TNB KIDSCAM - Caméscope

KIDSCAM - Caméscope TNB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KIDSCAM TNB au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TNB KIDSCAM - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Caractéristique Détails
Type de produit Caméscope
Résolution vidéo 720p HD
Capacité de stockage Carte mémoire microSD (non incluse)
Écran Écran LCD de 2,4 pouces
Autonomie de la batterie Environ 60 minutes d'enregistrement
Connectivité USB pour le transfert de fichiers
Poids Environ 200 g
Dimensions 10 x 5 x 7 cm
Utilisation Idéal pour les enfants et les débutants
Maintenance Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, tenir hors de portée des jeunes enfants
Accessoires inclus Câble USB, dragonne

FOIRE AUX QUESTIONS - KIDSCAM TNB

Comment allumer le T'nB KIDSCAM ?
Pour allumer le T'nB KIDSCAM, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume.
Comment charger la batterie du T'nB KIDSCAM ?
Utilisez le câble USB fourni pour brancher le caméscope à un port USB ou à un adaptateur secteur. La batterie se chargera automatiquement.
Comment prendre une photo avec le T'nB KIDSCAM ?
Pour prendre une photo, appuyez sur le bouton de déclenchement situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que le mode photo est sélectionné.
Comment enregistrer une vidéo avec le T'nB KIDSCAM ?
Sélectionnez le mode vidéo sur l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton de déclenchement pour commencer et arrêter l'enregistrement.
Comment visionner les vidéos enregistrées ?
Pour visionner les vidéos, accédez au menu principal et sélectionnez 'Galerie'. Vous pourrez naviguer à travers vos fichiers enregistrés.
Le T'nB KIDSCAM est-il étanche ?
Le T'nB KIDSCAM n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Comment transférer les vidéos sur un ordinateur ?
Connectez le T'nB KIDSCAM à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Votre ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un disque externe, vous permettant de copier les fichiers.
Comment réinitialiser le T'nB KIDSCAM ?
Pour réinitialiser le caméscope, accédez au menu des paramètres et recherchez l'option 'Réinitialiser'. Confirmez votre choix pour rétablir les paramètres d'usine.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle l'est et que l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le support technique.
Comment ajuster la résolution vidéo ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Résolution'. Choisissez la résolution souhaitée pour vos enregistrements vidéo.

Questions des utilisateurs sur KIDSCAM TNB

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KIDSCAM - TNB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KIDSCAM de la marque TNB.

MODE D'EMPLOI KIDSCAM TNB

Félicitations pour votre achat et merci pour la conance que vous accordez à T’nB. Nos produits sont conformes aux réglementations et aux normes en vigueur. Nous vous conseillons avant l’utilisation de cet appareil de lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité et de conserver ce manuel. Par la présente, T’nB déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R & TTE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.t-nb.com.

ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES• Lʼalimentation de votre appareil doit correspondreaux caractéristiques dʼorigine initialement prévues.• Nʼutilisez jamais votre appareil sous la pluie, dansdes endroits humides ou a proximite dʼun pointdʼeau sans lʼetui etanche.• Ne placez pas dʼobjet inflammable, de substanceexplosive ou dʼobjet dangereux à proximité de votreappareil.• Utilisez uniquement les accessoires et connecteursfournis. Lʼutilisation de tout autre type dʼaccessoire non prévu à cet effet risquerait dʼendommager votre appareil de façon irrémédiable.• Utilisez et conservez uniquement votre appareildans un environnement où la température est com-prise entre 0°C et 35°C.• Conservez votre appareil hors de portée des enfants.• Ne démontez pas votre appareil et nʼessayez pasde le réparer vous-même. • Nʼutilisez pas votre appareil sʼil a subi un choc oudes dommages.• Pour eviter tout risque dʼelectrisation, debranchezvotre appareil de lʼalimentation principale. ES -

IMPORTANTES KIDSCAMB.indd 4-5 28/07/2017 12:42KIDSCAMB.indd 6-7 28/07/2017 12:42KIDSCAMB.indd 8-9 28/07/2017 12:42Mode vidéo Marche / Arrêt Mise sous / hors tension : Passez l’interrupteur d’alimentation de la batterie sur «I» avant d’allumer la caméra. Conseil : Si vous n’utilisez pas la caméra pendant une durée prolongée, passez le bouton de l’alimentation de la batterie sur «O». Pour mettre l’appareil en marche : Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt, l’écran s’allume accompagné d’un indicateur sonore. Pour éteindre l’appareil : Maintenez le bouton marche /arrêt enfoncé pendant 3 secondes et relâchez la pression. L’écran d’accueil s’éteint accompagné d’un indicateur sonore. Désactivation automatique de l’écran : L’écran s’éteint automatiquement lorsque la caméra est en mode veille afin d’économiser de l’énergie. Éteignez la caméra quand la batterie est faible. Lorsque la capacité de la batterie est très faible, une icône sera affichée sur l’écran LCD, vous invitant à charger l’appareil. Lorsque l’icône clignote, la caméra s’éteint automatiquement. Une fois que la caméra est sous tension, l’appareil apparaitra directement en mode d’enregistrement vidéo. Pour commencer à enregistrer : Appuyez sur le bouton et relâchez la pression pour démarrer l’enregistrement vidéo. Un signal sonore indique le début de l’enregistrement et un voyant bleu clignote pendant l’enregistrement. Pour interrompre l’enregistrement : Appuyez de nouveau sur le bouton et relâchez la pression. Filtres : Appuyez brièvement sur le bouton ou pour choisir votre filtre. Il existe 7 types d’effets de couleur, tels que noir et blanc, rétro, négatif, rouge, vert, bleu… Mode photo Lorsque vous allumez votre caméra, appuyez brièvement sur le bouton pour mettre la caméra en mode photo. Appuyez de nouveau sur le bouton pour capturer votre photo. Appuyez sur le bouton ou pour choisir votre cadre numérique. Il existe 6 cadre numériques différents. Mode lecture En mode vidéo ou en mode photo, appuyez sur le bouton , l’écran suivant s’affiche : Appuyez sur les boutons pour sélectionner le mode lecture. Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la vidéo ou la photo comme vous le souhaitez. Pour lire une vidéo, appuyez sur le bouton pour démarrer. Appuyez de nouveau sur le bouton pour mettre en pause la vidéo et appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture de la vidéo. Dans la section de lecture, appuyez sur le bouton ou pour faire défiler les photos et les vidéos. Vous pouvez appuyer sur le bouton pour revenir au menu. Ensuite, appuyez sur le bouton pour quitter le menu.

KIDSCAMB.indd 10-11 28/07/2017 12:42Mode pramètres A partir du menu, entrer dans les réglages du système, en sélectionnant l’icône puis appuyez sur le bouton pour confirmer. Vous trouverez les réglages suivant : - Résolution photo : 5MP (2592 × 1944)/ 3MP (2048 × 153) / 1MP (1280 × 960) - Taille vidéo : HD (1280 × 720), VGA (640 × 480) - Fréquence : 50HZ, 60HZ - Economie d’énergie : sélectionnez OFF / 1 min / 3 min / 5 min. Pour économiser l’énergie de la batterie. La caméra s’éteint automatiquement dans le temps choisi si aucune touche n’est enfoncée. - Date et heure : réglage de la date et de l’heure - Langue : définition de la langue de la caméra - Formater : effacer toutes les données de la carte SD - Réinitialiser tout : Réinitialiser les paramètres de la caméra par défaut Pour quitter le mode paramètres, appuyez sur le bouton

Connexion à un ordinateur Connectez la caméra à votre ordinateur via le câble micro USB/USB fourni et appuyez sur le bouton

L’icône du disque amovible apparaîtra sur votre ordinateur, vous pouvez ainsi accéder à vos photos et vidéos. Remarque : lors du téléchargement de fichiers, ne débranchez pas la connexion USB ou la carte mémoire afin d’éviter toute perte de données.

KIDSCAMB.indd 12-13 28/07/2017 12:42Optique f/2.6 mm lentille Hémisphérique 4 éléments Grand angle 120° Résolution vidéo 720P (1280*720p) 30fps ; VGA (640*480p) 30fps Résolution photo 5,3,1 MP Format JPEG Balance des blancs Auto Batterie 500 mAh lithium-ion Charge Via câble micro USB/ USB Audio Micro intégré Mémoire Carte micro SD jusqu’à 32GB class 10 ou plus requis (non inclus) Temps d’enregistrement Jusqu’à 90 min Câble inclus Micro USB/ USB Système d’exploitation Windows XP/Vista/ 7/8 / Mac10.8 Poids 56g Ecran 1,77’’ Sortie Micro USB Langues Anglais, Français, Espagnol, Portugais Remarque : lors du téléchargement de fichiers, ne débranchez pas la connexion USB ou la carte mémoire afin d’éviter toute perte de données. Spécifications Connexion à un ordinateur Avis aux utilisateurs : L’appareil délivre des images et vidéos exception- nelles. Pour cela, seules les cartes micro SD de classe 10 minimum sont acceptées par l’appareil Manipulation et entreposage de la batterie La caméra contient des pièces fragiles, notamment la batterie. Il est donc déconseillé de faire tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, rayer, exposer aux micro-ondes, brûler ou re- peindre la caméra, ou d’introduire des objets dans l’ouverture de la batterie. N’utilisez pas la caméra ou la batterie si elles ont été endommagées, par exemple si elles sont fissurées, percées ou si elles ont pris l’eau. Si vous démontez ou percez la batterie, elle risque d’exploser ou de prendre feu. Évitez de laisser votre caméra et sa batterie sous une chaleur ou un froid excessifs. Des températures trop élevées ou trop basses peuvent temporairement diminuer l’autonomie ou empêcher son bon fonctionnement. Évitez les changements brusques de températures ou d’humidité car de la condensation risque de se former à l’intérieur et à l’extérieur de la caméra. Mise au rebut de la batterie Les batteries au lithium-ion contiennent des maté- riaux recyclables et sont considérées comme re- cyclables. Renseignez-vous auprès de votre lieu de résidence pour connaître la législation en vigueur et les lieux de recyclage. Lorsque vous jetez des batteries au lithium-ion, recouvrez les bornes de ruban adhésif, isolant ou d’un film d’emballage pour éviter qu’elles entrent en contact avec d’autres objets métalliques et pour qu’elles ne prennent pas feu pendant le transport. Prévention de dommages dus à l’eau à votre caméra Le joint de caoutchouc qui recouvre l’intérieur du boîtier forme une barrière étanche qui protège votre caméra sport dans des conditions humides et sous l’eau. Faites en sorte que le joint de caoutchouc reste propre. Un simple cheveu ou grain de sable peut causer une fuite. Après chaque utilisation dans l’eau salée, vous devrez rincer l’extérieur du boîtier avec de l’eau douce et le sécher. Dans le cas contraire, la charnière risque de rouiller et le sel de s’accumuler dans le joint, ce qui peut provoquer des défaillances. Pour nettoyer le joint, rincez-le dans l’eau douce et secouez-le pour le sécher (l’essuyer avec un chiffon risque d’y déposer des peluches et de compromettre le joint). Réinstallez le joint dans les rainures de la porte arrière du boîtier. ATTENTION : Si vous ne respectez pas ces précau- tions à chaque fois que vous utilisez votre caméra sport, des fuites risquent d’endommager ou de détruire votre caméra. Votre garantie ne couvre pas les dommages dus à l’eau en raison d’une erreur de l’utilisateur.

RANÇAIS : Ce symbole vous indique que ce produit est conforme à la norme RoHS qui li- mite les substances dangereuses et nocives pour lʼenvironnement sur les équipements électriques et él ectroniques.

ELHOS CIDA ptor de ar à dis-

RANÇAIS : ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin dʼen connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur lʼenvironnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font lʼobjet dʼune collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée dʼune croix.

RANÇAIS : ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin dʼen connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur lʼenvironnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font lʼobjet dʼune collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée dʼune croix.

NEW USE SPCAMFHD_toflashat100% 01/04/14 16:58 Page28 ection has from your cts on the equipment ystème de s de votre ntenir des cyclés. Le eprésente a selectiva ectrónicos ímbolo de on ruedas

outes les marques et produits cités sont des marques déposées par leur

ropriétaires respectifs. NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/04/14 16:58 Page32 All brand names and products mentioned are the property of their respective owners. Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/04/14 16:58 Page32 All brand names and products mentioned are the property of their respective owners. Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/04/14 16:58 Page32 KIDSCAMB.indd 50 28/07/2017 12:42

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TNB

Modèle : KIDSCAM

Catégorie : Caméscope