Tripp Lite SU6KRT3UHWMB - Chargeur de batterie

SU6KRT3UHWMB - Chargeur de batterie Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SU6KRT3UHWMB Tripp Lite au format PDF.

📄 160 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Tripp Lite SU6KRT3UHWMB - page 81
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Русский RU
Caractéristiques Détails
Type de produit Chargeur de piles
Tension d'entrée Non spécifiée
Tension de sortie Non spécifiée
Capacité de charge Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Conçu pour charger des batteries de manière efficace.
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts.
Sécurité Utiliser uniquement avec des batteries compatibles pour éviter les risques.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les batteries avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - SU6KRT3UHWMB Tripp Lite

Comment configurer le Tripp Lite SU6KRT3UHWMB pour la première fois ?
Pour configurer le Tripp Lite SU6KRT3UHWMB pour la première fois, connectez le chargeur à une prise électrique, puis branchez les batteries que vous souhaitez charger. Assurez-vous que les connexions sont sécurisées et suivez les instructions du manuel d'utilisation pour sélectionner le mode de charge approprié.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Si le chargeur ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la prise électrique fonctionne. Essayez également d'utiliser une autre prise. Si le problème persiste, inspectez le câble d'alimentation et le chargeur pour détecter d'éventuels dommages.
Le chargeur indique une erreur, que dois-je faire ?
Si le chargeur affiche un code d'erreur, consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code. En général, cela peut indiquer un problème avec la batterie ou une connexion défectueuse. Vérifiez les connexions et essayez de recharger une autre batterie.
Combien de temps faut-il pour charger complètement une batterie ?
Le temps de charge dépend de la capacité de la batterie et du mode de charge sélectionné. En général, cela peut varier de quelques heures à une nuit entière. Consultez le manuel d'utilisation pour des estimations spécifiques en fonction de votre batterie.
Puis-je charger plusieurs batteries en même temps ?
Oui, le Tripp Lite SU6KRT3UHWMB est conçu pour charger plusieurs batteries simultanément. Assurez-vous de respecter les spécifications de charge pour chaque type de batterie afin d'éviter tout dommage.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
Le chargeur est équipé d'indicateurs LED qui montrent l'état de charge de chaque batterie. Une lumière verte indique généralement que la batterie est complètement chargée, tandis qu'une lumière rouge indique qu'elle est encore en charge.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Si la batterie ne se charge pas, vérifiez d'abord si elle est compatible avec le chargeur. Inspectez également la batterie pour déceler tout signe de dommage. Si tout semble en ordre, essayez une autre batterie pour déterminer si le problème vient de la batterie ou du chargeur.
Le chargeur est bruyant, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement du chargeur, en raison du ventilateur intégré pour le refroidissement. Cependant, si le bruit est anormalement fort ou s'accompagne de vibrations, débranchez-le immédiatement et contactez le support technique.
Comment nettoyer le chargeur ?
Pour nettoyer le chargeur, débranchez-le d'abord de l'alimentation. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau, car cela pourrait endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ou des accessoires ?
Pour obtenir des pièces de rechange ou des accessoires pour le Tripp Lite SU6KRT3UHWMB, vous pouvez visiter le site web de Tripp Lite ou contacter le service client pour des recommandations sur les fournisseurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SU6KRT3UHWMB - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SU6KRT3UHWMB de la marque Tripp Lite.

MODE D'EMPLOI SU6KRT3UHWMB Tripp Lite

Modèles : SUPDMB5, SUPDMB5P, SUPDMB6, SUPDMB6P, SUPDMB6IEC, SUPDMB5G, SUPDMB6G, SUPDMB5HW, SUPDMB6HW(numéro de série : AG-03DD)SU5KRT3PM, SU6KRT3PM(numéro de série : AG-0357)

Manuel de l'utilisateur SmartOnline

Ondulateur monophasé à montage en bâti avec écran ACL de surveillance intégré, écran de contrôle et module de distribution de l'alimentation de dérivation amovible Ne convient pas aux applications mobiles. REMARQUE : Les options de batterie externe doivent être configurées à l'aide de l'interface de l'écran ACL du panneau avant ou en utilisant le logiciel de Tripp Lite « EXTERNAL BATTERY CONFIGURATION » (configuration de la batterie externe). 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/supportDroits d'auteur © 2021 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartOnline est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. Pour obtenir les mises à jour les plus récentes, visiter tripplite.com. English 1 • Español 41 • Русский 12182 Table des matières

1. Vue d'ensemble 83

Liste des pièces 83 Options d'accessoires additionnels 83

2. Consignes de sécurité importantes 83

3. Schéma du bloc de circuit de l'onduleur 86

Rotation de la batterie interne 87 Montage en bâti 89 Montage en tour 94 Instructions de câblage d'entrée et de sortie à 95 raccordement fixe (facultatif avec certains modèles) Vue d'ensemble de l'entrée et de la 96 sortie de l'onduleur

5. Caractéristiques 97

Commandes du panneau avant, voyants à DEL et 97 écran ACL Panneau arrière de l'onduleur 97 Panneau du module de distribution de l'alimentation 98

Écran ACL et commandes du panneau avant 99 Voyants à DEL du panneau avant 100 Fonctions des boutons du panneau avant 101 Disposition de l'écran d'accueil 101 Connexions de base et démarrage 102 Options de sélection pour la stratégie 105 d'alimentation Sélection de l'écran ACL du panneau avant et 107 options de configuration Configuration des modules de batteries externes 110 Procédure de dérivation d'entretien du module 111 de distribution de l'alimentation Procédure d’installation du module de puissance 111 de remplacement de l’onduleur

7. Connexions optionnelles 112

8. Dépannage et registre d'événements 115

9. Remplacement des batteries internes 117

10. Remplacement du ventilateur 119

11. Entreposage et entretien 120

12. Enregistrement du produit 12083

Vue d'ensemble Les onduleurs pour montage en bâti SmartOnline de Tripp Lite avec interface d'écran ACL interactive comprennent une protection en ligne de double conversion de l'onduleur avec une sortie continue d'onde sinusoïdale et aucun délai de transfert, convenable à toutes les applications de mise en réseau avancées. Le module de distribution de l'alimentation amovible utilise une connexion à enfichement aveugle qui fournit une installation sans faille et permet la réparation et le remplacement à chaud de l'onduleur tout en gardant les charges alimentées connectées. Chaque onduleur fournit un support de longue durée des batteries avec une capacité optionnelle de fonctionnement prolongé et de communications Web. Les interfaces intégrées incluent Micro-USB, en série RS-232, mise hors tension d'urgence (EPO), mise sous/hors tension à distance (ROO) et un port de batterie Smart RJ-11. L'écran interactif ACL du panneau avant donne les détails de l'état de l’onduleur et des options de commandes et de préréglage. Les options de stratégie d'efficacité maximale et d'alimentation auto-adaptative facultatives permettent un fonctionnement à rendement élevé avec une consommation de puissance et un dégagement de chaleur BTU réduits. Liste des pièces Onduleur Ensemble de rail à 4 montants pour onduleur Plaque pour montage en tour (2) Module de distribution de l'alimentation de dérivation (la configuration des sorties et de l'entrée variera selon le modèle) Supports de montage pour module de distribution de l'alimentation de dérivation Support de rallonge pour bâti profond (2) Vis M4 x 6 mm (8) Vis de serrage (4) Ailettes de montage boulonnées (2) Réducteurs de tension à raccordement fixe (2) Accessoires en option (non inclus)

  • 2POSTRMKITWM : prend en charge l'onduleur à montage en bâti et les modules de batteries dans une configuration à montage en bâti à 2 montants ou à montage mural
  • 2-9USTAND : prend en charge l'onduleur à montage en bâti et les modules de batteries dans une configuration en tour verticale
  • Module de batterie « SMART » externe BP192V12RT3US : prolonge la durée de fonctionnement de l'onduleur Câble USB (1) Câble RS-232 (1) (certains modèles) Cordon de la puissance d'entrée CA avec fiche L6-30P (1) Manuel de l'utilisateur84 Consignes de sécurité importantes

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce manuel contient des instructions et des avertissements importants qui devraient être respectés pendant l'installation, l'utilisation, l'entretien et l'entreposage de tous les onduleurs, de toutes les batteries et de tous les modules de distribution de l'alimentation Tripp Lite. Le non-respect de ces avertissements pourrait nuire à la garantie. Explication des symboles Mise en garde — risque de danger Chaud — risque de surchauffe Risque de décharges électriques Mise à la terre de protection Mise à la terre Recyclable — contient du plomb Mises en garde concernant le placement de l'onduleur

  • Cet onduleur/module de distribution de l'alimentation est conçu pour être utilisé à l'intérieur, dans un endroit relativement exempt de contaminants conducteurs où la température est régulée. Installer l'onduleur/le module de distribution de l'alimentation à l'intérieur, à l'écart de l'humidité ou de la chaleur, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
  • Maintenir la température intérieure entre 0 et 40 °C (32 et 104 °F).
  • Laisser suffisamment de place autour de l'onduleur pour avoir une bonne ventilation.
  • Le module de distribution de l'alimentation fournit des prises multiples pratiques, mais il ne FOURNIT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté lorsqu'il se trouve en mode de dérivation.
  • Ne pas installer l’appareil avec son panneau avant ou arrière bloqué. Monter le système de cette façon aurait pour effet de bloquer le système de refroidissement interne de l'appareil, causant ainsi des dommages sérieux et non couverts par la garantie. Avertissements concernant l'installation et la connexion de l'onduleur Tous les modèles MISE EN GARDE : L'installation doit être confiée uniquement à du personnel du service électrique professionnel qualifié.
  • Installer conformément aux normes du Code national de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
  • S'assurer d'utiliser un disjoncteur en amont avec un C curve.
  • La protection contre les surintensités sera assurée dans les applications finales qui ont été installées en accord avec les réglementations de câblage locales et nationales.
  • Une protection de secours contre les courts-circuits et une protection contre les surintensités sont fournies par les installations du bâtiment, dans la configuration à raccordement fixe (modes dérivation et économie).
  • Installer à une hauteur n'excédant pas 1 m (3,3 pi).
  • L'équipement est conçu pour être utilisé sur un système de distribution de l'alimentation TN-S. Certains modèles équipés d'une fiche L6-30P MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit fourni avec une protection contre les surcharges du circuit de dérivation maximum de 30 A conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 ou au code canadien de l'électricité, partie I, C22.1.
  • La fiche L6-30P du secteur CA sert de dispositif de déconnexion. Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et être facilement accessibles. Sinon, un dispositif de déconnexion local doit être fourni.
  • NE PAS utiliser l'option d'entrée d'alimentation CA à raccordement fixe lorsqu'une fiche L6-30P est présente. Le non-respect de cette consigne pourrait causer une situation dangereuse catastrophique.
  • Lorsque la sortie CA à raccordement fixe est utilisée, une protection appropriée contre les surintensités pour la sortie doit être fournie.85 Certains modèles à raccordement fixe MISE EN GARDE : Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit fourni avec une protection contre les surcharges du circuit de dérivation maximum conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 ou au code canadien de l'électricité, partie I, C22.1. Consulter le tableau « Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur » dans la section Installation pour plus de renseignements.
  • Utiliser des conducteurs en cuivre avec des fils cotés pour 105 °C seulement. Consulter le tableau « Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur » dans la section Installation pour la configuration recommandée pour l'entrée et la sortie.
  • Pour les modèles dotés d'une connexion de sortie à raccordement fixe permanente, une protection contre les surintensités doit être fournie dans l'installation d'utilisation finale. Utiliser une protection contre les surintensités de section nominale de sortie n'excédant pas la puissance nominale de sortie de l'onduleur. Lorsque des prises avec une protection contre les surintensités de section nominale moindre sont fournies, la protection contre les surintensités doit correspondre à la valeur nominale des prises.
  • En Europe, le disjoncteur doit respecter la norme IEC/EN 60934 et avoir un entrefer de contact d'au moins 3 mm.
  • Lorsque la sortie CA à raccordement fixe est utilisée, une protection appropriée contre les SURINTENSITÉS POUR LA SORTIE doit être fournie par l'installateur. S'assurer d'utiliser des disjoncteurs à section nominale qui correspondent à la valeur nominale des prises/de l'équipement protégés. Utiliser un ou plusieurs disjoncteurs avec un C curve.
  • Un dispositif de déconnexion à deux pôles approprié et facilement accessible doit être incorporé dans le câblage fixe.
  • En Europe, la connexion du secteur CA est L, N, PE (GND). S'assurer de raccorder le L au connecteur sous tension et N au connecteur neutre.
  • Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
  • Ne pas tenter d'utiliser cet équipement si l'une de ses pièces est endommagée.
  • L'équipement individuel connecté à l'onduleur/au module de distribution de l'alimentation ne doit pas excéder la charge nominale de la prise du module de distribution de l'alimentation.
  • La charge totale connectée à l'onduleur/au module de distribution de l'alimentation ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour l'onduleur/le module de distribution de l'alimentation.
  • Ne pas tenter de modifier l'onduleur/le module de distribution de l'alimentation, le boîtier, les fiches d'entrée ou les câbles d'alimentation.
  • Ne pas tenter d'utiliser l'onduleur/le module de distribution de l'alimentation si une de ses pièces est endommagée. Avertissements liés au branchement de l'équipement
  • Ne pas brancher de parasurtenseurs ni de rallonges sur la sortie de l'onduleur. Cela risquerait d'endommager l'onduleur et d'avoir une incidence sur les garanties de l'onduleur et du parasurtenseur.
  • La charge totale connectée à l'onduleur ne doit pas excéder la charge nominale maximum de la plaque signalétique.
  • Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou de nuire de façon majeure à sa sécurité ou à son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans des endroits où l'air est enrichi d'oxygène ou à moins de 0,3 m (1 pi) de l'endroit où l'air enrichi d'oxygène est intentionnellement ventilé. Avertissement concernant le remplacement du ventilateur S'assurer que l'onduleur est hors tension, c.-à-d. qu'il est désactivé avant de remplacer le ventilateur. Le non-respect de cette consigne pourrait causer une surchauffe et déclencher un arrêt thermique. MISE EN GARDE : La circuiterie du ventilateur n'est pas isolée du secteur CA. Couper l'alimentation vers l'onduleur avant de remplacer le ventilateur. Le remplacement du ventilateur doit être confié à du personnel du service électrique qualifié. Avertissements portant sur les batteries
  • Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'onduleur.
  • La rotation des batteries doit être confiée à du personnel du service électrique qualifié.
  • Le remplacement des batteries devrait être confié uniquement à un personnel d'entretien qualifié.
  • Le remplacement des batteries devrait être effectué ou supervisé par du personnel compétent dans le domaine des batteries et en tenant compte des mesures de sécurité appropriées. Consignes de sécurité importantes86 Consignes de sécurité importantes
  • Au moment de remplacer les batteries, les remplacer avec le même type et le même nombre de batteries ou de modules de batteries. MISE EN GARDE : Ne pas jeter les batteries dans le feu. Les batteries risqueraient d'exploser. MISE EN GARDE : Ne pas ouvrir ou endommager les batteries. Les électrolytes dégagés sont dangereux pour la peau et les yeux. Cela peut être toxique. MISE EN GARDE : Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique et un courant élevé du court-circuit. Tout contact avec une partie d’une batterie mise à la terre pourrait causer une décharge électrique. Les précautions suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule les batteries :
  • Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
  • Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
  • Porter des gants et des bottes en caoutchouc.
  • Ne pas déposer d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
  • Ne pas créer de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un objet quelconque.
  • Retirer les mises à la terre de la batterie pendant l'installation et l'entretien pour réduire la probabilité de décharge.
  • Retirer la connexion à la masse s'il est déterminé qu'une pièce de la batterie est mise à la masse. Avertissements liés aux batteries externes
  • Connecter le fil de mise à la terre de la batterie externe avant de connecter la batterie externe à l'onduleur.
  • Pour la configuration de la batterie externe, consulter la section Opérations pour des options et une méthode de configuration. Les modules de batteries Smart sont automatiquement détectés par l'onduleur.
  • Le remplacement des fusibles doit être confié uniquement à du personnel autorisé par le fabricant. Les fusibles de remplacement doivent être de même valeur nominale et de même type.
  • Pour un fonctionnement prolongé, utiliser uniquement des modules de batteries compatibles Tripp Lite :
  • Module de batteries externes BP192V12RT3US Remplacement et recyclage des batteries Les produits Tripp Lite utilisent des batteries au plomb-acide scellées qui sont hautement recyclables. Consulter les codes locaux pour les exigences sur l'élimination. Appeler Tripp Lite au 1 773 869-1234 ou visiter tripplite.com/support/recycling-program pour de plus amples informations sur le recyclage des batteries ou tout autre produit Tripp Lite. Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de batterie de remplacement pour onduleur (R.B.C.). Visiter Tripp Lite sur le Web à tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver la batterie de remplacement qui correspond à l'onduleur. Avertissements en matière d'entretien
  • L'onduleur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne pas démonter. Schéma du bloc de circuit de l'onduleur Dérivation Batterie BUS Inverseur Relais Chargeur Redresseur et amplificateur L1 L1 EMI Relais EMI L2/N L2/N87 Installation Rotation de la batterie interne L'onduleur est expédié avec les batteries déconnectées et dans une orientation inversée. Avant de monter l'onduleur sur un bâti à 2 ou à 4 montants, retirer d'abord les supports de batteries et les mettre de côté. Pour retirer les batteries de l'onduleur, suivre les instructions ci-dessous. Si un module de batteries externes est utilisé, il doit être installé en premier dans la partie inférieure du bâti. S'assurer de suivre les instructions pour la Configuration des modules de batteries externes dans ce manuel et dans le Manuel de l'utilisateur BP192V12RT3US avant de procéder à l'installation de l'onduleur. AVERTISSEMENT! La rotation des batteries doit être confiée à du personnel du service électrique qualifié.

Retirer les six vis avant du cadre avant, puis rétracter le cadre de l'onduleur. Suspendre le cadre sur le crochet disponible. Remarque : L'écran du panneau avant comporte un câble plat fixé en place qui s'étend de l'onduleur au cadre avant. S'assurer de garder ce câble à l'écart au moment d'ouvrir le volet de la batterie.

Desserrer les deux vis imperdables retenant le volet de la batterie.

Ouvrir le volet de la batterie. S'assurer que le câble de communication de la batterie Smart se trouve à l'écart de façon sécuritaire au moment d'ouvrir le volet de la batterie et de retirer les supports de batterie.

En utilisant les poignées fixées à chaque support, retirer les supports de module de batteries. S'assurer de retirer les poignées avant de faire la rotation des batteries (voir l'étape suivante), puis installer les poignées sur le côté opposé. Il est recommandé de retirer les batteries internes de l’onduleur avant l’installation. Cela éliminera l’excès de poids et permettra une manipulation plus sécuritaire. Remarque : Pour réduire le poids de l'onduleur pendant l'installation, il est recommandé de procéder aux instructions de montage à 4 montants ou à 2 montants dans la section Montage en bâti avant de procéder à la rotation, à la réinstallation et à la connexion des supports de module de batteries.88 Installation

Chaque support de batterie utilise un connecteur CC à enfichement aveugle. Positionner chaque support de module de batteries de sorte que l'extrémité CC rouge et noir du connecteur soit tournée vers l'arrière de l'onduleur et que le port de communication soit tourné vers l'avant de l'onduleur. En commençant avec le support de batteries du côté droit, insérer le support de batteries en s'assurant qu'il dépasse légèrement de l'onduleur. Répéter pour le support de batteries du côté gauche. Remarque : Pour un meilleur accès au connecteur, fixer les câbles avant d'insérer complètement les modules de batteries dans l'onduleur.

Connecter le câble de communication de la batterie à chaque support de batteries, puis pousser les supports de batteries complètement à l'intérieur de l'onduleur.

Fermer le volet de batterie, puis le retenir en place en serrant les vis imperdables.

Rattacher le cadre avant à l'onduleur et le retenir avec les vis retirées à l'étape

Installation Montage en bâti Monter l'équipement dans un bâti à 2 ou 4 montants ou dans une enceinte pour bâti. L'utilisateur doit déterminer l'aptitude des matériaux et des procédures avant le montage. Si le matériel et les procédures ne conviennent pas à l'application, communiquer avec le fabricant du bâti ou de l'enceinte pour bâti. Les procédures décrites dans ce manuel visent les types communs de bâtis et d'enceintes pour bâti; elles peuvent ne pas convenir à toutes les applications. MISE EN GARDE : L'équipement doit être installé dans les rails du bâti à une hauteur <1 m (36 po). Si un module de batteries externes est utilisé, il doit être installé en premier dans la partie inférieure du bâti. S'assurer de suivre les instructions pour la Configuration des modules de batteries externes dans ce manuel et dans le Manuel de l'utilisateur BP192V12RT3US avant de procéder à l'installation de l'onduleur. Montage à 4 montants Montage de l’onduleur

Les chevilles en plastique incluses

supporteront temporairement les étagères pour bâtis vides

pendant l’installation de la quincaillerie de montage permanente. Insérer une cheville dans le troisième trou depuis le dessus de l’extrémité avant de chaque support. À l’extrémité arrière, insérer une cheville dans le trou central. (Chaque support avant comporte 6 trous et chaque support arrière comporte 5 trous.) Les chevilles s’enclenchent en position. Après avoir installé les chevilles, allonger chaque étagère jusqu’à ce qu’elle corresponde à la profondeur des rails des bâtis. Les chevilles se glisseront à travers les trous carrés dans les rails des bâtis pour soutenir les étagères. Se reporter aux étiquettes des bâtis pour confirmer que les étagères sont au niveau dans toutes les directions. Remarque : Le rebord du support de chaque étagère doit être tourné vers l’intérieur.

Retirer les chevilles de l’extrémité avant de chaque support. Retenir les étagères

aux rails de montage de façon permanente en utilisant les vis et les rondelles à collerette incluses

comme illustré. Placer 2 vis à l’avant de chaque rail (4 au total) et 2 vis à l’arrière de chaque rail (4 au total). Lors du montage au rail arrière, s’assurer que chaque ensemble de vis des supports se trouve au-dessous et en dessous de la vis la plus basse utilisée pour fixer le support de montage du module de distribution de l’alimentation

. Serrer toutes les vis avant de continuer. Remarque : Les chevilles arrière peuvent être laissées pour l’installation, mais les chevilles avant doivent être retirées avant de retenir le support en place avec des vis. AVERTISSEMENT! Ne pas tenter d’installer l’onduleur avant d’avoir inséré et serré les vis requises. Les chevilles en plastique ne supporteront pas le poids de l’onduleur.

La configuration de la prise du module de distribution de l'alimentation variera selon le modèle.

Fixer les supports de montage de l’onduleur

aux trous de montage avant

de l’onduleur en utilisant la quincaillerie incluse

. Les « ailettes » du support de montage doivent être dirigées vers l’avant. Il est recommandé de retirer les batteries internes de l’onduleur avant l’installation. Cela éliminera l’excès de poids et permettra une manipulation plus sécuritaire. Remarque : Pour retirer les supports de module de batteries à l’intérieur de l’onduleur, consulter Rotation de la batterie interne.

En faisant appel aux services d’un assistant, soulever l’onduleur et le glisser sur les étagères. Fixer les oreilles de montage de l’onduleur aux rails de montage avant avec des vis et des rondelles fournies par l’utilisateur

. Serrer toutes les vis fermement en place. Remarque : Pour installer les supports de batteries dans l’onduleur, consulter les instructions 5 à 8 dans la section Rotation de la batterie interne dans la section Installation de ce manuel.1

Installation Montage du module de distribution de l'alimentation dans des boîtiers pour bâtis de profondeur standard. La configuration de la prise du module de distribution de l'alimentation variera selon le modèle. La configuration de la prise du module de distribution de l'alimentation variera selon le modèle.

À l'aide des vis de serrage, fixer les supports de montage du module de distribution de l'alimentation au module de distribution de l'alimentation. La position par défaut pour installer les vis de serrage consiste à utiliser les trous centraux, comme illustré. Remarques :

  • Ne pas trop serrer les vis de serrage pour le moment.
  • Pour les applications dont le temps de fonctionnement est prolongé, fixer en place le câble de batterie externe et le fil de mise à la terre au dessous du connecteur de la batterie du module de distribution de l'alimentation et à la vis de mise à la terre.

Fixer l'ensemble du module de distribution de l'alimentation aux rails arrière du bâti. Les crochets intégrés aux supports offrent un support temporaire pendant que le module de distribution de l'alimentation est fixé au bâti avec la quincaillerie de montage permanente. Points de fixation du module de distribution de l'alimentation de dérivation – le couple de serrage pour la vis de mise à la terre est 1 n•m (10 lb•po). Borne de mise à la terre Connecteur pour batterie Remarque : Les supports du module de distribution de l’alimentation peuvent être ajustés latéralement pour assurer une connexion appropriée entre l’onduleur et le module de distribution de l’alimentation. Pour ajuster les supports, desserrer les vis de serrage. Déplier complètement le module de distribution de l’alimentation jusqu’à l’extrémité des supports. Ne pas trop serrer les vis pour le moment. Consulter l’étape 4 pour de plus amples informations.3

Installation La configuration de la prise du module de distribution de l'alimentation variera selon le modèle.

Montage du module de distribution de l'alimentation dans des boîtiers pour bâtis extra profonds.

Utiliser les vis Philips M4 x 6 mm incluses pour fixer les supports de rallonge pour bâti profond au module de distribution de l'alimentation.

La configuration de la prise du module de distribution de l'alimentation variera selon le modèle.

Pousser le module de distribution de l’alimentation vers l’onduleur de sorte que ses connecteurs à enfichement aveugle puissent être raccordés aux connecteurs sur l’onduleur

. Une broche verte apparaîtra sur le panneau avant du module de distribution de l’alimentation pour indiquer une bonne connexion

. Une fois le module de distribution de l’alimentation et l’onduleur correctement accouplés, serrer les vis de serrage

Installation Montage à 2 montants Si l'onduleur 2U est monté dans un bâti à 2 montants, l'ajout d'une trousse d'installation de montage en bâti à 2 montants Tripp Lite (modèle : 2POSTRMKITMB, vendu séparément) est requis. Consulter le manuel du propriétaire de la trousse d'installation pour le processus d'installation.

La configuration de la prise du module de distribution de l'alimentation variera selon le modèle.

À l'aide des vis de serrage, fixer les supports de montage du module de distribution de l'alimentation aux supports de rallonge du bâti profond. Pour fixer l'ensemble du module de distribution de l'alimentation à un bâti à 4 montants, consulter Montage du module de distribution de l'alimentation dans Boîtiers pour bâti de profondeur standard, instructions

Installation Montage en tour AVERTISSEMENT! Tous les onduleurs sont excessivement lourds. La prudence est de rigueur au moment de le soulever et de le monter. L'utilisateur doit correctement stabiliser l'onduleur avant de le lever ou de le monter. L'onduleur peut être monté dans une position en tour verticale avec les supports optionnels vendus séparément par Tripp Lite (modèle : 2-9USTAND). Lorsque l'onduleur est monté sur des supports réglables, s'assurer que le panneau de l'écran ACL est orienté vers le haut. Le panneau de l'écran ACL peut être tourné pour une meilleure visualisation pendant que l'onduleur se trouve en position verticale. Pour effectuer une rotation, insérer un petit tournevis ou un outil à bord plat dans les fentes sur l'un des côtés du panneau de l'écran ACL. Retirer le panneau, le faire tourner en conséquence, puis l'enclencher en place.

AVERTISSEMENT : La circuiterie de l'écran n'est pas isolée. La rotation de l'écran doit être confiée uniquement à du

personnel du service électrique qualifié. NOTE SUR LA CONFIGURATION DE LA BATTERIE EXTERNE Si des batteries externes sont utilisées avec cet onduleur, les installer en suivant les instructions de montage/installation fournies avec chaque batterie. Ces onduleurs SmartOnline prennent en charge la détection automatique de jusqu'à quatre modules de batteries Smart compatibles Tripp Lite. Chaque module de batteries Smart inclut une liaison de données câblées qui permet la détection et la configuration automatiques de jusqu'à quatre modules de batteries externes Smart à l'onduleur. Si plus de quatre modules de batteries doivent être configurés, tous les modules doivent être configurés via le logiciel de configuration des batteries externes de Tripp Lite se connectant par le biais du port de série de l'onduleur. Dans cette configuration, ne pas connecter les câbles de communication de la batterie Smart aux modules de batteries externes. Pour fixer le module de distribution de l'alimentation, utiliser les vis incluses pour fixer la plaque pour montage en tour à l'onduleur

Aligner et accoupler les connecteurs à enfichement aveugle du module de distribution de l'alimentation avec les connecteurs sur l'onduleur

. Une broche verte apparaîtra sur le panneau avant du module de distribution de l'alimentation pour indiquer une bonne connexion

Utiliser les vis de serrage pour sécuriser les deux côtés du module de distribution de l'alimentation à l'onduleur via les plaques pour montage en tour

La configuration de la prise du module de distribution de l'alimentation variera selon le modèle. La configuration de la prise du module de distribution de l'alimentation variera selon le modèle.95 Installation Instructions de câblage de l’entrée et de la sortie (facultatif pour certains modèles) Remarque : Le couple de serrage est 1 n•m (10 lb•po). MISE EN GARDE : Ce type de connexion doit être confié uniquement à du personnel du service électrique professionnel qualifié. Au moment de faire les connexions, s'assurer que l'alimentation du secteur vers l'onduleur est coupée (OFF). Connecter les fils de mise à la terre depuis les câbles vers la prise de terre du châssis. Toujours connecter le fil de mise à la terre en premier. S'assurer de respecter la configuration de la ligne d'entrée, le disjoncteur et l'AWG du fil comme décrit dans le tableau Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur, de cette section. Remarque : Certains modèles incluent un cordon d'entrée CA avec une fiche L6-30P. Si ce cordon CA est utilisé, la valeur nominale de la capacité de l'entrée/de la sortie de tension de l'onduleur changera. Consulter la plaque signalétique de l'onduleur pour de plus amples informations.

Détacher le module de distribution de l'alimentation de l'onduleur. Modèles d'entrée/de sortie à raccordement fixe : avant de retirer le couvercle du bloc de jonction, s'assurer que les conduits flexibles utilisés pour l'entrée et la sortie à raccordement fixe sont de la bonne longueur pour atteindre l'emplacement des entrées défonçables fixes sur le module de distribution de l'alimentation. Retirer l'entrée défonçable appropriée dont la taille correspond au conduit de l'emplacement de l'entrée à raccordement fixe et de la sortie à raccordement fixe sur le couvercle du bloc de jonction du module de distribution de l'alimentation. Modèles câblés : retirer l'entrée défonçable de l'emplacement de l'entrée à raccordement fixe sur le couvercle du bloc de jonction. Remarque : Si une sortie à raccordement fixe est utilisée en combinaison avec les modèles d'onduleur avec des sorties, retirer l'entrée défonçable de la sortie à raccordement fixe appropriée pour le moment.

Dévisser les quatre vis pour retirer le couvercle de la barrette à bornes et le glisser hors de l'appareil.

Modèles à raccordement fixe : insérer, puis fixer en place les réducteurs de tension ou les connecteurs inclus ou fournis par l'utilisateur, puis fixer au couvercle du bloc de jonction. Modèles câblés : fixer et maintenir en place l'un des réducteurs de tension inclus au côté de l'entrée à raccordement fixe du couvercle des bornes. Faire passer le côté à raccordement fixe inclus du cordon avec la fiche L6-30P. Ne pas serrer la partie extérieure du réducteur de tension pour le moment.

Modèles à raccordement fixe : connecter les deux ensembles de L1, L2/N et les fils de mise à la terre (1 entrée, 1 sortie) conformément aux repères sur le bloc de jonction. S'assurer de connecter un ensemble de fils aux bornes d'entrée et l'autre ensemble aux bornes de sortie. Modèles câblés : faire passer le cordon dans le réducteur de tension. Connecter et fixer en place les connexions des fils du cordon d'entrée à L1 In, L2/N In et aux bornes à raccordement fixe de la mise à la masse d'entrée. Serrer le réducteur de tension externe. Remarque : Si une sortie à raccordement fixe est utilisée en combinaison avec des modèles qui ont des sorties, connecter le câblage du dispositif à L1 Out, L2/N Out et aux bornes à raccordement fixe de la mise à la masse de sortie pour le moment.

Glisser à l'intérieur, puis rattacher le couvercle de la barrette à bornes avec les quatre vis retirées à l'étape 2.

Les sorties du module de distribution de l'alimentation et la configuration des sorties varieront selon le modèle.Les sorties du module de distribution de l'alimentation et la configuration des sorties varieront selon le modèle.Entrée à raccordement fixeL1 In L1 OutL2/N In L2/N OutMise à la terreMise à la terreSortie à raccordement fixe96 Installation Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur Nom du modèle Connexion d'entrée Configuration de la ligne d'entrée C-Curve du disjoncteur du bâtiment AWG d'entrée (mm

Fente pour accessoires : retirer la petite plaque qui couvre la fente pour utiliser des accessoires en option pour la surveillance et la gestion à distance de l'onduleur. Visiter tripplite.com pour obtenir une liste complète des accessoires qu'une grande variété de produits de gestion de réseau et de connectivité.

Mise sous/hors tension à distance : l'onduleur prend en charge la connexion d'un commutateur de mise sous/hors tension à distance. Ce port peut être utilisé pour raccorder l'onduleur à un commutateur de fermeture de contact pour mettre l'onduleur hors tension à distance. S'assurer d'utiliser le bloc de jonction sur le côté gauche étiqueté pour la connexion On/Off (marche/arrêt) à distance. Consulter la section Connexions optionnelles pour plus de détails.

Port d'arrêt d'urgence (EPO) : l'onduleur comporte un port qui peut être utilisé pour connecter l'onduleur à un commutateur de fermeture de contact pour permettre l’arrêt d'urgence de l'onduleur. S'assurer d'utiliser les broches sur le bloc de jonction de droite étiqueté pour le EPO. Consulter la section Connexions optionnelles pour plus de détails.

Ports de communication : ces ports (USB ou RS-232) connectent l'onduleur à toute station de travail ou tout serveur. Ils doivent être utilisés avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et le câble inclus pour permettre à l'ordinateur de sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre l'équipement hors tension pendant une panne d'électricité. Le logiciel PowerAlert peut également être utilisé pour surveiller une grande variété de conditions de fonctionnement de l'alimentation de la ligne CA et de l'onduleur. Consulter le manuel du logiciel PowerAlert ou communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite pour obtenir plus de renseignements. Le port RS-232 à 9 broches supporte aussi les communications à contact sec. Consulter Communications à contact sec USB et RS-232 dans la section Connexions optionnelles pour les instructions d'installation.

Port de détection du module de batteries externes : pour les batteries externes à communication intégrée, raccorder le câble de communication de la batterie dans ce port permet à l'onduleur de détecter automatiquement les modules de batteries Smart. Consulter Configuration des modules de batteries externes dans la section Opérations pour des instructions sur la configuration.

Vis de mise à la terre du châssis : utiliser cette vis pour connecter n'importe quel équipement nécessitant une mise à la terre au châssis.

Port parallèle : réservé pour une utilisation future.

Boîte de connexion d'alimentation à enfichement aveugle : connecte l'onduleur au module de distribution de l'alimentation amovible (consulter Panneau du module de distribution de l'alimentation pour des détails par modèle).

Caractéristiques Avant d'installer et d'utiliser l’onduleur, se vous familiariser avec l'emplacement et le fonctionnement des caractéristiques de chaque composant. Panneau arrière de l'onduleur Commandes du panneau avant, voyants à DEL et écran ACL L'écran ACL graphique sur le panneau avant comporte une vaste gamme d'états de fonctionnement et des données de diagnostic de l'onduleur. Il affiche également les réglages et les options de l'onduleur pour la visualisation des écrans de configuration de l'onduleur. Les cinq boutons sous l'écran ACL peuvent être utilisés pour parcourir les différentes informations, les écrans de configuration et de contrôle de l'onduleur en suivant les messages-guides à l'écran et les options de sélection. Des voyants à DEL supplémentaires au-dessus de l'écran ACL fournissent également l'état de la source d'entrée CA en un coup d'œil, la disponibilité de la sortie, l'état de la batterie et l'état d'avertissement/anomalie. Consulter la section Opérations pour des descriptions détaillées des fonctions de l'écran ACL, des boutons et des voyants à DEL.98 Caractéristiques Panneau du module de distribution de l'alimentation SUPDMB5/

SUPDMB6G TOUS LES MODÈLES : vue de dessous A A A

Banc d'essai Prises Disjoncteur

2x L6-20R 1x 2-Pole (20 A) Banc d'essai Prises Disjoncteur

4x C13 1x 1-Pole (10 A) Banc d'essai Prises Disjoncteur

2x L6-20R 1x 2-Pole (20 A) Banc d'essai Prises Disjoncteur

4x C13 1x 2-Pole (10 A) Banc d'essai Prises Disjoncteur

*Banc d'essai incontrôlé

Couvercle du commutateur de dérivation : empêche de commutateur de dérivation de maintenance d'être configuré à BYPASS (dérivation) avant de mettre l'onduleur en mode Electronic Bypass (dérivation électronique).

Commutateur de dérivation d'entretien : permet à du personnel d'entretien qualifié de retirer l'onduleur pour un entretien de routine sans interrompre l'alimentation vers les charges connectées. Pendant que ce commutateur est configuré à BYPASS (dérivation), l'équipement connecté recevra de l'alimentation CA filtrée du secteur, mais l'équipement ne recevra pas d'alimentation de la batterie dans le cas d'une panne d'électricité. Consulter la section Procédure de dérivation d'entretien du module de distribution de l'alimentation pour obtenir plus de renseignements.

Voyant à DEL de désactivation de la dérivation de l'onduleur (rouge) : en tentant de passer en mode de dérivation d'entretien via le commutateur de dérivation d'entretien, si ce voyant à DEL est allumé, l'onduleur ne se trouve pas dans un état valide pour mettre le commutateur de dérivation d'entretien en position « BYP ». Cela pourrait entraîner la perte de la charge. En tentant de quitter le mode de dérivation d'entretien via le commutateur de dérivation d'entretien, si ce voyant à DEL est allumé, l'onduleur ne se trouve pas dans un état valide pour mettre le commutateur de dérivation d'entretien en position « NORM ». Cela pourrait entraîner la perte de la charge.

Broche d'accouplement pour onduleur/module de distribution de l'alimentation : indique une bonne connexion entre les connecteurs à enfichement aveugle du module de distribution de l'alimentation et les connecteurs sur l'onduleur.

Connexion d'entrée CA : se connecte à l'alimentation CA via un cordon d'alimentation fixé ou une connexion à raccordement fixe. Remarque : Les modèles SUPDMB5G et SUPDMB6 incluent un cordon d'entrée en option. Les modèles SUPDMB5P et SUPDMB6P incluent un cordon d’entrée préinstallé.

Connexion de sortie CA à raccordement fixe (en option sur certains modèles) : se connecte à une charge CA via une connexion à raccordement fixe (consulter Instructions de câblage d'entrée et de sortie à raccordement fixe pour de plus amples informations. Remarque : La charge totale connectée à l'onduleur ne doit pas excéder la charge nominale maximum de la plaque signalétique.

Connecteur du module de batteries externes (situé sur le panneau inférieur du module de distribution de l'alimentation) : l'onduleur comporte un système de batteries internes robuste. Ajouter des batteries externes augmentera le temps de fonctionnement et de recharge. Consulter Accessoires supplémentaires (facultatifs) dans la section Vue d'ensemble pour les modes compatibles et la section Configuration des modules de batteries externes sous la section Opérations pour des instructions sur la configuration. Remarque : Ne pas brancher ou débrancher le module de batteries quand l'onduleur est alimenté par les batteries.

Vis de mise à la terre CC : utiliser cette vis pour créer une connexion à la terre entre l'onduleur et le module de batteries externes connecté.

Prises CA (varient selon le modèle) : ces prises de sortie fournissent au matériel branché une onde sinusoïdale de sortie CA lors d’un fonctionnement normal et de la batterie durant les pannes de courant et les baisses de tension importantes. Ces prises sont divisées en bancs de charge, comme décrit sur l’appareil. À l’aide du logiciel PowerAlert et du câblage, les bancs de charge peuvent être activés et désactivés séparément à distance pour permettre aux utilisateurs de réinitialiser le matériel branché.

Écran ACL Escape (quitter) Voyant à DEL d'entrée CA (vert) Page précédente/page suivante Voyant à DEL d'anomalie (rouge) On/Off (marche/arrêt) Voyant à DEL de sortie CA (vert) Voyant à DEL de mode batterie (jaune) Entrer

Caractéristiques Cette section explique comment utiliser l'onduleur en ligne Tripp Lite, y compris le fonctionnement de l'écran ACL du panneau avant, les modes de fonctionnement, le démarrage et la mise hors tension de l'onduleur, les transferts entre modes, la configuration de la stratégie d'alimentation et la configuration des paramètres de dérivation, des segments de charge et des batteries. Écran ACL et commandes du panneau avant Un écran ACL graphique à 5 boutons avec des voyants à DEL supplémentaires sur l'avant de l'onduleur qui fournit des informations sur l'état de l'onduleur, des informations sur le niveau de charge, des informations sur les événements, des mesures, des paramètres et une grande variété de configurations de l'onduleur et des options de stratégie d'alimentation. Opérations210

Opérations Voyants à DEL du panneau avant Il y a 4 voyants à DEL au-dessus de l'écran ACL du panneau avant qui offrent des informations sur l'ENTRÉE CA, la DÉRIVATION, la SORTIE CA, le MODE DES BATTERIES et les états d'ANOMALIE DE L'ONDULEUR. Voyant de l'ENTRÉE CA Allumé L'entrée CA est disponible ET l'entrée CA se situe À L'INTÉRIEUR de la plage du mode ÉCONOMIE/ DÉRIVATION configurée. Lorsque ce voyant à DEL est allumé en CONTINU, l'entrée CA est de qualité adéquate pour le fonctionnement de l'onduleur en MODE DE DÉRIVATION ou en MODE ÉCONOMIE. Clignotant L'entrée CA est disponible ET l'entrée CA se situe À L'EXTÉRIEUR de la plage du mode de DÉRIVATION configurée. Lorsque ce voyant à DEL CLIGNOTE, la tension ou la fréquence de l'entrée CA n'est pas de qualité adéquate pour le fonctionnement de l'onduleur en MODE DE DÉRIVATION ou en MODE ÉCONOMIE. Off L'entrée CA n'est PAS disponible. Lorsque ce voyant à DEL est ÉTEINT, l'entrée CA n'est pas disponible. Voyant de la SORTIE CA Allumé La sortie CA de l'onduleur est SOUS TENSION La sortie de l'onduleur est disponible au niveau des prises de sortie de l'onduleur. Off La sortie CA de l'onduleur est ÉTEINTE. La sortie CA de l'onduleur n'est pas disponible. Voyant du MODE BATTERIE Allumé L'onduleur fonctionne en mode batterie. Les batteries de l'onduleur se déchargent alors que l'onduleur fonctionne en mode batterie. S'allume également momentanément pendant un test automatique. Clignotant L'onduleur fonctionne en mode batterie - avertissement de batteries faibles Les batteries de l'onduleur se déchargent alors que l'onduleur fonctionne en mode BATTERIE et deviennent faibles. Le voyant clignotera à un intervalle de 2 secondes pour signaler BATTERIES FAIBLES et à un intervalle de 0,5 seconde pour signaler que les BATTERIES SONT PRESQUE COMPLÈTEMENT DÉCHARGÉES et que l'onduleur est sur le point de se mettre hors tension. Indicateur ANOMALIE de l'onduleur Allumé L'onduleur connaît un état d'anomalie prédéfini Consulter l'écran du panneau avant pour les explications sur l'état ou le code d'erreur. Consulter les instructions à l'écran et le manuel pour des conseils de dépannage. Off Normal L'onduleur ne signale aucune défaillance lorsque ce voyant est éteint. (hors tension)210

Écrans d'accueil en mode normal Mode de fonctionnementÉtat de protection% de charge des batteries% de charge de sortie« Barres » de charge des batteriesCharge de sortieTension des batteriesCharge de sortieStratégie d'alimentation« Barres » de charge de sortieStratégie d'alimentation (suite)

Opérations Fonctions des boutons du panneau avant Il y a 5 boutons sur le panneau avant qui offrent des options de commande et de configuration de l'onduleur. Pour parcourir les différents écrans d'informations, de configuration et de commande de l'onduleur, utiliser l'interface à 5 boutons du panneau avant et suivre les messages-guides à l'écran et les options de sélection. Bouton de mise sous tension/hors tension : cette commande offre trois fonctions principales : sous tension, hors tension et annulation de l'anomalie de l'onduleur. Pour mettre l'onduleur sous tension dans un mode de fonctionnement protégé, appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes alors que l'onduleur est connecté à l'alimentation CA d'entrée. Relâcher le bouton lorsque l'alarme commence à retentir et l'onduleur démarrera selon la dernière stratégie d'alimentation configurée. Pour « démarrer à froid » l'onduleur en mode batterie pendant des conditions de panne de courant, appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes. Relâcher le bouton lorsque l'alarme commence à retentir et l'onduleur démarrera en mode batterie. Pour mettre l'onduleur hors tension alors qu'il fonctionne en mode batterie ou protégé, appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes. Relâcher le bouton lorsque l'alarme commence à retentir. L'onduleur mettra la sortie CA hors tension. Une fois la sortie CA hors tension, déconnecter la puissance d'entrée vers l'onduleur et l'onduleur se mettra complètement hors tension. Pour ANNULER UNE ANOMALIE DE L'ONDULEUR, appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes comme indiqué sur l'écran. L'onduleur annulera les défaillances, puis retournera en mode attente ou de dérivation. Bouton ENTER (entrer) : ce bouton de commande est utilisé pour faire des sélections, confirmer des options et aller de l'avant et passer à la sélection suivante tandis que l'onduleur est configuré en mode configuration. Appuyer sur ce bouton comme indiqué sur l'écran en mode configuration pour entrer, confirmer ou aller de l'avant dans le processus de configuration. Boutons UP/DOWN (haut/bas) : ces commandes offrent deux fonctions principales : la commande « up » (haut) et « down » (bas), et le mode de configuration enter/exit (entrer/quitter). Ces boutons sont utilisés pour parcourir les options du menu du mode de configuration et faire défiler vers le haut ou vers le bas pour afficher le contenu de l'écran au besoin. Pour ENTRER ou QUITTER le MODE CONFIGURATION DE L’ONDULEUR, appuyer sur un de ces deux boutons pendant 3 secondes. L’onduleur passera automatiquement en mode configuration si l’un de ces deux boutons est enfoncé pendant les modes d’affichage ACL. L’onduleur quittera automatiquement le mode de configuration si l’un de ces boutons est enfoncé alors que l’onduleur fonctionne en mode configuration. Bouton ESCAPE (quitter) : ce bouton offre trois fonctions principales : annuler l'alarme, annuler une anomalie et les opérations retour/annuler. Pour ANNULER L'ALARME DE L'ONDULEUR, appuyer sur ce bouton. Si une nouvelle condition d'alarme se produit, l'alarme retentira de nouveau. Pour ANNULER ou RECULER D'UN NIVEAU, appuyer sur ce bouton comme indiqué à l'écran en modes Navigation et Configuration. Disposition de l'écran d'accueil L'écran ACL du panneau avant de l'onduleur est configuré pour fournir des informations continues sur le fonctionnement de l'onduleur en utilisant les écrans d'accueil du MODE NORMAL et du MODE BATTERIE qui rapportent continuellement le mode de fonctionnement, l'état de protection, la stratégie d'alimentation et certains paramètres de fonctionnement de la batterie et de la charge.1

Le modèle et la sortie peuvent différer.

Opérations Connexion de base et démarrage

Connecter l'onduleur au service électrique L’onduleur doit être branché à un circuit spécialisé dont l’ampérage est suffisant. Les modèles L6-30 exigent l'installation d'un disjoncteur de 30 A dans le bâtiment. Pour les modèles à raccordement fixe, consulter la section Installation, le tableau Vue d'ensemble de l'entrée et de la sortie de l'onduleur et la valeur nominale sur l'onduleur pour plus de détails.

Brancher l’équipement à l’onduleur Une fois la puissance d’entrée appliquée, l’onduleur passera en mode attente et les batteries se chargeront. L’onduleur est conçu pour prendre en charge le réseau, le serveur et l’équipement électronique seulement. Remarque : Si l’équipement doit être contrôlé par la charge, s’assurer de brancher l’équipement dans un banc contrôlé par la charge.

Mettre l’onduleur sous tension Appuyer sur le bouton POWER (alimentation) et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes, puis le relâcher lorsque l’alarme commence à retentir.

Sélectionner la langue Lorsque l’onduleur est sous tension pour la première fois, le voyant à DEL CA D’ENTRÉE s’allumera et l’écran ACL du panneau avant demandera une sélection de la langue. En utilisant les boutons UP/DOWN (haut/bas) , sélectionner une préférence linguistique, puis appuyer sur le bouton NEXT

(suivant). L’interface confirmera la sélection et fournira des options pour revenir en arrière (appuyer sur BACK ESC (retour)) ou passer à l’étape suivante (appuyer sur NEXT (suivant)).ESC SETUP Power Strategy Auto-Adaptive Max Efficiency Max Quality Freq. Regulation Freq. Conv. To 60Hz Freq. Conv. To 50Hz Back Select Apply ESC SETUP Password Setup

Sélectionner la stratégie d’alimentation Ensuite, l’onduleur invitera l’utilisateur à choisir la STRATÉGIE D’ALIMENTATION souhaitée. En utilisant les boutons UP/DOWN (haut/bas), sélectionner la préférence en matière de STRATÉGIE D’ALIMENTATION, puis appuyer sur le bouton APPLY (appliquer). Consulter les sections Options de sélection pour la stratégie d’alimentation et Modes de fonctionnement de l’onduleur sous la section Opérations pour les caractéristiques de fonctionnement de chaque stratégie d’alimentation.

Sélectionner un mot de passe Ensuite, l’onduleur invitera l’utilisateur à choisir le MOT DE PASSE souhaité. En utilisant les boutons UP/DOWN (haut/bas), sélectionner le premier chiffre du mot de passe souhaité, puis appuyer sur le bouton NEXT (suivant) pour passer au second chiffre. Répéter pour les chiffres 2 à 4. Remarque : Pour configurer rapidement le mot de passe à « 0 0 0 0 », appuyer sur le bouton NEXT (suivant) à 4 reprises.

Sélectionner la tension de sortie de l’onduleur. Ensuite, l’onduleur invitera l’utilisateur à sélectionner la TENSION DE SORTIE souhaitée. En utilisant les boutons UP/DOWN (haut/bas), sélectionner la tension de sortie de l’onduleur, puis sélectionner APPLY (appliquer).ESC SETUP Batt Age Alert Months:36 Back Select Apply

Plage : 12 à 60, Par défaut : désactivé ESC SETUP Audible Alarm Enabled Disabled Back Select Apply

Sélectionner l’alerte pour l’âge de la batterie L’onduleur invitera ensuite l’utilisateur à sélectionner une valeur entre 12 et 60 mois pour la synchronisation de la notification de l’alerte pour l’âge de la batterie. Le paramètre par défaut est désactivé. En utilisant les boutons UP/DOWN (haut/bas), sélectionner la synchronisation de l’alerte pour l’âge de la batterie en mois, puis appuyer sur APPLY (appliquer).

Sélectionner l’état ENABLED/DISABLED (activé/ désactivé) de l’alarme sonore. L’onduleur invitera ensuite l’utilisateur à sélectionner l’état ENABLED/DISABLED (activé/désactivé) de l’alarme. En utilisant les boutons UP/DOWN (haut/bas), sélectionner l’état ENABLED/DISABLED (activé/désactivé) de l’alarme, puis appuyer sur APPLY (appliquer). Remarque : Désactiver l’alarme empêche l’alarme sonore de retentir pendant des pannes de courant et des défaillances de l’onduleur uniquement. L’alarme continuera de « gazouiller » pour confirmer l’entrée de l’opérateur via les boutons de navigation de l’écran ACL du panneau avant lorsque l’alarme est configurée à l’état désactivé. L’onduleur procédera à une série de vérifications diagnostiques avant de mettre sous tension la sortie de tension. Une fois que l’onduleur signale l’état de fonctionnement NORMAL/LOAD PROTECTED (normal/charge protégée) avec la STRATÉGIE D’ALIMENTATION activée, l’onduleur peut immédiatement être mis en service pour fournir une protection fiable pour une grande variété de problèmes d’alimentation.105 Opérations Options de sélection pour la stratégie d'alimentation Les onduleurs à écrans ACL SmartOnline de Tripp Lite offrent plusieurs options de stratégie d'alimentation intégrées qui permettent à l'onduleur d'optimiser la performance pour répondre aux besoins des clients pour un fonctionnement offrant une QUALITÉ D'ALIMENTATION MAXIMALE, une EFFICACITÉ MAXIMALE et une RÉGULATION DE FRÉQUENCE ou une CONVERSION DE FRÉQUENCE. Une stratégie d'alimentation AUTO-ADAPTATIVE supplémentaire allie les avantages d'un rendement élevé et d'une qualité d'alimentation maximale. Chaque option de stratégie d'alimentation permet à l'onduleur de passer automatiquement entre des modes de fonctionnement spécifiques dictés par l'état de l'alimentation et de l'onduleur. Les options de stratégie d'alimentation offertes incluent :

  • La stratégie d'alimentation Auto-adaptive permet à l'onduleur de passer automatiquement entre le MODE EN LIGNE et le MODE ÉCONOMIE comme dicté par la qualité et la fiabilité de la puissance d'entrée de l'onduleur. Si l'onduleur ne subit pas de panne de courant à l'intérieur d'une semaine (sans inclure l'autotest de l'onduleur), l'onduleur passera automatiquement en MODE ÉCONOMIE. En cas de panne de courant, l'onduleur gardera la sortie en MODE BATTERIE. Au retour de l'alimentation, l'onduleur répétera le cycle en fonctionnant en MODE EN LIGNE jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de pannes de courant pendant une semaine. Le mode de dérivation automatique est disponible pendant les modes de pannes de l'onduleur lorsque l'entrée CA se trouve dans la plage de dérivation.

La stratégie d'alimentation Efficacité maximale permet à l'onduleur de fonctionner en continu en MODE ÉCONOMIE lorsque l'alimentation CA entrante se trouve dans la plage de la tension basse/élevée de dérivation configurée. Si la tension d'entrée de l'onduleur se trouve à l'extérieur de la plage de dérivation configurée, l'onduleur passera automatiquement en MODE EN LIGNE jusqu'à ce que la tension d'entrée CA soit rétablie dans la plage de tension de dérivation configurée. Cela est semblable à la stratégie d'alimentation Auto-adaptive, sauf que le transfert vers le MODE ÉCONOMIE est immédiat alors que les niveaux de tension sont rétablis. Une période d'une semaine de fonctionnement exempt de pannes de courant n'est pas requise pour que l'onduleur reprenne un fonctionnement en MODE ÉCONOMIE. Le mode de dérivation automatique est disponible pendant les modes de pannes de l'onduleur lorsque l'entrée CA se trouve dans la plage de dérivation.

La stratégie d'alimentation Qualité maximale permet à l'onduleur de fonctionner en continu en MODE EN LIGNE tout le temps que l'alimentation CA entrante se trouve dans la plage pour le fonctionnement en mode en ligne. L'onduleur continuera de fonctionner en continu en mode double conversion en ligne, fournissant la sortie de tension de la plus haute qualité avec aucun délai de transfert. Le mode de dérivation automatique est disponible pendant les modes de pannes de l'onduleur lorsque l'entrée CA se trouve dans la plage de dérivation.

  • La stratégie d'alimentation Régulation de la fréquence est semblable à la stratégie d'alimentation Qualité maximale, sauf que l'onduleur régularisera la fréquence de sortie à +/- 0,5 Hz de la fréquence nominale de 50 ou 60 Hz mesurée au démarrage. L'onduleur continuera de fonctionner en continu en mode double conversion en ligne, fournissant la sortie de tension de la plus haute qualité avec aucun délai de transfert. Remarque : La dérivation automatique pendant une panne est disponible. La dérivation n'est pas disponible lorsque l'onduleur se trouve en mode Off (arrêt).
  • Les stratégies d'alimentation Conversion de la fréquence à 60 Hz et Conversion de la fréquence à 50 Hz sont semblables à la stratégie d'alimentation Qualité maximale, sauf que l'onduleur régularisera activement la sortie à +/- 0,5 Hz de 50 Hz (conversion de la fréquence au paramètre 50 Hz) ou 60 Hz (conversion de la fréquence au paramètre 60 Hz). La dérivation automatique n'est pas disponible en mode CONVERSION DE LA FRÉQUENCE. Les applications typiques incluent la conversion de 50 à 60 Hz (ou 60 à 50 Hz) pour les dispositifs électroniques sensibles. Remarque : L'alimentation maximum prise en charge en modes Conversion de la fréquence est déclassée par 30 %. La dérivation automatique pendant une panne n'est pas disponible. Modes de fonctionnement de l'onduleur Les onduleurs SmartOnline de Tripp Lite peuvent alterner automatiquement entre les modes de fonctionnement sous des conditions précisées dans la stratégie d'alimentation configurée. L'onduleur indique continuellement l'état au moyen des voyants à DEL du panneau avant et de l'écran de visualisation ACL interactif.
  • Le mode batterie est la réponse automatique du système aux pannes de courant et aux variations de tension à l'extérieur de la plage de tension en ligne. En MODE BATTERIE, l'onduleur maintient une sortie de tension CA sinusoïdale de la réserve de la batterie. Au retour de l'alimentation, l'onduleur retournera en mode de fonctionnement protégé comme dicté par la stratégie d'alimentation configurée et par les conditions de la puissance d'entrée.

Le mode en ligne (aussi appelé MODE DOUBLE CONVERSION EN LIGNE) offre le plus haut niveau de protection de l'équipement de l'onduleur. En MODE EN LIGNE, l'onduleur régénère activement l'alimentation de CA à CC pour fournir une sortie CA continuellement régulée à 2 % de la tension de sortie nominale sélectionnée avec aucun délai de transfert alors que l'onduleur passe entre les modes EN LIGNE et BATTERIE.

  • Le mode économie offre un fonctionnement en économie d'énergie avec le plus haut niveau d'efficacité de fonctionnement de l'onduleur. En MODE ÉCONOMIE, l'onduleur économise l'énergie en désactivant le processus de double conversion en ligne lorsque la puissance d'entrée se trouve dans la plage de tension en MODE ÉCONOMIE. Si la tension ou la fréquence chute à l'extérieur du MODE ÉCONOMIE, l'onduleur répondra en passant automatiquement au MODE EN LIGNE jusqu'à ce que la tension soit rétablie.
  • Le mode Régulation de la fréquence permet à l'onduleur de corriger les variations de fréquence présentes sur la puissance d'entrée de l'onduleur. Consulter la section Options de sélection pour la stratégie d'alimentation pour plus de détails.
  • Les modes Conversion de la fréquence à 60 Hz et Conversion de la fréquence à 50 Hz permettent à l'onduleur de convertir la fréquence de 50 Hz à 60 Hz (ou de 60 Hz à 50 Hz). La fréquence de sortie est fixée à 60 Hz ou 50 Hz selon le paramètre sélectionné pour la fréquence. L'onduleur acceptera une fréquence d'entrée de 40 à 70 Hz et effectuera la conversion, le cas échéant. Consulter la section Options de sélection pour la stratégie d'alimentation pour plus de détails. Remarque : L'alimentation maximum prise en charge en modes Conversion de la fréquence est déclassée par 30 %.
  • Le mode de dérivation offre du courant filtré et non régulé à l'équipement connecté.106 Opérations Caractéristiques de fonctionnement de la stratégie d'alimentation et modes de fonctionnement de l'onduleur pris en charge La stratégie d'alimentation configurée pour l'onduleur fournit un cadre pour le fonctionnement de l'onduleur alors qu'il alterne entre les modes de fonctionnement dictés par les événements relatifs à l'alimentation et l'état de l'onduleur. Chaque stratégie d'alimentation offre un ensemble unique de paramètres auxquels l'onduleur adhère pour satisfaire aux préférences de l'utilisateur pour la haute performance ou le haut rendement. Des options supplémentaires de régulation et de conversion de la fréquence sont également disponibles pour les applications avancées. Le tableau ci-dessous dresse une liste des modes de fonctionnement de l'onduleur qui sont pris en charge pour chaque option de stratégie d'alimentation.

MODES DE FONCTIONNEMENT DE L'ONDULEUR

L'onduleur alterne automatiquement entre les modes de fonctionnement dictés par la stratégie d'alimentation configurée, la puissance actuelle et les conditions d'état de l'onduleur. Support pour

Support pour MODE ÉCONOMIE Support pour MODE BATTERIE Support pour

DÉRIVATION AUTOMATIQUE

OPTIONS DE SÉLECTION DE LA STRATÉGIE D'ALIMENTATION La sélection de la stratégie permet à l'onduleur d'alterner entre les modes de fonctionnement comme décrit. AUTO-ADAPTATIVE L'onduleur fonctionne continuellement en MODE ÉCONOMIE après avoir fonctionné en MODE EN LIGNE pendant une semaine continue sans coupure de courant. OUI. Lorsque l'entrée se trouve dans la plage de tension EN LIGNE, mais à l'extérieur de la plage de tension de DÉRIVATION, et après le rétablissement de l'alimentation CA. OUI. Lorsque l'entrée se trouve dans la plage de tension en MODE ÉCONOMIE et qu'il n'y a aucune coupure de courant pendant une semaine. OUI. OUI. En cas d'anomalie de l'inverseur de l'onduleur tandis que la tension d'entrée se trouve dans la plage de tension de DÉRIVATION. MAX. QUALITÉ L'onduleur fonctionne continuellement en MODE EN LIGNE pour maintenir une puissance de sortie de la plus haute qualité pour l'équipement connecté. OUI. Lorsque l'entrée se trouve dans la plage de tension EN LIGNE. NON. OUI. OUI. En cas d'anomalie de l'inverseur de l'onduleur tandis que la tension d'entrée se trouve dans la plage de tension de DÉRIVATION. MAX. EFFICACITÉ L'onduleur fonctionne en MODE ÉCONOMIE à plein temps lorsque l'entrée se trouve dans la plage de dérivation. OUI. Lorsque l'entrée se trouve dans la plage de tension EN LIGNE, mais à l'extérieur de la plage de tension de DÉRIVATION. OUI. Lorsque l'entrée se trouve dans la plage de tension en MODE ÉCONOMIE. OUI. OUI. En cas d'anomalie de l'inverseur de l'onduleur tandis que la tension d'entrée se trouve dans la plage de tension de DÉRIVATION.

FRÉQUENCE L'onduleur régularise la sortie à ± 0,5 Hz de la valeur nominale. OUI. Lorsque l'entrée se trouve dans la plage de tension EN LIGNE*. NON. OUI. OUI. En cas d'anomalie de l'inverseur de l'onduleur tandis que la tension d'entrée se trouve dans la plage de tension de DÉRIVATION.

FRÉQUENCE À 60 Hz l'onduleur se convertit à 60 Hz (± 0,5 Hz). OUI. Lorsque l'entrée se trouve dans la plage de tension EN LIGNE**. NON. OUI. NON.

FRÉQUENCE À 50 Hz l'onduleur convertit l'entrée de 60 Hz à 50 Hz (± 0,5 Hz). OUI. Lorsque l'entrée se trouve dans la plage de tension EN LIGNE**. NON. OUI. NON.

  • L'écran ACL affiche FREQUENCY REGULATION (régulation de la fréquence) comme mode de fonctionnement avec des informations sur le déclassement. ** L'écran ACL affiche FREQUENCY CONVERSION (conversion de la fréquence) comme mode de fonctionnement avec des informations sur le déclassement.107 Opérations Sélection de l'écran ACL du panneau avant et options de configuration MENU PRINCIPAL/SOUS-MENU OPTIONS D'AFFICHAGE/DE RÉGLAGE DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE/DES RÉGLAGES ÉTAT État de la charge • Niveau de charge (%, kW, kVA, A, FP)
  • Capacité disponible (%, kW, kVA) Pourcentage de charge de l'onduleur (%), kilowatt (kW), kilovoltamp (kVA), amp (A) et facteur de puissance (FP). La capacité de l'onduleur disponible en pourcentage (%), kilowatts (kW) et kilovoltamps (kVA). État de l'entrée/la sortie • Tension et fréquence d'entrée (V CA, Hz)
  • Tension et fréquence de sortie (V CA, Hz)
  • Groupe de charge 1 (marche, arrêt)
  • Groupe de charge 2 (marche, arrêt)
  • Groupe de charge 3 (marche, arrêt) Affiche les informations sur l'état de l'entrée et de la sortie de l'onduleur pour la tension d'entrée/de sortie (V CA) la fréquence (Hz) et les informations sur l'état (marche. arrêt) de la puissance du groupe de prises. État de l'énergie • Efficacité (%)
  • Moyenne Puissance (kw/h)
  • Stratégie d'alimentation configurée Affiche le pourcentage d'efficacité de l'onduleur (%), la consommation de l'équipement connecté en kilowatt-heure (kw/h) et la stratégie d'alimentation configurée. État des batteries • Modèle et numéro de série de la batterie
  • Date de l'installation (mm/jj/aaaa)
  • Expiration (mm/jj/aaaa) Affiche le numéro de modèle et le numéro de série du module de batteries (MODULES DE BATTERIES SMART Tripp Lite) seulement, la date d'installation et la date d'expiration configurée par l'utilisateur. Tableau du flux d'énergie • Afficher le tableau du flux opérationnel de l'onduleur Affiche le mode de fonctionnement de l'onduleur dans un tableau graphique du flux. COMMANDE Démarrage de la batterie Test • Déclenche le démarrage d'un test manuel de la batterie Déclenche un autotest momentané de la batterie de l'onduleur avec un résultat réussi/échoué immédiat. Réinitialiser l'état d'anomalie • Réinitialise tout message d'état d'anomalie Utiliser cette option pour annuler les messages d'anomalie de l'onduleur. Batterie automatique Essai
  • Configurer l'intervalle d'un autotest de la batterie

4 semaines (paramètre d'usine)

26 semaines Utiliser cette option pour déclencher un test automatique de la batterie de l'onduleur à intervalles réguliers.

JOURNAL D'ÉVÉNEMENTS

En mode batterie Événements • Compteur d'événements (événements en mode batterie seulement)

  • Nombre total de minutes (nombre total de minutes de fonctionnement en mode batterie)
  • Coupure de courant la plus récente (date)
  • Mois d'ici l'alerte de remplacement de la batterie (mois)
  • Détails de l'événement (date, heure et description pour les 20 derniers événements enregistrés) Affiche un résumé de tous les événements en MODE BATTERIE où l'onduleur est passé en mode batterie en réponse à une condition protégée. Détails de l'événement dresse une liste des 20 derniers événements de la batterie. À mesure que de nouvelles alertes se produisent, les événements les plus anciens seront automatiquement effacés. Tous les événements
  • Compteur d'événements (tous les événements)
  • Événement le plus récent (date)
  • Date/heure de la connexion Affiche un résumé de tous les événements enregistrés Détails de l'événement dresse une liste des 20 derniers événements. À mesure que de nouvelles alertes se produisent, les événements les plus anciens seront automatiquement effacés. RÉGLAGES Configuration de base Système
  • Date actuelle (afficher, configurer la date)
  • Heure actuelle (afficher, configurer l'heure)
  • Alarme sonore (activer, désactiver)
  • Langue (sélectionner) Affiche, configure et réinitialise la date, l'heure, l'état de l'alarme sonore et les réglages de la langue. Remarque : Le paramètre DISABLE (désactiver) de l'alarme sonore prévient les coupures de courant et le fonctionnement des alarmes de défaillance uniquement; l'onduleur émettra toujours un « bip » pour confirmer que l'onduleur accepte l'entrée de l'utilisateur depuis les boutons de navigation de l'écran ACL du panneau avant. Remarque : La date actuelle et l'heure locale actuelle sont reportées directement depuis la carte de gestion à distance. Tension de sortie
  • 240 Utiliser l'option SETTINGS/BASIC/OUTPUT VOLTAGE (réglages/de base/ tension de sortie) pour afficher ou configurer la tension de sortie nominale de l'onduleur (les changements prennent effet lors du redémarrage suivant).108 Opérations MENU PRINCIPAL/SOUS-MENU OPTIONS D'AFFICHAGE/DE RÉGLAGE DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE/DES RÉGLAGES RÉGLAGES Configuration de base (suite) Stratégie d'alimentation :
  • Fréquence Régulation
  • Fréquence Conversion à 60 Hz
  • Fréquence Conversion à 50 Hz Utiliser l'option SETTINGS/BASIC/POWER STRATEGY (réglages/de base/ stratégie d'alimentation) pour afficher ou configurer la stratégie d'alimentation de l'onduleur. Consulter la section Options de sélection pour la stratégie d'alimentation sous la section Opérations pour de plus amples informations sur les options de stratégie d'alimentation disponibles. Batterie :
  • Alerte pour l'âge de la batterie Utiliser l'option Settings/Basic/Battery (réglages/de base/batterie) pour afficher les dates d'installation et d'expiration de la batterie externe de même que les informations sur la cartouche de batteries de rechange. Consulter Opérations/configuration des modules de batteries externes pour des informations sur la façon de configurer les modules de batteries externes. L'alerte pour l'âge de la batterie permet de configurer la durée pour le rappel de remplacement de la batterie. Le paramètre d'usine par défaut est désactivé. Configuration avancée Système :
  • Luminosité de l'affichage

Moyenne (paramètre d'usine)

  • Réglage du rétroéclairage : saisir 10 à 120 secondes (le paramètre d'usine est 60 secondes)
  • Mot de passe : configurer un mot de passe à 4 chiffres (le paramètre d'usine est 0000)
  • Réinitialisation aux paramètres d'usine (réinitialise toutes les préfér ences de l'onduleur aux paramètres d'usine, y compris les configurations de la batterie) Remarque : Après l’exécution, la carte SNMP se réinitialisera. Utiliser l'option SETTINGS/ADVANCED/SYSTEM (réglages/avancé/système) pour configurer la luminosité de l'affichage, la temporisation du rétroéclairage de l'affichage, le mot de passe ou les options de réinitialisation aux paramètres d'usine. Entrée/sortie :
  • Niveau d'alerte de surcharge : saisir une valeur entre 5 et 105 % (le paramètre d'usine est 105 %) Utiliser SETTINGS/ADVANCED/IN-OUT (réglages/avancé/entrée-sortie) pour ces options : permet de configurer le pourcentage de charge de sortie de l'onduleur avant qu'une alerte de surcharge soit envoyée.
  • Conf. Action pour une anomalie (réponse de l'onduleur pour une anomalie) o Aller à Bypass (dérivation) (paramètre d'usine par défaut) o Aller à Standby (attente) Configure la réponse de l'onduleur à des défaillances qui exigent que l'onduleur quitte le mode double conversion. L'option GO TO BYPASS (aller à dérivation) maintient la sortie CA (tant que la tension d'entrée demeure dans les limites élevée/basse de dérivation). L'option GO TO STANDBY (aller à attente) force l'onduleur à mettre la sortie CA hors tension en réponse aux défaillances.
  • Limite inférieure de dérivation : saisir une valeur de -5 % à -20 % (le paramètre d'usine est -15 %) Spécifie la tension d'entrée la plus faible acceptable pour l'opération de dérivation.

Limite supérieure de dérivation : saisir une valeur de +5 % à +20 % (le paramètre d'usine est -15 %) Spécifie la tension d'entrée la plus élevée acceptable pour l'opération de dérivation. On/Off (marche/arrêt) :

Activer (paramètre d'usine)

Désactiver Utiliser SETTINGS/ADVANCED/ON-OFF (réglages/avancé/marche-arrêt) pour ces options : Activer le démarrage à froid permet à l'onduleur d'être manuellement mis sous tension en mode batterie pendant une panne de courant.

  • Redémarrage automatique

Activer (paramètre d'usine)

Désactiver Activer le redémarrage à froid permet à l'onduleur d'être automatiquement remis en mode de fonctionnement protégé au retour de l'alimentation.

  • Délai du redémarrage automatique

Saisir : 0 à 60 secondes (le paramètre d'usine est 0 seconde) Le délai du redémarrage automatique force l'onduleur à attendre 0 à 60 secondes après le retour de l'alimentation avant de redémarrer automatiquement. Le redémarrage automatique doit être activé lors du retour de l'alimentation.

Désactiver (paramètre d'usine) L'économie d'énergie permet à l'onduleur de se mettre automatiquement hors tension lorsque la charge de sortie est inférieure au pourcentage sélectionné continuellement pendant 5 minutes.

Dérivation (paramètre d'usine) Le paramètre mode arrêt de la DÉRIVATION permet à l'onduleur de fournir une alimentation de ligne non régulée à l'intérieur des limites de dérivation basse/élevée qui sera disponible à la sortie de l'onduleur lorsqu'il est mis hors tension.

  • Min. Batt à redémarrer

Désactiver (paramètre d'usine) Le niveau de charge minimum de la batterie pour redémarrer force l'onduleur à attendre que les batteries soient rechargées au pourcentage sélectionné avant de redémarrer automatiquement. Remarque : L'onduleur peut être démarré manuellement en utilisant le bouton d'alimentation si la charge de la batterie est inférieure au seuil de redémarrage minimum de la batterie. Nécessite l'activation du redémarrage automatique au retour de l'alimentation.109 MENU PRINCIPAL/SOUS-MENU OPTIONS D'AFFICHAGE/DE RÉGLAGE DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE/DES RÉGLAGES RÉGLAGES Configuration avancée (suite) En mode batterie :

  • Batterie faible Alerte

Saisir : 10 à 90 % (le paramètre d'usine est 20 %) Permet à l'onduleur d'envoyer une alerte de batterie faible lorsque les batteries se déchargent jusqu'au niveau de charge sélectionné pendant une panne de courant.

Saisir : 15, 30, 45 sec., 1 à 30 min.

Désactiver (paramètre d'usine) L'arrêt temporisé définit la durée maximale de fonctionnement de la batterie en secondes ou en minutes que l'onduleur fournira pendant une panne de courant. Utiliser le paramètre DISABLE (désactiver) pour la durée de fonctionnement la plus longue possible de la batterie.

  • Arrêt pour batterie faible

Désactiver (paramètre d'usine) L'arrêt pour batterie faible définit le temps maximum de décharge de la batterie avant que l'onduleur se mette hors tension en raison de la batterie faible. Le paramètre DISABLE (désactiver) permet aux batteries de se décharger jusqu'à 0 % avant l'arrêt.

  • En mode batterie Délai du bip

Saisir : 0 à 120 secondes (le paramètre d'usine est 5 secondes) Le paramètre « Beep Delay » (délai du bip) permet de retarder l'alarme sonore jusqu'à 120 secondes afin d'empêcher l'alarme sonore de retentir en réponse à des pannes de courant de courte durée.

Requis (paramètre de l'usine)

Interrompre OK L'onduleur communiquera l'arrêt en envoyant un message aux systèmes connectés avant l'arrêt de l'onduleur. Le paramètre INTERRUPT OK (interrompre OK) interrompra le message d'arrêt si l'alimentation est rétablie après l'envoi du message d'arrêt. Réglages DB9 :

Broches de sortie 1 et 5 - En mode batterie (paramètre d'usine) - En mode dérivation - Sortie activée - Batterie faible (en mode batterie seulement) L'onduleur signalera la condition sélectionnée en court-circuitant les broches 1 et 5 sur le port DB9. La tension maximale et le débit de courant dans cette connexion à contact sec est 30 VCC 10 mA.

Broches de sortie 8 et 5 - En mode batterie - En mode de dérivation - Sortie activée - Batterie faible (en mode batterie seulement— paramètre d'usine par défaut) L'onduleur signalera la condition sélectionnée en court-circuitant les broches 8 et 5 sur le port DB9. La tension maximale et le débit de courant dans cette connexion à contact sec est 30 VCC 10 mA.

Broches d'entrée 3 et 9 - Arrêt (en mode batterie seulement— paramètre d'usine par défaut) - Sortie désactivée - Réinitialiser - Sortie activée - Commutateur d'alimentation L'onduleur effectuera l'action sélectionnée lorsque les broches 3 et 9 sont court-circuitées sur le port DB9 pendant au moins 4 secondes. Pour l'option Réinitialiser (sortie désactivée pendant 30 secondes avant la réinitialisation) : il est à noter que les broches doivent être court-circuitées pendant au moins 4 secondes pour effectuer la réinitialisation. La réinitialisation a lieu à exactement 4 secondes. Si les broches continuent d'être court-circuitées pendant plus de 4 secondes, aucune autre action ne doit être prise. L'onduleur ne prend aucune action lors de l'annulation du court-circuit. L'option Power Toggle (interrupteur d'alimentation) sert à garder l'appareil sous tension lorsque les broches ne sont pas court-circuitées et hors tension lorsque les broches sont court-circuitées. Il est à noter que cette entrée ne peut pas alimenter l'appareil d'un état hors tension à moins qu'une alimentation CA valide soit appliquée (cette fonction n'imposera pas un démarrage à froid). Pour la mise sous tension, les broches ne doivent pas être court-circuitées pendant au moins 4 secondes et l'alimentation CA doit être valide. Pour la mise hors tension, les broches doivent être court-circuitées pendant au moins 4 secondes. À PROPOS DE Informations sur l'onduleur Numéro de modèle de l'onduleur, numéro de série de l'onduleur, date d'installation de l'onduleur La date d'installation de l'onduleur est définie automatiquement par l'appareil après 2 heures de fonctionnement continu. Identifiant du réseau Micrologiciel de la carte auxiliaire de gestion Web, adresse IPv4, adresse IPv6, adresse MAC Micrologiciel Versions de micrologiciel de l'onduleur Accès mobile — Dirige l'utilisateur vers l'interface de la carte SNMP. L'URL est une connexion HTTPS sécurisée. DOCUMENTATION Code QR de la documentation — Dirige l'utilisateur vers la documentation du produit sur le site Web de Tripp Lite. Opérations110 Opérations Configuration des modules de batteries externes Les onduleurs SmartOnline de Tripp Lite prennent en charge le raccordement des modules de batteries externes pour activer le fonctionnement prolongé de l'onduleur. Afin de permettre à l'onduleur de fournir des niveaux de charge efficaces et des prévisions exactes concernant le fonctionnement pour un fonctionnement optimal du réseau avant d'envoyer des messages d'arrêt automatique, les modules de batteries externes doivent être configurés avec l'onduleur au moment de l'installation. Deux méthodes sont disponibles pour configurer les modules de batteries externes avec l'onduleur, selon le module de batteries sélectionné et la quantité ajoutée à l'onduleur. La configuration de certains modules de batteries peut nécessiter l'utilisation de plus d'une méthode de configuration. Configuration AUTOMATIQUE (en utilisant les modules de batteries SMART) Ou en utilisant le LOGICIEL DE CONFIGURATION DES BATTERIES EXTERNES L'onduleur prend en charge la détection automatique de jusqu'à 4 MODULES DE BATTERIES SMART raccordés à l'onduleur. Le logiciel de configuration des batteries externes peut être utilisé pour configurer l'onduleur pour toute quantité de modules de batteries externes SMART et NON SMART prise en charge. Les modules de batteries SMART de Tripp Lite incluent une liaison de données câblées qui permet la détection et la configuration automatiques de jusqu'à 4 modules de batteries SMART à l'onduleur. Les modules de batteries NON SMART Legacy de Tripp Lite sont également pris en charge pour des applications dont le temps de fonctionnement est prolongé, mais nécessitent la configuration par l'utilisateur par le biais de l'utilisation du LOGICIEL DE CONFIGURATION DES BATTERIES EXTERNES. Configuration des MODULES DE BATTERIES SMART et NON SMART Ajouter jusqu'à 4 MODULES DE BATTERIES SMART à l'onduleur Jusqu'à 4 modules de batteries SMART peuvent être connectés à l'onduleur pour une détection et une configuration entièrement automatique. Les modules de batteries SMART incluent une liaison de données câblées raccordée au port de détection du module de batteries de l'onduleur qui permet la détection et la configuration automatiques par l'onduleur. Pour configurer l'onduleur pour une utilisation avec jusqu'à 4 MODULES DE BATTERIES SMART, raccorder simplement les câbles POWER (alimentation) et DATA (données) entre l'onduleur et le premier MODULE DE BATTERIES SMART. Raccorder ensuite les câbles POWER (alimentation) et DATA (données) pour les MODULES DE BATTERIES SMART supplémentaires à celui qui se trouve devant. L'onduleur détectera et configurera automatiquement jusqu'à 4 MODULES DE BATTERIES SMART vers l'onduleur. Ajouter plus de 4 MODULES DE BATTERIES SMART à l'onduleur Les onduleurs SmartOnline prennent en charge la détection automatique de jusqu'à 4 MODULES DE BATTERIES SMART comme décrit ci-dessus. Si plus de quatre modules de batteries doivent être configurés, tous les modules doivent être configurés via le logiciel de configuration BP. Dans cette configuration, ne pas connecter le câble de la batterie Smart aux modules de batteries externes.111 Opérations

Si le voyant à DEL de dérivation sur le module de distribution de l'alimentation ne s'allume pas en rouge, mettre le commutateur de dérivation d'entretien en position BYPASS (dérivation).

Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre l'onduleur hors tension.

L'onduleur peut être retiré sans risque du module de distribution de l'alimentation et du bâti. Remarque : Lorsque BYPASS (dérivation) est activé, l'équipement connecté recevra de l'alimentation CA filtrée du secteur, mais ne recevra pas d'alimentation de la batterie dans le cas d'une panne d'électricité. Les sorties du module de distribution de l'alimentation et la configuration des sorties varieront selon le modèle. Procédure de dérivation d'entretien du module de distribution de l'alimentation

Retirer le couvercle du commutateur de dérivation

. Un avertissement sera affiché sur le panneau de l'écran ACL de l'onduleur

Les sorties du module de distribution de l'alimentation et la configuration des sorties varieront selon le modèle. ESC SETUP Maintenance Bypass Load Unprotected Bypass Switch Cover Removed

Le voyant à DEL de dérivation sur le module de distribution de l'alimentation s'allumera en rouge lorsque l'onduleur ne se trouve pas dans le bon état pour passer en mode Dérivation d'entretien. Ne pas tenter de passer en dérivation lorsque le voyant à DEL rouge est allumé, car la charge de l'onduleur sera perdue. Remarque : L'onduleur ne passera en mode Dérivation électronique que si la tension et la fréquence de ligne se trouvent dans la tolérance spécifiée. Consulter les valeurs nominales de la plaque signalétique de l'onduleur pour de plus amples informations.Les sorties du module de distribution de l'alimentation et la configuration des sorties varieront selon le modèle. Procédure d'installation du module de puissance de remplacement de l'onduleur

Installer l'onduleur sur le bâti et l'accoupler avec le module de distribution de l'alimentation (consulter les instructions Montage de l'onduleur et Montage du module d'alimentation pour obtenir plus de renseignements.

L'onduleur se mettra sous tension. Lorsqu'il détecte que le commutateur de dérivation manuelle se trouve en position de dérivation, l'onduleur passera en mode de dérivation électronique. Remarque : Si une carte de gestion à distance est utilisée, l'installer avant d'accoupler l'onduleur au module de distribution de l'alimentation.

En utilisant l'écran ACL, configurer les paramètres de l'onduleur afin qu'ils correspondent aux configurations de l'onduleur original.

Mettre le commutateur de dérivation manuelle en position Normal.

Réinstaller le couvercle du commutateur de dérivation. Le message d'avertissement de dérivation d'entretien sera supprimé.

L'onduleur restera en mode de dérivation électronique jusqu'à ce que l'onduleur soit mis sous tension via l'écran ACL du panneau avant. Pour mettre l'onduleur sous tension, appuyer sur le bouton ON (marche) et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes.1a

Il est possible que votre modèle soit différent. Il est possible que votre modèle soit différent.

Connexions optionnelles L'onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions.

) et/ou le câble de série RS-232 (voir la figure

) pour connecter le port de communication de l'ordinateur au port de communication de l'onduleur. Sur l’ordinateur, installer le logiciel PowerAlert de Tripp Lite compatible avec le système d'exploitation. Consulter le manuel PowerAlert pour obtenir plus de renseignements.

Les communications à contact sec RS-232 sont simples à utiliser, mais une certaine connaissance de l’électronique est nécessaire pour les configurer. Les assignations de broches du port RS-232 sont illustrées sur le diagramme. Si la batterie de l'onduleur est faible, l'onduleur envoie un signal en créant un pont entre les broches 8 et 5. En cas de panne de courant, l'onduleur envoie un signal en créant un pont entre les broches 1 et 5. Pour mettre l'onduleur hors tension à distance, court- circuiter les broches 3 à 9 pendant au moins 4 secondes. Des fonctions supplémentaires de ces broches peuvent être configurées par le biais de l'écran ACL ou via la communication de la carte auxiliaire de gestion Web. BROCHE Description de l'attribution RS-232 Contact sec

Échec de l'utilitaire (collecteur ouvert) 2 Onduleur TxD 3 Onduleur RxD Arrêt à distance (5 à 12 V) 4 Réservé Réservé 5 GND (masse) GND (masse) 6 Réservé Réservé

Batterie faible (collecteur ouvert) 9 +12 V (source 1 KΩ) Valeur nominale et caractéristiques de la broche 1 et 8 vers la masse Paramètre Valeur Conditions Tension maximale du collecteur 30 V Courant maximum du collecteur 10 mA Tension inverse maximale du collecteur -5 V Courant de fuite maximum 0,1 μA Tension du collecteur = 20 V, la fonction de la broche n'est pas active Chute de la tension typique 0,5 V Courant du collecteur = 5 mA, la fonction de la broche est active Collecteur ouvert Circuit de collecteur ouvert GND (masse)X GND EPO VCC

GND EPO VCC 2a 2b Il est possible que votre modèle soit différent.

Connexion du port EPO Cette caractéristique en option est seulement pour les applications qui nécessitent une connexion à un circuit de mise hors tension d’urgence (EPO) d’une installation. Lorsque l'onduleur est connecté à ce circuit, l'onduleur passe en attente de défaillance. Connecter le port EPO de l'onduleur (consulter

) à un commutateur fourni par l'utilisateur, normalement fermé ou normalement ouvert selon le diagramme du circuit (consulter

Remarque : Le bloc de jonction à 4 broches prend en charge des calibres de fil de 14 à 30 AWG avec une longueur dénudée de 7 mm. Les vis de borne M2 doivent être serrées entre 0,22~0,25 Nm. Si un commutateur EPO sans maintien est utilisé, l’EPO doit être maintenu pendant au moins 1 seconde. Cela ne s’applique pas à un commutateur EPO avec maintien. Connexions optionnelles État de l'onduleur à l'assertion de l’EPO avec une entrée CA valide présente : Sortie CA État de l'écran ACL État des voyants à DEL USB De série SNMP Off (hors tension) EPO actif Seul le voyant de l'entrée CA est allumé. Off (hors tension) Off (hors tension) Off (hors tension) Pour redémarrer l'onduleur après l'assertion EPO avec une entrée CA valide présente :

1. Vérifier que l’assertion de l’EPO a été enlevée ou supprimée.

2. Appuyer sur le bouton POWER ON/OFF (alimentation activée/désactivée) et le maintenir enfoncé jusqu'à ce qu'il émette un bip. L'onduleur va maintenant redémarrer dans l'un des modes de fonctionnement normal configuré au préalable. État de l'onduleur à l'assertion de l’EPO sans entrée CA valide présente (mode batterie) : Sortie CA État de l'écran ACL État des voyants à DEL USB De série SNMP Off (hors tension) EPO actif Off (hors tension) Off (hors tension) Off (hors tension) Off (hors tension) Pour redémarrer l'onduleur après l'assertion de l'EPO :

1. Vérifier que l’assertion de l’EPO a été enlevée ou supprimée.

2. Appuyer sur le bouton POWER ON/OFF (alimentation activée/désactivée) et le maintenir enfoncé jusqu'à ce qu'il émette un bip. L'onduleur va maintenant redémarrer en mode batterie ou dans le mode de fonctionnement normal configuré au préalable (si l'alimentation CA est présente). Option 1 : commutateur normalement fermé fournit par l’utilisateur Option 2 : commutateur normalement fermé fournit par l’utilisateurIl est possible que votre modèle soit différent.

VCC Remarque : Réinstaller la vis si le connecteur du module de batteries est utilisé pour éviter de perdre la vis. Le câble du module de distribution de l'alimentation de dérivation a ses propres vis de retenue pour retenir le connecteur à la PDU de dérivation manuelle.

Connexion des batteries externes Consulter la section Accessoires spécifiques à certains modèles sous Vue d'ensemble pour les modules de batteries compatibles et les quantités maximales pour l'onduleur. S'assurer que le module de batteries correspond à la tension mentionnée à côté du connecteur de la batterie de l'onduleur. Ajouter des batteries externes augmentera le temps de fonctionnement de même que le temps de recharge. Consulter le manuel d'utilisation de la batterie pour obtenir des instructions d'installation et de configuration complètes. S'assurer de fixer d'abord le fil de mise à la terre du câble de la batterie à la vis de mise à la terre située près du connecteur CC. Connecter le connecteur CC et s'assurer qu'il est complètement inséré dans ses connecteurs avant de le fixer en place avec la vis de serrage. Il est normal que la connexion de la batterie produise de petites étincelles. Ne pas brancher ou débrancher le module de batteries quand l'onduleur est alimenté par les batteries. IMPORTANT! Pour permettre à l'écran ACL de la durée de fonctionnement restante et aux écrans d'information du logiciel de prédire avec précision la durée de fonctionnement avec les modules de batteries externes connectés, la configuration des modules connectés doit être faite via l'écran ACL du panneau avant ou le logiciel de configuration des batteries externes de Tripp Lite. Consulter la section Configuration des modules de batteries externes sous Opérations. Lors de l'installation d'un module de batteries externes, observer tous les avertissements sur les batteries externes dans la section Consignes de sécurité importantes de ce manuel et suivre les instructions d'installation de module de batteries externes.

Configuration de la mise sous/hors tension à distance Cette fonctionnalité sert à faire passer l'onduleur en mode de dérivation pour la configuration de la mise hors tension à distance ou en mode en ligne pour la configuration de la mise sous tension à distance. Le bloc de jonction à 4 broches prend en charge des calibres de fil de 14 à 30 AWG avec une longueur dénudée de 7 mm. Les vis de borne M2 doivent être serrées entre 0,22~0,25 Nm. Remarque : Avant d'activer la fonction de mise sous tension à distance, vérifier que l'entrée CA est présente et valide. Connexions optionnelles Conguration de la mise en marche à distance : commutateur normalement ouvert fournit par l’utilisateur Conguration de la mise hors tension à distance : commutateur normalement ouvert fournit par l’utilisateu115 Dépannage et registre d'événements Consulter le tableau ci-dessous pour des explications des anomalies et des avertissements de l'onduleur qui est accessible via la fonction- nalité Registre d'événements via l'écran ACL ou le logiciel PowerAlert, ainsi que des suggestions de solutions pour chaque anomalie/aver- tissement. Message de l'écran ACL Texte de l'en-tête de l'écran ACL Commentaires Erreurs/anomalies internes de l'onduleur : Surintensité de l'inverseur ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Surintensité de l'inverseur ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. OCP de l'inverseur anormal ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Tension du bus de l'inverseur ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Perte de communication interne ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Anomalie LCR ** ANOMALIE ** L'onduleur ne s'allume pas Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Dépassement de temps de la transaction ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Arrêt d'urgence ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Anomalie RTOS ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Alimentation faible ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Anomalie de la dérivation manuelle ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Anomalie de précharge PFC ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Surtension PFC ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Sous tension PFC ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Surtension PFC ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Sous tension PFC ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Surintensité PFC ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Surintensité PFC ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Non-concordance de l'en-tête ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Ventilateur défectueux, tr/min faible ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Non-concordance des sommes de contrôle NVR ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. NVR non valide ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Échec de l'oscillateur de l'HTR ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Données de l'HTR corrompues ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Erreur de connexion ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Erreur d'écriture EEPROM ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Surtension du ventilateur ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Le ventilateur ne fonctionne pas ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Somme de contrôle de l'état NVR ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Partage de la charge ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Échec de l'état de santé de la batterie ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Événement en double en file d'attente ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Débordement de la file d'attente EEPROM ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Erreurs/anomalies liées à la charge/température : Température excessive ** ANOMALIE ** Dans ce mode, la plupart des circuits de puissance devraient être hors tension, réduisant ainsi la température. Une fois en mode de dérivation d'anomalie, si la température excède le seuil de température excessive pendant 5 minutes, l'appareil passera en mode inactif verrouillé. Surcharge ** ANOMALIE ** L'appareil devrait automatiquement passer du mode de dérivation d'anomalie à ECO/en ligne (libération de la surcharge) lorsque la charge est réduite à moins de 95 % continuellement pendant 10 secondes.116 Dépannage et registre d'événements Message de l'écran ACL Texte de l'en-tête de l'écran ACL Commentaires Erreurs/anomalies liées à la batterie/au chargeur : Tension maximale de la batterie ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Tension minimale de la batterie ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Courant maximum de la batterie ** ANOMALIE ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Sous-tension du chargeur ** ERREUR ** Le chargeur fonctionne, mais la tension de charge est trop faible. Surtension du chargeur ** ERREUR ** Le chargeur fonctionne, mais la tension de charge est trop élevée. Surintensité du chargeur ** ERREUR ** Le chargeur fonctionne, mais le courant de charge est trop élevé. Sous-courant du chargeur ** ERREUR ** Le chargeur fonctionne, mais le courant de charge est trop faible. Erreur matérielle du chargeur ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Aucune batterie ** ERREUR ** S'il n'y a aucune batterie, seuls les transferts de ECO à en ligne auront lieu. Surtension de la batterie ** ERREUR ** Si le problème persiste, consulter Tripp Lite. Remplacer la batterie ** ERREUR ** Basse tension de la batterie ** ALERTE ** Bas % de la batterie et arrêt ** ALERTE ** En mode batterie, SD temporisé ** ALERTE ** Autres avertissements et événements : Nombre de BP changés ** ALERTE ** Si ce changement est inattendu, vérifier les communications de la batterie Smart. Arrêt d'urgence ** ALERTE ** Vérifier l'état et les réglages du commutateur d'arrêt d'urgence (EPO) Module de distribution de l'alimentation de dérivation débranché ** ALERTE ** Arrêt pour économie d'énergie ** ALERTE ** Alerte pour l'âge de la batterie non Smart ** ALERTE ** La batterie non Smart doit être remplacée. Alerte pour l'âge de la batterie interne ** ALERTE ** La batterie interne devra peut-être être remplacée. Alerte pour l'âge de la batterie externe ** ALERTE ** La batterie Smart externe { S/N } devra peut-être être remplacée.1 2

Remplacement des batteries internes Porte de remplacement de la batterie : dans des conditions normales, les batteries originales de l'onduleur dureront plusieurs années. Cependant, si les batteries doivent être remplacées, les supports de la batterie interne sont remplaçables à chaud. Le remplacement des batteries ne devrait être effectué que par un personnel qualifié. Consulter les « Avertissements portant sur les batteries » de la section Sécurité. Des batteries de remplacement sont disponibles à tripplite.com/support/battery/index.cfm. Consulter le tableau ci-dessous pour trouver la batterie de remplacement qui conviendra à l’onduleur : Modèle de l’onduleur Cartouche de batterie de remplacement

Consulter les diagrammes suivants pour savoir comment enlever et remettre les batteries.

Retirer les six vis avant du cadre avant, puis retirer le cadre de l'onduleur. Suspendre le cadre sur le crochet disponible.

Desserrer les deux vis imperdables retenant le volet de la batterie.

Ouvrir le volet de la batterie.

En utilisant les poignées fixées à chaque support, tirer légèrement sur les vieux supports de batteries, puis déconnecter les câbles de communication.

Une fois que les câbles de communication ont été déconnectés, retirer les deux vieux supports de batteries de l'onduleur.1

Lors de l'installation de nouvelles batteries de rechange, s'assurer que l'extrémité du connecteur CC rouge et noir est tournée vers l'arrière de l'onduleur et que le port de communication est tourné vers l'avant de l'onduleur. En commençant avec le support de module de batteries de rechange du côté droit, insérer complètement le support de module de batteries dans l'appareil en s'assurant qu'il dépasse légèrement de l'onduleur. Répéter pour le support de module de batteries de gauche. Remarque : Pour un meilleur accès au connecteur, fixer les connecteurs du câble de communication avant d'insérer complètement les modules de batteries dans l'onduleur. Remplacement des batteries internes

Reconnecter les câbles de communication de la batterie aux supports de batterie, puis les pousser complètement à l'intérieur de l'onduleur.

Fermer le volet de batterie, puis le retenir en place en serrant les vis imperdables.

Rattacher le cadre avant à l'onduleur et le retenir avec les vis retirées à l'étape

Remplacement du ventilateur Dans des conditions normales, l'installation du ventilateur original durera plusieurs années. Les ensembles de ventilateur sont remplaçables. Des remplacements sont disponibles à tripplite.com/support. MISE EN GARDE : La circuiterie du ventilateur n'est pas isolée du secteur CA. Couper l'alimentation vers l'onduleur avant de remplacer le ventilateur. Le remplacement du ventilateur doit être confié uniquement à du personnel du service électrique qualifié. Avant de retirer les assemblages de ventilateur, prendre en note l'orientation du ventilateur. Pour une installation et une connectivité appropriées, les ventilateurs doivent rester dans leur orientation originale.

Retirer les six vis avant du cadre avant, puis retirer le cadre de l'onduleur. Suspendre le cadre sur le crochet disponible.

Pour remplacer le ventilateur du côté gauche ou le ventilateur du côté droit, utiliser un tournevis à tête plate ou retirer la vis gauche du coin supérieur gauche et la vis droite du coin inférieur droit fixées à chaque ventilateur.

Déconnecter le ou les câbles du ventilateur qui se trouvent à gauche des ventilateurs.

Installer le ou les ventilateurs de remplacement. Connecter le ou les câbles dans le même ordre qu'à l'étape 3, puis fixer le ou les ventilateurs à l'onduleur au même endroit et dans la même orientation qu'à l'étape

Rattacher le cadre avant à l'onduleur et le retenir avec les vis retirées à l'étape

Entreposage et entretien Entreposage Mettre d'abord l'onduleur hors tension : appuyer sur le bouton « OFF » (arrêt) pour couper l'alimentation aux prises de l'onduleur, puis débrancher le cordon d'alimentation. Ensuite, débrancher tout l'équipement pour éviter la décharge des batteries. Si l'onduleur est entreposé pendant une période de temps prolongée, recharger complètement la batterie de l'onduleur tous les trois mois en branchant l'onduleur dans une prise CA sous tension et en le laissant charger de 4 à 6 heures. Si les batteries de l'onduleur sont laissées déchargées pendant une période de temps prolongée, cela pourrait nuire à leur capacité de façon permanente. Entretien Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également offerts par Tripp Lite. Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visiter tripplite.com/support. Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit : 1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin de s'assurer que le problème ne provient pas d'une mauvaise interprétation des instructions. 2. Si le problème persiste, ne pas communiquer avec le fournisseur et ne pas lui renvoyer le produit. Visiter plutôt tripplite.com/support. 3. Si le problème nécessite une réparation, visiter tripplite.com/support et cliquer sur le lien de retours de produit. À partir de ce point, il est possible de demander une autorisation de retour de matériel (RMA) qui est requise pour le service. Ce simple formulaire en ligne demandera le modèle de l'appareil et le numéro de série, ainsi que d'autres informations générales. Le numéro RMA ainsi que des instructions d'expédition seront envoyés par courriel. Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrire le numéro de RMA à l'extérieur de l'emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joindre une copie du reçu de caisse. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse fournie lors de la demande de « RMA ». Numéros d'identification à la conformité réglementaire : À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué au produit Tripp Lite. Le numéro de série, ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lors d'une demande de renseignements concernant la conformité de ce produit, toujours se reporter au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit. Spécifications du FCC pour les modèles avec approbation de classe A du FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est susceptible des 2 cas suivants : (1) cet appareil peut causer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. Remarque : Ce matériel a été testé et trouvé conforme aux restrictions applicables à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles lorsque le matériel est utilisé dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des perturbations nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible d’entraîner des interférences dangereuses auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais. L’utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs blindés avec cet équipement. Tout changement ou toute modification apportés à ce matériel sans l'autorisation expresse de Tripp Lite peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement. Spécifications de la CEM pour les modèles avec une homologation de catégorie C2 de la CEM (certains modèles) : AVERTISSEMENT : Cet onduleur est un produit de catégorie C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut produire des interférences radio, et dans un tel cas, l'utilisateur pourrait être tenu de prendre les mesures adéquates. Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne) En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :

  • D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
  • De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile Avis de la FCC, section 68 (États-Unis seulement) Si le modem ou le télécopieur du système de protection endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut discontinuer temporairement ses services. Si possible, elle vous avisera à l'avance. Si le préavis n'est pas possible, vous serez avisé le plus rapidement possible. Vous serez avisé de votre droit de porter plainte auprès de la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations, exploitation ou procédures pouvant nuire au fonctionnement normal de votre équipement. Si tel est le cas, vous serez avisé à l'avance pour vous fournir l'occasion de maintenir un service ininterrompu. En cas de troubles avec le système de protection du modem ou du télécopieur de cet équipement, visiter tripplite.com/support pour obtenir des renseignements sur la réparation et la garantie. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet équipement du réseau jusqu'à ce que le problème soit corrigé ou que vous soyez convaincu que l'équipement fonctionne correctement. Aucune réparation ne peut être effectuée par le client au système de protection du modem ou du télécopieur. Cet équipement ne peut pas être utilisé sur le service payant offert par la compagnie de téléphone. La connexion aux lignes partagées est assujettie aux tarifs de l'État. (Contactez la Public Utility Commission ou la Corporation Commission de votre État pour obtenir plus de renseignements.) Recyclage de l'onduleur et des batteries Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits Tripp Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces batteries sont hautement recyclables. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a trait à l'élimination. Appeler Tripp Lite pour des informations concernant le recyclage au +1 773 869-1234. Visiter le site Web de Tripp Lite pour des informations actualisées sur le recyclage des batteries et des produits Tripp Lite. Suivre ce lien : tripplite.com/en/support/recycling-program.cfm La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations. Enregistrement du produit 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 21-09-124 9339A0_RevDВарианты комплектации изделий: SU5KRT3UHVMB, SU5KRT3UHVMBP, SU5KRT3UGMB, SU5KRT3UHWMB, SU6KRT3UHVMB, SU6KRT3UHVMBP, SU6KRT3UGMB,
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tripp Lite

Modèle : SU6KRT3UHWMB

Catégorie : Chargeur de batterie