RIVER Pro - Batterie portable ECOFLOW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RIVER Pro ECOFLOW au format PDF.
| Type de produit | Station d'alimentation portable / Batterie externe |
| Marque | EcoFlow |
| Modèle | RIVER Pro (RIVER 2 Pro) |
| Dimensions | 270 x 260 x 226 mm |
| Poids | Environ 7,8 kg |
| Capacité de la batterie | 768 Wh (40 Ah à 19,2 V) |
| Technologie de batterie | Lithium fer phosphate (LFP) |
| Cycles de vie | > 80% de capacité restante après 3000 cycles |
| Puissance de sortie CA | 800 W (pic 1600 W), onde sinusoïdale pure |
| Prises de sortie CA | 2 prises |
| Sortie USB-C | 100 W max (5/9/12/15/20 V, 5 A) |
| Sortie USB-A | 12 W max par port (2 ports) |
| Sortie allume-cigare | 126 W max (12,6 V, 10 A) |
| Sortie DC5521 | 2 ports |
| Entrée CA (charge secteur) | 100-120 V ~ 50/60 Hz, 10 A max |
| Entrée solaire | 11-50 V, 13 A, 220 W max |
| Entrée voiture | 12/24 V, 8 A, 100 W max |
| Entrée USB-C | 100 W max |
| Fonction X-Boost | Alimentation d'appareils jusqu'à 1600 W |
| Alimentation de secours (EPS) | Basculement en < 30 ms en cas de panne réseau |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz et Bluetooth |
| Température de décharge | -10 °C à 45 °C |
| Température de charge | 0 °C à 45 °C |
| Stockage recommandé | 20-30 °C avec charge à 60% tous les 3 mois |
| Application mobile | EcoFlow (surveillance et contrôle à distance) |
| Contenu de la boîte | Station RIVER 2 Pro, câble charge CA, câble DC5521, manuel d'utilisation, carte de garantie |
| Sécurité | Protection contre surcharge, surtempérature, court-circuit ; ne pas immerger ni exposer à la chaleur |
| Entretien | Décharger complètement puis recharger à 60% tous les 3 mois pour stockage long |
FOIRE AUX QUESTIONS - RIVER Pro ECOFLOW
Questions des utilisateurs sur RIVER Pro ECOFLOW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RIVER Pro - ECOFLOW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RIVER Pro de la marque ECOFLOW.
MODE D'EMPLOI RIVER Pro ECOFLOW

Clause de non-responsabilité
Les utilisateurs sont tenus de lire attentivement ce manuel d'utilisation et de s'assurer qu'ils sont bien compris son contenu avant d'utiliser ce produit. Conservez ce manuel d'utilisation pour vous y référer en cas de besoin. Toute utilisation incorrecte peut causer des blessures graves pour l'utilisateur ou d'autres personnes, endommager le produit ou entraîner des pertes matérielles. Il est considéré que si l'utilisateur utilise ce produit, il comprend, reconnaît et accepte l'ensemble des termes et contenus du manuel d'utilisation et est responsable de toute utilisation incorrecte et de toutes les conséquences qui en découlent. Par la présente, EcoFlow décline toute responsabilité en cas de pertes dues à une utilisation du produit non-conforme au manuel d'utilisation par l'utilisateur.
Sous réserve du respect des lois et réglementations, notre entreprise a le droit final d'interpréter ce document et tous les documents relatifs à ce produit. Toute mise à jour, révision ou résiliation du contenu de celui-ci, le cas échéant, sera effectuée sans préavis et les utilisateurs devront consulter le site officiel d'EcoFlow pour obtenir les dernières informations concernant le produit.
Contenu
Consignes de sécurité 2
Contenu de la boîte 3
Détails du produit 4
Présentation 4
Écran LCD 5
Mise sous/hors tension 6
Charge de vos appareils 6
Charge de la station RIVER 2 Pro 7
Charge CA (charge du réseau) 7
Charge solaire 7
Charge de voiture 8
Charge USB-C 8
X-Boost 9
Alimentation électrique de secours 9
Dépannage 10
FAQ 11
Entretien et maintenance 11
| Informations générales | |
| Poids Environ 7,8 kg(17.2lbs) | |
| Dimension 270 x 260 x 226mm(10.6 x 10.2 x 8.9inches) | |
| Capacité 768 Wh (40Ah 19.2V) | = |
| Wi-Fi(2.4G) | Gamme de fréquences : 20M: 2412-2462MHz/40M: 2422-2452MHz Puisance de sortie maximale: 0.071W |
| Bluetooth | Gamme de fréquences : 2402-2480MHz Puisance de sortie maximale: 0.005W |
| Modèle EFR620 | |
| Spécifications d'entrée | |
| Tension d'entrée CA 100V-120V~50Hz/60Hz, 10A Max | |
| Entrée de charge de voiture 12 V/24 V 8 A, 100 W max. | |
| Entrée de charge solaire 11-50 V 13 A, 220 W max. | |
| Entrée USB-C 5/9/12/15/20 V 5 A, 100 W max. | = |
| Spécifications de sortie | |
| Sortie USB-C 5/9/12/15/20 V 5 A, 100 W max. | = |
| Sortie USB-A 5 V 2,4 A 12 W max. par port = | |
| Sortie de chargeur de voiture 12,6 V 10A/3A/3A,-126 W max. | |
| Sortie CA | Onde sinusoidale pure, total 800 W (pic à 1600 W) 120V~50Hz/60Hz* |
| Spécifications de la batterie | |
| Matériau de la batterie Batterie lithium au phosphate de fer | |
| Cycle de vie | Après 3000 cycles, la capacité restante est toujours supérieure à 80 % |
| Température de fonctionnement | |
| Température ambiente optimale pour le fonctionnement | 20°C - 30°C |
| Température ambiente pour la décharge | -10°C - 45°C |
| Température ambiente pour la charge | 0°C - 45°C |
| Température ambiente pour le stockage | -10°C - 45°C (optimal: 20°C - 30°C) |
Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation de ce produit, les précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes :
Utilisation
- Ne pas utiliser le produit à proximité d'une source de chaleur, comme un radiateur ou une chaudière.
- Lors de l'utilisation du produit, respecter strictement la température de l'environnement de fonctionnement spécifique dans leprésent manuel d'utilisation. Si la temperature est trop élevé, cela peut provoquer un incendie ou une explosion; si elle est trop BASSE, la performance du produit peut être fortement réduite ou le produit peut cesser de fonctionner.
- Si ce produit prend accidentellement feu, nous vous recomma èche et extincteurs au dioxyde de carbone.
- Ne pas laisser ce produit entrer en contact avec un liquide. Ne pas utiliser ce produit sous la pluie ou dans des environnements très humides.
- Si de l'eau se trouve à l'intérieur du produit, ou si le produit tombe accidentellement dans l'eau, il ne doit pas être utilisé ou rallumé. Veuillez le placer dans un endroit sec et ouvert, et vous en éloigner jusqu'à ce qu'il soit complètement sec. Veuillez ne pas vous approcher du produit tant qu'il n'est pas sec. Veuillez prendre des mesures contre les chocs ELECTRIQUES avant de toucher le produit. Le produit séché ne doit pas être utilisé ou jeté à volonté. Veuillez le mettre au rebut de manière appropriée après avoir contacté le service clientèle.
- Si l'interface de ce produit est sale, la nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
- Ne pas utiliser ce produit dans un environnement avec de forts champs statiques ou magnétiques.
- Ne pas empiler d'objets lourds sur le produit.
- Ranger le produit dans un endroit sec et ventilé. Lorsque vous chargez la batterie interne, travaillez dans un endroit bien ventilé et ne limitez en aucun cas la ventilation.
- Garder ce produit hors de portée des enfants et des animaux.
- Placer la batterie sous une pression d'air extrêmement basse, sinon des événements tels qu'une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables pourraient se produire.
- Ne pas démonter ou percer ce produit avec des objets tranchants.
- Ne pas verrouiller ou obstruer la sortie d'air de manière forcée pendant l'utilisation.
- Ne pas toucher le port du produit avec des fils électriques ou d'autres objets métalliques pour éviter tout court-circuit du produit.
- Lors de l'utilisation ou du transport de ce produit, veuillez éviter les chocs, les chutes et les vibrations violentes. En cas de choc externe sévère, cesser immédiatement d'utiliser le produit et éteindre l'alimentation.
- Ne pas utiliser de composants ou d'accessoires non officiels car cela annulerait la garantie. Consulter les canaux EcoFlow officiels si vous devez remplacer un composant ou un accessoire.
- Ce produit n'est pas recommandé pour l'alimentation des équipements médicaux d'urgence liés à la sécurité personnelle, y compris, mais sans s'y limiter, les ventilateurs médicaux (PPC version hospitalière : pression positive continue), les poumons artificiels (ECMO : Extracorporeal Membrane Oxygenation, Oxygenation par membrane extracorporelle). Il peut normalement fonctionner avec un ventilateur domestique (PPC version domestique) et ne doit pas être surveillé en permanence par des professionnels. Veuillez suivre les instructions de votre médecin et consulter le fabricant pour connaître les restrictions d'utilisation de l'équipement. S'il est utilisé pour des équipements médicaux généraux, assurez-vous de surveiller l'état de l'alimentation pour garantir que l'alimentation ne s'est pas interrompue.
pas.
- Lorsqu'ils sont utilisés, les produits d'alimentation électrique générent inévitablement des champs électromagnétiques, susceptibles d'affecter le fonctionnement normal des implants médicaux ou des équipements médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques, les implants cochlaires, les prothèses auditives, les défibrillateurs, etc. Si ces types d'équipement médical sont utilisés, veuillez contacter le fabricant pour obtenir des informations sur les restrictions d'utilisation de ces équipements. Ces mesures sont essentielles pour garantir une distance de sécurité entre les implants médicaux (par exemple, les stimulateurs cardiaques, les implants cochlaires, les appareils auditifs, les défibrillateurs, etc.) et ce produit lorsqu'il est utilisé.
- Lorsque l'alimentation électrique est connectée en mode normal à un réfrigérateur, elle peut être automatiquement coupée en raison de la fluctuation de l'alimentation électrique du réfrigérateur. Si le réfrigérateur stocke des médicaments, des vaccins ou autres articles de grande valeur, il est recommandé de régler la sortie CA sur « Ne jamais éteindre » via L'APPLICATION lors de la connexion du produit d'alimentation électrique pour assurer une alimentation continue. Les utilisateurs doivent faire attention à la consommation électrique de l'alimentation.
- Ne pas mettre les doigts ou les mains dans le produit.
- Pour réduire le risque d'endommager la fiche et le cordon électriques, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez le bloc d'alimentation.
- Ne faites pas fonctionner le bloc d'alimentation avec un cordon ou une fiche endommagées, ou un cable de sortie endommagé.
- Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant avant d'entreprendre toute opération d'entretien.
- Faites effectuer l'entretien par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir le maintien de la sécurité du produit.
- N'utilisez pas un bloc-piles ou un appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- Les utilisateurs ne doivent pas placer le produit sur le sol, ou à une hauteur inférieure à 457 mm (18 pouces) au-dessus du sol, pendant son utilisation dans un atelier de réparation.
- En cas de stockage à long terme, veuillez décharger le produit tous les trois mois (déchargez-le d'abord à 0%, puis rechargez-le à 60%) ; le produit ne sera pas couvert par la garantie s'il n'est pas chargé ou déchargé pendant plus de 6 mois.
- L'appareil ne peut être utilisé qu'à l'intérieur et aucune utilisation à l'extérieur n'est autorisée, quelles que soient les conditions.
Guide de mise au rebut
- Dans la mesure du possible, veuillez décharger complètement la batterie de ce produit avant de le placer dans le bac de recyclage prévu à cet effet. Ce produit contient des batteries. Les batteries sont des produits chimiques dangereux et ne doivent pas être mises au rebut dans des poubelles ordinaires. Pour plus de détails, veuillez suivre les lois et réglementations locales sur le recyclage et la mise au rebut des batteries.
- Si la batterie ne peut pas être complètement déchargée en raison de la défaillance du produit lui-même, ne pas jeter la batterie directement dans le bac de recyclage de batterie et contacter une entreprise professionnelle de recyclage de batterie pour un traitement ultérieur.
- La batterie ne démarre pas après une décharge excessive, veuillez la mettre au rebut.
Instructions de mise à la terre
- Ce produit doit être mis à la terre. Lorsque le produit est en cours de chargement, en cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d'un cordon comptant un conducteur de mise à la terre de l'équipement et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre, conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
- Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d'un electricien qualifié si vous avez un doute sur la mise à la terre correcte du produit. Ne modifies pas la fiche fournie avec le produit - si elle ne convient pas à la prise, faites installer une prise appropriée par un electricien qualifié.

Application ecoflow

Contrôlez, surveillez et personnalisez votre station EcoFlow River 2 Pro à distance avec l'application EcoFlow.
Contenu de la boîte
RIVER 2 Pro
Cable de charge CA
Cable de connexion DC5521
Manuel d'utilisation et carte de garantie
Présentation

- Interrupteur de sortie CA
- Interrupteur principal d'alimentation
- Voyant d'alimentation 4. Port USB-A 5. Port USB-C
- LCD
- Prise pour charger de voiture 8. Port de sortie DC5521 (x2)
- Interrupteur de sortie CC
- Port de sortie CA

- Port d'entrée charge CA X-Stream
- Port d'entrée de charge solaire/de voiture

- Ventilateur (ne pas bloquer)

- Pourcentage de batterie restante
- Limitation du niveau de décharge/recharge
- Temps de charge / décharge restant
- Puissance d'entrée
3. Sortie CA
- Puissance de sortie
4. Sortie USB-A
- Prise de voiture
- Avertissement de température élevée
13. Sortie USB-C
- Indicateur de ventilateur
- Avertissement de basse température
- État de la connexion Bluetooth
- Avertissement de surcharge
- État de la connexion Wi-Fi
Mise sous/hors tension
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation principal pour allumer le produit, puis l'écran LCD s'allume et le voyant d'alimentation principal devient blanc. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation principal (pendant environ 3 secondes) pour éteindre le produit. Pendant ce temps, l'écran LCD s'éteint également.

- Après avoir allumé l'appareil, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation principal pour éteindre l'écran LCD.
- Si le produit n'est pas utilisé pendant 5 minutes, il entre en état d'hibernation et l'écran LCD s'éteint.
- Lorsque la station RIVER 2 Pro est en charge, il est impossible de l'éteindre en appuyant sur le bouton d'alimentation principal et en le maintenant enfoncé, à moins de débrancher d'abord le câble de charge.
Charge de vos appareils
Les portes de sortie USB-A et USB-C sont automatiquement activées lorsque le produit est allumé. Appuyez une fois sur le commutateur de sortie CC ou le commutateur de sortie CA pour activer les prises de sortie CC/CA correspondantes ; appuyez à nouveau pour les désactiver.


Lorsque vous utilisez la prise de sortie CA, assurez-vous que la puissance totale de tous les appareils chargés est inférieure à la puissance nominale.
Charge CA (charge du réseau)


- Pour la charge CA, nous vous recommandons d'utiliser une prise de courant d'une capacité supérieure à 10 A et de vous assurer que le courant de travail de la prise est constamment supérieur à 10 A.
- Pour la charge CA, utilisez le câble de charge sur secteur inclus dans l'emballage et branchez le câble directement dans une prise murale au lieu d'une rallonge.
Charge solaire
Cable de charge solaire
Panneau solaire
220 W max
Charge complète en
4,5 à 9 heures environ
- Le câble de charge solaire (câble adaptateur MC4-XT60) et le panneau solaire sont fournis séparément.
- Si vous utilisez un panneau solaire EcoFlow pour charger le produit, connectez-les en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
- Avant de connecter le panneau solaire, assurez-vous que la tension de sortie du panneau solaire est inférieure à 50 V pour éviter d'endommager le produit.
Charge de voiture
Vous pouvez recharger le produit via la prise de courant de la voiture. Le produit est compatible avec les chargeurs de voiture 12V / 24V et un courant de charge maximal de 8 A.
Chargez à l'aide du chargeur de voiture après le démarrage de la voiture afin d'éviter tout échec de démarrage dû à une batterie de voiture insuffisante. En outre, assurez-vous que la prise de courant de la voiture est bien connectée à l'allume-cigare du câble d'entrée du chargeur de voiture.
EcoFlow n'assume aucune responsabilité pour toute perte ou tout dommage causé par le non-respect des instructions.

Charge usb-c


Le câble de charge USB-C (prise Type-C) et l'adaptateur sont fournis séparément.
X-Boost
Le produit prend en charge la fonction X-Boost. Il peut alimenter des appareils d'une puissance allant jusqu'à 1600 W sans subir de défaillance de fonctionnement due à la protection contre les surcharges. Respectez les conseils suivants lorsque vous utilisez la fonction X-Boost :
- La fonction X-Boost ne convient pas aux appareils dotés d'une protection de tension (tels que les instruments de précision).
- Elle convient aux appareils de chauffage et aux moteurs. Veuillez effectuer vos propres tests pour vérifier si vos appareils sont compatibles avec la fonction X-Boost.
Alimentation électrique de secours
Le produit prend en charge l'alimentation électrique de secours (EPS). Lorsque vous connectez l'alimentation du réseau au port d'entrée CA du produit via un câble CA, vous pouvez alimenter des appareils électriques via le port de sortie CA (dans cette situation, l'alimentation CA provient du réseau et non de la centrale électrique). En cas de panne de courant soudaine, le produit peut passer automatiquement en mode d'alimentation par batterie dans les 30 ms.


En tant que fonction de base de l'onduleur, l'alimentation EPS ne prend pas en charge la commutation 0ms. Veuillez ne pas connecter le produit à un appareil qui nécessite un onduleur 0ms (comme les serveurs de données et les stations de travail). Veuillez tester et confirmer la compatibilité avant d'utiliser le produit. Nous vous recommandons de ne charger qu'un seul appareil (avec une puissance maximale <1000 W et entrée CA ≥110V) à la fois et d'éviter d'en utiliser plusieurs en même temps pour ne pas déclencher la protection contre les surcharges. EcoFlow n'assume aucune responsabilité pour toute défaillance de l'appareil ou perte de données causée par le non-respect des instructions.
Dépannage
| Voyant Problème | Solution | |
| Clignotant | Température basse de décharge de la batterie | Le fonctionnement normal reprend automatiquement lorsque la batterie se réchauffe. |
| Clignotant | Température élevé de décharge de la batterie | Le fonctionnement normal rerend automatiquement après le refroidissement de la batterie. |
| ReCHARGING TIME | Clignotant | Le fonctionnement normal rerend automatiquement après que la température de la batterie soit redevenue supérieure à 3 °C. |
| ReCHARGING TIME | Clignotant | Le fonctionnement normal rerend automatiquement après le refroidissement de la batterie. |
| 60Hz Clignotant | Température basse de la sortie CA | Le fonctionnement normal rerend automatiquement lorsque le produit se réchauffe. |
| 60Hz Clignotant | Température élevé de la sortie CA | Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air du produit ne sont pas obstruées. Le fonctionnement normal rerendra automatiquement après la baisse de la température. |
| OVERLOAD Clignotant | Surcharge de sortie USB-C ou de charge de voiture | Retirez les dispositifs de surpuissance et redémarrrez le produit pour qu'il reprene son fonctionnement normal. |
| OVERLOAD Clignotant | Surcharge de la sortie CA | Retirez les dispositifs de surpuissance et redémarrrez le produit pour qu'il reprene son fonctionnement normal. La puissance totale des appareils électriques charges ne doit pas dépasser la puissance nominale (pour la limite de puissance des appareils électriques en mode X-Boost, consultez l'introduction de la fonction X-Boost). |
| RECHARGING TIME Clignotant | Surcharge de charge | Retirez le cable de charge : le fonctionnement normal rerendra automatiquement après le redémarrage. |
| Clignotant | Ventilateur bloqué | Vérifiez si le ventilateur est bloqué par des corps étrangers. |
| 60Hz Clignotant | Échec de la communication entre la carte de contrôle principale et le courant alternatif | Le fonctionnement normal rerendra automatiquement après le redémarrage. |

Si un avertissement s'affiche pendant l'utilisation du produit et que l'icône d'avertissement persiste après le redémarrage, cessez immédiatement d'utiliser le produit (n'essayez pas de le charger ou de le décharger). Pour les problèmes non couverts par le tableau précédent, veuillez consulter le service clientèle d'EcoFlow.
- Quelle batterie le produit utilise-t-il?
Batterie LFP de haute qualité.
- Quels appareils la prise de sortie CA du produit peut-elle alimenter?
La puissance nominale du produit est de 800 W et la puissance de crête est de 1600 W. Avec la fonction X-Boost, les prises de sortie CA du produit peuvent alimenter des appareils d'une puissance nominale de 1600 W ou moins.
Nous vous recommandons de vérifier la puissance des appareils avant de les utiliser, et de vous assurer que la puissance totale de tous les appareils chargés est inférieure à la puissance nominale.
- Comment puis-je savoir combien de temps le produit peut recharger mes appareils ?
Le temps de charge est indiqué sur l'écran LCD du produit, ce qui permet d'estimer le temps de charge de la plupart des appareils dont la consommation électrique est stable.
- Comment savoir si le produit est en charge?
Pendant la charge, le temps de charge restant est indiqué sur l'écran LCD. Pendant ce temps, l'indicateur circulaire autour du pourcentage de batterie restant tourne et la puissance d'entrée est affichée.
- Puis-je emporter le produit en avion?
Non.
- Puis-je changer la fréquence du produit?
Nous vous recommandons de ne pas changer la fréquence dans les cas généraux. Si vous devez changer la fréquence CA en raison de circonstances particulières, veuillez allumer le courant alternatif, puis appuyez sur l'interrupteur de sortie du courant alternatif et maintenez-le, enforcépendant 10 secondes ou utilisez l'application pour changer la fréquence.
Entretien et maintenance
- Pour des raisons de sécurité, ne stockez pas le produit dans un environnement où la température est supérieure à 45°C ou inférieure à -10°C pendant une durée prolongée.
- Pour un stockage à long terme, rechargez le produit tous les trois mois (déchargez-le d'abord à 0%, puis rechargez-le à 60%). Le produit ne sera pas couvert par la garantie s'il n'est pas chargé ou déchargé pendant plus de 6 mois.
- Si le produit est resté inactif pendant trop longtemps et que la batterie est très faible, il entrera dans un mode de protection de veille prolongée. Dans ce cas, rechargez le produit avant de l'utiliser à nouveau.
