Face Contour 06161 - Massagegerät Maxxmee - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Face Contour 06161 Maxxmee als PDF.
Benutzerfragen zu Face Contour 06161 Maxxmee
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Face Contour 06161 - Maxxmee und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Face Contour 06161 von der Marke Maxxmee.
BEDIENUNGSANLEITUNG Face Contour 06161 Maxxmee
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Wannarf das Gerat nicht benutzt werden? 3
Sicherheitschinweise 3
Akku aufladen 5
Wirkungsweise 5
Benutzung 6
Reinigung und Aufbewährung 8
Problembehebung 8
Entsorgung 9
Technische Daten 9
LIEFERUMFANG
(Bild A)
3 Befestigungslip für ein Tuch oder Pad 1 x
4 USB-Kabel (A-Stecker an Micro-B-Stecker) 1 x
5 Aufbewahrungsbeutel 1x Gebrauchsanleitung 1x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!

Es wird zusammen ein USB-Netzadapterbenötigt.
AUF EINEN BLICK
(Bild B)
6 Gerätekopf
7 Leuchte
8 Luftungsöffnungen
9 Bedientaste
10 Ladebuchse
11 Ladekontrollleuche
12 Metalplatte
DE
Lieber Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für MAXXMEE Face Contour entschieden hast. Dieses Gerät unterstützt dich bei der Definition deiner Gesichtskonturen sowie Straffung der Haut im Geschicht, am Hals und Dekolleté. Verwende es insbesondere auf angespannter, gereizter oder schlaffer Haut.
Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz-/ Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice
Wir wünschen dir viel Freude an seinem MAXXMEE Face Contour.
Informationen zur Gebrauchsanleitung
Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil des Gerätes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
SYMBOL

Gefahrenzeichen: These Symbole.
zeigen mögliche Gefahren an. Die dazugehorenden Sicherheits-
hinweise aufmerksam lesen und befolgen.
Ergänzende Informationen

Gebrauchsanleitung vor Benutzung lessen! Schaltzeichen für Gleichstrom
SIGNALWÖRTER
GEFAHR wanted vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr
WARNING warned vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr
HINWEIS warned vor Sachschäden
BESTIMMUNGSGEMÄBER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist zur Massage, Kält- und Wärmebehandlung der Haut und des darunter liegenden Gewebes bestimmt. Es ist für die Verwendung im Gesicht, am Hals und Dekolleté vorgesehen.
Das Gerät dient nicht der Gewichtsreduktion.
Das Gerät ist nicht für medizinische odertherapeutische Zwecke konzipiert.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
Das Gerät nur für den angegebenen Zweck und nur wie in der Gebrauchsanleitung beschreibenben nutzen. jeder weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mangel, die durch unsachgemäß Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
WANN DARF DAS GERÄT NICTBENUTZT WERDEN?
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten sensörischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Es besteht Verletzungsrisiko durch falsche Benutzung!
Das Gerätarf nicht von Personen benutzt werden, die unempfindlich gegen Hitze oder Kälte sind, und von anderen schutzbedürftigen Personen, die nicht auf eine Überhitzung oder Unterkühlung reagieren können.
Folgende Personen dürfen das Gerät nur nach Rücksprache mit einem Arzt verwenden:
Träger eines Herzschrittmachers oder ähnlicher medizinischer Implantate;
Personen mit Herzerkrankungen oder Epileptiker;
Schwangere und frisch Entbundene
Personen, die sehr Kälteempfindlich sind, z. B. aufgrund von Nesselsucht, Raynaud-Syndrom, Frostbeulen;
- Personen mit Empfindlichkeit oder Allergie gegen Isopropylglycol, Fructose, Glycerin;
Personen, die lichtempfindlich sind oder Medikamente einnehmen, die Lichtempfindlichkeit der Haut verursachen konnen;
Personen, die an Durchblutungsstörungen im Gesicht, am Hals oder Dekolleté leiden;
Personen, die an Nervenschmerzen leiden, z. B. durch postherpetische Neuralgie;
Personen, die zu einer Risikogruppe gehoren bzw. Bedenkten bezüglich ihrer Gesundheit haben.
Bei Unsicherheit, ob das Gerät benutzt werden darf, Rücksprache mit einem verantwortlichen Arzt halten.
Das Gerät nicht auf Regionen verwenden, die kürzlich operiert wurden oder vernaibt sind.
Das Gerät nicht auf gefühllosen Körperstellen benutzen.
Das Gerät nicht verwenden auf bzw. in unmittelbarer Höhe von verletzter, erkrankter, entzündeter, (sonnen-) verbrannte oder sehr empfindlicher Haut, Schwellungen, Hautreizungen, Akne, Muttermalen, Warzen sowie bei Rosazea.
Das Gerät bei Krankheit / Zahnerkrankung nicht benutzen.
SICHERHEITSHINWEISE

GEFAHR - Stromschlaggefahr
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, während es an das Stromnetz angegeschlossen ist, sofort den Netzadapter aus der Steckdoseziehen! Erst danach das Gerät aus dem Wasser holen und entsorgen.
Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Das Gerät ist vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.

WARNING - Gefahr durch Akkus
Das Gerät mit eingebautem Akku darf nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder hohen Temperaturen über +40^ ausgesetzt werden. Der Akku konnte sich entzünden oder explodieren.
DE
Sicherstellen, dass das Gerät nicht Nass werden kann. Nicht in Wasser tauchen! Niemals beim Baden oder Duschen verwenden! Das Gerät nicht benutzen, wenn Flüssigkeit eingedrungen ist. Der Akku könnte sich entzünden oder explodieren.

WARNING - Verletzungsgefahr
Kinder und Tiere von Plastikbeuteln und -folien fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr.
Kinder,müssenbeaufsichtigtwerden, umsicherzustellen,dassie nicht mit demGeratspiel.EsbestehtVerletzungsrisiko durchfallsche Benutzung!
Das Gerät nicht mehr verwenden, wenn Hautrotungen oder -verfürbungen auftreten, die länger als 24 Stunden anhalten.
- Ändert sich die Hautfarbe an der Hand, mit der das Gerät gehalten wird, die Anwendung umgehend abbrechen! Langanhaltende Benutzung könnte zum Hand-Arm-Vibrationsdrom führen.
Nicht benutzen, wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der Anschlussleitung vorhanden sind, das Gerät eine Fehlfunktion hatte oder ins Wasser gefallen ist. Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt überprüfen setzen.
Keine Veränderungen am Gerät oder an der Anschlussleitung vornehmen. EsarfurdurchdenHersteller, Kundenservice oder eineähnlich qualifizierte Person (z.B.Fachwerkstatt) auseinandergenommen und/oder repariert werden, umGefahrtdungen zu vermeiden.
Sollte der Akku ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort
mit reichlich klarem Wasser spullen und umgehend medizinische Hilfe holen. Es besteht Veratzungsgefahr durch Batteriesäure.
Darauf achten, dass die Anschlussleitung keine Stolpergebn darstellt.
HINWEIS - Risiko von Material- und Sachschäden
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen lagern.
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet halten.
Das Gerät von brennbaren Materialien und Substanzen fernhalten.
Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken und ausreichende Luftzirkkulation sicherstellen. Eine Ausnahme ist das Anbringen eines dünnen Tuches oder Pads am Gerätekopf (siehe „Benutzung“ - „Tuch oder Pad am Gerätekopf anbringen").
Das Gerät schützen vor: Stößen, direkter Sonnen einstrahlung, Minustemperaturen.
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät oder seine Anschlussleitung stellen.
Die Anschlussleitung so verlegen, dass sie nicht gequetscht, geknicht oder über scharfen Kanten gelegt wird und nicht mit bereits Flächen in Berührung kommt.
Bei Schaden / Störungen das Gerät scoff aus schalten / vom Stromnetz trennen.
Vor einem Gewitter den Netzadapter aus der Steckdoseziehen.
Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionseise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zuverhindern.
AKKU AUFLADEN
Beachten!
Zum Aufladen des Akkus wird ein USB-Netzadapter benötigt. Die Angaben zur Stromversorgung (siehe „Technischen Daten") beachten.
Den Akku erst laden, wenn dieadekontrollleuchte Schnell blinkt.
Ist das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen, lasst es sich nicht einschalten.
Den USB-Netzadapter nur eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschlieben gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des USB-Netzadapters übereinstimmen.
Das USB-Kabel vor dem Anschliebend vollständig auseinanderwickeln.
Das Gerät nicht an einem Computer aufladen, da aufgrund des hohen Lade stroms der Computer beschädigt werden können.
Wenn die Ladekontrollleuchte (11) schnell blinkt, ist der Akku zu schwach und sollte geladen werden.
- Das Gerät ausschalten.
- Den Micro-B-Stecker des USB-Kabels (4) in die Ladebuchse (10) am Gerät und den A-Stecker in die Buchse eines USB-Netzadapters (nicht im Lieferumfang) stecken.
- Den USB-Netzadapter an eine Steckdose anschließen. Der Ladevorgang beginnnt. Wahrend der Akku geladen wird, blinkt die Ladekontrolleuchte langsam.
- Sobald die Ladekontrollleuche dauerhaft leuchtet, ist der Akku voll. Den USB-Netzadapter aus der Steckdose
DE
ziehen und das USB-Kabel vom Gerättrennen.
Halterung verwenden
In der mitgelieferten Halterung (2) kann das Gerät abgestellt und geladen werden. Für die Aufnahme des Micro-B-Steckers des USB-Kabels (4) befindet im unteren Bereich der Halterung ein Schlitz.
- Den Micro-B-Stecker am „oberen" Rand in den Schlitz stecken und bis zum Anschlag in die Mitte der Halterung schieben. (Bild C)
- Den A-Stecker des USB-Kabels in die Buchse eines USB-Netzadapters (nicht im Lieferumfang) stecken.
- Den Netzadapter an eine Steckdose anschließen.
- Das Gerät in die Halterung stellen und hinunterträcken. Wenn der Micro-B-Stecker richtig in der Ladebuchse sitzt, blinkt die Ladekontrolleuchte (11) langsam und der Akku wird geladen. (Bild D)
- Sobald die Ladekontrollleuchte dauerhaft leuchtet, ist der Akku voll. Den USB-Netzadapter aus der Steckdoseziehen.
WIRKUNGSWEISE
Kältephase
Die Kältephase des Gerätes beruht auf dem Prinzip der Kryolipolyse, dem Auflösen von Fettzellen durch Kälte. Die ca. -1°C kalte Metallplatte (12) des Gerätes wird auf den Bereich von unerwünschtem Fett gelegt. Der Stoffwechsel der Fettzellen kommt dadurch zum Erliegen und sie sterben ab.
Durch Massage des behandelten Bereichs werden die abgestorbenen Fettzellen zerdrückt und in das gesunde Fettgewebe transportiert. Von Dort werden sie über die Lymph- und BlutgefäBe im Verlauf von ca. 3 bis 6 Wochen ausgeschwämmt.
DE
Zu dieser Massagezweck vibriert die Metallplatte während der Kältebehandlung leicht.

Nach der Behandlung kann für eine Tage ein Gefühl wie bei einem Muskelkater auftreten. Das ist normal und kein Grund zur Besorgnis.
Wärmephase
Im Anschluss an die Kältephase schaltet das Gerät automatisch auf die Wärmephase um, bei der die Metallplatte unter einer leichten Vibraton eine Temperatur von ca. +44^ erreicht. Dadurch wird die Durchblutung und somit das Ausschwammen der abgestorbenen Fettzellen unterstützen. Mit Hilfe der Wärmephase kann auch das Erscheinungsbild einer definierten Kieferlinie verbessert werden.
Massagephase
Nach dem Einschalten startet das Gerät mit einer Massage. Durch die Vibration der Metallplatte (12) sollen die Zellwischenräume in der Haut erweitert werden, sodass die Schwingungen tief in Haut und Gewebe massierend, regenererend, straffend und entschlackend wirken konnen.
These Phase eignet sich zur Reduktion von Schwellungen und Augenringen sowie zur Verbesserung der Hautstruktur.
BENUTZUNG
Beachten!
Aus hygienischen Gründen sollen das Gerät nur von einer Person benutzt und nach jeder Benutzung gereinigt werden (siehe „Reinigung und Aufbewährung). Das Gerät sauber halten.
Tritt während der Benutzung ein unangenehmes Gefühl auf, die Anwendung umgehend abbrechen!
Die Augenpartie und den Schilddrusenbereich aussparen.
Das Gerät auf einer Hautstelle nicht länger als 5 Minuten je Phase pro Tag verwenden, um Haut und Geweben nicht zu strapazieren.
Mit Ausnahme der Augenpartie kann mit dem Gerät das gesamte Gesicht sowie der Hals und das Dekollete behandelt werden. Wir empfehlen, mit einer 2-minütigen Anwendungsdauer pro Phase anzufangen und die Dauer nach und nach bis auf 5 Minuten zu erhöhen.
Vor der Behandlung das Gesicht wie gewohnt reinigen und gut abtrocknen. Gegebenenfalls etwas Pflegecreme auftragen. Nicht zu viel Creme verwenden, damit überschüsse Creme, die nicht von der Haut aufgenommen wird, nicht in das Gerät eindringen und es beschädigten kann.
Tuch oder Pad am Gerätekopf anbringen
Sollte die Metallplatte (12) als zu kalt oder zu warm empfunden werden, empfehlen wir, ein Tuch oder Pad als Puffer am Geratekopf (6) zu befestigen:
- Den Befestigungslip (3) vom Gerätekopf abnehmer.
- Ein Tuch oder Pad auf die Metallplatte legen und den Befestigungslip auf den Gerätekopf drücken, um das Tuch / Pad zu fixieren. (Bild E)
Das Gerät bedienen
- Das Gerät mit der Bedientaste (9) einschalten und die gewünschte Betriebsart einstellen:
1 x drucken Massage: grunes
Licht + Massage

kann dazu beitragen, Hautschlaffheit, Schwellungen und Augen ringe zu reduzieren
2x drucken Kaltephase:
blaues Licht + Kälte (-1 °C) + Vibration

zum Anregen des Abbaus von Fettzellen
3 × drucken Wärmephase:
rotes Licht + Wärme (+44 °C) + Vibration

zur Unterstützung der Hautdurchblutung und dem Ausschwammen der Fettzellen nach der Kältephase; kann Fällchen entgegenwirken
4x drucken Aus

Das Gerät wechset nach 5 Minuten automatisch zur nachsten Phase und schaltet sich nach Ablauf der Wärmephase (rotes Licht) aus.
- Je nach ausgewählter Betriebsart die Haut wie nachfolgend beschrieben behandeln.
Vorgehensweise bei der Massage (grünes Licht) und Wärmephase (rotes Licht)
Die Metallplatte (12) auf den zu behandelnden Bereich legen und mit einer langsamen flieBenden Bewegung uber die Haut führen. Die einzelnen Partien wie folgt behandeln:
- Augenringe: Am Nasenrücken beginnen und unterhalb der Augen nach außen zu den Wangen streichen. (Bild F)
- Wangen: Von den Wangenknochen aus nach außen streichen. Dies unterhalb der Wangenknochen wiederholen. (Bild G)
- Stirn: In der Stirnmitte auf Augenbrauenhöhe beginnen und nach außen zum Haaransatz fahren. (Bild H)
- Kinn: Unter der Unterlippe ansetzen und nach unter zum Kiefer fahren. (Bild I)
- Kieferlinie: Von der Kinnmitte aus die Kieferlinie entlang nach außen zu den Ohren streichen. (Bild J)
Hals: Kurze schelle Striche von unten nach oben bis zum Kiefer. (Bild K) - Dekolleté: Kleine Kreise von innen nach außen. (Bild L)
Vorgehensweise bei der Kältephase (blaues Licht)
- Wahlend der Kältephase den zu behandelnden Bereich schrittweise von unter nach oben (beim Doppelkinn vom Hals zum Kinn) bearbeiten. Dabei die Metallplatte ca. 1 Minute lang, bzw. so lange es nicht zu unan-genehm ist, auf einer Stelle halten, dann weiter auf die{nachste Stelle legen.(Bild M)
DE
- Nach der Kältephase die Wärme-phase (rotes Licht) am behandelten Bereich durchführten oder diesen sanft reiben und massieren, um das Aufbrechen der Fettzellen zu Unterstützung.

Die Haut kann sich durch die Kälte vorübergehend leicht röttlich verfüllen.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Beachten!
Es darf keine Flüssigkeit in das Geräteindringen. Das Gerät niemals ins Wasser tauchen!
Das Gerät muss beim Reinigen ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt sein.
Zum Reinigen keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungspads verwenden. Diese können die Oberflächen beschädigen.
Die Metallplatte (12) sowie ggf. die übrigen Geräteile mit einem feuchten Tuch abwischen. AnschlieBend mit einem trockenen Tuch nachwischen.
Das Gerät vor Schmutz und direktem Sonnenlicht geschützt an einem trockenen, Kindern und Tieren unzugänglichen Ort aufbewahren.
- Bei längerem Nichtgebrauch im Aufbewährungsbeutel (5) verstauen.
PROBLEMBEHEBUNG
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lösst sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht losen, den Kundenservice kontaktieren.

Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät selbst zu reparieren!
Das Gerät Funktioniert nicht.
Der Akku ist schwach und muss geladen werden.
Anweisungen des Kapitels „Akku aufladen" befolgen.
Das Gerät ist an das Stromnetz ange-schlossen.
Das USB-Kabel aus der Ladebuchse herausziehen.
Der Akku soll geladen werden, aber die Ladekontrolleuche blinkt nicht. Der Micro-B-Stecker sitzt nicht richtig in der Ladebuchse.
Den Micro-B-Stecker bis zum Anschlag in die Ladebuchse stecken bzw., wenn das Gerät in der Halterung liegt, hinunterrücken.
Das Netzteil steckt nicht richtig in der Steckdose.
Den Sitz korrigieren.
Das Gerät ist nicht korrekt mit dem Netzteil verbunden.
Die Verbindung korrigieren.
Die Steckdose ist defekt.
Eine andere Steckdose aus probieren.
EsistkeineNetzspannungvorhanden.
Die Sicherung des elektrischen Verteilers (Sicherungskosten) überprüfen.
ENTSORGUNG

Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsmallung zuführen.

Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Das Gerät mit eingebautem Akku nicht über den normalen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.

TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer: 06161
Modellnummer:BG-F-0866
Stromversorgung: 3,7 V DC; Li-ion Akku; 2000 mAh
Ladedauer: ca. 3-4 Stunden
Betriebsdauer: ca. 2 Stunden (bei voll aufgeladenem Akku)
Temperatur Metallplatte: -1 bis +44°C
ID Gebrauchsanleitung: Z 06161 M DS V1 0320 md

Alle Rechte vorbehalten.
EN
LIST OF CONTENTS
Items Supplied 10
At A Glance 10
Symbols 11
Signal Words 11
Intended Use 11
Technische gegevens 36

LEVERINGSOMVANG
(Afbeelding A)
De micro-B-stekker zit nicht juist in de laadbus.
Artikelnummer: 06161
Modelnummer:BG-F-0866
EinfachAnleitung