INSTAX MINI 70   FUJIFILM

INSTAX MINI 70 - Appareil photo instantané FUJIFILM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INSTAX MINI 70 FUJIFILM au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : INSTAX MINI 70 - FUJIFILM


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo instantané au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INSTAX MINI 70 - FUJIFILM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INSTAX MINI 70 de la marque FUJIFILM.



FOIRE AUX QUESTIONS - INSTAX MINI 70 FUJIFILM

Comment charger la batterie de l'INSTAX MINI 70 ?
Pour charger la batterie, retirez le compartiment de la batterie et insérez la batterie rechargeable fournie. Ensuite, connectez le chargeur à une prise électrique. La lumière rouge clignotera pendant la charge et deviendra verte lorsque la batterie sera complètement chargée.
Pourquoi ma caméra ne prend-elle pas de photos ?
Assurez-vous que la batterie est correctement installée et chargée. Vérifiez également que le film est correctement inséré et qu'il n'est pas épuisé. Si le film est bloqué, retirez-le et réinsérez-le.
Comment changer le mode de prise de vue ?
Appuyez sur le bouton MODE sur le dessus de l'appareil. Vous pouvez choisir entre différents modes tels que 'Auto', 'Portrait', 'Paysage' et 'Selfie' en fonction de vos besoins.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos peuvent être floues si l'appareil est en mouvement lors de la prise de vue ou si le sujet est en mouvement. Assurez-vous de maintenir l'appareil stable et d'utiliser le mode approprié en fonction des conditions d'éclairage.
Comment savoir si le film est épuisé ?
L'indicateur du compteur de film sur le dos de la caméra diminuera au fur et à mesure que vous prenez des photos. Lorsque vous atteignez 0, cela signifie que le film est épuisé et doit être remplacé.
Comment nettoyer l'objectif de ma caméra ?
Utilisez un chiffon en microfibres propre et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau, car cela pourrait endommager l'objectif.
Est-il possible d'utiliser des films autres que ceux de FUJIFILM ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement des films INSTAX MINI de FUJIFILM pour garantir la compatibilité et la qualité des photos.
Que faire si l'écran LCD ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement installée et chargée. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de retirer et de réinsérer la batterie, ou de remplacer la batterie par une nouvelle.

MODE D'EMPLOI INSTAX MINI 70 FUJIFILM

• When you load the film pack, never press the two rectangular holes on the back of the film pack. • Never use a film pack beyond its shelf life; otherwise, it may damage the camera. Use FUJIFILM INSTAX mini film only. (No other type of film can be used.) Fixation de la courroie58 Fixation de la dragonne 58 Fixation de la bandoulière (vendue séparément) 58

Mise en place des piles60

Mise en place de la cassette film INSTAX mini61 Prendre des photos63

FR Retrait de la cassette film INSTAX mini utilisée 64

Utilisation du retardateur65

Pour utiliser le retardateur pour une seule photo 65 Pour utiliser le retardateur pour deux photos continues 66

Prise de vue dans divers modes de prise de vue67

Sélection d’un mode de prise de vue 67 Mode de prise de vue 67

Autoportrait (mode Selfie)69

CARACTÈRISTIQUES TECNIQUES70 PROBLÈMES, ORIGINE DU PROBLÈME ET SOLUTIONS71 AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS75

Fixez la dragonne comme montré sur l’illustration ci-dessous.

• Quand vous transportez ou utilisez l’appareil photo, passez la dragonne autour de votre poignet de façon à ce que l’appareil photo ne tombe pas.

Fixation de la bandoulière

(vendue séparément) Fixez les attaches de la bandoulière à l’appareil photo, puis fixez la bandoulière.

Conservez l’outil dans un endroit sûr. Vous devrez ouvrir les attaches pour retirer la bandoulière.

Retirez l’outil avec l’autre main pour maintenir l’attache en place.

• Faites attention à ce que la bandoulière ne gêne pas la fente d’éjection du film.

• Les performances des piles peuvent être réduites quand il fait froid. Dans ce cas, réchauffez les piles à température ambiante avant d’utiliser l’appareil photo.

• N’utilisez jamais une cassette film au-delà de sa durée de vie ; sinon, elle pourrait endommager l’appareil photo.

• Suivez toutes les instructions d’utilisation fournies avec la cassette film INSTAX mini. Utilisez uniquement un Film Couleur Instantané « INSTAX mini » de FUJIFILM. (Aucun autre type de film n’est compatible.) « » est affiché sur le compteur quand il n’y a pas de cassette film en place. Remarques sur la cassette film • La cassette film FUJIFILM INSTAX mini contient 1 couvercle de protection du film et 10 feuilles de film. • Ne retirez pas le pack film hors de son sachet intérieur avant le positionner dans l’appareil photo. • Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions et aux avertissements du film FUJIFILM INSTAX mini.

Suite à la page suivante.

Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil photo sous tension.

• Ne tenez pas le capuchon d’objectif quand vous mettez l’appareil photo sous tension ; sinon, le capuchon d’objectif ne s’ouvrira pas.

• Le déclencheur ne fonctionne pas quand le flash se charge. (L’icône sur l’écran LCD clignote pendant que le flash se charge.)

• Pour une image horizontale, tenez l’appareil photo avec la fenêtre du flash vers le haut. • Veillez à ce que vos doigts ou la courroie ne couvrent pas la fenêtre du flash, la fenêtre de capteur du flash, la fenêtre du capteur de lumière AE, l’objectif ou la fente d’éjection du film. • Regardez dans le viseur de façon à ce que la marque « O » apparaisse au centre. • Faites attention de ne pas toucher la surface de l’objectif quand vous appuyez sur le déclencheur. Suite à la page suivante.

FR Chaque fois que vous prenez une photo, le nombre sur le compteur de film diminue à partir de « 10 » en fonction du nombre de photos restantes et « 0 » est affiché quand la cassette film est complètement utilisée.

Quand le film a été éjecté (l’appareil photo s’arrête en faisant un bruit), tenez le film par le côté, puis retirez-le. • Pour en savoir plus sur le retrait du film, reportezvous aux instructions et aux avertissements sur la cassette film FUJIFILM INSTAX mini. • La durée du développement est d’environ 90 secondes. (La durée varie en fonction de la température ambiante.)

Quand vous avez fini d’utiliser l’appareil photo, mettezle toujours hors tension pour économiser les piles. Si l’appareil photo est laissé sous tension pendant 5 minutes sans être utilisé, il se met automatiquement hors tension.

• Vous pouvez utiliser le retardateur en combinaison avec chaque mode de prise de vue.

Appuyez une fois sur la touche du retardateur.

L’icône du retardateur (gauche) apparaît sur l’écran LCD.

• Vous pouvez utiliser le retardateur en combinaison avec chaque mode de prise de vue. • La fonction de retardateur continue 2 photos peut être sélectionnée uniquement quand il reste au moins 2 photos dans la cassette film. • Quand la deuxième photo est éjectée, elle pousse la première photo vers l’extérieur. Appuyez deux fois sur la touche du retardateur. L’icône du retardateur continue 2 photos apparaît sur l’écran LCD.

FR ※ Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche du retardateur pendant que le témoin du retardateur est allumé ou clignote.

Sélection d’un mode de prise de vue

Appuyez sur la touche MODE. L’icône de mode apparaît.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, le mode de prise de vue change comme suit.

• Prendre une photo ne change pas les réglages. • Quand l’appareil photo est mis hors tension, il retourne en mode auto.

Paysage Flash d’appoint

• Quand le flash se déclenche avec l’obturation lente

(synchro lente) dans un endroit sombre, le fond apparaît plus lumineux. • Le flash ne se déclenche pas dans un endroit lumineux.

Suite à la page suivante.

« O » dans le viseur soit en haut à droite du centre du sujet (voir l’illustration ci-dessous), puis prenez la photo.

Vous pouvez forcer l’utilisation du flash. Sélectionnez cette fonction quand vous souhaitez utiliser le flash quelle que soit la luminosité. Le sujet apparaît nettement même dans le cas d’un contre-jour. • Le problème de bouger peut être évité dans les endroits sombres. (Vitesse d’obturation de 1/30e de seconde) Cependant, le fond peut apparaître sombre.

• Prendre une photo ne change pas les réglages.

• Quand l’appareil photo est mis hors tension, il retourne en mode auto.

Durée de développement du film

Flash Automatique, Flash Electronique Intégré, temps de recyclage : 0,2 s à 6 s. (avec des piles neuves), avec indicateur de recyclage du flash (témoin rouge), en mode de déclenchement forcé, Champs effectif du flash : 0,3 m à 2,7 m Retardateur Contrôle électronique, retard de 10 secondes environ, peut être arrêté en milieu d’action, voyant retardateur Affichage à cristaux Compteur de vue (indique le nombre de photos restantes), Mode de prise de vue (Selfie, Macro, Paysage, Flash Forcé, Hi-Key, Auto), Mode retardateur (retardateur 1 liquides (LCD) photo/ retardateur photo continu 2 photos) Alimentation électrique Deux piles au lithium CR2/DL CR2 Capacité : Environ 40 cassettes films INSTAX mini 10 avec des piles au lithium CR2/DL CR2 neuves Divers Avec fenêtre témoin de présence films, douille de trépied (le trépied est vendu séparément) Dimensions et poids 99,2 mm (W) x 113,7 mm (H) x 53,2 mm (D) (sans les parties saillantes)/ 281 g (sans batterie, courroie et cassette film)

70 * Les spécifications peuvent changer sans préavis.

1 Si l’objectif ne fonctionne pas quand l’appareil photo est allumé.

2 Quand la charge du flash prend un temps anormalement long. 3 Quand appuyer sur le déclencheur met l’appareil photo hors tension. * Remplacez les deux piles CR2 par des piles au lithium neuves de la même marque et du même type.

PROBLÈMES, ORIGINE DU PROBLÈME ET SOLUTIONS Problèmes pendant l’utilisation de l’appareil

2 Les batteries ne sont pas insérées correctement. 3 L’icône sur l’écran LCD clignote ou le témoin du retardateur clignote rapidement. 4 Le compteur d’exposition présente le signe « » . 5 L’appareil ne se met pas sous tension.

1 Remplacez les deux piles par des piles neuves.

2 Insérez les piles correctement. 3 Le flash se charge. Veuillez attendre que l’icône disparaisse. 4 Déchargez la cassette film , puis chargez une nouvelle cassette film. 5 Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil photo sous tension.

2 Si la procédure en 1 ne résout pas le problème, contactez un distributeur FUJIFILM autorisé.

2 Faites correspondre la ligne jaune de la cassette film avec le repère de positionnement jaune sur votre appareil photo. Suivez les instructions de la cassette film INSTAX Mini.

Le couvercle du film ne peut ● Les piles sont presque épuisées. pas être éjecté.

CR2 neuves de la même marque et du même type.

Problèmes de tirage

AE ou la fenêtre du capteur du flash était recouverte.

1 Avant de prendre des photos, placez votre appareil photo dans un endroit chaud pour l’amener à la température de la pièce.

2 Faites attention de ne pas bloquer le capteur de lumière AE ou la fenêtre du capteur du flash ou que quelque chose ne les bloque.

3 La face de la lampe du flash, la fenêtre du capteur de lumière AE, ou la fenêtre du capteur du flash a

été bloquée. 4 L’arrière-plan est trop lumineux comparé au sujet. 5 La lumière du flash n’a pas atteint le sujet. 6 La lumière du flash est réfléchie dans un miroir ou la vitre d’une fenêtre.

1 D’autre part, ne pas laisser les vues sortir de l’appareil sur un objet chaud ou près d’un objet chaud (+40°C/+104°F).

2 Prendre des photos avec la lumière derrière soi ou les prendre en faisant appel au Mode Flash « déclenchement forcé ». 3 Faites attention de ne pas recouvrir la vitre du flash, la fenêtre du capteur de lumière AE ou la fenêtre du capteur du flash. 4 Prenez des photos en utilisant le mode Hi-Key. 5 Prenez les photos à moins de 2,7 m du sujet. 6 Prenez les photos avec un angle, en ne faisant pas face au miroir ou à la vitre.

1 La distance de prise de vue n’est pas 1 Sélectionnez le mode de prise de vue en appropriée. fonction de la distance.

2 L’objectif n’est pas propre. 2 Nettoyer l’objectif. 3 L’appareil a bougé. 3 Tenez votre appareil photo solidement et appuyez doucement sur le déclencheur. Quand le déclencheur lent est sélectionné lors d’une prise de vue en intérieur ou en extérieur quand il fait sombre, il est recommandé de poser l’appareil photo sur une table ou de le fixer sur un trépied, etc. Quand l’appareil photo n’est pas stable, utilisez le mode de Flash d’appoint .

2 Ne pas bloquer la sortie du film avec son doigt.

La cible dans le viseur est décalée sur l’image finale.

● La photo est prise trop près du sujet.

● Reportez-vous aux notes de la page 68 sur l’utilisation du mode Macro.

Informations de traçabilité en Europe

Fabricant: Adresse, Ville: AVERTISSEMENT Ce signe indique une situation pouvant entraîner la mort ou de sérieuses blessures si ces instructions sont ignorées ou si le produit est utilisé de façon incorrecte.

Utiliser un flash de manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut affecter temporairement sa vue. Faire particulièrement attention en photographiant les bébés et les jeunes enfants.

Retirer les piles immédiatement si l’appareil a été plongé dans l’eau ou si de la moisissure, du métal ou un autre objet est entré dans l’appareil. Faute de quoi, l’appareil peut chauffer ou il peut y avoir un début d’incendie. N’utilisez pas cet appareil photo dans un endroit où il y a du gaz inflammable ou à proximité d’essence, de benzène, de diluant ou d’autres substances instables qui peuvent dégager des vapeurs dangereuses. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.

Utilisez uniquement les piles spécifiées avec ce produit. Utiliser un type de piles incorrect pourrait entraîner une explosion. Mettez les piles au rebut en respectant les instructions de mise au rebut données.

Rangez les piles dans un endroit sûr hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Faute de quoi, ils risquent de les avaler. (Si un enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin.) Ne jamais mouiller l’appareil, ni le toucher avec des mains mouillées. Risque d’électrocution. Ne pas prendre au flash des photos de personne conduisant une bicyclette, une voiture, un train ou un autre véhicule, car cela peut entraîner un accident. Assurez-vous que les piles sont installées correctement en respectant les polarités C et D. Une batterie endommagée ou une fuite d’électrolyte peut entraîner un incendie, une blessure ou contaminer l’environnement. Ne pas toucher les pièces mobiles à l’intérieur de l’appareil. Ceci risque de vous blesser. La marque «CE» certifie que ce produit satisfait les conditions de l’UE (Union Européenne) quant à la sécurité d’usage, la santé publique, la protection de l’environnement et du consommateur. («CE» signifie conformité européenne.) Ce produit est conforme à la Directive 89/336/EEC.

Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif ) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité comme déchet ménager. Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques. En s’assurant d’un bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé de l’homme, qui peuvent être provoquées en jetant ce produit de manière inappropriée. Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de les traiter séparément. Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour plus d’information sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté. Pour les pays hors Union Européenne: Si vous souhaitez jeter ce produit, merci de contacter les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.

2 N’utilisez pas une courroie faite pour les téléphones portables ou d’autres produits électroniques similaires. Ces courroies sont habituellement trop faibles pour soutenir votre appareil photo en toute sécurité. Pour votre sécurité, utilisez uniquement des courroies conçues pour votre appareil photo, et utilisez-les conformément aux instructions.

3 Lorsque l’on utilise un trépied, vérifier la résistance du trépied, puis monter l’appareil en tournant le trépied au lieu du corps de l’appareil. Lorsque l’on monte l’appareil photo sur un trépied, s’assurer de ne pas tourner la vis du trépied excessivement, ou de forcer, etc. En outre, ne pas transporter l’appareil photo pendant qu’il est monté sur trépied. Cela risque de causer une blessure ou d’endommager l’appareil. 4 Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps, retirez les piles et rangez l’appareil dans un endroit bien ventilé, à l’abri de fortes températures, de la poussière et de l’humidité. 5 Enlevez les souillures et la poussière de l’objectif, de la fenêtre du viseur, avec une poire soufflante et frottez délicatement avec un chiffon. 6 Ne pas utiliser de solvants tels que diluants pour peinture et alcool pour enlever les souillures. 7 Gardez la chambre du film et l’intérieur de l’appareil photo propres pour éviter d’endommager les films. 8 Par temps chaud, ne laissez pas votre appareil photo dans une voiture fermée ou sur la plage, et ne le laissez pas dans des endroits humides. 9 Les gaz des produits antimites tel que le naphtalène affectent négativement votre appareil photo et les films. Évitez de garder votre appareil photo ou vos films dans un coffre avec des boules de naphtaline. 0 Puisque cet appareil est doté de modes préprogrammés, il fonctionnera normalement toujours bien. Si un mauvais fonctionnement se produit, enlever puis replacer les piles. - L’appareil doit être utilisé dans une température comprise entre +5°C/+41°F et +40°C/+104°F.

3 Si le film a été conservé dans un endroit où la température est très haute ou très basse, amenez-le à température de la pièce avant de commencer à prendre des photos.

4 Assurez-vous d’utiliser le film avant l’expiration de la date « Utiliser avant ». 5 Éviter de soumettre sa valise à une inspection de bagages à l’aéroport, ainsi que toute autre illumination intense par rayon X. Une exposition intense aux rayons X pourrait provoquer un effet de voile sur vos films. Nous recommandons de transporter l’appareil et/ou le film dans l’avion comme bagage accompagné. (Contrôler avec chaque aéroport pour avoir plus d’information). 6 En évitant la lumière forte, garder les impressions développées dans un endroit frais et sec. 7 Ne percez pas, ne déchirez pas ni ne coupez le film INSTAX mini. Si le film est endommagé, ne l’utilisez pas.

FR Précautions sur la manipulation du film et des impressions

Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions et aux avertissement du film FUJIFILM INSTAX Mini.

Montaje de la correa de mano84

Montaje de la correa de hombro (se vende por separado)84

Colocación de las pilas86

Carga del cartucho de película87 Toma de fotografías89 Descarga del cartucho de película90

Uso del disparador automático91

Autorretrato (modo Selfie)95

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS96 La correa de mano se instala como se ve más abajo. • Cuando transporte la cámara o la esté usando, póngase la correa alrededor de la muñeca, para que no se le caiga.

Montaje de la correa de hombro

(se vende por separado) Acople los clips de la correa a la cámara y, a continuación, inserte la correa.

• Al presionar el botón disparador, tenga cuidado de no tocar la superficie del objetivo. Continuación en la siguiente página.

90 segundos. (El tiempo varía en función de la temperatura ambiente.)

Cuando termine de utilizar la cámara, siempre apáguela para conservar la carga de la pila. Si la cámara permanece encendida sin utilizarse durante más de 5 minutos, se apagará de forma automática.

Para abrir la tapa trasera, presione el bloqueo de la tapa.

Continuación en la siguiente página.

Tiempo de revelado de la película

Película instantánea en color FUJIFILM “INSTAX mini”

62 mm x 46 mm ● Las pilas no son del mismo tipo.

● Coloque la cámara es un lugar fresco. La pantalla LCD volverá al estado normal después de un tiempo.

● Sustituya las dos pilas por otras pilas CR2 de litio nuevas, de la misma marca y tipo.

3 Sostenga la cámara con firmeza y presione suavemente el botón de liberación del obturador. Dado que al tomar fotografías en interiores o en el exterior con poca luz se selecciona el obturador lento, recomendamos fijar la posición de la cámara sobre una mesa, con un trípode, etc. Si la cámara no está fija, utilice para las fotos el

Flash de relleno. modo

4 Si no va a utilizar la cámara durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar donde estén protegidas del calor, el polvo y la humedad. 5 Elimine la suciedad y el polvo del objetivo, de la ventanilla del visor, etc. con un soplador de aire y frotando ligeramente con un paño suave. 6 No utilice líquidos como disolventes o alcohol para eliminar la suciedad. 7 Mantenga limpios el compartimento de la película y el interior de la cámara para evitar dañar la película. 8 Cuando haga calor, no deje la cámara dentro de un coche cerrado o sobre la arena de la playa y no la deje en lugares húmedos durante muchas horas. 9 Los vapores procedentes de productos antipolillas, como por ejemplo el naftaleno, tienen efectos nocivos sobre la cámara y la película. Evite guardar la cámara o las películas en armarios para la ropa. 0 Esta cámara está controlada por computadora pero en raras ocasiones, podría producirse un funcionamiento incorrecto. En tal caso, retire las pilas y vuélvalas a instalar. - Tenga en cuenta que la cámara puede ser utilizada dentro de una gama de temperaturas de entre +5°C y +40°C.

5 Al igual que otras fuentes de iluminación intensa por rayos-X, los aparatos de inspección de equipaje en los aeropuertos pueden velar la película no utilizada, por lo que recomendamos que se lleve la película como equipaje de mano. (Para más información contacte con el aeropuerto). 6 Evite la luz intensa y guarde las copias en un lugar fresco y seco. 7 No pinche, rasgue ni corte los cartuchos de película INSTAX mini. No utilice la película si ésta está dañada. Precauciones sobre el manejo de la película y las impresiones Para obtener más información, consulte las instrucciones y las advertencias de la película FUJIFILM INSTAX mini.