XP30 - Caméscope TNB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XP30 TNB au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméscope numérique T'nB XP30, résolution vidéo Full HD, capteur CMOS, zoom optique 10x, écran LCD 3 pouces. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les vidéos de loisirs, les événements familiaux, et les voyages. Facilité d'utilisation grâce à des commandes intuitives. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux. Vérifier les mises à jour du firmware pour améliorer les performances. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes. Ne pas démonter l'appareil pour éviter d'endommager les composants internes. |
| Informations générales | Poids léger pour une portabilité optimale, compatible avec les cartes SD, autonomie de la batterie d'environ 2 heures. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XP30 TNB
Questions des utilisateurs sur XP30 TNB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XP30 - TNB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XP30 de la marque TNB.
MODE D'EMPLOI XP30 TNB
Pour commencer 5
Navigation sur votreamera 6
Capture de videotos et de photos. 7
Lecture de votre contenu 7
Connexion avec l'application 9
Mode Video: Les différents modes de capture 9
Mode Video:Parametes. 10
Mode Photo : Les différents modes de capture 10
ModeSlowMotion 11
Parametresavances 11
Réglages 12
Entretien 12
Informations sur la batterie 13
Dépannage 14
Assistance Cliente 14
Félicitations pour toute achat et merci pour la confiance que vous accordez à T'nB. Nous vous conseillons avant l'utilisation de cet apparéil de liè attentioné les instructions et les consignes de sécurité et de conserver ce manuel.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- L'alimentation de votre apparéel doit correspondre aux caractéristiques d'origine initialement prévues.
- Ne placez pas d'objet inflammable, de substance explosive ou d'objet dangereux à proximé de votre apparéil.
- Utilisez uniquement les accessoires et connecteurs fournis. L'utilisation de tout autre type d'accessoire non prevu a cet effet risquerait d'endommager vous apparilé de façon irrémédiable.
- Utilisez et conserve uniquement votre apparéel dans un environnement où la température est comprise entre 0^ et 35^ .
- Conservez votre apparéil hors de portée des enfants.
- Ne démontré pas votre apparéil et n'essayez pas de le réparer vous-même.
- N'utilisez pas votre apparériel s'il a subi un choc ou des dommages.
- Pour évider tout risque d'électrocution, débranchez vous appeareil de l'alimentation principale.
3
CAMERA-XP30.indd 3-4 29/10/2018 12:03

FR
POUR COMMENCER
Bienvenue dans ce guide d'utilisation de votre nouvelleamera XP30!
Chargement de la batterie
Pour optimier l'utilisation de votreamera, chargez complètement la batterie ayant la première utilisation.
Pour se faire, connectez laamera à un ordinateur ou à tout autre adaptateur de charge USB à l'aide du cable micro USB fourni. Le port micro USB se situe à l'intérieur du boitier de laamera. Un message apparait sur l'écran pour vous prévenir que laamera est connectée à l'ordinateur. Un témoin lumineux blanc s'allume à l'arrière de laamera. Dansque la batterie est entièrement chargee, un message saffiche sur l'écran.
Le temps de charge de laamera est d'environ 2 heures. Si laamera chauffe légrement lors de la charge, ne vous inquiètez pas.
Remarque: Vous pouvez aussi charger votreamera à l'aide d'un chargeur mural ou chargeur voiture T'nB compatible USB (vendu séparation).
Carte microSD
Une carte microSD (vendue séparation) est requise pour capturer des photos et des photos. Utilisiez des cartes mémoire de marques conformes aux spécifications suivantes:
-microSD, microSDHC ou microSDXC
-Classe 10 ou UHS-I
Capacité minimale de 8 GB, maximaile de 64 GB
Remarque: Manipuéz les cartes mémoire avec précaution. Eteignez la caméra avant d'insérer ou de-retirer la carte. Consultez les consignes du fabricant de la carte mémoire pour en savoir plus.
Insertion de la carte microSD
Pour insérer une carte microSD, ouvre le boitier de la camera à l'aide du système d'ouverture situé sur la tranche. Enlevez la batterie pour acceder au port de carte microSD, qui se situe sous la batterie. Faibles glisser la porte vers le haut pour déverrouiller l'accès au port de carte micro SD. Insérez votre carte micro SD. Faibles glisser la porte vers le bas pour verrrouiller.

Formatage de la carte microSD
Pour une utilisation optimale, formatez la carte microSD avant la première utilisation. Pour maintainir la carte reste en bon etat, formatez-la regulierement.
Remarque: le formatage efface la totalité du contenu de la carte, veilles à transférer vos photos et vos vidés au paravant
5
CAMERA-XP30.indd 5-6 29/10/2018 12:03
Pour formater la carte, appuyez quatre fois sur le bouton . Appuyez ensuite une fois sur , puis appuyez de nouveau 3 fois sur pour naviguer entre les réglages jusqu'à acceder aux réglages généraux. Appuyez sur « Formater » puis « Confirmer », Pour quitter ce menu, appuyez sur jusqu'à acceder à puis appuyez de nouveau sur pour confirmer.
Mise sous et hors tension
- Pour allumer laamera
Maintenez enforcé le bouton pendant 4 secondes. L'écran d'ouverture apparaît et un indicateur lumineux blanc s'allume à l'arrière de laamera.
- Pour eteindre la camera
Maintenez enfoncé le bouton pendant 3 secondes. L'écran de fermeture apparait et l'indicateur lumineux blanc à l'arrière de laamera s'esteint.
Ecran de navigation
L'écran affiche les informations suivantes sur les modes et les paramétres. Les paramétres affichés varient en fonction du mode.

1.Mode Video/Photo/Lecture
2. Résolution
3. Micro active/desactive
4.Capacité restante sur la carte memoire
- Cartememoire
- Etat de la batterie
7.Tampon dateur
NAVIGATION SUR VOTRE CAMERA
Modes
La camera XP30 contient trois modes : Video, Photo, Ralenti.
Vidéo
Trois de capture sont disponibles en mode Video : Video, Time Lapse, Enregistrement en boucle.
Ces modes seront expliqués plus loin dans ce manuel.
6
FR
Photo
Quatre modes de capture sont disponibles en mode Photo : Photo, Rafale, Retardateur, Auto (Déclenchement Automatique).
Ralenti
Deux modes de capture sont disponibles en mode Ralenti : Ralenti 1080p et Ralenti 720p.
Ces modes seront expliqués plus loin dans ce manuel.
Navigation à l'aide de l'écran
A partir de l'écran d'accueil, appuyez une fois sur pour passer en mode Photo. Appuyez une nouvelle fois pour passer en mode Ralenti, puis une nouvelle fois pour acceder au mode Lecture.
CAPTURE DE VIDEOS ET DE PHOTOS
Capture de videotos et de photos
Allumez laamera et filme ou photographiez directement en apuyant sur .Voues pouvez changer les modes et les parametres avant chaque capture.
Pour filmer ou photographier
- Appuyez sur le bouton. L'indicateur lumineux arrêté clignote en blanc et le temps d'enregistrement apparait en rouge en bas de l'écran.
- Pour arrer de filmer, appuyez une nouvelle fois sur le bouton. Le tímoin lumineux arrêté de clignoter.
Pour selectionner un autre mode
-
Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le mode désire apparaisse (video, photo ou ralenti)
-
Appuyez sur le bouton ⑥ quatre fois pour acceder aux réglages et ainsi faire apparaître les modes de capture.
- Sélectionner le mode de capture de votrechoix.
Remarque: vous pouvez également contrôler votreamera à l'aide de l'application « T'nB Cam XP30 »
LECTURE DE VOTRE CONTENU
Vous pouvez visionner toute contenu sur Iecran de la camera, sur un ordinateur, sur un apparell mobile ou sur un téléviseur.
Visualisation de videotos et de photos sur laamera
- A partir de l'écran principal, appuyez sur le bouton trois fois, jusqu'à ce que le mode apparaisse.
- Sélectionnez le contenu que vous souhaitez dire à l'aide des boutons « Haut » et « Bas » situé sur la tranche latère droite de laamera.
- Pour liée une video, appuyez sur le bouton . Pour effectuer une lecture rapide, maintenez enforcer le bouton « Bas » Pour revenir en arrêt en accélé
7
re, maintenez enfoncé le bouton « Haut ». Relâchéz le bouton pour revenir en lecture normale. 4. Pour quitter la lecture d'une video et revenir au mode Lecture général, appuyez une fois sur . Pour quitter le mode Lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
Suppression de videotos et de photos sur laamera
- Une fois dans le menu , sélectionnez la video ou photo à supprimer puis appuyez pendant 3 secondes sur le bouton . Un message apparait sur l'écran. Sélectionné « Confirmer » à l'aise du bouton « Bas » puis appuyez sur
Visualisation de photos et de photos sur un ordinateur
Pour lire vos photos et vos photos sur un ordinateur, vous devez tout d'abord. transférer les fichiers.
-
Ouvrez le boitier de laamera.
-
Connectez laamera à l'ordinaire à l'aide du cable micro-USB inclus. 3. Allumez laamera.
-
L'écran de laamera affiche un message de connexion. Vous pouvez ainsi désigné si vous souhaitezmenttre laamera en mode USB, en mode camera ou en mode charge ment. Le mode requis pour transférer vos fichiers sur l'ordinateur est le mode USB: le dossier contenant vos fichiers s'ouvre automatique sur toute ordinateur. Laamera n'est pas utilisable pendant le mode USB.
-
Retrouvez vos fichiers sur votre ordinateur dans le repertoire de fichier.
Il est également possible de dire du contenu en insérant directement la carte microSD dans un ordinaire.
Remarques:
-La resolution de lecture depend de la resolution de l'ordinateur et de sa capacité de lecture. Pour insérer la carte microSD dans votre ordinateur, vous pouvez utiliser le lecteur de carte T'nB (venu séparation)
Visualisation de photos et de photos sur un apparéil mobile
- Ouvrez le boitier de laamera.
- Connectez votre camera à l'application « T'nB Cam XP30 »
- Laissez-vous guider par l'application pour acceder à vos fichiers video et photo sur toute smartphone ou tablette.
Visualisation de videotos et de photos sur un téléviseur HD
Voupez connecter votre camera à un téléviseur HD et visionner toute contenu directement sur l'écran du téléviseur. Cette operation requiert un cable micro-HDMI (vendu séparation).
- Reliez le port HDMI de laamera à un téléviseur HD à l'aide d'un cable micro-HDMI
- Sélectionnéz l'entrée HDMI du téléviseur
- Allumez la camera
- Appuyez sur le bouton pour parcouir les commandes puis appuyez sur le bouton pour selectionner une commande.
Remarque: Pour chaque brancher laamera à voir le téléviseur, vous pouvez utiliser le cable micro-HDMI T'nB (vendu séparation).
8
FR
Il est également possible de dire du contenu en insérer directement la carte microSD dans un téléviseur compatible.
Remarque: La résolution de lecture dépend de la résolution du téléviseur et de sa capacité de lecture.
CONNEXION AVEC L'APPLICATION
- Telechargez I'application T'nB Cam XP30 sur I'Apple Store ou sur Google Play Store.
- Activez la fonction WiFi dans les Paramétres Généaux de laamera.
- Trouvez le signal « T'nB Cam XP30 » sur votre apparéil mobile.
- Rentrez le mot de passage suivant: 1234567890.
- Ouvrez l'application et laissez-vous guider par les indications qui apparaissent à l'écran.
MODE VIDEO:LES DIFFÉRENTS MODES DE CAPTURE
Trois modes sont disponibles en mode Video : Video, Time Lapse, Enregistrement en boucle.
Video
Ce mode de capture est destiné à la capture d'une video traditionnelle.
Astuce : les boutons Haut/Bas situés sur la tranche latérale de la camera permetteient de zoomer.
Time Lapse
Avec le mode « Time Lapse», votreamera peut enregistrer des images video à différents intervals prédéfinis, créé ainsi un film en accéléré! Une fois l'enregistrement terminé, laamera compile automatique les images pour former une sequence video cohérente.
Enregistrement en boute
Activez ce mode pour enregistrer une videoe en continu, en sauvégardant uniquement des fischiers courts. Par exemple, si vous sélectionné un intervalle de 2 minutes, et que vous enregistrrez une videoe de plus de 2 minutes, vous aurez plusieurs fischiers videoe, chacun d'une longueur de 2 minutes. Ce mode est utile lors de la capture d'événements contenant des périodes sans action que vous ne souhaitez pas sauvégarder au montage.
Astuce: en mode video, appuyez sur le bouton Bas pour activer ou désactiver le micro.
9
MODEVIDEOPARAMETRES
| Résolution video (RES) | IPS | Résolution décran |
| 4K | 30 | 3840*2160 |
| 2.7K | 30 | 2704 x 1520 |
| 1080p | 60 | 1920 * 1080 |
| 1080p | 30 | 1440 * 1080 |
| 720p | 90 | 1280 * 720 |
| 720p | 60 | 1280 * 720 |
| 720p | 30 | 1280 * 720 |
Images par seconde (IPS)
Les images par seconde (IPS) désignent le nombre d'images video qu sont capturées à la seconde.
Remarque: Les résolutions élevées fournissent plus de détails et de clarté mais sont généralement coupées avec des IPS faibles. Les résolutions plus faibles fournissent moins de détails et de clarté mais prennten en charge des IPS élevées ce qui améliore la capture de mouvements. Les IPS élevées permettent également de creer des vidés au ra lenti.
MODE PHOTO : LES DIFFÉRENTS MODES DE CAPTURE
Quatre modes de capture sont disponibles en mode Photo : Photo, Retardateur, Auto (Déclenchement Automatique) et Rafale. Toutes les photos peuvent être capturingées en 16 MP, 12 MP, 8 MP, 5 MP ou 2 MP.
Photo
Le mode Photo permet de prendre des photos traditionnelles.
Astuce: les boutons Haut/BS situés sur la tranche latérale de laamera permettant de zoomer.
Retardateur
Le mode Retardateur permet de prendre des photos à retardement : 3, 5, 10 ou 20 secondes après avoir appuyé sur le bouton
Auto (Déclenchement Automatique)
Le mode Auto permet de prendre des photos en continue avec un retardateur de 3, 10, 15, 20 ou 30 secondes. Laamera capture des photos sans interruption avec le retardateur choisi jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton
FR
Rafale
Le mode Rafale capture jusqu'à 10 photos en 1 seconde. C'est le mode de capture idéal pour les activités rapides.
Les fréquences suivantes sont disponibles :
3 photos/second
-5 photos/second
-10 photos/second
MODE SLOW MOTION
Le mode Slow Motion permet de filmer une video au ralenti.
Deux modes de capture sont disponibles en Slow Motion : une capture en Full HD (1080p - 60 FPS) ou une capture en HD (720p - 90 FPS). Pour obtenir un beau ralenti bienFluidile, il est conseilé de désirir le réglage permettant d'obtenir le maximum d'images par seconde.
PARAMÉTRES AVANCES
Compensation de la valeur d'exposition (EV)
La compensation de la valeur d'exposition (EV) affecte la luminosité de votre video. L'ajustement de ce paramètre peut améliorer la qualité d'image lors de prises de vue réalisées dans des environnementles ou la luminosité est contrastée. Les options de ce paramètre sont de -2,0 à +2,0 . Le paramètre par défaut est +0.0 . Lorsque vous modifier ce paramètre, le résultat est instantanément visible sur l'écran. Les valeurs positives produits des images plus lumineuses et les valeurs négatives produits des images plus sombres.
Balance des blancs
La balance des blancs permet de corriger une dominante de couleur sur une photo, causée par la source de lumière qui éclaire votre sujet. Il existe cinq modes différents:
- Auto: la lumière s'ajuste automatiquement en fonction de l'environnement
- Ensoleille: pour les scènes directement exposées à la lumière du soleil
- NUAGEux: pour la lumière du jour, lorsque le sujeit se trouve dans l'ombre
- Lumière incandescante: pour les éclairages à incandescence (les ampoules de votre maison par exemple)
Lumière fluorescente : pour les diverses lumières type halogènes, lampes à vapeur de sodium, à vapeur de mercure... Vous pouze par exemple utiliser ce mode pour compenser l'éclairage d'un gymnase, des éclairages publics...
WiFi
Permet d'activer ou de déstativier la fonction WiFi.
Le nom du WiFi est: T'nB Cam XP30 et le mot de passage est: 1234567890
Rotation de l'image
Ce paramètre déterminé l'orientation de votre video ou de vos photos afin de vous éviter de capturer des images à l'envers. Si ce mode est activé, vous pouvez影院 à 180°. Àsinsi, votre camera fisme dans le bon sens automatiquement.
Mode voiture
Ce mode permet d'utiliser votre camera en mode « Dashcam», ouamera
11
embarquée. Il permet de déclencher automatiquement l'enregistrement d'une video lorsque laamera est branchée sur la prise allume-cigare de votre vehicule.
Indicateur lumineux
Déterminé l'objet de l'indicateur lumineux blanc situé à l'arrière de la camera. Si il est activé, il reste allumé lorsque laamera est allumée et clignote lorsque vous filmez.
Economiseur d'ecran
Met l'écran de votreamera en mode veille après une période d'inactivité pour économiser l'autonomie de la batterie. Les options sont : 30 secondes, 1 minute, 3 minutes ou Desactiver. Pour réactiver l'écran, appuyez sur n'importéquel bouton de laamera.
Arrêt automatique
Eteint touteamera après une période d'inactivité pour économiser l'autonomie de la batterie. Les options sont : 1 minute, 3 minutes, 5 minutes ou Déasantiver.
Date en filigrane
Permet d'activer ou de désactiver l'inscription de la date sur votre photo/vidente.
RéGLAGES
Langue
Définit la langue de l'interface utilisé de laamera.
Date-Heure
La date et l'heure sont reglables manuellement.
Formater
Formate voire carte SD mais conserve vos parametes de la camera.
Parametres par défaut
Restaure les paramétres de laamera vers les paramétres d'usine. La restauration des paramétres d'usine n'efface pas le contenu de votre carte microSD. Pour reformater votre carte microSD, utilisez le paramètre « Formater » ci-dessus.
Version du Firmware
Informe sur la version actuelle de la camera.
ENTRETIEN
Entretien deyercre camera
Suivez ces consignes pour bénéficier des performances optimes de votre camera:
-
Laamera estétanche jusqu'à 30mètes.Assurez-vous que laamera est bien fermée avant de l'utiliser àproximate d'eau,de soussière ou de sable.
-
Pour bénéficier de performances audios optimales, secouez laamera ou
12
FR
soufflez sur le micro pour eliminer les débris Presents dans les orifices du micro. Pour évditer d'endommager les membranes internes, ne projetez pas d'air compré dans les orifices du micro. Pour nettoyer l'objet et son cache, essuyez-les à i'aide d'un chiffon doux. Si des débris se longent entre l'objet et l'anneau de garniture, eliminez-les avec de l'eau ou de l'air. N'insérez aucun objecteur abreger autour de l'objet.
Prévention des dommages dus à l'eau à votreamera
Le joint de caoutchouc qui recouvre l'intérieur du boitier forme une barrière étanché qui protège votre camera sport dans des conditions humides et sous l'eau. Faites-en sorte que le joint de caoutchouc reste propre. Un simple cheveu ou grain de sable peut causeur une fuite. ÀpRES chaque utilisation dans l'eau salée, vous devrez rincer l'extérieur du boitier avec de l'eau douce et le sécher. Dans le cas contraire, la charnière risque de rouiller et le SEL de s'accumuler dans le joint, ce qui peut provquer des défaillances. Pour nettoyer le joint, rincez-le dans l'eau douce et sécouze-le pour le sécher (l'essuyer avec un chiffon risque d'y déposer des peluches et d'endommager le joint).
Réinstallé le joint dans les rainures de la porte du boitier.
INFORMATIONS SUR LA BATTERIE
Optimisation de l'autonomie de la batterie
Lorsque la batterie est faible, un symbole de batterie barree apparait en bas a gauche de I'ecran. Si la charge de la batterie atteint 0% en cours d'enregistrement, laamera sauvegarde le fichier et s'esteient.
Astuce: Il est conseilé de ne pas décharger la batterie à ce niveau.
Si possible, suivez ces consignes pour optimier l'autonomie de la batterie: Capturez des videos avec des fréquences d'images et des résolutions inférieures
-Utilisez ces parametes:
o Economiseur d'ecran
o Arre automatique
Manipulation et entreposoage
Laamera contient des pieces fragiles,notamment la batterie. Il est donc déconseilé de faire tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier,déformer, gonfier, percer, rayer, exposer au micro-ondes, brûler ou repeindre laamera, ou d'introduire des objets dans l'ouverture de la batterie. N'utilisez pas laamera ou la batterie si elles ont été endommagées, par exemple si elles sont fissurées, percées ou si elles ont pris l'eau. Si vous démontré ou perczé la batterie, elle risque d'exploir ou de prendre feu. Evitez de laisser votreamera et sa batterie sous une chaleur ou un froid excessif. Des températures trop élevées ou trop basses peuvent temporarient diminuer l'autonomie ou empêcher son bon fonctionnement. Evitez les changements brusques de températures ou d'humiité car de la condensation risque de se former à l'intérieur et à l'extérieur de laamera.
13
Mise au rebut de la batterie
Les batteries au lithium-ion contiennent des matériaux recyclables et sont considérées comme recyclables. Renseignez-vous auprès de votre lieu de residence pour connaître la législation en vigueur et les lieux de recyclage. Lorsque vous jetez des batteries au lithium ion, recouvrez les bornes de ruban adhesif, isolant ou d'un film d'emballage pour éimer qu'elles entrent en contact avec d'autres objets metalliques et pour qu'elles ne prennt pas feu pendant le transport.
DéPANNAGE
«Ma camérané s'allume pas »
- Assurez-vous que votreamera est chargee. Pour la charge, utilisez le cable USB fourni et un ordinateur. Vous pouze également utiliser un chargeur mural ou chargeur voiture compatible USB (vendus séparation).
Assurez-vous également que la batterie est bien insérée dans son emplacement.
- Pour allumer laamera, maintenez enforcé le bouton pendant 3 secondes.
«Laamera ne charge pas »
-
Verifiez que le cable est bien branché. Une LED doit s'allumer.
-
Vérifiez que la batterie est bien insérée dans son emplacement. Si nécessaire, la retière et la remettre en place, à l'aide de la languette.
« La lecture sur mon ordinateur est saccadée »
Les sauts durant la lecture ne sont généralement pas dus aux fichiers. Si vous constazez des sauts d'image, l'une des causes suivantes peut expliquer le problème:
-
Utilisation d'un lecteur video non compatible
-
L'ordinaire ne dispose pas de la configuration système requise pour la lecture HD. Plus la résolution et la fréquence d'images d'une dette sont élevées, plus sa lecture mobilise des ressources de traitement de l'ordinaire. Assurez-vous que votre ordinaire répond à la configuration système requise de votre logiciel de lecture.
-
La carte micro Sd n'est pas conforme aux préconisations (rappel : min 8 GB, max 64 GB)
-
Formatez la carte SD avant utilisation depuis laamera.
« L'écran reste noir pendant l'utilisation »
Verifiez les parametes de I'ecran de veille.
« Les enregistements sur la carte sont segmentés en plusieurs parties »
Vérifiez les paramétres d'enregistrement et/ou désactiver les bouchés.
ASSISTANCE CLIENTELE
T'nB s'engage à fournir le meilleur service possible. Pour joindre le service d'assistaante clientèle T'nB, T'nB Service, contactez-nous sur info@t-nb.com et au 04.90.42.38.38.

TABLE OF CONTENTS
« Para reinicuar a camarra »
Notice Facile