épiderme et des tissus sous-jacents. Il est conçu pour être utilisé sur le visage, le cou et le décolleté. Cet appareil ne sert pas à la réduction de poids. Cet appareil n'est pas conçu pour réaliser des traitements médicaux ou thérapeutiques. Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel. Utiliser cet appareil uniquement dans le but indiqué et tel que stipulé dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une dépréciation ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Quand faut-il s'abstenird'utiliser l'appareil?
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (enfants compris) ne disposant pas de leur intégrité sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience ou de connaissances. De telles personnes ne peuvent utiliser cet appareil que sous la surveillance d'un adulte chargé de leur sécurité et qui leur expliquera le cas échéant comment s'en servir. Risque de blessure en cas de manipulation erronée! L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles à la chaleur ou au froid ni d'autres personnes vulnérables qui ne sont pas aptes à réagir à la surchauffe ou au refroidissement. Les personnes suivantes ne doivent utiliser cet appareil que sur accord préalable d'un médecin :
les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un implant médical similaire ; les personnes souffrant d'une maladie cardiaque ou d'épilepsie ; les femmes enceintes et les femmes ayant récemment accouché ; les personnes très sensibles au froid, parce qu'elles sont atteintes, par ex., d'urticaire, d'engelures ou du syndrome de Raynaud ; les personnes sensibles ou allergiques à l'isopropylglycol, au fructose, à la glycérine ; les personnes photosensibles ou prenant des médicaments pouvant causer une photosensibilité de l'épiderme ; les personnes souffrant de troubles de la circulation sanguine au niveau du visage, du cou ou du décolleté ;
les personnes souffrant de douleurs neurologiques, par ex. de névralgie post-herpétique ; les personnes appartenant à un groupe à risque ou ayant des doutes se rapportant à leur santé.
En cas de doute sur l'aptitude à utiliser l'appareil, prière de s'en entretenir avec un médecin compétent. L'appareil ne doit pas être utilisé sur des zones récemment operées ou cicatrisées. L'appareil ne doit pas être utilisé sur des parties du corps insensibles. Ne pas utiliser l'appareil à proximité directe ou sur un épiderme blessé, atteint d'une affection, enflammé, brûlé (par le soleil) ou très sensible, sur des parties du corps tuméfiées ou irritées, des boutons d'acné, des grains de beauté, des verrues ou de la couperose. Ne pas utiliser l'appareil en cas de maladie / de problèmes dentaires.

DANGER - risque d'électrocution
Si l'appareil avait tombé à l'eau pendant qu'il est encore raccordé au secteur, retirer immédiatement l'adaptateur secteur de la prise. Extraire ensuite seulement l'appareil de l'eau pour le mettre au rebut. Ne jamais saisir l'appareil ni le cordon de raccordement à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique. L'appareil doit toujours être débranché du secteur avant d'être nettoyé.

Avertissement - risque émanant des accus
L'appareil avec ses accus intégrés ne doit pas être démontré, jeté au feu ni exposé à des températures élevées supérieures à +40 °C. Les accus pourraient s'enflammer ou exploser. S'assurer que l'appareil ne puisse pas être mouillé. Ne pas l'immerger dans l'eau! Ne jamais l'utiliser pendant le bain ou sous la douche! Ne pas utiliser l'appareil si du liquide a pénétré en son sein. Les accus pourraient s'enflammer ou exploser.

Avertissement - risque de blessure
Ne pas laisser les sacs et films en plastique à la portée des enfants ou des animaux. Risque de suffocation! Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Risque de blessure en cas de manipulation erronée! Ne plus utiliser l'appareil si des rougeurs ou des décolorations de l'épiderme perdurent pendant plus de 24 heures. Si la couleur de la main qui tient l'appareil change, interrompre immédiatement l'application! Une utilisation prolongée peut provoquer un syndrome de vibration du bras et de la main. Ne pas utiliser en présence de dommages apparents de l'appareil ou du cordon de raccordement, si l'appareil a dysfonctionné ou est tombé dans l'eau. Avant toute remise en service, le faire contrôler dans un atelier spécifique. Ne procéder à aucune modification de l'appareil ou du cordon de raccordement. C'est au seul fabricant, service après-vente ou à une personne aux qualifications similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu'il revient de
le réparer et/ou de le démonter afin d'éviter tout danger.
Si les accus fuient, éviter tout contact de la peau, des yeux ou des muqueuses avec l'électrolyte. En cas de contact avec l'électrolyte, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées, puis faire appel sans attendre aux secours médicaux. Risque de brûlures causées par l'électrolyte des piles! Veiller à ce que le cordon de raccordement n'expose personne à un risque de trébuchement.
Avis - pour éviter tout risque de dégâts matériels
Utiliser l'appareil uniquement à l'intérieur. Ne pas laisser l'appareil en marche sans surveillance. - Conserver l'appareil à l'écart de toute matière et substance inflammable. Exception faite de l'application d'une fine lingette ou d'un tampon sur la tête de l'appareil (voir « Utilisation » - « Application d'une lingette ou d'un tampon sur la tête de l'appareil »), ne pas couvrir l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement et veiller à une circulation d'air suffisante. Veiller à ce que l'appareil ne soit pas soumis à des chocs, ne pas l'exposer au rayonnement direct du soleil ni à des températures négatives. Ne jamais poser d'objets lourds sur l'appareil ou le cordon de raccordement. Faire cheminer le cordon de raccordement de sorte qu'il ne soit ni pinç, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes. En cas de déteriorations / dysfonctionnements, arrêter immédiatement l'appareil / le débrancher du secteur.
Face contour
Avant un orage, retirer l'adaptateur réseau de la prise de courant. Utiliser uniquement des accessoires d'origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de l'appareil et éviter tout éventuel dommage.
Rechargement des ACCUS
Un adaptateur secteur USB est nécessaire pour recharger les accus. Respecter les indications concernant l'alimentation électrique (voir « Caractéristiques techniques »). - Mettre les accus en charge uniquement lorsque le témoin lumineux de contrôle de charge clignote à intervalles rapprochés. Lorsque l'appareil est branché directement à une source de courant, il ne peut pas être mis en marche. - Brancher l'adaptateur secteur USB uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir couper rapidement l'alimentation de l'appareil. La tension du secteur doit correspondre aux indications portées sur la plaque signalétique de l'adaptateur secteur USB. Dérouler intégralement le câble USB avant de le raccorder. Ne pas recharger l'appareil par le biais d'un ordinateur car ceci pourrait l'endommager du fait de la force intensité de charge de l'ordinateur.
Lorsque le témoin lumineux de contrôle de charge (11) clignote à intervalles rapprochés, les accus sont trop faibles et doivent être rechargés.
- Arrête l'appareil.
- Insérer la fiche micro-B male du câble USB (4) à la douille de chargement (10) de l'appareil et la fiche A male dans la douille de l'adaptateur secteur USB (non fourni).
- Raccorder l'adaptateur secteur USB à une prise de courant. L'opération de charge commence. Pendant l'opération de charge, le témoin lumineux de contrôle de charge clignote lentement.
- Dès que le témoin lumineux de contrôle de charge reste allumé, les accus sont entièrement rechargés. Débrancher l'adaptateur secteur USB de la prise et le câble USB de l'appareil.
Utilisation du support
Le support (2) fourni permet de ranger et de charger l'appareil. Une fente dans la partie inférieure du support sert à la réception de la fiche micro-B male du câble USB (4).
- Insérer la fiche micro-B male dans la fente en la plaquant contre le bord « supérieur » et l'enfoncer jusqu'en butée au centre du support. (Illustration C)
- Insérer la fiche A male du câble USB dans la douille de l'adaptateur secteur USB (non fourni).
- Raccorder l'adaptateur secteur à une prise de courant.
- Placer l'appareil dans le support en le pressant dessus. Si la fiche micro-B male est correctement en place dans la douille de chargement, le témoin lumineux de contrôle de charge (11) clignote lentement et les accus se rechargent. (Illustration D)
- Dès que le témoin lumineux de contrôle de charge reste allumé, les accus sont entièrement rechargés. Retirer l'adaptateur secteur USB de la prise de courant.
Phase de froid
La phase de froid de l'appareil repose sur le principe de la cryolipolyse, la résorption des cellules graisseuses par le froid. La plaque métallique (12) à env. -1 °C de l'appareil est placée sur la zone à cryolipolyser. Le métabolisme des cellules graisseuses est alors inhibé, ce qui provoque leur mort.
Le massage de la zone traitée permet d'écraser ces cellules graisseuses mortes pour les transporter dans le tissu graisseux sain. De là, elles sont évacuées par les vaisseaux lymphatiques et sanguins sous env. 3 à 6 semaines.
C'est pour effectuer ce massage que la plaque métallique vibre pendant le traitement cryogenique.

Après le traitement, une sensation similaire à des douleurs de courbature peut survenir pendant quelques jours. Ceci est normal et n'est pas inquiétant.
Phase de chaleur
Après la phase de froid, l'appareil enclenche automatiquement la phase de chaleur au fil de laquelle la plaque métallique, en légère vibration, atteint une température d'env. +44 °C. Ceci favorise la circulation sanguine et donc aussi l'évacuation des cellules graisseuses mortes. La phase de chaleur peut également améliorer le dessin de la ligne de mâchoire.
Phase de massage
À son enclenchemenl, l'appareil commence par un massage. La vibration de la plaque métallique (12) a vocation à élargir les espaces intercellulaires de la peau, de sorte que les oscillations pénétrent en profondeur la peau et les tissus pour les masser, les régénérer, les tonifier et les détoxifier.
Cette phase est appropriée à la réduction des gonflements et des cernes et à l'amélioration de la structure cutanée.
Utilisation
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule et même personne et nettoyé après chaque utilisation (voir « Nettoyage et rangement »). Garder l'appareil propre. En cas de sensation désagréable durant l'utilisation, interrompre immédiatement l'utilisation! - Eviter les contours des yeux et la zone de la thyroïde. Ne pas appliquer l'appareil sur une même zone plus de 5 minutes par phase et par jour afin de ne pas sur-solliciter la peau et les tissus.
À l'exception du contour des yeux, l'appareil peut s'utiliser sur tout le visage ainsi que le cou et le décolleté. Nous recommandons de commencer par une durée d'application de 2 minutes par phase et d'augmenter peu à peu la durée jusqu'à 5 minutes.
Avant le traitement, se nettoyer et bien sécher le visage comme d'habitude. Appliquer éventuellement un peu de crème de soin. Ne pas appliquer trop de crème afin que l'excédent non absorbé par la peau ne pénètre pas au sein de l'appareil, ce qui risquerait de l'endommager.
Application d'une lingette ou d'un tampon sur la tête de l'appareil
Si la plaque métallique (12) est désignée comme trop froide ou trop chaude, nous recommandons de fixer sur la tête de l'appareil (6) une lingette ou un tampon pour faire écran :
- Oter le clip de fixation (3) de la tête de l'appareil.
Face contour
- Appliquer une lingette ou un tampon sur la plaque métallique et presser le clip de fixation sur la tête de l'appareil pour y fixer la lingette / le tampon. (Illustration E)
Utilisation de l'appareil
- Enclencher l'appareil en activant la touche de commande (9) et régler le mode de fonctionnement souhaité :
1 x pression Massage : lumière
verte + massage

peut contribuer à la réduction du relâchement cutané, des gonflements et des cernes

2x pressions Phase de froid :
lumière bleue + froid
(-1°C) + vibration

pour stimuler l'élimination des cellules graisseuses

3 × pressions Phase de chaleur :
lumière rouge + chaleur (+44 °C) +
vibration

pour favoriser la circulation sanguine et l'évacuation des cellules GRASSEUSES à l'issue de la phase d froid; peut aider à réduire les ridules

4x pressions arrêt

L'appareil passe automatiquement à la phase suivante au bout de 5 minutes et s'éteint une fois la phase de froid terminée (lumière rouge).
- Traiter l'épiderme tel que décrit ci-après selon le mode de fonctionnement choisi.
Marche à suivre pour le massage (lumière verte) et la phase de chaleur (lumière rouge)
Poser la plaque métallique (12) sur la zone à traiter et décrire sur la peau des mouvements lents sans à-coups. Traiter les différentes parties de la façon suivante :
Cernes : commencer sur l'aile du nez et lisser sous les yeux vers l'extérieur en direction des joues. (Illustration F) Joues : lisser des pommettes vers l'extérieur. Repeter le geste en dessous des pommettes. (Illustration G) - Front : commencer au centre du front à hauteur des sourcils et évoluer vers l'extérieur jusqu'à la racine des cheveux. (Illustration H) - Menton : appliquer l'appareil sous la lèvre inférieure et évoluer vers le bas en direction de la mâchoire. (Illustration I) Ligne de mâchoire : lisser la ligne de mâchoire en commençant par le centre du menton pour évoluer vers l'extérieur jusqu'aux oreilles. (Illustration J) - Cou : décrire des mouvements linéaires courts et brefs de bas en haut jusqu'à la mâchoire. (Illustration K) - Décolleté : décrire des petits mouvements circulaires de l'intérieur vers l'extérieur. (Illustration L)
Marche à suivre pour la phase de froid (lumière bleue)
- Pendant la phase de froid, gérer la zone à traiter étape par étape du bas vers le haut (pour le double menton, du cou vers le menton). Maintenir la plaque métallique sur un même endroit pendant env. 1 minute ou aussi longtemps que cela ne devient pas désagréable, puis passer à la zone suivante. (Illustration M)
- Après la phase de froid, réaliser la phase de chaleur (lumière rouge) sur la zone à traiter ou la frictionner et masser pour favoriser la déstructuration des cellules graisseuses.

Le froid peut pendant un temps faire légèrement rougir la peau.
Nettoyage et rangement
Aucun liquide ne doit pénétrer dans l'appareil. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau! Pour son nettoyage, l'appareil doit être débranché du secteur. Pour le nettoyage, n'utiliser ni agent caustique ou récurant, ni tampon de nettoyage qui pourrait endommager les surfaces.
- Essuyer la plaque métallique (12) et les autres parties de l'appareil avec un chiffon humide. Les sécher ensuite avec un chiffon sec.
- Protéger l'appareil de l'encrassement et des rayons directs du soleil ; le ranger au sec dans un endroit inaccessible aux enfants et aux animaux.
- En cas de non utilisation prolongée, le conserver dans le pochon de rangement (5).
Résolution des problemes
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examiner le problème pour constater s'il est possible d'y remédier soi-même. À défaut de résoudre le problème selon les indications suivantes, prière de s'adresser au service après-vente.

Ne pas essayer de réparer soi-même un appareil électrique!
L'appareil ne fonctionne pas.
Les accus sont faibles et doivent être rechargés.
Suivre les instructions du paragraphe « Rechargement des accus »
L'appareil est branché au secteur.
Retirer le câble USB de la douille de chargement.
Les accus doivent être rechargés mais le témoin lumineux de contrôle de charge ne clignote pas.
La fiche micro-B male n'est pas correctement connectée à la douille de charge. ment.
Insérer la fiche micro-B male jusqu'en butée dans la douille de chargement ou bien l'enfoncer en la pressant si l'appareil est dans le support.
Le bloc d'alimentation n'est pas branché correctement à la prise de courant.
L'appareil n'est pas correctement relié au bloc d'alimentation.
Corriger le branchement.
La prise est défectueuse.
- Essayer le branchement sur une autre prise.
Il n'y a pas de tension secteur.
Contrôler le fusible au tableau électrique (boîte à fusibles).
Mise au rebut

Se débarrasser des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.

Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'appareil avec ses accus intégrés ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l'environnement par une entreprise de recyclage/agréée.
Référence article : 06161
Numéro de module : BG-F-0866
Alimentation électrique : 3,7 V CC ; accus Li-ion ; 2000 mAh
Temps de charge : env. 3 à 4 heures
Durée de service : env. 2 heures (pour des accus à pleine charge)
Température de la plaque métallique : de -1 à +44 °C
Identifiant mode d'emploi: Z 06161 M DS V1 0320 md
Tous droits réservés.
Leveringsomvang 28
Symbolen 29
Signaux 29
Notice Facile