SILVERLINE 845135 - Scie

845135 - Scie SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 845135 SILVERLINE au format PDF.

📄 46 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 845135 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie circulaire portative
Marque Silverline
Modèle 845135
Tension 230 V, 50 Hz
Puissance 1200 W
Vitesse à vide 5 500 min⁻¹
Diamètre de lame max. 185 mm
Alésage de lame 20 mm
Lame fournie ∅185 x ∅20 x 2,5 mm, 24 dents
Profondeur de coupe max. (90°) 63 mm
Profondeur de coupe max. (45°) 43 mm
Plage de biseau 0 - 45°
Indice de protection IP20
Classe de protection II (double isolation)
Dimensions (L x l x H) 330 x 240 x 250 mm
Poids 3,75 kg
Pression acoustique (Lpa) 91 dB(A)
Puissance acoustique (Lwa) 102 dB(A)
Vibration pondérée (ah) 3,14 m/s²
Équipements de sécurité Carter de protection inférieur, verrouillage d'arbre, couteau diviseur (non amovible)
Caractéristiques supplémentaires Poignée avant, guide parallèle, réglage de profondeur, réglage de biseau, tubulure d'extraction de poussière
Matériaux compatibles Bois, MDF, panneaux agglomérés (pas de métal)
Garantie 3 ans (sur enregistrement dans les 30 jours)

FOIRE AUX QUESTIONS - 845135 SILVERLINE

Comment changer la lame de la scie circulaire Silverline 845135 ?
Débranchez la scie. Poussez le levier de verrouillage de l'arbre et tournez la lame jusqu'à l'enclenchement. Dévissez le boulon de fixation avec la clé six pans fournie. Retirez le boulon et la bride, puis soulevez le carter de protection pour enlever la lame. Installez la nouvelle lame en respectant le sens de rotation, remettez la bride et le boulon, verrouillez l'arbre et serrez.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Desserrez le levier de verrouillage de profondeur en le poussant vers le haut. L'embase peut alors coulisser. Utilisez l'échelle de profondeur ou une règle pour régler la profondeur souhaitée. Refermez le levier pour verrouiller. La lame ne doit dépasser de 3 mm maximum sous la pièce.
Comment régler l'angle de biseau ?
Desserrez la molette de verrouillage de l'angle du biseau. Faites pivoter l'embase à l'angle souhaité (0-45°) en vous aidant de l'échelle de biseau. Resserrez la molette. Pour un réglage précis, utilisez un rapporteur.
Comment utiliser le guide parallèle ?
Fixez le guide parallèle sur l'embase et serrez la molette de verrouillage du guide. Réglez la distance par rapport à la lame. Pendant la coupe, maintenez le pied vertical du guide contre le bord de la pièce.
Quels matériaux puis-je couper avec cette scie ?
Cette scie est conçue pour couper le bois, le MDF et les panneaux agglomérés. Elle n'est pas adaptée pour couper le métal ou le bois contenant des clous.
Que faire si la lame se coince pendant une coupe ?
Relâchez immédiatement la gâchette marche/arrêt et maintenez la scie immobile jusqu'à l'arrêt complet de la lame. Ne retirez pas la scie en la soulevant. Débranchez-la, puis recherchez la cause du blocage. Si la lame est grippée, ne forcez pas.
Comment entretenir ma scie circulaire ?
Débranchez toujours l'outil avant nettoyage. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour enlever la poussière. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne jamais immerger dans l'eau. Nettoyez les orifices de ventilation à l'air comprimé si possible.
Quelle est la taille de lame recommandée ?
Utilisez des lames d'un diamètre maximum de 185 mm avec un alésage de 20 mm. L'épaisseur de la lame doit être adaptée. Ne jamais utiliser de meules ou disques de meuleuse.
Puis-je utiliser cette scie pour couper du métal ?
Non, cette scie n'est pas conçue pour couper le métal. Elle est uniquement destinée au bois, MDF et panneaux agglomérés. L'utilisation sur métal peut endommager l'outil et annuler la garantie.
Comment remplacer les balais de charbon ?
Débranchez la scie. Retirez les capuchons d'accès aux balais de chaque côté. Enlevez les balais usés et insérez les nouveaux. Refermez les capuchons. Si vous n'êtes pas à l'aise, faites appel à un centre d'entretien agréé Silverline.

Questions des utilisateurs sur 845135 SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 845135 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 845135 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 845135 SILVERLINE

Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.

Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 845135 - Description des symboles - 1

Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masque respiratoire Port de casque

SILVERLINE 845135 - Description des symboles - 2

Port de gants

SILVERLINE 845135 - Description des symboles - 3

Lire le manuel d'instructions

SILVERLINE 845135 - Description des symboles - 4

Protection de l'environnement

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.

SILVERLINE 845135 - Protection de l'environnement - 1

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes

SILVERLINE 845135 - Protection de l'environnement - 2

Construction de classe II (double isolation pour une protection supplémentaire)

SILVERLINE 845135 - Protection de l'environnement - 3

Attention!

Abréviations pour les termes techniques

V Volts
~ Courant alternatif
A Ampère
n_o Vitesse à vide
Hz Hertz
W, kW Watt, kilowatt
/min or min^1 tour par minute

Caractéristiques techniques

Tension: 230 V, 50 Hz

Puissance: 1200 W

Vitesse à vide: 5 500 min^-1

Diamètre max. de la lame: 185 mm

Diamètre d'alésage: 20 mm

Dimension de la lame fournie: ∅185 x ∅20 x 2,5 mm x 24 dents

Profondeur max. de coupe: 63 mm (90°)

43 mm (45 ² )

Réglage du biseau 0 - 45°

Indice de protection : IP20

Classe de protection:

Dimension (L x l x H): 330 x 240 x 250 mm

Poids: 3,75 kg

Du fait de l'évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Informations relatives au niveau d'intensité sonore et vibratoire

Pression acoustique Lpa: 91 dB (A)

Puissance acoustique Lwa: 102 dB (A)

Vibration pondérée: ah, Cheq (poignée principale) 3,14 m/s²

Incertitude K: 1,5 m/s²

L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l'utilisateur porte des protections auditives.

AVERTISSEMENT : Toujours porter des protections auditives lorsque le niveau d'intensité est supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifier que les protections sont bien mises et qu'elles sont adaptées au niveau sonore produit par l'appareil.

AVERTISSEMENT : L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et réduire la capacité de préhension. L'exposition à long terme peut conduire à des symptômes chroniques. Si nécessaire, limiter le temps d'exposition aux vibrations, et portez des gants anti-vibrations. Ne pas utiliser cet appareil à mains nues lorsque les températures sont en dessous d'un niveau normal et confortable, puisque l'effet vibratoire en est accentué. Se référer aux données fournies par les caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence d'utilisation de l'appareil.

Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section « Caractéristiques techniques » du présent manuel sont déterminés en fonction de normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l'appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Le site www.osha.europa.eu offre de plus amples informations sur les niveaux sonores et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils électriques pendant des périodes prolongées.

Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil. Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L'expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie.

1) Sécurité sur la zone de travail

a) Maintenez une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents.

b) Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c) Éloigner les enfants et les passants pendant l'utilisation d'un appareil électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d'attention et faire perdre la maîtrise de l'appareil.

2) Sécurité électrique

a) La prise d'un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur la prise électrique d'appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.

b) Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer l'appareil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l'essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e) Lors d'une utilisation de l'appareil électrique en extérieur, se servir d'une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.

f) Si une utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l'on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.

c) Éviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt soit en position d'arrêt avant de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur ou d'installer la batterie, de prendre l'appareil ou de le transporter. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l'interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l'interrupteur est sur la position de marche est source d'accidents.

d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l'appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l'appareil électrique peut entraîner des blessures physiques.

e) Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations inattendues.

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Éloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation.

g) Si l'appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d'équipements d'extraction et de récupération de la poussière/sciure, s'assurer qu'ils soient bien fixés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

4) Utilisation et entretien des appareils électriques

a) Ne pas forcer sur l'appareil électrique. Utiliser l'appareil électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l'interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.

c) Débrancher l'appareil électrique ou démonter sa batterie avant d'effectuer tout réglage ou changement d'accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l'utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n'ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés. e) Veiller à l'entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à l'utilisation d'appareils électriques mal entretenus. f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l'appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d'un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque. ATTENTION : Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle-Zélande, il est recommandé que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins. 5) Réparation a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permet de maintenir la sécurité d'utilisation de l'appareil électrique.

Rebond : prévention et sécurité de l'utilisateur

Le rebond est une réaction soudaine de l'appareil survenant lorsque la lame vient se coincer ou se gripper dans la pièce à couper ou lorsqu'elle est mal centrée, entraînant un soulèvement de la scie et une projection vers l'utilisateur. Le rebond provient d'une mauvaise utilisation et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation inadaptées de l'appareil, qui peuvent être évitées en tenant compte des précautions suivantes :

a. Exercer une prise en main sûre et ferme de la scie, des deux mains, en tenant les bords de manière à résister aux forces de rebond. Se placer d'un côté ou de l'autre de la lame, mais jamais dans son prolongement. Le rebond peut entraîner un sursaut de la machine vers l'arrière, mais la mise en œuvre de précautions adéquates permettra à l'utilisateur de maîtriser les forces de rebond. Note : Pour les scies circulaires de 140 mm ou dont les lames sont plus petites, l'expression « avec les deux mains » peut être omise. b. Lorsque la lame se grippe, ou lors de l'interruption d'une coupe pour une raison quelconque, relâcher la gâchette et maintenir la scie sur la pièce à couper, sans la déplacer, jusqu'à l'arrêt complet de la lame. Ne jamais retirer la scie de la pièce en la soulevant ou en la faisant reculer dans le trait de coupe tant que la lame tourne. Rechercher la cause du problème et prendre toutes les mesures permettant d'y remédier. c. Lors du redémarrage de l'appareil dans la pièce à couper, centrer la lame de la scie dans le trait de coupe et vérifier que les dents de la scie ne mordent pas dans le matériau, dans le cas contraire, la lame pourrait être projetée vers le haut ou rebondir au moment du redémarrage de la scie. d. Placez des éléments de support sous les panneaux de grande taille de chaque côté de la ligne de coupe, à proximité de la ligne de coupe et à proximité des bords du panneau, afin d'empêcher l'affaissement du panneau. Ceci réduit également le risque de pincement de la lame et de rebond. e. Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. Les lames non affûtées ou mal montées produisent des traits de coupe plus étroits, entraînant un excès de frottement, un grippage de la lame et un risque de rebond. f. Les leviers de blocage de réglage de profondeur de lame et de réglage du biseau doivent être bien serrés avant de procéder à la coupe. Tout dérèglement de la lame au cours de la coupe peut causer un grippage et un rebond. g. Procéder avec une prudence particulière lors de la réalisation de « coupes plongeantes » dans des parois ou autres zones non débouchantes. La lame est susceptible de venir couper des objets pouvant occasionner un rebond. h. Vérifiez avant chaque utilisation que la protection inférieure ferme bien. Ne mettez pas la scie en marche si la protection inférieure ne s'actionne pas librement et ne se ferme pas instantanément. Ne fixez jamais la protection inférieure en position ouverte par un moyen quelconque. Toute chute de la scie peut entraîner une déformation de la protection inférieure. Relevez la protection inférieure à l'aide de la poignée de retrait pour vous assurer qu'elle n'est pas entravée et qu'elle ne vient pas toucher la lame ou tout autre partie de la scie, à tous les angles et toutes les profondeurs de coupe possibles. i. Vérifiez le bon fonctionnement du ressort de la protection inférieure. Si la protection et son ressort ne fonctionnent pas correctement, faites-les réparer avant toute utilisation. Une détérioration du fonctionnement de la protection inférieure peut provenir de l'endommagement des composants, de dépôts résineux ou d'une accumulation de débris. j. La protection inférieure ne doit se rétracter à la main que dans le cas de coupes spécifiques, telles que les coupes « plongeantes » et les coupes composées (coupes d'onglets biseautées). Soulevez la protection inférieure en rétractant la poignée et, dès que la lame pénètre dans le matériau, relâchez la protection inférieure. Dans tous les autres cas de sciage, laissez la protection inférieure procéder automatiquement.

k. Assurez-vous toujours que la protection inférieure recouvre bien la lame avant de déposer la scie. Une lame non protégée et en rotation peut entraîner une projection de la scie vers l'arrière, avec un risque de coupure des éléments avec lesquels elle viendrait en contact. N'oubliez pas que la lame met un certain temps à s'arrêter totalement une fois que la gâchette est relâchée. N'utilisez pas de meules ou disques de meuleuses à la place des lames de scie circulaire. Ceci annulerait votre garantie. I. Si une scie circulaire possède un couteau diviseur, il doit être retiré avant d'effectuer une coupe plongeante. Un couteau diviseur entraverait le fonctionnement de la scie circulaire lors d'une coupe plongeante ce qui pourrait causer un rebond. Le couteau diviseur doit toujours être réinstallé après une coupe plongeante. Une scie circulaire qui possède un couteau diviseur permanent et non-amovible n'est PAS adaptée aux coupes plongeantes.

Consignes de sécurité supplémentaires pour les scies circulaires

AVERTISSEMENT : Avant de brancher l'outil sur l'alimentation secteur, bien vérifier que la tension d'alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. Une alimentation électrique dont la tension est supérieure à celle indiquée sur l'outil risque d'entraîner des blessures chez l'utilisateur et des dommages sur l'outil. En cas de doute, ne pas brancher l'outil. L'utilisation d'une source de courant dont la tension est inférieure à celle indiquée sur l'outil peut endommager le moteur.

AVERTISSEMENT : Garder les mains éloignées de la zone de coupe et de la lame. Garder l'autre main sur la poignée auxiliaire, ou sur le boîtier du moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.

Note : Pour les scies circulaires de 140 mm ou avec des disques de plus petit diamètre, la consigne 'Garder votre seconde main sur la poignée auxiliaire, ou sur le boîtier du moteur' peut être omise.

Ne pas essayer d'atteindre la pièce de travail par le dessous. Le carter de protection ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce de travail.

Régler la profondeur de coupe selon l'épaisseur de la pièce de travail. Moins d'une dent entière de la lame doit être visible sous la pièce de travail.

Ne jamais tenir la pièce à découper dans les mains ou entre les jambes. Immobiliser la pièce de travail sur une plateforme stable. Il est important de soutenir la pièce correctement pour éviter les expositions du corps, contact avec la lame, ou une perte de contrôle.

En fonctionnement, les outils électriques doivent toujours être tenus par les surfaces de préhension isolantes, ce qui garantit votre protection en cas de contact entre l'appareil et son cordon d'alimentation ou des fils électriques cachés. Tout contact entre un fil sous tension et les parties métalliques apparentes de l'appareil peut entraîner un risque de choc électrique si l'utilisateur vient à toucher ces parties métalliques.

Pour des refentes, toujours utiliser un guide à refendre ou le bord d'un guide droit. Ceci améliore la précision de coupe et réduit les risques de contact avec la lame.

Toujours utiliser les lames recommandées, de la taille indiquée et de l'alésage indiqué. Les lames non adaptées aux éléments de montage prévus sur la scie présenteront des défauts de concentricité et conduiront à une mauvaise maîtrise de la machine.

Ne jamais utiliser des rondelles ou des boulons de lame inadaptés ou endommagés. Les rondelles et les boulons ont été spécifiquement conçus pour votre scie, pour une performance optimale et une sécurité de fonctionnement.

a) Interdire à toute personne de moins de 18 ans d'utiliser cet appareil. b) L'utilisation d'une scie circulaire demande le port d'équipements de sécurité tels que lunettes ou visière de sécurité, casque anti-bruit et habillement protecteur tel que gants de sécurité. c) Les outils électriques portatifs produisent des vibrations. Les vibrations peuvent provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants portés par l'utilisateur peuvent lui permettre de maintenir une bonne circulation sanguine dans les doigts. Les outils portatifs ne doivent pas être utilisés pendant de longues périodes sans marquer une pause. d) Dans la mesure du possible, utiliser un système d'extraction des poussières pour contrôler la poussière/les déchets. e) Ne pas tenter de couper des matériaux plus épais que ceux recommandés dans ce manuel. f) Adapter la profondeur de coupe en fonction de l'épaisseur de la pièce à couper, c'est-à-dire que la lame ne doit ressortir sous la pièce à couper que sur une longueur inférieure à la taille d'une dent. g) S'assurer que la pièce à couper se trouve sur des supports adéquats. Les grosses pièces peuvent ployer sous leur propre poids et ainsi coincer la lame. Les panneaux et pièces de grande taille doivent être soutenus de manière adéquate de chaque côté de la ligne de coupe, bien à proximité de celle-ci, ainsi que sur les bords. h) S'assurer que tous les supports et les câbles électriques se trouvent en dehors du trait de coupe.

i) Toujours immobiliser la pièce à couper sur une surface stable à l'aide d'instruments afin d'être libre de ses mouvements, en les plaçant de manière qu'ils n'entraînent pas le grippage de la lame ou la perte du contrôle de la machine. j) Toujours se tenir avec un angle par rapport à l'appareil en utilisation. k) Tenez compte du fait que la lame ressortira en dessous de la pièce à couper. l) Ne pas placer vos doigts sous la pièce à couper car le carter de protection de lame ne permettrait plus de vous en protéger. m) Tenir compte du sens de rotation du moteur et de la lame. n) Examiner préalablement la pièce à couper et retirer les clous et autres objets étrangers. o) Ne jamais appliquer de force latérale ou de torsion sur la lame lors de la coupe. p) Si la coupe entreprise ne doit pas parvenir jusqu'au bord de la pièce à couper, ou si la lame se grippe en cours de coupe, laisser la lame s'arrêter complètement avant de lever la scie. q) Ne jamais commencer à dégager une lame coincée avant d'avoir débranché la machine. r) Ne jamais faire reculer la scie lors de la coupe. s) Attention aux projections de débris. Dans certaines circonstances, des éclats de matériau peuvent se trouver projetés à grande vitesse. Il appartient à l'utilisateur de s'assurer que toute personne également présente dans la zone de travail soit protégée contre ces projections. t) La coupe est interrompue, finir l'action entreprise et éteindre la machine avant de lever les yeux de l'ouvrage. u) Inspector régulièrement le carter de protection de la lame. Si le carter ne revient pas automatiquement sur la lame, faire réviser l'appareil avant toute utilisation. Ne jamais utiliser un dispositif quelconque pour maintenir le carter de protection de la lame en position ouverte. Si la scie tombe, le carter de protection peut être tordu. Soulever le carter de protection à l'aide du levier du carter de protection et s'assurer qu'il peut se déplacer librement et ne touche pas la lame ou une autre pièce, à tous les angles et toutes les profondeurs de coupe. v) Toujours vérifier que le carter de protection recouvre la lame avant de poser la scie sur une surface après utilisation. Une lame en mouvement non protégée par le carter de protection déplacerait la scie vers l'arrière, coupant tout ce qui se trouve sur son passage. Tenir en compte que la lame de la scie reste en mouvement pendant un certain temps après que la gâchette marche arrêt ait été relâchée. w) Vérifier régulièrement que toutes les fixations par écrous, boulons et autres soient bien serrées.

L'outil doit être uniquement utilisé dans son but prescrit. Toute autre utilisation que celle indiquée dans le présent manuel sera considérée comme impropre. Tout dommage et toute lésion découlant d'une quelconque utilisation impropre de l'outil relèvera de la responsabilité de l'utilisateur et non pas de celle du fabricant.

Le fabricant ne saurait être responsable d'aucune modification apportée à l'outil ni d'aucun dommage résultant de telles modifications.

Même lorsque l'outil est utilisé comme indiqué, il est impossible d’éliminer tous les facteurs de risque résiduels. De par sa fabrication et sa conception, cet outil peut entraîner les risques suivants.

Descriptif du produit

  1. Tubulure d'extraction de la poussière
  2. Fonction principale
  3. Câblette marche-arrêt
  4. Poignée avant
  5. Indicateur du sens de rotation de la lame
  6. Boulon de fixation de la lame (avec bride)
  7. Embase
  8. Guide parallèle
  9. Clé six pans
  10. Galais de charbon de rechange
  11. Jeu d'engrenages du carter de protection
  12. Carter de protection de la lame
  13. Molette de verrouillage de l'angle du biseau

14 Molette de verrouillage du guide

  1. Échelle de réglage de l'angle du biseau
  2. Lever de verrouillage de l'arbre
  3. Capuchons d'accès aux balais de charbon
  4. Bouton de verrouillage
  5. Échelle de profondeur de coupe
  6. Levier de verrouillage de profondeur

Usage conforme

Scie circulaire électrique portable à fil pour les tâches légères et moyennes de coupes transversales, de coupes longitudinales et de coupes en biseaux sur des bois durs et tendres et les panneaux de bois.

ATTENTION : Cette scie circulaire est adaptée pour couper le bois, le MDF, les panneaux agglomérés uniquement; elle n'est pas adaptée pour couper le métal ou le bois avec des clous.

Déballage

  • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériel d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
  • Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et en bonne condition. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.

Avant utilisation

AVERTISSEMENT : Débranchez toujours la machine de l'alimentation secteur avant d'installer ou de retirer un accessoire ou d'effectuer des réglages.

Extraction de la poussière

- Pour travailler dans un environnement plus propre et sain, branchez un système d'extraction de la poussière sur la tubulure d'extraction (1).

Remarques :

  • Il est recommandé de s'entraîner sur une chute de matériau avant d'utiliser la scie. Régler la scie est important pour obtenir un travail de qualité, et une scie mal réglée peut endommager votre pièce de travail.
  • La lame fournie est préinstallée. Cependant, vérifiez bien que le boulon de fixation de la lame (6) soit bien serré avant la première utilisation.

Fixer et retirer une lame

⚠ AVERTISSEMENT : Portez toujours des gants de protection anti-coupures lorsque vous manipulez des lames de scie

• Vérifiez toujours que la lame à fixer est adéquate avec le matériau à couper - Fixez uniquement des lames en bonne condition. Des lames émoussées, pliées, ou fissurées doivent être rejetées. 1. Poussez le levier de verrouillage de l'arbre (16) vers l'intérieur, et tournez la lame à la main jusqu'à ce que vous sentiez que le verrouillage de l'arbre est enclenché. 2. Dévissez le boulon de fixation de la lame (6) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, en vous servant de la clé six pans fournie (9). 3. Relâchez le levier de verrouillage de l'arbre et enlevez le boulon de fixation de la lame et la bride de la lame. 4. Servez-vous du levier du carter de protection (11) pour faire pivoter le carter de protection de la lame (12) afin de pouvoir enlever la lame. 5. Fixez la nouvelle lame, en vous assurant que la flèche sur la lame soit dans la même direction que l'Indicateur du sens de rotation de la lame (5). 6. Réinstallez la bride de la lame, en faisant correspondre à la partie aplatie de l'arbre, et réinstallez le boulon de fixation de la lame. 7. Poussez le levier de verrouillage de l'arbre et serrez le boulon de fixation de la lame avec la clé six pans. 8. Relâchez le levier de verrouillage de l'arbre et assurez-vous que la lame soit sécurisée avant utilisation.

Réglage de l'angle de biseau

Remarque : Cette scie est équipée d'une embase pivotante (7).

• Pour changer l'angle d'inclinaison de l'embase : 1. Desserrez la molette de verrouillage de l'angle du biseau (13). L'embase est maintenant prête à pivoter. 2. Réglez à l'angle requis (0-45°) en vous aidant de l'échelle de réglage de l'angle du biseau (15). 3. Resserrez la molette de verrouillage de l'angle du biseau.

Remarque : Pour un réglage précis de l'angle de biseau, il est recommandé d'utiliser un rapporteur entre l'embase et la lame.

Réglage de la profondeur de coupée

Remarque : Cette scie est équipée d'un mécanisme de réglage de la profondeur de coupe.

• Pour changer la profondeur de coupe :

  1. Desserrez le levier de verrouillage de profondeur (20) en le poussant vers le haut. L'embase (7) est maintenant prête à régler à la profondeur de coupe requise.
  2. Pour régler la profondeur, utilisez l'échelle de profondeur de coupe (19) ou une règle.
  3. Poussez fermement le levier de verrouillage de profondeur vers le bas pour verrouiller l'embase en place.

Remarque : Lorsque le réglage est correct, les dents de la lame ne doivent pas dépasser de plus de 3 mm sous la pièce de travail.

Manipuler la scie

• TOUJOURS maintenir la scie fermement, avec une main sur chaque poignée. TOUJOURS attendre l'arrêt complet de la lame avant de reposer la scie. TOUJOURS débrancher la scie si elle n'est plus sous surveillance. TOUJOURS immobiliser votre pièce de travail pour effectuer une coupe. Utiliser des serre-joints si approprié.

Effectuer une coupe

  1. Maintenir la scie fermement et posez l'avant de l'embase (7) sur le bord de la pièce de travail.
  2. Vérifier que la lame ne soit pas en contact avec la pièce de travail ou tout autre objet.
  3. Démarrer la scie en appuyant sur le bouton de verrouillage (18) et appuyer sur la gâchette marche/arrêt (3).
  4. Laisser le moteur atteindre sa vitesse maximale, et pousser sur la scie de façon régulière sur la pièce de travail.
  5. Maintenir un mouvement constant et s'assurer que l'embase de la scie repose bien contre la pièce de travail

REMARQUE : L'avant de l'embase possède une encoche de guidage. Pour des coupes normales, aligner l'encoche marquée '0' avec la ligne de coupe ; pour les coupes en biseau à 45°, aligner l'encoche marquée '45' avec la ligne de coupe. 6. Attendre que la lame ait fini la coupe avant de relâcher la gâchette marche/arrêt. Si la coupe ne se fait pas d'un bord à l'autre, relâcher la gâchette marche/arrêt et attendre que la lame s'arrête avant de soulever la scie de la pièce de travail.

AVERTISSEMENT : NE PAS reposer la scie tant que la lame ne s'est pas complètement arrêtée.

Utilisation du guide parallèle

  1. Pour faire une coupe parallèle par rapport à un bord, il est possible d'utiliser le guide parallèle (8) pour aider à guider la scie.
  2. Fixer le guide parallèle sur l'embase (7) et le sécuriser en serrant avec la molette de verrouillage du guide (14). Vérifier que le guide parallèle soit bien fixé.
  3. Le guide parallèle peut se régler en fonction de la coupe à effectuer.
  4. Pour suivre un bord, garder le pied vertical du guide parallèle appuyé contre le bord vertical de la pièce lors de la coupe.

Accessoires

- Une gamme complète d'accessoires comprenant des lames de scie circulaires, des guides droits et des guides pour coupe longitudinale sont disponibles chez votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange sont disponibles sur toolsparesonline.com.

Entretien

Avertissement : TOUJOURS débrancher l'appareil de sa source d'alimentation avant de le nettoyer ou de l'entretenir.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter un équipement de protection comprenant des lunettes de sécurité et des gants de travail lors du nettoyage de cet outil.

  • Garder l'appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil et réduisent sa durabilité. • Utiliser une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage.
  • Nettoyer le boîtier de la machine avec un chiffon doux et humide.
  • Ne jamais utiliser d'agents caustiques sur les parties plastiques. Si un nettoyage sec ne suffit pas, il est recommandé d'utiliser un détergent doux sur un chiffon humide. • L'appareil ne doit jamais être mis en contact avec de l'eau. • S'assurer que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser.
  • Si possible, nettoyer les orifices de ventilation à l'air comprimé propre et sec (si applicable).

Remplacement des balais

  • Avec le temps, les balais de charbon du moteur s'usent. Ce processus d'usure est accéléré si la machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussièreux.
  • Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut diminuer, la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d'étincelles peut être observée.
  • Pour remplacer les balais, retirer les capuchons d'accès aux balais de charbon (17) de chaque côté de l'appareil. Enlever les deux balais usés, et les remplacer par les nouveaux. Autrement, il est possible de les faire remplacer dans un centre d'entretien Silverline agréé.

Contact

Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter :

Téléphone : (+44) 1935 382 222

Site web : www.silverlinetools.com/fr-FR/Support

Adresse :

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

Rangement

• Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants

Recyclage

Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recycler l'appareil en accord avec les directives nationales.

  • Ne pas jeter les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
  • Contacter les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour des informations relatives à la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.

Ce produit silverline bénéficie d'une garantie de 3 ans

Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools. com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.

Rendez-vous sur silverlinetools. com pour enregistrer votre produit. Il vous faudra saisir :

• Vos informations personnelles - Les informations concernant le produit et l'achat

Vous recevrez le certificat de garantie au format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Conditions générales

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).

Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :

BA21 1WU, royaume-uni

Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.

Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.

Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.

Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

La réparation ou le remplacement du produit ne prolongera pas la période de garantie.

Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.

La présente garantie couvre :

La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.

Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.

Une utilisation de ce produit dans l'UE.

La présente garantie ne couvre pas :

Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupe et autres articles similaires.

Les dommages et les défaillances accidentels causés par des négligences à l'utilisation ou à l'entretien, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation abusive du produit.

L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.

Le moindre changement ou la moindre modification du produit.

L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants d'origine Silverline Tools. Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).

Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans les présentes conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Des conditions générales s'appliquent.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 845135

Catégorie : Scie