humiSteam Basic - Humidificateur Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil humiSteam Basic Carel au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à vapeur, capacité de production de vapeur ajustable, technologie de contrôle de l'humidité. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour maintenir un niveau d'humidité optimal dans les espaces intérieurs, idéal pour les systèmes de chauffage et de climatisation. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé, nettoyage des composants tous les mois, remplacement des filtres selon les instructions du fabricant. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les fuites d'eau, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Produit adapté aux environnements domestiques et professionnels, garantie constructeur incluse, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - humiSteam Basic Carel
Questions des utilisateurs sur humiSteam Basic Carel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice humiSteam Basic - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil humiSteam Basic de la marque Carel.
MODE D'EMPLOI humiSteam Basic Carel
FRE Manuel d'utilisation
Les humidifi cateurs CAREL sont des produits avances, dont le fonctionnement est specifé dans la documentation technique fournie avec le produit ou qui peut être déchargée, même avant l'acquisition, depuis le site internet www. carel.com. Tout produit CAREL, en fonction de son niveau technologique avancé, requiert une phase de qualifi cation/confi guration/programmation pour qu'il puisse fonctionner au moins pour l'application spécifique que. L'absence de cette phase d'étude, comme indiquée dans le manuel, peut générer des dysfonctionnements dans les produits fi naux dont CAREL ne pourrait pas etre tenue responsable.
Le client (fabricant, dessinateur ou installerateur de l'equipement final) assume toute la responsabilité et risque concernant la confi guration du produit destinée à atteindre les résultats prévus en fonction de l'installation et/ou équipement final spécifique que. CAREL dans ce cas, moyenvant accords spécifique ques préalables, peut intervenir comme conseiller pour la bonne réussite de l'installation/mise en service machine/utilisation, mais ne peut enaucun cas être tenue responsable du bon fonctionnement de l'humidifi cateur et de l'installation finale dans le cas où n'auralent pas été suivies des mises en garde ou les recommandations décrites dans ce manuel ou dans toute autre documentation technique du produit. En particulier, sans exclure l'obligation de respecter les mises en garde ou recommandations ci-dessus, nous recommandons, pour une utilisation correcte du produit, de faire attention aux mises en garde suivantes:
DANGER DE SECOUSSES ELECTRIQUES
L'humidin cateur contient des composants sous tension electrique. Retirer l'alimentation de reseau avant d'acceder aux parties internes, en cas d'entretien et pendant l'installation.
DANGER DE PERTES D'EAU
L'humidifi cateur remplit/vide automatiquement et constamment de l'eau en quantité. Des dysfonctionnements dans les raccordements ou dans l'humidifi cateur peuvent cause des pertes.
DANGER DE BRULURE
L'humidif cateur contient des composants à une température élevée, et émet de la vapeur à 100^ / 212^ .

Attention:
- L'installation du produit doit obligatoirement comprendre une connexion de terre, en utilisant la bome de couleur jaune-vert presente sur l'humidifi cateur.
- Les conditions ambiantes et la tension d'alimentation doivent être conformes aux valeurs spécifées sur les étiquettes 'données de plaque' du produit.
- Le produit est concu exclusivement pour humidifi er des locaux de façon directe ou a travers des systèmes de distribution (conduites).
- L'installation, utilisation et maintenance doivent être effectuees par du personnel qualifi e, conscienc des precautions nécessaires et capable d'effectuer correctement les operations requises.
Pour la production de vapeur, il ne faut utiliser que de l'eau avec les caractéristiques indiquées dans le present manuel.
Toutes les opérations sur le produit doivent être effectuees selon les instructions contenues dans ce manuel et sur les etiquettes appliquées au produit. Les utilisations et modifi cations non autorises par le fabricant doiventetre considerees impropres.CAREL n'assume aucune responsabilité quant aux utilisations non autorises. - Ne pas essayer d'ouvir l'humi di fi cateur d'une autre façon que celles indiquées dans le manuel.
- Respecter les normes en vigueur dans le lieu où est installé l'humidifi cateur.
- Maintainir l'humidif cateur hors de la portee des enfants et des animaux.
- Ne pas installer et utiliser le produit à proximé d'objets qui peuvent s'endomager au contact de l'eau (ou condensation d'eau). CAREL désigne toute responsabilité quant aux dommages consécutifs ou directs liés à des pertes d'eau de l'humidité cateur.
- Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de dissolvants ou de détergents agressifs pour nettoyer les parties internes et externes de l'humidité cateur, sauf en cas d'indications spécifique qués dans le manuel d'utilisation.
- Ne pas faire tomber, cogner ou secouer l'humidificateur parce que les parties internes et de revetement pourraient subir des dommages irreparables.
CAREL adopte une politique de développement continu. Par conséquent elle se reserve le droit d'apporter sans préavis des modifiations et améliorations à tout produit spécifique dans le present document. Les données techniques fournies dans le manuel peuvent subir des modifiations sans obligation de prévis.
La responsabilité de CAREL quant à son propre produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou par les accords spécifique ques pris avec les clients; en particulier, dans la mesure permise par les normes applicables, enaucun cas CAREL, ses employés ou ses fi liales/franchisés ne seront responsables de manques de gains ou de ventes, de pertes de données et d'informations, des coûts de marchandises ou de services de remplacement, de dommages aux choses ou personnes, d'interruptions d'activité, ou d'eventuels dommages directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punissables, speciaux ou conséquents causés de n'importe que falcon, quils soient contractuels, extra contractuels ou dus à négligence ou autre responsabilité dérivant de l'utilisation du produit ou de son installation, même si CAREL ou ses fi liales/franchisés ont été prévenus de la possibilité de dommages.

L'humidifi cateur se compose de parties en métal et de parties en plastique. Conformément à la Directive 2002/96/CE du Parliament Européen et du Conseil du 27 janvier 2003 et aux normes nationales applicables, nous vous informons que:
- il existe l'obligation de ne pas éliminer les D3E comme des déchets urbains et d'effectuer, pour ces déchets, un ramassage séparé;
- pour leur élimination il faut utiliser les systèmes de ramassage publics ou privés prévus par les lois locales. Il est en outre possible de remettre au distributeur l'appareil en fin de vie en cas d'achat d'un apparéil neuf;
- cet appeareil peut contener des substances dangereuses : une utilisation improcre ou une élimination incorrecte pourrait avoir des effets négatifs sur la santé et sur l'environnement;
- le symbole (conteneur de poubelle sur roues barre) repris sur le produit ou sur l'emballage et sur la feuille d'instructions indique que l'appareil a ete mis sur le marche apres le 13 aoit 2005 et qu'il doit faire I'objet de ramassage sépare;
- en cas d'élimination abusive des déchets électriques et électroniques, des sanctions établies par les normes locales en vigueur en matière d'élimination sont prévues.
Garantie sur les matériaux : 2 ans (à partir de la date de fabrication, à l'exception des pieces de consommation).
Homologations : la qualite et la sécurité des produits CAREL sont garanties par le système de conception et fabrication certifi e ISO 9001, ainsi que par la
marque W
Table des matieres
1. INTRODUCTION ET MONTAGE 7
1.1 humiSteam basic (UEY*) 7
1.2 Dimensions et poids 7
1.3 Ouverture de I'emballage 7
1.4 Positionnement 7
1.5 Fixation murale 7
1.6 Enlevement du coffre frontal 8
1.7 Montage du coffre frontal 9
1.8 Composants et accessoires 9
2. RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 10
2.1 Eau d'alimentation 11
2.2 Eau de drainage 11
3. DISTRIBUTION DE LA VAPEUR 12
3.1 Distributeurs injecteurs CAREL (SDPOEM00*) 12
3.2 Distributeurs linéaires CAREL pour conduites d'air (DP***DR0) 12
3.3 Distributeurs ventilés CAREL pour local (VSDU0A, seulement modèles UE001...UE018) 12
3.4 Tuyau de conduite vapeur 13
3.5 Tuyau de drainage condensation 13
4. CONNEXIONS ELECTRIQUES 14
4.1 Pré installation passage des cables électriques 14
4.2 Connexion cable d'alimentation electrique 14
4.3 Signaux de commande production de vapeur (M2.1 - M2.7) 14
4.4 Contact alarme (M5.1 - M5.2) 16
4.5 Contact auxiliaire: presence d'une demande de production, commande du ventilateur externe) (M14.1 - M14.3) 16
5. TERMINAL A DISTANCE ET RESEAU DE SUPERVISION 16
5.1 Terminal à distance avec écran 16
5.2 Reseau de supervision RS 485 (M1.1-M1.3) 16
6.1 Mise en marche 17
6.2 Arret 17
6.3 Ecran 17
6.4 Clavier 17
6.5 Affichage principal 17
6.6 Desactivations 17
6.7 Rappel défaut usager d'usine 18
6.8 Vidange manuelle eau du cylindre 18
6.9 Match digit (cohérence carte de contrôle - terminal) 18
6.10 Reset compteur d'heures du cylindre 18
6.11 Paramétres: Sauvegarde/rappel configurations de l'usage 18
6.12 Vidange manuelle de I'eau du cylindre 18
7. PARAMETRES DE CONFIGURATION 19
7.1 Acces et modification parametes 19
7.2 Paramétres base 19
7.3 Paramétres avances 19
7.4 Paramétres connexion série 19
7.5 Paramètres de lecture seule 19
8. ALARMES 20
9. MAINTENANCE ET PIECES DE RECHANGE 22
9.1 Pièces de rechange modèles UE001...UE018 22
9.2 Pièces de rechange modèles UE025...UE065 24
9.3 Nettoyage et maintenance cylindre 26
9.4 Vidange mecanique eau du cylindre 26
9.5 Connexion cylindre modeles triphase UE025...UE065 26
9.6 Nettoyage et maintenance autres composants 27
10.SCHEMAS ELECTRIQUES 28
10.1 Schéma modeles monophasé UE001...UE009 28
10.2 Schéma modèles triphase UE003...UE018 29
10.3 Schema modeles triphase UE025...UE65 30
11. CHARACTERISTIQUES GENERALES ET MODELES 31
11.1 Modèles humiSteam Basic et caractéristiques électriques 31
11.2 Caracteristiques techniques 32
11.3 Modèle tuyaux conduite vapeur 32
11.4 Modèles de distributeurs de vapeur à jet concentré 33
11.5 Modèles de distributeurs linéaires et installations types 33
11.6 Tableau parametre b1 35
11.7 Controle de la carte par reseau 39
11.8 Contrôle de la production à travers les variables I62 et I63 40
11.9 Lecture historique des alarmes via reseau 40
11.10 Perte de communication par réseau 40
11.11 Protocole Modbus sur les cartes Uey 40
11.12 Exceptions gerees 40
12. FONCTIONS AVANCEES 41
12.1 Principe fonctionnement 41
12.2 Principes de régulation 41
12.3 Conductivite de I'eau d'alimentation 41
12.4 Vidange automatique de I'eau 47
12.5 Gestion automatique manque d'eau d'alimentation ....42
12.6 Oscillation relais d'alarme 42
12.7 Gestion du contact auxiliaire (présence d'une demande ... de ventilateur) 42
12.8 Procedure manuelle 42
12.9 LED de la carte de contrôle 42
1. INTRODUCTION ET MONTAGE
Gamme d'humidifi cateurs isothermes a electrodes immergees dotés d'écran retro-illuminé pour le contrôle et la distribution de vapeur. Modèles disponibles (identifiables à travers le code repris sur le produit):
UE001, UE003, UE005, UE008, UE009, UE010, UE015, UE018 avec capacité de production de vapeur allant jusqu'à 18 kg/h (39.7 lb/h), raccordements hydrauliques sous la base de l'humidif cateur;
UE025, UE035, UE045, UE065 avec capacité de production de vapeur de 25 à 65 kg/h (de 55.1 à 144.3lb/h), raccordements hydrauliques à cote de l'humidifi cateur.
1.2 Dimensions et poids
Modèle UE001...UE018 Modèle UE025...UE065


Fig. 1.a
Tab. 1.a
| UE001...UE008 | UE009...UE018 | UE025...UE045 | UE045**...UE065 | ||
| dimensionsmm (") | A 365 (14.4) | 545 (21.5) | 635 (25.0) | ||
| B 275 (10.8) | 375 (14.8) | 465 (18.3) | |||
| C 712 (28.0) | 815 (32.0) | 890 (35.0) | |||
| poids ***kg (lb) | emballe 18 | 5 (40.8) | 20 (44.0) | 39 (86.0) | 51 (112.4) |
| vide 16 (35.8) | 17 (37.5) | 34 (74.9) | 44 (97.0) | ||
| installé* | 21,5 (47.4) | 27 (59.5) | 60,5 (133.4) | 94 (207.2) | |
*: en conditions de fonctionnement, rempli d'eau
**:modèle 230V
*** REMARQUE: toutes les valeurs ont une tolérance de 5% pour tenir compte de la différence selon le modele d'humiSteam, différentes tensions et différents types de cylindre.
1.3 Ouverture de l'emballage

- controller le bon état de l'humidificateur à la livraison et notification immédiatement au transporteur, par écrit, tout dommage qui pourrait être attribué à un transport imprudent ou impropre;
transporter l'humidificateur sur le lieu de l'installation avant de le retarder de l'emballage, en prénant le paquet par le dessous;
ouvr la boile en carton, retirer les entretoises de protection contre les chocs et extraire l'humidifi cateur, en le maintainant toujours en position verticale.
1.4 Positionnement
- l'unité est conque pour être montée sur un mur d'une portée suffisante pour en supporter le pays en conditions de fonctionnement (voir le par "Fixation murale"). Les modèles UE025...UE065 peuvent être placés au sol;
- pour garantir une distribution correcte de la vapeur, placer l'humidifi cateur à proximé du point de distribution de la vapeur;
- positionner l'humidifi cateur sur un plan horizontal, en respectant les espaces minimum (voir Fig. 1.b) pour permettre les opérations nécessaires de maintenance.
Attention: Pendant le fonctionnement de l'humidificateur, l'enveloppe métallique extérieure se rechauffe et la partie arrêté appuyée au mur peut atteindre des températures supérieures à 60 °C (140 °F).
Distances par rapport aux murs

Modèle UE001...UE018 Modèle UE025...UE065
Fig. 1.b
1.5 Fixation murale
Monter l'humidifi cateur au mur à l'aide de l'étrier de support déjà fi xé à l'humidifi cateur, en utilisant le kit de vis foumi (pour les valeurs en mm voir Fig. 1.d). Instructions pour la fi xation :
- dévisser l'étrier qui va au mur de celui monté sur l'humidif cateur;
- fixer l'etrier au mur (voir Fig. 1.c), en contrôlant avec un niveau qu'il soit horizontal; si le montage se fait sur un mur en maconnerie, vous pouvez utiliser les chevilles plastiques ( 0.8 mm, 0.31 ) et les vis ( 0.5 mm × L = 50 mm, 0.19" × L = 1.97" ) fournies;
- suspendre I'humidifi cateur a I'etrier en utilisant le prof I qui se trouve sur le bord supérieur du panneau arriere;
- bloquer l'humidifi cateur au mur à travers l'orif ce pratique sur la ligne mediane arriere de la machine. Pour les poids et les dimensions, voir tab.1.a.

Modèlees UE001...UE065
Fig.1.c

Distances des orifi ces au mur Modèle US001...UE018

Modèlees UE025...UE065
Fig. 1.d
| distances mm (") | Modeles | |||
| UE001 ... UE018 | UE009 ... UE018 | UE025 ... UE045 | UE045* ... UE065 | |
| X 270 (10.7) 270 (10.7) 445 (17.5) 535 (21.0) | ||||
| Y 580 (22.8) 655 (25.8) 730 (28.7) | ||||
| Z 243 (9.6) 243 (9.6) 250 (9.8) 340 (13.4) | ||||
| Z* 163 (6.4) 163 (6.4) -- | -- | |||
- seulment modeles avec tension 230Vac
1.6 Enlèvement du coffre frontal

Modèle UE001...UE018:
Fig. 1.e
- faire tournier la plaquette ovale avec le logo CAREL et découvert la tete de la vis de mise à terre;
- desserer la vis avec un tournevis;
- prendre le coff re par les cotés, et à l'inclinaison hotte;
- enlever le coffre rabattu sur la base
- retirer le fi lm de protection

Modèle UE025...UE065:
Fig. 1.f
- retirer les vis sur le dessus de I'humidificateur à laide d'un tournevis;
- prende le coffre par le haut en le foulevant d'environ 20 mm (0.79");
- retirer le coff re par I'avant;
- retirer le film de protection (sur toutes les superficies extérieures de l'humidificateur).
1.7 Montagedu coff re frontal
Modèles UE001...UE018:

Fig. 1.g
- faire tourner la plaquette ovale rouge avec le logo CAREL jusqu'à découvert l'orif ce de fi xation situé en-dessous;
- chausser le coffre sur le base (en le maintainant en position oblique) jusqu'à ce que les bords touchent le panneau arrêté;
- fixer avec un tourmevis la vis de mise a terre et en verifi er le serrage;
- faire tourner la plaquette ovale rouge avec le logo CAREL jusqu'à couvir l'orif ce de fixation situé en dessous.
ModèleseUE025...UE065:

Fig. 1.h
- chausser le coffre sur le chassis (en le maintainant en position légerement relevante et oblique) jusqu'à ce que les bords touchent le panneau arriere;
- fixer les vis sur le dessus de I'humidif cateur a I'aide d'un tournevis.

Attention: sur les modèles UE025...UE065 ouvrir le compartmenté
electrique de l'humidifi cateur par la serrure à entaille.

Fig. 1.i
1.8 Composants et accessoires
Après avoir ouvert l'emballage et retire le coff re frontal de l'humidifi cateur, vérifier d'avoir a disposition le matériel suivant:


kit de vis avec chevilles pour le montage au mur;


kit code 98C615P003 compose de connecteurs pour la carte Electronique

seulement sur les modeles UE025...UE065: code FWHDCV0003 vanne de non return avec tuyau de raccordement

seulement sur les modeles UE025...UE065: tuyau angulaire en plastique (raccordement eau de drainage).
2. RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES

Attention: avant de commencer, s'assurer que l'humié cateur ne soit pas connecté au réseau électrique.
Modèle UE001...UE018 Modèle UE025...UE065

Fig. 2.a
Important: pour le marché australien et pour répondre aux sites du Watermark, un double clapet anti-retourapprovéd par le
Watermark doit être installé dans l'alimentation de l'humidifi cateur lorsqu'il est raccordé au réseau d'eau potable. En revanche, si l'humidifi cateur doit être alimenté en eau traitée par un système à osmose inverse Carel raccordé au réseau d'eau potable, il faut installer un double clapet anti-retour pour alimenter le système à osmose inverse.

- installer une vanne manuelle en amont de l'installation (pour pouvoir couper l'eau d'alimentation);
- raccorder l'humidifi cateur à l'eau d'alimentation. Sur les modeles UE001...UE 0018, utiliser un tuyau fl exible avec les raccords de 3/4"G (voir par. 11.2 "Caracteristiques techniques", tuyau fl exible CAREL compatible : code FWH3415003). Sur les modeles UE025...UF065 raccorder le tuyau fl exible à la vanne de non return fournie (code FWHDCV0003), pour éviter que l'eau à l'intérieur de l'humidifi cateur n'entre en contact avec celle de réseau;
- installer un fi Itre mecanique pour retenir toute eventuelle impurete solide (a brancher en aval du robinet);
4 racorder un troncon de tuyau, qui ne soit pas conducteur d'électricité, pour le drainage (résistant à des températures de 100^ (212^) et d'un diamètre interne minimum de 40 mm (1.6^) );
5 prévoir un entonnoir pour garantir l'interruption de continuité sur la tuyauterie de drainage;
6 raccorder un syphon pour éviter un return d'odeurs, diamètre interne minimum 40 mm (1.6")
7 sur les modeles UE025...UE065: racorder un tuyau de vidange ( diametre interne minimum 15 mm (0.59")) à partir de la cuve du fond de l'humidifi cateur (il peut confiuer dans l'entonnoir utilisé pour le drainage).
* Le disconnecteur d'évacuation doit être installé à gauche de la ligne rouge (à gauche de l'humidifi cateur) pour protégger la partielectronique de l'appareil

Attention: Àprous avoir terminé l'installation, purger la tuyaauterie
d'alimentation pendant 30 minutes environ en conduisant I'eau
directement dans la décharge sans l'introduire dans l'humidin cateur. Ceci
pour éliminer toute scène et substance d'ususage eventuelle, qui pouvraientboucher la vanne de compléncie et/ou prévaquer de la mousse rpond
boucheur de varie de rempissage et du provoque de la mousse penand l'éboulition de l'eau.

Attention: Il est obligatoire de brancher la tuyauterie
d'alimentation d'eau,quel que soit le type de matériel,au
conducteur de protection selon les normes de sécurité, nationales et internationales, en vigueur.
Pre installation pour les raccordements hydrauliques:

Modèle UE001...UE018

ModèleseUE025...UE065
Fig. 2.b
Legende:
A. entree eau d'alimentation
B. sortie eau de drainage
C. sortie eau drainage cuve de fond (seulement modeles UE025...UE065)
Valeurs raccordements hydrauliques
Valeurs raccordement vidange/remplissage
| dimensions mm (inc) | UE001 à UE018 |
| D | 72.6 (28.6) |
| D' | 125.4 (49.4) |
| E | 52.6 (20.7) |
| E' | 107.5 (42.3) |

Valeurs raccordement sortie vapeur et évacuation condensation
| dimensions mm (inc) | UE001 à UE018 |
| F | 126.7 (5) |
| F' | 224 (8.82) |
| G | 137.9 (5.43) |
| G' | 21.7 (0.85) |

Valeurs raccordement vidange/ remplissage
| dimensions mm (inc) | UE025 à UE065 |
| I | 40 (15.8) |
| I' | 72 (28.3) |
| I" | 10.2 (4.0) |
| L | 123.2 (48.5) |
| L' | 231.2 (91.0) |
| L" | 49.1 (19.3) |

Valeurs raccordement sortie vapeur et évacuation condensation
| dimen. mm (inc) | UE025 a UE045 | UE045* a UE065 |
| M | 172 (67.7) | 223.7 (88.1) |
| M' | 30.2 (11.9) | 30.2 (11.9) |
| N | 181 (71.3) | 181 (71.3) |
| N' | --- | 100 (39.4) |
| N" | 55 (21.7) | 61 (24.0) |
*seulement modeles avec tension 230 Vac

2.1 Eau d'alimentation
N'utiliser que de I'eau de ville avec:
- pression comprise entre 0.1 et 0.8 MPa (14.5 et 116 PSI), température comprise entre 1 et 40^ (33.8 et 104^ ) et début instantané non inférieur au début nominal de l'électrovanne d'alimentation, le raccord est de type G3/4M (voir par. 11.2 'Caracteristiques techniques');
durete non supérieure à 40° (égal à 400 ppm comme CaCO₃), intervalle de conductivité : 75...1250 μS/cm;
absence de composés organiques.
Tab. 3.a
| caracteristiques eau d'alimentation | unité de mesure | eauxnormales | eaux à faible contenu en sels | ||
| min. | max. | min. | max. | ||
| Activité ions hydrogène (pH) 7,5 7,8,5 | |||||
| Conductivite specif que à 20 °C (91,20°C) | μS/cm 300 1 | 250 75 | 350 | ||
| Total solides dissouts (ca) | mg/l | () | () | () | () |
| Résidu fixe à 180 °C (Rsc) | mg/l | () | () | () | () |
| Dureté totale (TH) | mg/l CaCO3 | 100 (*) | 400 | 50 (*) | 150 |
| Dureté-temporaire | mg/l CaCO3 | 60 (*) | 300 | 30 (*) | 100 |
| Fer + Manganèse | mg/l Fe+Mn | = 0,2 = | 0,2 | ||
| Chlorures | ppm Cl | = | 30 | = | 20 |
| Silice | mg/l SiO2 | = | 20 | = | 20 |
| Chlore résiduel | mg/l Cl- | = 0,2 = | 0,2 | ||
| Sulfate de Calcium | mg/l CaSO4 | = | 100 | = | 60 |
| Impuretés métalliques | mg/l | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Dissolvants, diluants, détergents, lubriiants | mg/l | 0 | 0 | 0 | 0 |
(1) = valeurs dependantes de la conductivite specifi que; en general:
TDS 0,93*C8.30°C;R1900,65*a529°C
(2) = non inférieur à 200% du contenu de chlorures en mg/1CL
^60 = non inférieur à 300% du contenu de chlorures en mg/L CL
Il n'existe aucune relation provuee entre durete et conductivite de I'eau

Attention:
- ne pas effectuer detraitements de l'eau avec des adoucisseurs,ils peuvent provoquer la formation de mousse et compromettertre le fonctionnement de la machine;
- ne pas ajouter de désinfectants ou de composés anticorrosifs à l'eau parce que potentiellement irritants;
- nous déconseillons d'utiliser de l'eau du puit, industrielle ou prélevée de circuits de refroidissement et, en général, de l'eau potentiellement polluée (chimiquement ou bacteriologiquement).
2.2 Eau de drainage
- elle contient les mêmes substances dissoutes que l'eau d'alimentation, mais en plus grandes quantités;
- elle peut atteindre une température de 100^ (212°F);
- elle n'est pas toxique et peut etre drainee dans le syste de recolte des eaux blanches.
3. DISTRIBUTION DE LA VAPEUR
3.1 Distributeurs injecteurs CAREL (SDPOEM00**)
Ils peuvent etre montes en axe horizontal ou vertical (orifi ce vers le haut). Voir page 31 pour les modeles distributeurs.
Instructions pour le montage (voir Fig.3.a):
- pratique sur le mur une série d'orif ces selon le gabarit de perçage du distributeur;
insérerledistributeur; - fixer la bride avec 4 vis.

Fig. 3.a
Legende:
A. entree vapeur
B. drainage condensation
C. sortie vapeur.
les dimensions de l'orif ce varient en fonction des modeles de
distributeur:
modele SDPOEM000 : orifi ce a pratique manuellement, jusqu'a 30
mm (1.2") de diametre);
modele SDPOEM0012 : diametre de l'orifice 12 mm (0.5");
modele SDPOEM0022: diametre de l'orifice 22 mm (0.9").
D gabarit de perçage

Note: en cas d'utilisation de tuyaux de conduite vapeur d'un diamètre interne de 30 mm (1.2") retirer le tronçon d'entrée de la de 22 mm (0.9").
3.2 Distributeurs linéaires CAREL pour conduites d'air (DP***DR0)
Installer loin d'obstacles (courbures, bifurcations, changements de section, grilles, filtres, ventilateurs).
Distance minimale entre le distributeur et l'obstacle: 1/1,5 m (3.3/4.9 ft). Augmenter la distance si :
- la vitesse de l'air dans le canal augmente,
- la turbulence diminue.
Voir page 33 pour exemple d'installation.
Instruction pour le montage (voir Fig.3.b):
- pratique sur le mur une série d'orif ciés selon le gabarit de perçage du distributeur (préSENT dans l'emballage du distributeur);
insere le distributeur avec les orifi ces de la vapeur diriges vers le haut; - fixer la bride avec 4 vis.



Fig. 3.b
Legende:
1 support de fixation en forme de "L" (la où prévu)
2 joint de la bride
3 entree vapeur (0A)
4 vidange condensation (ØB)
5 vis diametre (voir feuille d'instruction fournie avec le distributeur)
6 longueur (en fonction des modèles de distributeur, voir paragraphe "Distributeurs linéaires" page31)
7 l'inclinaison (envviron 2^ ) pour la vidange de la condensation.
8 diametre de l'orifice au mur (OY)
Dimensions en mm (in)
Tab. 3.a
| distributeurs linéaires CAREL | |||
| DP***D22R0 | DP***D30R0 | DP***D40R0 | |
| ØA | 22 (0.9") 30 (1.18") | 40 (1.57") | |
| ØB | 10 (0.4") 10 (0.4") | 0 (0.4") | |
| ØY | 58 (2.3") 68 (2.7") | 89 (3.5") | |
| Ø | 35 (1.4") 45 (1.8") | 60 (2.4") | |
| X | 68 (2.7") 77 (3.0") | 99 (3.9") | |

Attention:
- monter le distributeur légarement inclé (au moins 2° pour éviter le retard de condensation);
- le support de fixation en forme de "L" (voir détaill 1 Fig. 3.b) est livré avec les distributeurs de vapeur modèles allant du DP085 au DP205. Pour des longueurs inférieures, le support peut être fourni en option (code 18C478A088).
3.3 Distributeurs ventilés CAREL pour local (VSDU0A*, seulement modèles UE001...UE018)
Distributeurs pour humidifi cateur avec débit allant jusqu'à 18 kg/h (39.7 lb/h). Ils peuvent être raccordés au-dessus de l'humifi cateur ou séparation dans un autre lieu (voir fig. ci-dessous).

Fig. 3.c

Attention: Pour obtenir une diffusion correcte de la vapeur, respecter les distances indiquées sur la fi g. ci-dessus
3.4 Tuyau de conduite vapeur
- utiliser des tuyaux flexibles CAREL (max. 4 m de longueur, voir par. "Modèle tuyaux conduite vapeur page 30);
- éviter la formation de poches ou de syphons (cause d'accumulation de condensation)
- éviter tout étranglement du tuyau suite à des courbures brusques ou des entortillements
- fixer avec colliers métalliques les extrémités du tuyau aux raccordements de l'humidifi cateur et du distributeur de vapeur pour qu'elles ne se détachent pas sous l'effet et de la température
- éviter toute sollicitation qui entraîrerait un stress mécanique sur l'emmanchement de sortie vapeur du cylindre.
Pendant le fonctionnement de l'humidifi cateur, une partie de la vapeur peut se condenser et provoquer ainsi des pertes d'efficacité et des bruits (sous forme de gargouillements).
Pour la vidange de la condensation, raccorder à la base du distributeur un tuyau de drainage avec un syphon et une inclinaison minimale de 5^ (voir fi g. ci-dessous). Tuyaux CARFL de drainage condensation: code cod. 1312590AXX.

Attention: le syphon du luyau de drainage condensation doit etre rempli d'eau avant de metre I'humidifi cateur en marche.
Exemple d'installation correcte et incorrecte du tuyau de conduite vapeur et de drainage condensation:
Verifications nales

les tuyaux de sortie de la vapeur sont diriges vers le haut et le distributeur a une inclinaison d'au moins 2^ vers le haut;
les extrémités du tuyau sont assurées aux attaches par coliers métalliques;
les courbes de la tuyauterie sont suffiSAMMENT amples (rayon >300 mm (11.8^ ) pour ne pas causer de pris ou d'etranglements;
sur le parcours de la tuyauterie de la vapeur, il n'y a pas de poches d'accumulation de condensation;
les parcours des tuyauteries de la vapeur et de la condensation sont conformes aux indications fournies dans ce chapitre;
le tuya du la vapeur n'a pas une longueur supérieure a 4 metres (13.1 pieds);
la luyauterie de la vapeur est suffiSAMMENT inclinee pour que la condensation soit entraineecorrectement (>20^ pour les troncons ascendants, >5^ pour les troncons descendants);
l'inclinaison de la tuyauterie de la condensation est d'au moins 5^ en chaque point;
le tuyau de la condensation est doté de siphon (rempli d'eau avant la mise en service) pour évitler l'échépement de vapeur.

0UI
Tous les modèles UE
0UI

Modèle UE25...UE65
(1) prolonger le tuyau à l'intérieur de l'humidifi cateur jusqu'à la cuve de base.
0UI

Modèle UE001...UE025
(1) raccordement avec cuvette de remplissage
NON
Fig.3.d

Tous les modèle UE
4. CONNEXIONS ELECTRIQUES
4.1 Préinstallation passage des cables électriques
Modèle UE001...UE018
extérieur machine, vue du bas interieur machine, vue du haut


Fig. 4.a

Modèles UE025...UE065 extérieur machine, vue latérale
Fig. 4.b
Legendre Fig. 4.a et 4.b:
- entree cables d'alimentation electrique;
- entree (apres perage) pour d'autres utilisations eventuelles en option;
- entrée cables sonde. Sur les modeles UE001..UE018 detacher la "languette" de plastique et l'utiliser comme arrertoir de cable (en la bloquant sur les emplacements avec les vis pre instalées).
4.2 Connexion cable d'alimentation electrique
Avant de proceder aux connexions, s'assurer que la machine soit débranchée du courant électrique.
Verifi er que la tension d'alimentation de l'appareil corresponde à la valeur indiquée sur les données de plaque reprises à l'intérieur du tableau électrique. Introduire les cables de puissance et de connexion à terre dans le compartment du tableau électrique à travers le guide-cable anti-dechirure fourni, ou à travers le guide-cable plus arretoir de cable et en connecter les extremités aux bornes. La ligne d'alimentation de l'humidif cateur doit être dotée d'interrupteur-sectionneur à fusibles de protection contre les courts-circuits, à monter par l'installateur. Le tableau 11.a reprend la section conseillée du cable d'alimentation et la taile consellée des fusibles;
Nous faisons cependant remarquer que ces données sont indicatives et en cas de différences avec les Normes locales, ces dernières doivent prévaloir.
N.B.: pour évitier toute interfERENCE non souhaitation, nous conseillons de maintainir les câbles d'alimentation à une certaine distance des cables de signal provenant des sondes.

Modèle monophasé Modèle triphasé

Fig. 4.c (vue interieur machine, compartmentélectrique)

Attention: connecter le cable jaune-vert à la prise de terre (PE).
4.3 Signaux de commande production de vapeur (M2.1 - M2.7)
En fonction du type de signal utilisé, il est possible d'obtenir différents types d'habilitation et/ou gestion de la production de vapeur (ON/OFF ou modulante).
Le démarrage de la production s'obtient en maintainant toujours fermées les bornes M2.4 et M2.5.
-
Le démarrage de la production de vapeur peut se produit à travers : HUMIDOSTAT (action ON/OFF)
-
connecter l'entree M2.2 et M2.3 (demande de production) à un humidostat;
- ponter les entrées M2.4 et M2.5 (habilitation);
- configurer le paramètre A0=0 pour habiliter l'action ON/OFF

Fig. 4.d
HUMIDOSTAT et CONTACT A DISTANCE (action ON/OFF)
- connecter l'entree M2.2 et M2.3 (demande de production) à un humidostat;
- connecter l'entrée M2.4 et M2.5 (habilitation) à un contact à distance (ex: interrupteur, timer,...)
- configurer le paramètre A0=0 pour habiliter l'action ON/OFF.

Fig. 4.e
- Habilitation et réglage pour la production de vapeur à travers: REGULATEUR PROPORTIONNEL EXTERNE (action modulante)
- ponter l'entree M2.4 et M2.5 (habilitation)
- connecter les sorties M2.2 et M2.3 (démande de production) à un régulateur externe
- confi gurer le paramètre A0=1 pour habiliter l'action modulante (voir chap. 7) et le paramètre A2 en fonction du signal choisi (0...10V, 2...10V, 0...20, 4...20mA) (voir chap. 7).

Fig. 4.f
REGULATEUR PROPORTIONNEL EXTERNE et CONTACT A DISTANCE (action modulante)
- connecter à un contact à distance l'entrée M2.4 et M2.5 (habilitation)
- connecter les sorties M2.2 et M2.3 (démande de production) à un régulateur extéme
- configurer le paramètre A0=1 pour habiliter l'action modulante (voir chap. 7) et le paramètre A2 en fonction du signal choisi (0...10V, 2...10V, 0...20V, 4...20mA) (voir chap. 7).

Fig.4.g

NOTE: en milieu industriel (CEI EN61000-6-2) les cables de signal qui sortent de la machine ne doivent pas avoir une longueur supérieure m (33 ft): cable signal production vapeur (bornes M2.1...M2.3),ée digitale ON/OFF à distance (bornes M2.4...M2.5) et du cable le pour la communication RS485.
CONTROLE AVEC SONDE CAREL
- entrées pontets M2.4 et M2.5 (activation)
- raccorder la sonde principale aux bornes M2.1, M2.2 et M2.3
- régler le paramètre A0 = 2 pour activer une sonde d'humidité ou A0 = 3 pour activer une sonde de température (voir chap. 7) et le paramètre A2 en fonction du signal choisi (0...10 V, 2...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA) (voir chap. 7).

Fig. 4.h
CONTROLE AVEC SONDE CAREL ET CONTACT A DISTANCE
- raccorder les entrées M2.4 et M2.5 à un contact à distance (activation)
- raccarder la sonde principale aux bornes M2.1, M2.2 et M2.3
- régler le paramètre A0 = 2 pour activer une sonde d'humidité ou A0 = 3 pour activer une sonde de température (voir chap. 7) et le paramètre A2 en fonction du signal choisi (0...10 V, 2...10 V, 0...20 mA, 4...20 mA) (voir chap. 7).

Fig.4.i
CONTROLE AVEC SONDE NTC CAREL
- entrees pontets M2.4 et M2.5 (activation)
- raccorder la sonde aux bornes M2.2 et M2.3
- régler le paramètre A0=3 pour activer la sonde (voir chap. 7) et le paramètre A2=5 (NTC).

Fig. 4.j
CONTROLE AVEC SONDE CAREL ET CONTACT À DISTANCE
- raccorder les entrées M2.4 et M2.5 à un contact à distance (activation)
- raccorder la sonde aux bornes M2.2 et M2.3
- régler le paramètre A0=3 pour activer la sonde (voir chap. 7) et le paramètre A2=5 (NTC).

Fig. 4.k
SONDESCARFL DISPONIBLES PARDEFAUT (0-10V)
- environnement : ref. DPWC112000
- conduites d'air: ref. DPDC112000 et ref. DPDC212000
industrielle:ref.DPPC112000 et DPPC212000
Si on utilise des sondes non CAREL, contrrole:
signal detension:0.10Vcc,2.10Vcc,borne M2.2 (GND:M2.3)
signal de courant: 4...20 mA, 0...20 mA, borne M2.2 (GND: M2.3);
En outre, en fonction du type d'alimentation:
+15V,borne M2.1.
4.4 Contact alarme (M5.1 - M5.2)
Pré installation pour la signalisation à distance de la présence d'une ou de plusieurs alarmes.

Fig. 4.1
Caracteristiques electriques : 250 Vac; Imax: 5 A résistifs 2 A inductifs.

Note: au niveau des barrettes de raccordement de renvoi (alarme, applications diverses), il faut utiliser des colliers pour éviter toute
éventuelle déconnexion des cables.
4.5 Contact auxiliaire: presence d'une commande de production, commande du ventilateur externe) (M14.1 - M14.3)
Contact à relais qui indique la présence d'une demande de vapeur.
Peut être utilisé pour commander un ventilateur externe (voir chap. 12.7).

Fig. 4.m
Caracteristiques electriques : 250 Vac; Imax: 8 A résistifs 2 A inductifs.
4.6 Fonctionnalité de la sonde limite
La fonctionnalité de sonde de limite peut être activée en réglant le paramètre c9 et en utilisant une sonde Modbus série. La sonde série Carel prédéfi ne est la série DPDC*14000, mais il également possible d'utiliser une sonde série Modbus personnelisée.
- Raccorder la sonde à la borne M1.1, M1.3

Fig. 4.n
2.Activer la fonctionnalite de limite en reglant le parametre c9 sur 1. Les autres parametres relatifs a la fonctionnalite de la sonde limite (CA, CB, CC,P4,P5,SL) ne sont visibles que si C9=1.
- Défi nir les paramètres de communication suivants
a.C3 pour I'adresse série de la sonde
b. C4 pour le début en bauds (0 = 9600 bps, 1 = 19200 bps)
c. C5 pour le type de protocole Modbus (voir section 7.4 Paramétres) de raccordement série)
d. Paramètres CB et CC pour l'adresse du registre contenant la valeur d'humidité à litre dans la sonde.
La formule pour obtenir le registre est CC*1000+CB
Par exemple, pour lire le registre 1048, régler CC=1, CB=48.
- Confi guration des parametes de regulation
P4 pour le différentiel de limite de déshumidifi cation
P5 pour le seuil limite d'humidite elevated
- SL pour la limite du point de consigne
CA pour le seuil d'alarme « PLo » de la sonde de limite hors ligne
- Éteindre le contrôleur pour que les changements prennett eff et Lorsque C9 est régèle sur 1, le port BMS du contrôleur ne fonctionnera plus En secondeira ; il n'est donc plus possible de dire les paramétres de la série, Lorsque C9 est régèle sur 1, C3, C4, C5, CB, CC sont également modifiés selon la confi guration par défaut pour la communication avec les sondes Carel DPDC*14000.
C3=128
( 1 + u) + ·s + ( 1 + z) + ( 1 + 1) = 1 + u + 1 + z
C5 = 0
· CB = 6
CC=0
Lorsque C9 est regle sur 0, C3, C4 et C5 sont egalement modifi es selon la confi guration par defaut de la machine
C3 = 1
C4=0
C5=0
Verifications finales
Les conditions suivantes repondent à une connexion electrique correcte:

la tension nominale de l'humidificateur correspond à la tension indiquée sur la plaque;
les fusibles installés sont ajustats à la ligne et à la tension d'alimentation;
un sectionneur de ligne a ete installe pour pouvoir interrompre la tension qui arrive a l'humidif cateur;
I'humidif cateur a etecorrectement connecte a terre
le cable de puissance est fixe à l'arretoir de cable de protection contre les déchirures;
les bornes M2.7, M2.8 sont pontees ou connectees a un contact a distance d'habilitation au fonctionnement;
si I'humidificateur est pilote par un regulateur externe, la masse du signal est connectee eletriquement a la masse de I'humidifi cateur.
5. TERMINAL A DISTANCE ET RESEAU DE SUPERVISION
5.1 Terminal à distance avec écran
Le terminal avec écran peut être détached de l'humidif cateur et déplace à une distance allant jusqu'à 30 m (ft 98)

Fig. 5.a
Legende:
1 cable telephonique 6 voies, jusqu'au 10 m (33 ft) (30 ft) de distance;
2 deux fi tres EMC (code 0907858AXX) à appliquer aux extrémités du cable téléphonique;
3 terminal à distance avec écran.

Note: pour remplir l'espace laissé vide par le terminal à écran sur
le chassis de l'humidifi cateur,utiliser le Kit CAREL code.HCTREW0000.
Pour des longueurs supérieures à 10 m (33 ft), utiliser un cable blindoé avec blindage connecté au PE sur la partie terminale et du cote contrôle.
5.2 Réseau de supervision RS 485 (M1.1-M1.3)

Fig. 5.b
Attention: pour les connexions RS485 en milieu domestique (CEI EN 55014-1) et résidentiel (CEI EN 61000-6-3) utiliser un cable bliné (avec blindage connecté à E sur la partie terminale et du côté contrôle). Cette mise en garde s'applique aussi aux cables qui sortent de la machine d'une longueur maximale spécifique ée par le protocole EIA RS-485 équivalent au standard Européen CCITT V11, utilisant du cable bipolaire bliné AWG26 à couple croisé;
l'impédance d'entrée du stade 485 est de 1/8 unit-load (96 kOhm). Cette confi guration permet de connecter jusqu'à un max. de 256 disposits avec montage en caniveau séparé des câbles de puissance,
Avant demettre l'humidifi cateur en marche,verifi er:

raccordements hydrauliques : chap.2, en cas de pertes d'eau, ne pasmettre l'humidifi cateur en marche avant d'avoir résolu le probleme;
distribution de la vapeur: chap.3 et connexions électriques chap.4.
6.1 Mise en marche
1

2 dans le cas d'un cylindre neuf, eff ectuer un prélavage en appuyant les touches ENTER + DOWN pendant 5 sec.(le cylindre est rempli et vide trois fois de suite pour nettoyer les parois internes du cylindre de toute impurete).
6.2 Arret
1 vider l'eau qui se trouve dans le cylindre pour éviter toute stagnation (voir paragraphe 6.12 "Vidange manuelle eau du cylindre").
2

6.3 Ecran

Fig. 6.a
| drain | vidange manuelle du cylindre (voir paragraphe 6.6) |
| alimentation (LED vert) | |
| humidifi cateur en fonctionnement (LED jaune)Clignotant production de vapeur pas encore en régimeFixe: production de vapeur en régime | |
| alarme (LED rouge, ne clignote pas)Au déclenchement d'une alarme, led clignotante et buzzer activé.Si l'alarme est en cours, en appuyant sur ESC le buzzer s'éteint et la LED devient fi xe, en appuyant à nouveau sur ESC, les alarmes sont acquittées (voir chap. 8) | |
| μS/cm | valeur conductivité |
| sec | temps en secondes |
| A | valeur du courant instantané en Ampères |
| h | compteur d'heures réelles |
| lb/hr | débit de vapeur (système anglo-saxon) |
| % | production vapeur en pourcentage par rapport à la capacité nominale |
| kg/h | débit de vapeur (système international, prédéfi ni) |
| set | modifi cation en cours des paramètres (setup paramètres) |
| demande de maintenance (alarme en cours) ou affi chage historique alarmes (HYS) | |
| allumé fi xe: ventilateur externe ou production de vapeur en marche.Clignotant: ventilateur externe ou production de vapeur attendant d'être allumés/étteints | |
| 888 | 3 digits, après le 999 l'écran affiche 100 pour indiquer 1000 (son affi chés trois chiff res avec un point entre le premier e le deuxième chiff re). |

production de vapeur en cours remplissage du cylindre en cours
mousse à l'intérieur du cylindre
passage de courant
vidange eau du cylindre en cours
6.4 Clavier
touchefonction
| Esc | retour à l'aff chage préçédent depuis la page-écran principale: appuyé pendant 5 sec il désactif/acte l'humidifi cateur |
| ↑ UP depuis le masque principal : aff chage des valeurs de l'humidif. (courant, conductivité,...), voir paragraphe suivant depuis la liste des paramètres : navigation en sens circulaire des paramètres et modifi cation des valeurs des paramètres | |
| ↓ DOWN depuis le masque principal : aff chage des valeurs de l'humidifi cation (courant, conductivité,...) | |
| ENTER (PRG) pendant 2 secondes : accès à la liste paramètres à l'intérieur de la liste des paramètres : fonction de sélection et confi mation ( comme la touche "enter" des clavier d'ordinateur) | |
L'écran de l'humidifi cateur affi che normalement la production de vapeur actuelle (Kg/h, affi chage de base). Pour affi cher les autres valeurs, appuyer UP ou DOWN et faire défier la liste suivante:
affi chage signal entree (0-100%, ou ON/OFF si A0=0)
acces historique alarmes (H1S)
- régulation de la production maximale de vapeur (paramètre P0) (*)
courant (A)
conductivite ( S / cm)
- compteur d'heures du cylindre (h)
Signal d'entree aff che:
| A0 | A1 | A2 | A3 | A4 | A5 | Afficheur | Fonction |
| 0 | - | - | - | - | - | ON-OFF | ON-OFF |
| 1 | - | 1 à 4 | - | - | - | 0...100% | régulateur extérieur |
| 2 | - | 1 à 4 | 0 à 100 | 0 à 100 | 0 à 100 | 0...100%H.R. | sonde d'humidité |
| 3 | 0 | 5 | 0 à 100 | 0 à 100 | 0 à 100 | 0...100°C | sonde de température |
| 4 | 1 | 5 | 0 à 100 | 0 à 100 | 0 à 100 | 0...212°F | sonde de température |
regler la production maximale de vapeur (parametre P0) (^)
- réglage du différentiel d'humidification (paramètre P1) ()
- réglage du point de consigne de la sortie (paramètre st) ();
- journal des alarmes d'accès (H1S) (^)
humidite de la sonde de limite (parametre) (^***)
Pour returner à l'affi chage de base, appuyer ESC. La paramètre C0 (voir chap. 7) permet de modifier la valeur de l'affi chage de base (par défaut : production de vapeur actuelle).
(*) Pour modifi er la regulation maximale de vapeur (PO) appuyer :
ENTER (ecran: set)
UP ou DOWN pour modifier la valeur de production en pourcentage (de 20 à 100%)
- ENTER pour confirmer la nouvelle valeur
Appuyer ESC pour returner au masque principal. Il est également possible d'acceder au paramètre P0 depuis la liste des paramétres (voir chap. 7).
(^**) Pour afficher l'historique alarmes (H19) appuyer:
ENTER (l'alarme la plus recente s'affi che)
- UP ou DOWN pour faire défier la liste des alarmes en ordre chronologique.
Appuyer ESC pour returner au masque principal.
Pour eff acer la liste des alarmes, appuyer UP et DOWN pendant 5 secondes (à l'intérieur de l'historique alarmes), après avoir terminé la réinitialisation, sur l'écran apparait 'res'.
(^**) Pour modifier le différentiel d'humidité cation (P1) appuyer sur:
ENTRER (affi cheur:)
HAUT ou BAS pour modifier la valeur du différentiel d'humidification (de 2 à 19,9)
ENTRER pour confirmer la nouvelle valeur
Appuyer sur Echap pour revenir à l'écran principal;
Le paramètre P1 est également accessible depuis la liste des paramétres (voir Chap. 7).
(^**) Pour modifier le point de consigne de la sortie (st), appuyer sur:
ENTRER (affi cheur:)
HAUT ou BAS pour modifier le point de consigne (de 0 à 100)
ENTRER pour confirmer la nouvelle valeur
Appuyer sur Echap pour revenir à l'écran principal
Le paramètre « st » est également accessible depuis la liste des paramétres (voir Chap. 7).
(“**”) Visible uniquement si le paramètre C9 est régèle.
Si la sonde limite est brise/hors ligne, la valeur aff chee est 0rh%
6.6 Déactivations
L'humidifi cateur peut etre desactive de 3 differentes facons:
- En ouvrant le contact M2.4 et M2.5 (activation): C est affché
- Depuis PC en série (voir chap. 7 Numérique 2): S est affché -
Depuis le terminal (voir ESC): t- est affi ché -
6.7 Rappel défaut usager d'usine
Dans le masque principal appuyer sur ENTER jusqu'à l'aff chage du masque de saisie du mot de passer :
Saisir le mot de passer 50
Le texte dEF clignotant s'affiche
Confirmer avec ENTER ou quitter avec ESC
Si I'on n'appuie sur aucune touche pendant 30 secondes, la visualisation returne au masque principal
6.8 Vidange manuelle eau du cylindre
1) à l'allumage de la machine, sur l'écran apparait "rel. x.y" (p. ex., rel. 1.2)
2) pendant le fonctionnement
a) sur l'écran: du masque principal, appuyer simultanément ESC et UP apparaisent dans l'ordre: la talle dell'umidif catore, la tension, le nombre de phases et de la version du logiciel
b) par réseau au moyen de la variable entière 81. Ex. format "##" = ##" (p. ex., 12 = release 1.2)"
6.9 Match digit (cohérence carte de contrôle -terminal)
Au démarrage, la cohérence entre la carte de contrôle et le terminal est contrôlée automatiquement. En particulier, le "match digit" des deux (8th digit pour la carte de contrôle et 9th pour le terminal) doit correspond. S'il ne correspond pas, certains paramètres pouraient NE PAS être accessibles depuis le terminal.
En cas de non correspondance, au moment de la mise en marche après l'affi chage de la version du logiciel, et en fonctionnement normal en appuyant sur UP+PRG, le terminal allume la del rouge pendant 5 sec. et affi che simultanement le message suivant:
X-Y (ex:1-2 ou 1= match digit terminal, 2= match digit carte de contrôle)
Dans ce cas, contacter le service d'assistance.
Voir aussi tableau codes de pieces de rechange pour carte de contrôle et terminal.
6.10 Reset compteur d'heures du cylindre
acceder au parametre'da' (voir chap.7)
appuyer UP et DOWN pendant 5 secondes
Quand le reset est terminé, apparait 'res' sur I'ecran.
6.11 Paramètres : Sauvegarde/rappel configurations de l'usage
Il y a la possibilité, à tout moment, à partir du masque principal, de sauvegarder une copie des confgurations usager et ensuit de la rappeler.
Sauvegarde:
Dans le masque principal, appuyer sur:
ENTER pendant 2 seconds,
- saisir le mot de passer 51 avec les touches UP ou DOWN et appuyer sur ENTER, le texte UbP (Backup Paramétres Usager) clignotant s'affiche
appuyer sur ENTER: le texte-L-clignotant s'affiche
appuyer sur UP ou DOWN, le texte -S-(Sauvegarde) clignotant s'affiche,
- appuyer sur ENTER pour sauvégarder la copie des paramétres usager confi gures, ou bien appuyer sur ESC pour ne pas sauvégarder
NOTE: la copie des paramètres usagers précédemment sauvégardée sera écrasée par les confi gurations使用者 actuelles.
Rappel:
Dans le masque principal, appuyer sur:
ENTER pendant 2 seconds,
- saisir le mot de passer 51 avec les touches UP ou DOWN et appuyer sur ENTER, le texte UbP (Backup Paramétres Usager) clignotant s'affiche
appuyer sur ENTER: le texte -L- (Loading - Charge) clignotant s'affiche,
- appuyer sur ENTER pour rappeler la copie des confi gurations usagers precedemment sauvegardee ou bien appuyer sur ESC pour ne pas la rappeler.
Si I'on n'appuie sur aucune touche pendant 30 secondes, la visualisation retoume au masque principal sans eff ectuer l'action.
6.12 Vidange manuelle de I'eau du cylindre
Déchéancement total en fonctionnement
Appuyer à la fois sur UP et DOWN pendant 2 secondes (le message à l'écran 'dr' alterné à 'tot' indique que la fonction est activée). Appuyer à nouveau sur UP et DOWN pendant 2 secondes pour interrompre le déchargement qui terminera automatiquement.
7. PARAMETRES DE CONFIGURATION
7.1 Accès et modification paramètres
Les paramétres de confi guration permettent de confi gurer et de contrôler les fonctions et l'état de l'humidifi cateur. Depuis le masque principal, appuyer :
ENTER pendant 2 seconds,
inserer le mot de passse 77 avec les touches UP ou DOWN,
ENTER pour confirmer et acceder à la liste des paramétres,
UP ou DOWN pour faire defi ler la liste circulaire,
- ENTER pour sélectionner un paramètre (écran : 'set'),
- UP pour modifier (en augmentant) la valeur du paramètre. Pour faire déficier plusrapidementajouter la pression deDOWN,
- DOWN pour modifier (en diminuant) la valeur du paramètre. Pour faire défier plus rapidement, ajouter la pression de UP,
- ENTER pourémoriser la nouvelle valeur et returner à la liste paramétres ou ESC pour returner à cette liste sansémoriser la valeur.
Appuyer ESC pour returner au masque principal.
7.2 Paramètres base
| Paramètre UM intervalle déf notes | |||||
| P0 production maximaile (voir aussi paragraphe 6.5) % 20...100 100 | |||||
| P1 | différentiel humidification | rH, °C | 2.0,..., 19.9 | 5.0 | accessible seulement en mode « contrôle » (A0=2;3) |
| P2 | Seuil maximal sonde | rH, °C | 0..100 | 80 | |
| P3 | Seuil minimal sonde | rH, °C | 0..100 | 20 | |
| st | point de consigne sortie | rH, °C | 20..100 | 50 | |
| A0 | mode de fonc.: 0= contrôle ON/OFF, 1= proportionnel, 2= sonde environnement, 3=sonde température | - | 0..1 | 1 | |
| A1 | unité de mesure: 0= kg/h; 1= lb/h | - | 0..1 | 0 | |
| A2 | type de signal de demande production (paramètre s'affiche avec A0=1)1=0...10 V; 2=2...10 V; 3=0...20 mA; 4=4...20 mA | - | 1..4 | 1 | |
| A6 | Retard de l'activation du relais M14 de signalisation de la présence d'une demande de vapeur / activation du ventilateur externe. | s | 0...300 | 0 | Visible uniqu. si la fonction est activée (par. b1, voir par 11.6) |
| A2 | type de signal de demande production (paramètre affchéé seulement avec A0≠0)1=0...10 V; 2=2...10 V; 3=0...20 mA; 4=4...20 mA; 5= NTC | - | 1..5 | 1 | |
| A3 | valeur minimale sonde environnement | rH, °C | -99..212 | 0 | accessibleONLY en mode « contrôle » (A0=2;3) |
| A4 | valeur maximale sonde environnement | rH, °C | 0..100 | 0 | |
| A5 | contrôle offset sonde, pour sondes non CAREL | rH, °C | -100..+100 | 0 | |
| A7 | Retard de désactivation du relais M14 de signalisation de la présence d'une demande de vapeur / déactivation du ventilateur externe. | s | 0...300 180 | Visible uniqu. si la fonction est activée (par. b1, voir par 11.6) | |
| C0 | valeur normalement affichée: 1= affic. signal entrée/commande; 2= product. vapeur; 3= compteur heures; 4= conductivité; 5= courant | - | 1..5 | 2 | |
7.3 Paramètres de la sonde limite
| Paramètre | UM | Intervalle | déf | note | |
| C9 | Activation de la sonde de limite | - | 0...1 | 0 | Si régèle sur c9, le BMS ne fonctionnera plus en secondaire |
| CA | Seuil d'alarme hors ligne de la sonde limite | s | 10...255 | 20 | |
| CB | Adresse limite de la sonde d'humidité basse | 0 à 999 | 6 | La formule est CC*1000+CB | |
| CC | Adresse limite de la sonde d'humidité haute | 0...999 | 0 | La formule est CC*1000+CB | |
| P4 | Limite du différenciel d'humidification | Rh | 20...199 | 5,0 | |
| P5 | Seuil maximal sonde limite | Rh | 0...100 | 90 | |
| SL | Limite du point de consigne | Rh | 10...100 | 80 | |
| Paramètre | UM | intervalle | déf | notes | |
| b1 | fonctions optionnelles (voir paragraphe 11.6) | - | 0...127 | 0 | |
| b2 | temps de retard en arrêt | s | 0...120 | 0 | |
| b4 | Forçage conductibilité de l'eau0= mesure automatique | μS/cm 0 | 1250 | 0 | Visible uniquement si la fonction est activée(par. b1, voir par 11.6) |
| b5 | seuil pré-alarme de conductivité (*) | μS/cm | 0...2000 | 1500 | |
| b6 | seuil alarmé de conductivité (*) | μS/cm | 0...2000 | 2000 | |
| b7 | régulation seuil détention mousse: 0= exclusion détection mousse; 1=max. sensibilité détect.mousse; 100= min. sensibilité détect. mousse | % | 0...100 | 50 | |
| b8 | régulation conductivité interne du cylindre en régime par rapport à la nominale | % | 50...200 | 100 | |
| b9 | régulation de la durée de la vidange pour dilution | % | 50...200 | 100 | |
| bb | temps (en heures) limite de maintenance cylindrole0= l'alarme de vie du cylindre "Cy" et de maintenance obligatoire"Mn" n'apparait pas. (*) | h | 0...4000 | 3000 | |
| bE | temps limite entre deux vidanges périques (la vidange périque activée, poids 64 en b1) | h | 1...240 | 24 | |
| bf | jours d'attente pour vidange inactivity (si la vidange pour inactivity a été activée, poids 8 en b1) | jours | 1...199 | 3 | |
| bn | Déactivation du buzzer: 0 = buzzer fonctionnant; 1 = déactivation du buzzer | - | 0...1 | 0 | |
(*) après 999, l'écran affiche 100 pour indiquer 1000 (trois chiffres sont affichés, avec un point au-dessus, entre le premier et le deuxième chiffre).
7.5 Paramètres connexion série
| Paramètre UM intervalle déf notes | ||||
| C3 adressé série -0...2071 | ||||
| C4 baudè rate: 0=9,600; 1=19,200 -0...11 | ||||
| C5 supérieur : frame (bit par caractère, parité, stop bit): 0=8,N,2 1=8,N,1 2=8,E,2 3=8,E,1 | 0 ... | 10 | ||
| 4=8,O,2 5=8,O,1 6=7,N,2 7=7,N,1 8=7,E,2 9=7,E,1 10=7,O,2 11=7,O,1 | ||||
| C6 retard renvoi réponse série ms 0...199 0 | ||||
| C7 protocole: 0=supervision CAREL; 1=Modbusa | - | 0..1 | 0 | |
| C8 Tempes maximum sans données (destinées au contrôle) sur RS485 générant l'arrêt de la production et alarme "SU" | 0.1s (es: 50=5s) | 0..300.0 | 5.0 Voir tableau "1"62 | |
7.6 Paramètres de lecture seule
| Paramètre | UM | intervalle | déf | notes | |
| d1 | affichage mesure signal du régulateur externe (seulement si A0=1) | % | 0.0...199 | - | |
| d2 | Afficher l'humidité lue par la sonde limite | Rh% | 0...100 | - | |
| d3 | affichage vapeur (valeur instantanée) | kg/h | 0.0...199 | - | |
| d5 conductivité de l'eau d'alimentation (*) | μS/cm | 0...1500 - | |||
| d6 courant | A | 0.0...199 - | |||
| d7 | affichage production maximale (correspondante à la valeur P0 configurée) | kg/h | 0.0...199 | - | |
| d9 production nominale vapeur | kg/h | 0.0...199 - | |||
| da | compteur d'heures cylindre (réinitialisable) | h | |||
| db | compteur d'heures machine (lecture seulement) | h | |||
(*) après le 999 l'écran affiche 100 pour indiquer 1000 (s'affichent trois chiffres avec un point entre le premier et le deuxième chiffre).
8.ALARMES
| code et symbole sur écran (clignotant) | code var. 189 | signif cation causes | solution reset | (appuyer) | activation relais d'alarme | action signalisation LED rouge sur la carte (si terminal non connecté) (*) | |||
| E0 - 100B | Hex erreur | verifi cation | carte non étaconnée, ou problèmes sur l'EEPROM | si le problème persisté, contacter le centre d'assistance CAREL | -- oui humidifi cation | interrompue | 3 clignotements rapides | ||
| E1 - 100A | Hex erreur | paramètres | erreur paramètres utilisateur | si le problème persisté, contacter le centre d'assistance CAREL | -- oui humidifi cation | interrompue | 4 clignotements rapides | ||
| EH | A | 1010Hex su | tension surcourants | sur les électrodes; panne probable sur les electrodes ou eau temporairement trop conductrice (speçàlement au redémarrage après un court arrêt) | 1. véri fi et le fonctionnement de l'électrovanne de vidange 2. véri fi et l'échéétique de l'électrovanne de replissage quand elle n'est pas excité 3. vidanger partie de l'eau et faire redemarrer | AUTO oui humidifi cation | interrompue | 2 clignotements rapides | |
| EP | C | 1020Hex man | anque de production | courant moyen trop faible par rapport à celui requis ou cylindre complét. épuisé | Eff ecteur la maintenance du cylindre | ESC | oui humidifi cation interrompue | 4 clignotements lents | |
| CY | C | 3001Hex Pre-alarme vie cylindre | le cylindre a dépasse une limite de 3000 heures (par défaut paramètre bb) | eff ecteur la maintenance et/ou remplancer le cylindre | ESC (l'alarme apparaît à nouveau dans 50 heures) | non | signalisation seulement | 7 clignotements rapides | |
| EF | C | 2004Hex man | anque d'eau | Verifi er: · alimentation d'eau et la vanne de replissage; · verifi er si la vidange manuelle est ouverte; · obstruction du filtre sur l'électrovanne de replissage; · si alimentation de la vapeur ne travaillée pas avec une conf repression excessive empêchant le flux d'eau dans le cylindre par gravité; · si le tuyau d'alimentation de la vapeur n'est pas étranglé ou s'il y a des poches de dépôt de condensation; · si les cables d'alimentation sont raccordés au cylindre. | automatique (après 10 minutes d'atte) | oui (au cours des 10 minutes d'atte) | humidifi cation interrompue uniquement pendant 10 minutes | 3 clignotements lents | |
| Ed | C | 2008Hex videange défectueuse | verifi er la pompe de vidange et le raccordement de vidange | ESC | oui humidifi cation interrompue | 5 clignotements lents | |||
| CP | C | 3004Hex signal de cylindre sur le point d'être épuisé | humidifi cation sur le point d'être épuisé, eff ecteur la maintenance et/ou le remplacement du cylindre | AUTO non | signalisation seulement | 6 clignotements lents | |||
| CL | C | 3008Hex signal de cylindre épuisé | humidifi cation épuisé, eff ecteur la maintenance et/ou le remplacement du cylindre | AUTO non | signalisation seulement | 10 clignotements lents | |||
| EA | R | 3002Hex mousse | 1. purger les lignes d'alimentation de l'eau 2. nettoyer le cylindre 3. verifi er la présence d'un adoucisseur (dans ce cas, utiliser un autre type d'eau ou réduire l'adoucisseur) | ESC | oui signalisation seulement | 9 clignotements lents | |||
| E2 | 3010Hex échec sauvégarde de la mémoire | erreur mémoire interne | si le problème persisté, contacter le centre d'assistance CAREL | -- non | Segnal. | sementement | 6 clignotements rapides | ||
| code et symbole sur écran (clignantant) | code var. 189 | signifi cation causes | solution reset | (appuyer) | activation relais d'alarme | action signalisation | LED rouge sur la carte (si terminal non connecté) (*) | ||
| Mn | 1001Hex fi n vie cylindre trop de mousse dans le cylindre en phase d'ébullition. La formation de mousse se doit généralement à la présence de tensioactifs dans l'eau (lubrifiants, solvants, détergents, agents de traitement de l'eau, adoucisseur) ou à une concentration excessive de sels dissouts | mousse dans le cylindre en phase d'ébullition. La formation de mousse se doit généralement à la présence de tensioactifs dans l'eau (lubrifiants, solvants, détergents, agents de traitement de l'eau, adoucisseur) ou à une concentration excessive de sels dissouts | le cylindre a dépassé la limite de 4500 heures, remplaçer le cylindre ( paramètre ob x 1.5 ) | reset du compteur d'heures | oui humidi f | cation interrompue | 8 clignotements rapides | ||
| EU | 2001Hex cyl indre plein niveau excessif d'eau avec l'unité qui n'est pas en production de vapeur | excessif d'eau excessif d'eau excessif d'eau d'alimentation | avec la machine éteinte: 1. vérifi er tout possible étranglement électrovanne d'alimentation ou le retour condensation de la conduite 2. vérifi er la propretons de niveau | AUTO oui signi sation | seulement | 8 clignotements lents | |||
| EC | μS/cm | 1002Hex haute conductivité conductivité excessive de l'eau d'alimentation | conductivité excessive de l'eau d'alimentation | 1. vérifi er la conductivité de l'eau d'alimentation 2. si nécessaire, insérer un système ajusté de traitement de l'eau. N.B.: Adoucir l'eau d'alimentation ne résout pas le problème. | AUTO non (b5) | signalisation | seulement | 5 clignotements rapides | |
| oui (b6) | numid. interr. | ||||||||
| E3 | - | 2002Hex Signal de commande extérieure connecté énonement | Câble interrompu/ déconnecté/ connecté erronément. | Vérifi er le signal de référence en modalité (4...20mA ou 2...10V). | AUTO oui humidi f | cation | interrompue | 7 clignotements lents | |
| E_ | 2020Hex humidité ambiente faible (basse température quand on utilise la sonde de température) | contróler le fonctionnement de la sonde et la limite donnée au paramètre P2 | AUTO oui humidi f | cation | interrompue | 9 clignotements rapides | |||
| E | 2010Hex haute temperature ambiente (haute température quand on utilise la sonde de température) | contróler le fonctionnement de la sonde et la limite donnée au paramètre P3 | AUTO oui humidi f | cation | interrompue | 10 clignotements rapides | |||
| SU | 2040Hex sérielle débranchée | AUTO | 2 clignotements lents | ||||||
| Pre/Cin | - | signal de phase de nettoyage cylindre commencée | -- | -- | -- | aucun | |||
| dr | - | vidange du cylindre activée | -- | -- | -- | aucun | |||
| dr / TOT | - | vidange complète pour inactivity | -- | -- | (affich alternés des deux codes) | ||||
| AF | anti mousse activé | -- | -- | -- | aucun | ||||
| Plo | 2080Hex Sonde limite hors ligne | Contróler les raccordements de la sonde limite | AUTO oui Humidi f | cation | interrompue | 2 clignotements lents | |||
| HA | 3020Hex Haute humidité Sonde limite | Contróler le fonctionnement de la sonde et la limite donnée au paramètre P5 | AUTO non | Seulement signal | signal | 8 clignotements rapides | |||
Pour le rest des alarmes, appuyer une fois la touche ESC pour eteindre le buzzer de signalisation acoustique, appuyer une deuxieme fois ESC pour réinitialiser l'alarme.
(*) Clignomente: 0,2 secondes ON et 0,2 secondes OFF
Clignotement lent:1 seconde ON et 1 seconde OFF
9. MAINTENANCE ET PIECES DE RECHANGE

9.1 Pièces de rechange modèles UE001...UE018
Fig. 9.a

Fig. 9.b
Tableau codes pieces de rechange partie hydraulique, électrique et électronique UE001...018
| UE001 UE03 | ||||
| 400 3ph | ||||
| Partie hydraulique | ||||
| Bac de remplissage + conducivimètre | UEKVASC100SP | UEKVASC100SP | UEKVASC100SP | |
| Kit électrovanne d'alimentation | KITVC10006SP | KITVC10006SP | KITVC10006SP | |
| Kit tuyaux internes | UEKT10000MSP | UEKT10000MSP | UEKT10000MSP | |
| Base plastique de l'humidifi cateur | UEKBOTOM0SP | UEKBOTOM0SP | UEKBOTOM0SP | |
| Ciel plastique de l'humidifi cateur | UEKTOP0000 | UEKTOP0000 | UEKTOP0000 | |
| Collecteur c/s monté + pompe 230V | UEKDRAIN01 | UEKDRAIN01 | UEKDRAIN01 | |
| Partie electrique et électronique | ||||
| Terminal écran | HCTLEYW0w0(5) | HCTLEYW0w0(5) | HCTLEYW0w0(5) | |
| TAM (transformateur d'intensité) | UEKTEMAM0000SP | UEKTEMAM0000SP | UEKTEMAM0000SP | |
| Contacteur | KITCONT101SP | KITCONT101SP | KITCONT101SP | |
| Transformateur d'alimentation: 230-400/24 V | UEKTR30000SP | UEKTR30000SP | UEKTR30000SP | |
| Contrôleur électronique(1) | UEYxv0z0(2) | UEYxv0z0(2) | UEYxv0z0(2) | |
| Base porte-fusibles (F1, F2) | URKFH10000SP | URKFH10000SP | URKFH10000SP | |
| Base porte-fusibles (F3) | UEKFH10000SP | UEKFH10000SP | UEKFH10000SP | |
| F1 - F2 Fusibles d'alimentation 230...400 Vca | UEKFUSE100SP | UEKFUSE100SP | UEKFUSE100SP | |
| F3 fusible de protection pompé | UEKFUSE200SP | UEKFUSE200SP | UEKFUSE200SP | |
| F4 Fusible deuxième transformateur | UEKFUSE400SP | UEKFUSE400SP | UEKFUSE400SP | |
| Câble de raccordement entre le terminal et le contrôle électronique | S90CONN002 | S90CONN002 | S90CONN002 | |
(1) pour passer commande, en plus du code du contrôle, spécifier le code complet et le nombre de série de l'humidificateur.
(2) xx:kg/h (01,...,65) v: tension d'alimentation (D=230V 1ph, L=400V 3ph, etc) z: match digit cartie (8 e numero de code de la carte) i: 0 emballage individul / 1 emballage multiple
(3) w: match digit terminal (9 e numero de code de el terminal)
Légende Fig. 9a et 9.b:
1 cuvette de remplissage
2 kit tuyaux intemes
3 kit electrovanne d'alimentation
4 cylinder
5 collecteur avec pompe de vidange
6 base en plastique
7 panneau supérieur humidif cateur en plastique
8 TAM (transformateur ampérométrique pour mesurer l'intensité de courant)
9 transformateur
10 contacteur
11 base portefusibles F1-F2
12 contrôle electronique
13 bornes alimentation
14 base en plastique F3
15 interrupteur
16 terminal avec écran
code de piece rechange posit. fi gure
| UE005 UE008 UE009 UE010 UE015 UE018 | ||||||||||
| 230 1ph 230 3ph 400 3ph 230 3ph 400 3ph 230 3ph | ||||||||||
| UEKVASC100SP | UEKVASC100SP | UEKVASC100SP | UEKVASC100SP | UEKVASC100SP | UEKVASC100SP | UEKVASC100SP | UEKVASC100SP | 19.a | ||
| KITVCT100065P | KITVCT100065P | KITVCT100065P | KITVCT100065P | KITVCT100115P | KITVCT100115P | KITVCT100115P | KITVCT100115P | 39.a | ||
| UEKT10000MSP | UEKT10000MSP | UEKT10000MSP | UEKT10000MSP | UEKT10000MSP | UEKT10000MSP | UEKT10000MSP | UEKT10000MSP | 29.a | ||
| UEKBOTOMOSP | UEKBOTOMOSP | UEKBOTOMOSP | UEKBOTOMOSP | UEKBOTOMOSP | UEKBOTOMOSP | UEKBOTOMOSP | UEKBOTOMOSP | 69.b | ||
| UEKTOP0000SP | UEKTOP0000SP | UEKTOP0000SP | UEKTOP0000SP | UEKTOP0000SP | UEKTOP0000SP | UEKTOP0000SP | UEKTOP0000SP | 79.a | ||
| UEKDRAIN01SP | UEKDRAIN01SP | UEKDRAIN01SP | UEKDRAIN01SP | UEKDRAIN01SP | UEKDRAIN01SP | UEKDRAIN01SP | UEKDRAIN01SP | 59.a | ||
| HCTLEYW0w023 | HCTLEYW0w023 | HCTLEYW0w023 | HCTLEYW0w023 | HCTLEYW0w023 | HCTLEYW0w023 | HCTLEYW0w023 | HCTLEYW0w023 | 16 | 9.b | |
| UEKTAM0000SP | UEKTAM0000SP | UEKTAM0000SP | UEKTAM0000SP | UEKTAM0000SP | UEKTAM0000SP | UEKTAM0000SP | UEKTAM0000SP | 89.b | ||
| KITCONT102SP | KITCONT102SP | KITCONT102SP | KITCONT102SP | KITCONT102SP | KITCONT102SP | KITCONT102SP | KITCONT102SP | 10 | 9.b | |
| UEKTR30000SP | UEKTR30000SP | UEKTR30000SP | UEKTR30000SP | UEKTR30000SP | UEKTR30000SP | UEKTR30000SP | UEKTR30000SP | 99.b | ||
| UEYxv0z023 | UEYxv0z023 | UEYxv0z023 | UEYxv0z023 | UEYxv0z023 | UEYxv0z023 | UEYxv0z023 | UEYxv0z023 | 12 | 9.b | |
| URKFH10000SP | URKFH10000SP | URKFH10000SP | URKFH10000SP | URKFH10000SP | URKFH10000SP | URKFH10000SP | URKFH10000SP | 11 | 9.b | |
| UEKFH10000SP | UEKFH10000SP | UEKFH10000SP | UEKFH10000SP | UEKFH10000SP | UEKFH10000SP | UEKFH10000SP | UEKFH10000SP | 14 | 9.b | |
| UEKFUSE100SP | UEKFUSE100SP | UEKFUSE100SP | UEKFUSE100SP | UEKFUSE100SP | UEKFUSE100SP | UEKFUSE100SP | UEKFUSE100SP | - | voitr schémas électriques | |
| UEKFUSE200SP | UEKFUSE200SP | UEKFUSE200SP | UEKFUSE200SP | UEKFUSE200SP | UEKFUSE200SP | UEKFUSE200SP | UEKFUSE200SP | - | ||
| UEKFUSE400SP | UEKFUSE400SP | UEKFUSE400SP | UEKFUSE400SP | UEKFUSE400SP | UEKFUSE400SP | UEKFUSE400SP | UEKFUSE400SP | - | ||
| S90CONN002 | S90CONN002 | S90CONN002 | S90CONN002 | S90CONN002 | S90CONN002 | S90CONN002 | S90CONN002 | - | ||
Tab. 9.a
Tableau codes pieces de rechange cylindres UE001...009 monophasé, kit écdrodres et accessoires
| Modèle | UE001 | UE003 | UE005 | UE009 | |
| Cylinders STANDARD non ouvrables | 200/230 Vac 1~, conductivité 350...1250 μS/cm | BLO51F00H2SP | BLO51F00H2SP | BLO52E00H2SP | BLO53F00H2SP |
| Cylinders SPECIAUX non ouvrables | 200/230 Vac 1~, conductivité 75...350 μS/cm | BLO51E00H2SP | BLO51E00H2SP | BLO52E00H2SP | BLO53E00H2SP |
| Cylinders SPECIAUX ouvrables | 200/230 Vac 1~, conductivité 75...350 μS/cm | BLC51E00W2SP | BLC51E00W2SP | BLC52E00W2SP | BLC53E00W2SP |
| 200/230 Vac 1~, conductivité 350...1250 μS/cm | BLC51F00W2SP | BLC51F00W2SP | BLC52E00W2SP | BLC53F00W2SP | |
| Kit electrodes et accessoires | 200/230 Vac 1~, conductivité 75...350 μS/cm | KITBLCS1E2SP | KITBLCS2E2SP | KITBLCS2E2SP | KITBLCS3E2SP |
| 200/230 Vac 1~, conductivité 350...1250 μS/cm | KITBLCS1F2SP | KITBLCS2F2SP | KITBLCS2E2SP | KITBLCS3F2SP | |
| Kit accession fi Itre | KITBLC1FGOIP | KITBLC2FGOIP | KITBLC2FGOIP | KITBLC3FGOIP | |
Tab. 9.b
Tableau codes pieces de rechange cylindres UE003...018 triphasé, kit electrodes et accessoires
| Modèle | UE003 | UE005 | UE008 | UE010 | UE015 | UE018 | |
| CylindersSTANDARD nonouvrables | 200/230 VAC 3~, conductivité 350...1250 μS/cm | BLOT1B00H2SP | BLOT2A00H2SP | BLOT2A00H2SP | BLOT3A00H2SP | BLOT3A00H2SP | -- |
| 400 VAC 3~, conductivité 350...750 μS/cm | BLOT1C00H12SP | BLOT2C00H12SP | BLOT2C00H12SP | BLOT3C00H12SP | BLOT3C00H12SP | BLOT3C00H12SP | |
| CylindresSPECIAUX nonouvrables | 200/230 VAC 3~, conductivité 75...350 μS/cm | BLOT1A00H2SP | BLOT2A00H2SP | BLOT2A00H2SP | BLOT3A00H2SP | BLOT3A00H2SP | -- |
| 400 VAC 3~, conductivité 75...350 μS/cm | BLOT1A00H2SP | BLOT2B00H2SP | BLOT2B00H2SP | BLOT3B00H2SP | BLOT3B00H2SP | BLOT3B00H2SP | |
| 400 VAC 3~, conductivité 750...1250 μS/cm | BLOT1D00H12SP | BLOT2D00H12SP | BLOT2D00H12SP | BLOT3D00H12SP | BLOT3D00H12SP | BLOT3D00H12SP | |
| CylindresSPECIAUXouvrables | 200/230 VAC 3~, conductivité 75...350 μS/cm | BLCT1A00W2SP | BLCT2A00W2SP | BLCT2A00W2SP | BLCT3A00W2SP | BLCT3A00W2SP | -- |
| 400 VAC 3~, conductivité 75...350 μS/cm | BLCT1A00W2SP | BLCT2B00W2SP | BLCT2B00W2SP | BLCT3B00W2SP | BLCT3B00W2SP | BLCT3B00W2SP | |
| 400 VAC 3~, conductivité 350...750 μS/cm | BLCT1C00W2SP | BLCT2C00W2SP | BLCT2C00W2SP | BLCT3C00W2SP | BLCT3C00W2SP | BLCT3C00W2SP | |
| 400 VAC 3~, conductivité 750...1250 μS/cm | BLCT1D00W2SP | BLCT2D00W2SP | BLCT2D00W2SP | BLCT3D00W2SP | BLCT3D00W2SP | BLCT3D00W2SP | |
| Kit électrodes etaccessores | Kit électrodes 200/230 Vac 3~, 75...350 μS/cm | KITBLCT1A2SP | KITBLCT2A2SP | KITBLCT2A2SP | KITBLCT3A2SP | KITBLCT3A2SP | -- |
| Kit électrodes 200/230 Vac 3~, 350...1250 μS/cm | KITBLCT1B2SP | KITBLCT2A2SP | KITBLCT2A2SP | KITBLCT3A2SP | KITBLCT3A2SP | -- | |
| Kit électrodes 400 Vac 3~, 75...350 μS/cm | KITBLCT1A2SP | KITBLCT2B2SP | KITBLCT2B2SP | KITBLCT3B2SP | KITBLCT3B2SP | KITBLCT3B2SP | |
| Kit électrodes 400 Vac 3~, 350...750 μS/cm | KITBLCT1C2SP | KITBLCT2C2SP | KITBLCT2C2SP | KITBLCT3C2SP | KITBLCT3C2SP | KITBLCT3C2SP | |
| Kit électrodes 400 Vac 3~, 750...1250 μS/cm | KITBLCT1D2SP | KITBLCT2D2SP | KITBLCT2D2SP | KITBLCT3D2SP | KITBLCT3D2SP | KITBLCT3D2SP | |
| Kit accessory filtre | KITBLC1FG0SP | KITBLC2FG0SP | KITBLC2FG0SP | KITBLC3FC0SP | KITBLC3FC0SP | KITBLC3FC0SP |
Tab. 9.c
9.2 Pièces de rechange modèles UE025... UE065

Fig. 9.c

Fig.9.d
Legende Fig. 9a et 9.b:
1 cuvette de remplissage
2 kit tuyaux internes
3 kit electrovanne d'alimentation
4 cylindre
5 collecteur avec pompe de vidange
6 base en plastique
7 panneau supérieur humidif cateur en plastique
8 TAM (transformateur amperométrique pour mesurer l'intensité de courant)
9 transformateur
10 contacteur
11 base portes-fusibles
12 contrôlelectronique
13 bornes alimentation
14 base en plastique
15 interrupteur
16 terminal avec écran
17 interrupteur
18 terminal avec afficheur a cristaux liquides (place sur le coffre du compartmentélectrique)
Tableau codes pieces de rechange partie hydraulique, électrique etlectronique UE001...018
Tab. 9.d
(1) pour passer commande, en plus du code du contrôle, spécifier le code complet et le nombre de série de l'humidificateur.
(2) xx:kg/h (01,65) v:tension d'alimentation (K=230V 3ph, L=400V 3ph, etc.) z:match digit cartie (8 e numero de code de la carte) t:0 emballage individuel/1 emballage multiple
(3) w: match digit terminal (9 e número de code del terminal)
Tableau pieces de rechange cylindres standard et spéciaux UE025... UE065
| Description | UE025 | UE035 | UE045 | UE065 | |
| Cylinders STANDARD non ouvrables | 200/230V 3ph Cylindre conductivité 350...1250 μS/cm | BLOT4C00H2SP | BLOT4B00H2SP | BLOT5A00H1SP | - |
| 400V 3ph Cylindre conductivité 350...1250 μS/cm | BLOT4D00H2SP | BLOT4D00H2SP | BLOT4C00H2SP | BLOT5C00H0SP | |
| Cylinders SPECIAUX non ouvrables | 200/230V 3ph Cylindre conductivité 75...350 μS/cm | BLOT4B00H2SP | BLOT4B00H2SP | BLOT5A00H1SP | -- |
| 400V 3ph Cylindre conductivité 75...350 μS/cm | BLOT4C00H2SP | BLOT4C00H2SP | BLOT4B00H2SP | BLOT5B00H0SP | |
| Cylinders SPECIAUX ouvrables | 200/230V 3ph Cylindre conductivité 75...350 μS/cm | BLCT4B00W2SP | BLCT4B00W2SP | BLCT5A00W1SP | -- |
| 200/230V 3ph Cylindre conductivité 350...1250 μS/cm | BLCT4C00W2SP | BLCT4B00W2SP | BLCT5A00W1SP | -- | |
| 400V 3ph Cylindre conductivité 75...350 μS/cm | BLCT4C00W2SP | BLCT4C00W2SP | BLCT4B00W2SP | BLCT5B00W0SP | |
| 400V 3ph Cylindre conductivité 350...1250 μS/cm | BLCT4D00W2SP | BLCT4D00W2SP | BLCT4C00W2SP | BLCT5C00W0SP | |
| Kit electrodes et accessoires | 200/230V 3ph Cylindre conductivité 75...350 μS/cm | KITBLCT4B2SP | KITBLCT4B2SP | KITBLCT5A0SP | -- |
| 200/230V 3ph Cylindre conductivité 350...1250 μS/cm | KITBLCT4C2SP | KITBLCT4B2SP | KITBLCT5A0SP | -- | |
| 400V 3ph Cylindre conductivité 75...350 μS/cm | KITBLCT4C2SP | KITBLCT4C2SP | KITBLCT4B2SP | KITBLCT5B0SP | |
| 400V 3ph Cylindre conductivité 350...1250 μS/cm | KITBLCT4D2SP | KITBLCT4D2SP | KITBLCT4C2SP | KITBLCT5C0SP | |
| Kit accessory et filtre | KITBLC4FG0SP | KITBLC4FG0SP | KITBLC4FG0SP | KITBLCSFG0SP | |
Tab. 9.e
9.3 Nettoyage et maintenance cylindre
Remplacement
Attention: le remplacement doit etre eff ectue uniquement par du personnel qualifie et avec l'humidi cateur sans alimentation.
Dans des conditions normales, les cylindres jétables doivent être remplacés après un an (ou 2.500 heures d'exercice), alors que ceux ouvrable après 5 ans (ou 10.000 heures d'exercice, si nettoyés périodiquement). Le remplacement doit être immédiat - même avant les délais prévus - des qu'apparaissent des anomalies. Par exemple, quand les incrustations de calcaire à l'intérieur du cylindre empêchent un passage correct de courant électrique.
Le cylindre doit être soumis à un entretien bimensuel visuel préventif et périodique et être remplace soit lorsqu'il est usage (à savoir, plein de calcaire) ou bien quand sa durée de vie est arrivée à sa fin, comme indiqué dans le manuel ou quand d'eventuelles anomalies se produit. Une liste non exhaustive indiquant les motifs de remplacement est proposée ci-après:
- Il y a trop de calcaire à l'intérieur du cylindre, les electrodes sont entièrement couvertes et se touchent (presque): on peut voir ce phénomène en regardant dans le cylindre à travers la sortie de la vapeur ou en ouvrant la bague s'il s'agit d'un cylindre pouvant être ouvert. Il est normal que les cylindres se replissent de calcaire, car l'eau d'alimentation en contient naturellement. Le replissage de calcaire n'est pas une anomalie, toutefois, le cylindre doit être remplace quand il est plein de calcaire.
- La durée de vie du cylindre est terminée, comme indiqué dans le manuel (2 500 heures pour les cylindres à usage unique, 10 000 heures pour les cylindres pouvant être ouverts).
- Anomalie. La matière plastique du cylindre est de couleur fonée (noir, gris / marron foncé), car ceci indique probabilité que la corrosion des electrodes est en cours ; dans ce cas, vérifi er aussi que l'eau d'alimentation se trouve dans les intervalles indiqués dans le manuel, en se rappellant tous qu'en l'eau adoucie doit être évitée.
- Anomalie. Évacuations féquentes avec des avertissements EA/AF : ils indiquent la présence probable de dépôts de mousse ou de mineraux dans la sonde interne de niveau élevé qui génére des evacuations. Essayer de nettoyer le cylindre en activer la séquence de pré-rincege. Si les evacuations féquentes persistent, vérifi er que la qualité de l'eau d'alimentation se situe dans l'intervalle spécifique dans le manuel et replacer le cylindre. Commentaire: Il se peut arriver que de la mousse apparaisse, mais si ce phénomène se produit trop souvent, c'est alors une anomalie.
Anomalie. Fissures ou ruptures sur le plastique. - Anomalie. Fuites d'eau venant de la connexion entre le couvercle et les parties inférieure et supérieure du cylindre. Si le cylindre est de type à usage unique, le remplacer au plus vite; s'il est du type que l'on peut ouvrir, essayer de remettre correctement en place le joint dans son logement, et remplaner eventuellement le cylindre si la fuite persististe.
- Anomalie. Signes évidents de fuites de vapeur sur le couvercle du cylindre ajuster des branchements d'alimentation des electrodes.
- Anomalie. Tout autre phénomène évident ou suspect qui peut être lié à des problèmes se rapportant au cylindre.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter le personnel spécialisé CAREL.
Procedure de remplacement:
- vider toute l'eau contenue (voir chap. 6);
- éteindre l'humidifi cateur (interrupteur "0"), et ouvrir le sectionneur de ligne de l'alimentation electrique (procedure de sécurité);
- attendre que I'humidifi cateur et le cylindre se soient refroidis;
- retirer le coffre frontal;
5.deconnecter les cables electriques du cylindre; - débloquer le cylindre de la fi xation et le soulever pour l'extraire;
- insérer le nouveau cylindre (s'assurer que le modele et la tension d'alimentation du cylindre de remplacement correspondant aux indications reprises dans les données de plaque);
- fixer le cylindre;
- reconnectcer les cables electriques au cylindre;
- placer le coffre frontal;
- allumer l'humidificateur;
- réinitialiser le compteur d'heures de vie du cylindre (voir paramètres da, chap. 7);
- Activer la Procedure de lavage du nouveau cylindre en appuyant les touches FENTER + DOWN pendant 5 secondes
Contrôles périodiques
- Àprous une heures de fonctionnement : contrôle qu'il n'y aït pas de pertes d'eau importantes.
- Toutes les 15 jours ou non au-delà des 300 heures d'exercice : contrôler le fonctionnement, l'absence de pertes d'eau importantes, les conditions générales du conteneur. Verifi er que pendant le fonctionnement, il ne se produit pas d'arcs ou d'étinçelles entre les electrodes.
Tous les 3 mois et non au-delà des 1000 heures d'exercice: cylindres jetables: contrôler le fonctionnement, l'absence de pertes d'eau importantes et eventuèlement remplaçer le cylindre; - cylindres ouvrables : sils presentent des zones sensiblement noircies, controler I'etat d'incrustation des electrodes et nettoyer avec les kits spécifique ques electrodes et accessoires.
Tous les ans ou non au-delà des 2500 heures d'exercice :
-cylindres jetables : remplacement;
-cylindres ouvrables : sils presentent des zones sensiblement noircies, contrcler I'etat d'incrustation des electrodes et nettoyer avec les kits specifiques electrodes et accessoires.
- ÀpRES5 ans ou non au-delà des 10.000 heures d'exercice: remplacement du cylindre ouvrable.
Après une utilisation très prolongée, ou en cas d'utilisation d'eau riche en sels, les dépôts solides qui se forment naturellement sur les electrodes pouraient augmenter au point d'adhérer à la paroi interne du cylindre. En cas de dépôts particulièrement conducteurs, la formation de calcaire pourrait surchauffir la partie en plastique et la faire fondre avec risque de fuites d'eau à température élevée.
Attention: En cas de perte d'eau, retirer l'alimentation de l'humidif cateur car l'eau pourrait faire de conducteur au courant électrique.
9.4 Vidange mécanique eau du cylindre
Vidange par gravité sans activer l'humidifi cateur, conseillée en cas de :
- humidific cateur hors service
s'il faut vider le cylindre sans allumer l'humidif cateur
Vidange mécanique:
- s'assurer que l'humidifi cateur ne soit pas alimentete;
retirer le coff re;
actionner le disposilif mecanique sous le cylindre (voir detail. A fi g. 9.e).

Modèlese UE001...UE018 Modèles UE025...UE065
Fig. 9.e
9.5 Connexion cylindre modèles triphase UE025...UE065
Tab. 9.f
| production (Kg/h) | conductivité (μS/cm) | alimentation (V) | |
| 230 | 400 | ||
| 25 | 75/350 μS/cm | A | B |
| 350/1250 μS/cm | B | B | |
| 35 | 75/350 μS/cm | A | B |
| 350/1250 μS/cm | A | B | |
| 45 | 75/350 μS/cm | A | A |
| 350/1250 μS/cm | A | B | |
| 65 | 75/350 μS/cm | / | A |
| 350/1250 μS/cm | / | B | |
Le couple de serrage de la cosse avec l'ecrou supérieur doit etre de 3 Newton · m. (seulement sur unites avec cylindre BL*T5*)

A

B
Connexion cylindre monophasé, triphase UE01 à UE018
UE001-3-9
single-phase

75...1250uS
1=A
2=D
UE005 200...230V
single-phase
9.6 Nettoyage et maintenance autres composants
- pour nettoyer les composants plastiques, ne pas utiliser de détergents ou de solvants;
- les lavages désincrustants peuvent être effectuels avec une solution d'acide acétique à 20%, en rincant ensuite avec de l'eau.
Verifications de maintenance autres composants :
électrovanne d'alimentation. Àpres avoir déconnecté les cables et les tuyauteries, retirer l'électrovanne et contrôle l'état de propre du fière en entrée en le nettoyant, si nécessaire. Utiliser de l'eau et une Brosse souple;
collecteur d'alimentation et drainage. Verifier qu'il n'y ait pas de résidus solides prsent dans le siege d'accoulement du cylindre et retirer les impuretés. Contrcler que le joint d'etanchete (O-Ring) ne soit pas endommage ou fi ssure, si nécessaire, le remplacer. Verifir er qu'il n'y ait pas de résidus solides dans le conduit de drainage;
pompe de vidange. Deconnecter l'alimentation electrique, extraire la pompe et retirer toute impurete eventuelle. Nettoyer la cuve de toute incrustation eventuelle et verifi er que I'eau coule librement de la cuve à la décharge (au niveau de la pompe de vidange);
cuvelte de remplissage. Contralr qu'il n'y ait pas d'obstructions ou de particules solides et que les electrodes de mesure de la conductivite soient propres, retirer toute impurete eventuelle et rincer;
kit tuyaux internes. Contrcler que les tuyaux soient dégagés et libres d'impuretés; retirer toute eventuelle impurete et rincer.
Attention: après avoir remplaced ou contrôle les parties hydrauliques, vérifi er que les connexions soient branchées correctement. Remetre la machine en marche et effectuer quelques cycles d'alimentation et de drainage (de 2 à 4), après quoi, en appliquant la procEDURE de sécurité, vérifi er d'eventuels étranglements d'eau.
Fusibles des circuits auxiliaires
Tab. 9.g
| Fusibles | UE001...018 | UE 025...065 (400 V) | UE025...045 (230V) |
| F1 e F2 | 1 A rapide, 10,3x38 | 2 A rapide, 10,3x38 | |
| F3 | 1 A rapide, 5x20céràmique | 1 A rapide, 10,3x38 | |
| F4 | 4 AT retardé 5x20 en céràmique | ||
10. SCHEMAS ELECTRIQUES
10.1 Schéma modèles monophasé UE001...UE009
Fig.10.a

Legende:
TB bornier de puissance
Kcontacteur
F1-F2 fusibles protection primaire
F3 fusible protection pampe
F4 fusible protection secondaire
TR transformateur
MS interrupteur manuel
FV vanne de remplissage
DP pompe de vidange
LS electrodes de haut niveau
CS conductimetre
TAM TAM externe
(*) Attention : pour confi guration et connexions du TAM voir par. 11.1
10.2 Schéma modèles triphase UE003...UE018
Fig. 10.b

Legende:
TB bornier de puissance
K contacteur
F1-F2 fusibles protection primaire
F3 fusible protection pompe
F4 fusible protection secondaire
TR transformateur
MS interrupteur manuel
FV vanne de remplissage
DP pompe de vidange
LS electrodes de haut niveau
CS conductimetre
TAM TAM externe
(*) Attention: pour confi guration et connexions du TAM voir par. 11.1
10.3 Schéma modèles triphase UE025...UE65
Fig. 10.c

(^**) Attention : pour confi guration et connexions du TAM voir par. 11.1
11. CHARACTERISTIQUES GENERALES ET MODELES
11.1 Modèles humiSteam Basic et caractéristiques électriques
Le tableau suivant résumé les données électriques concernant les tensions d'alimentation des différents modèles et les caractéristiques de fonctionnement de chacun d'entre eux. Nous faisons remarquer que certains modèles peuvent être aimentés avec des tensions différentes, bien évidemment avec des absorptions et des productions de vapeur différentes.
| alimentation caractéristiques | nominales | |||||||||
| modèle production de vapeur (2) (kg/h) | puissance (2) (kW) | code tension (1) (V - type) | courant (2) (A) | confi guration TAM (3) | câble (3) (mm²) | ligne-fusibles (3) (A / type) | schéma électric (Fig.) | |||
| UE001 1,5 1 | 1 D 230 - 1~4,9 11.a | 100 1,5 10 A | / rapide 10.a | |||||||
| UE003 3,0 2 | 2 D 230 - 1~9,8 11.d | 300 2,5 16 | A / rapide 10.a | |||||||
| K 230 - 3~ | 5,6 11.a 100 2,5 16 | A / rapide 10.b | ||||||||
| L 400 - 3~ | 3,2 11.d | 100 1,5 10 | A / rapide 10.b | |||||||
| UE005 5,0 3 | 7 D 230 - 1~ | 16,3 | 1.e 300 6,0 | 32 A / rapide 10.a | ||||||
| K 230 - 3~ | 9,4 11.c 300 2,5 16 | A / rapide 10.b | ||||||||
| L 400 - 3~ | 5,4 11.a 100 1,5 10 | A / rapide 10.b | ||||||||
| UE008 | 8,0 | 6,0 | K | 230 - 3~ | 15,1 | 11.c | 300 | 6,0 | 32 A / rapide | 10.b |
| L | 400 - 3~ | 8,7 | 11.a | 100 | 2,5 | 16 A / rapide | 10.b | |||
| UE009 | 9,0 | 6,7 | D | 230 - 1~ | 29,3 | 11.a | 500 | 10,0 | 40 A / rapide | 10.a |
| UE010 | 10,0 | 7,5 | K | 230 - 3~ | 18,8 | 11.c | 300 | 6,0 | 32 A / rapide | 10.b |
| L | 400 - 3~ | 10,8 | 11.d | 300 | 2,5 | 16 A / rapide | 10.b | |||
| UE015 | 15,0 | 11,2 | K | 230 - 3~ | 28,2 | 11.c | 500 | 10,0 | 40 A / rapide | 10.b |
| L | 400 - 3~ | 16,2 | 11.a | 300 | 6,0 | 32 A / rapide | 10.b | |||
| UE018 | 18 | 13,5 | L | 400 - 3~ | 19,5 | 11.a | 300 | 6,0 | 32 A / rapide | 10.b |
| UE025 | 25 | 18,7 | K | 230 - 3~ | 47,1 | 11.b | 500 | 25 | 63 A / rapide | 10.c |
| L | 400 - 3~ | 27,1 | 11.c | 500 | 16 | 50 A / rapide | 10.c | |||
| UE035 | 35 | 26,2 | K | 230 - 3~ | 65,9 | 11.c | 700 | 35 | 100 A / rapide | 10.c |
| L | 400 - 3~ | 37,9 | 11.c | 500 | 16 | 60 A / rapide | 10.c | |||
| UE045 | 45 | 33,7 | K | 230 - 3~ | 84,7 | 11.b | 700 | 50 | 75 A / rapide | 10.c |
| L | 400 - 3~ | 48,7 | 11.c | 700 | 25 | 80 A / rapide | 10.c | |||
| UE065 | 65 | 48,7 | L | 400 - 3~ | 70,4 | 11.c | 700 | 35 | 100 A / rapide | 10.c |
Tab. 11.a
tolerance admise sur la tension nominale de reseau: -15%, +10%;
tolerance sur les valeurs nominales: +5%, -10% (EN 60335-1);
(3) valeurs consellées, pour la pose du cable en PVC ou cautchouen rigole fermée sur une longueur de 20 m (65.6 ft); il faut cependant respecter les Normes en vigueur.
(4) production de vapeur instantanée nominale max: la production moyenne de vapeur peut etre influencé par des facteurs externes tels que: température ambiente, qualite de l'eau, système de distribution de la vapeur;
(5) consulter les schémas électricques pour verification les données ne sont pas absolues et en cas de différence avec les Normes locales, ces dernières doivent prévoir.
Conf gurations et connexions TAM (transformateur ampérométrique pour mesurer l'intensité de courant)
Attention : les configurations et connexions sont déjà effectuees par CAREL et ne requirement aucune intervention. Les schémas qui suivent representent de possibles modalités de connexion et peuvent être utiles en cas de grave dysfonctionnement électrique de l'humidificateur.
Toute intervention doit etre effctuee exclusivement par du personnel qualifie, des utilisations impropres peuvent cause de graves dommages.

passage d'un cable
Fig. 11.a

passage d'un des deux cables de la même phase
Fig. 11.b

passage de deux cables de la même phase
Fig.11.c

passaged'un cable en modalite"double spire
Fig.11.d

passage de trois cables de la même phase
Fig.11.e

Attention: pour éviter des interférences, nous consellions de maintenir séparés les cables d'alimentation et ceux des sondes.
11.2 Caracteristiques techniques
caracteristiques techniques modèlees UEY
| vapeur | ||||||||||||||
| connexion 230 V 22/30 (0.9/1.2) | 30 (1.2) | 1x40 (1x1.6) | 2x40 | (2x1.6) | - | |||||||||
| ø mm (°) 400 V 22/30 (0.9/1.2) | 30 (1.2) | 1x40 (1x1.6) | 2x40 | (2x1.6) | ||||||||||
| limites de pression d'alimentation Pa (PSI) | 0/1500 (0/0.218) | 0/1300 (0/0.188) | 0/1350 (0/0.196) | 0/2000 (0/0.290) | ||||||||||
| eau d'alimentation | ||||||||||||||
| connexion | 3/4" G | |||||||||||||
| limites de températe °C (°F) | 1...40 (33.8...104) | |||||||||||||
| limites de pression (MPa) | 0,1...0.8 (1...8 bar) | |||||||||||||
| limites de durêté (°H) | ≤ 40 | |||||||||||||
| débit instantané (l/min) | 0,6 | 1,1 | 5,85 (7 pour UE045 A 230Vac) | 7 | ||||||||||
| intervalle de conductivité (μS/cm) | 75...1250 | |||||||||||||
| eau de drainage | ||||||||||||||
| connexion ø mm (°) | 40 (1.6) | |||||||||||||
| températe type °C (°F) | ≤100 (212) | |||||||||||||
| débit instantané (l/min) | 7 (50Hz) - 9 (60Hz) | 17,5 (50Hz) - 22,5 (60Hz) | ||||||||||||
| conditions ambiantes | ||||||||||||||
| tempéral, ambiante de fonctionn. °C (°F) | 1...40 (33.8...104) | |||||||||||||
| humidité de fonctionn. (% rH) | 10...60 | |||||||||||||
| température de stockage °C (°F) | -10...70 (14...158) | |||||||||||||
| humidité de stockage (% rH) | 5...95 | |||||||||||||
| degré de protection | IP20 | |||||||||||||
| contrôle électronique | ||||||||||||||
| Y basic | UEY | |||||||||||||
| tension/fréquence des auxiliaires (V - Hz) | 24 / 50/60 | |||||||||||||
| puissance maximaile auxiliaires (VA) | 90 | |||||||||||||
| entres signaux de commande (caracteristiques générales) | séléctionnables pour signaux: 0...10 Vdc, 2...10 Vdc, 0...20 mA, 4...20 mA, impédence d'entrée: 20 kΩ avec signaux: 0...10 Vdc, 2...10 Vdc 100 Ω avec signaux: 0...20 mA, 4...20 mA | |||||||||||||
| alimentations sondes actives (caracteristiques générales) | 15 Vdc, 100 mA, protégés court-circuit +1 Vdc avec charge 135 Ω | |||||||||||||
| sorties reliais d'alarme (caracteristiques générales) | 250 V 5 A (2 A) - type d'action micro interruption 1C | |||||||||||||
| entree d'habilitation à distance (caracteristiques générales) | contact libre de tension; résistance max. 100 Ω; Vmax= 5 Vdc; Imax= 5 mA | |||||||||||||
| puissance | ||||||||||||||
| production instantanée de vapeur (1) kg/h (lb/h) | 1,5 (3,3) | 3,0 (6,6) | 3,0 (6,6) | 5,0 (11) | 5,0 (11) | 8,0 (17,6) | 9,0 (19,8) | 10,0 (22) | 15,0 (33) | 18,0 (39,7) | 25 (55,1) | 35 (77,2) | 45 (99,2) | 65 (143,3) |
| puissance absorbée en tens. nominale (kW) | 1,12 | 2,25 | 2,5 | 3,75 | 3,75 | 6,0 | 6,75 | 7,5 | 11,25 | 13,5 | 18,75 | 26,25 | 33,75 | 48,75 |
Tab. 11.b
* monophasé, triphase.
11=la production moyenne de vapeur est influencée par des facteurs tels que:température ambiente, qualite de I'eau, système de distribution de la vapeur
11.3 Modèles tuyaux conduite vapeur
| modèles UEU | ||||||||||||
| code | UE001Y | UE003Y | UE005Y | UE008Y | UE009Y | UE010Y | UE015Y | UE018Y | UE025Y | UE035Y | UE045Y | UE065Y |
| Ø sortie vapeur mm (*) | 22 (0.9") | 22 (0.9") | 30 (1.2") | 30 (1.2") | 30 (1.2") | 30 (1.2") | 30 (1.2") | 30 (1.2") | 40 (1.6") | 40 (1.6") | 40 (1.6") | 2x40 (2x1.6") |
| capacité max. kg/h (lb/h) | 1/1.5 (2.2/3.3) | 3 (6.6) | 5 (11) | 8 (17.6) | 9 (19.8) | 10 (22) | 15 (33) | 18 (39.7) | 25 (55.1) | 35 (77.2) | 45 (99.2) | 65 (143.3) |
| Tuyaux conduite vapeur CAREL | ||||||||||||
| code | Ø interne mm (*) | |||||||||||
| 1312360AXX | 22 (0.9") | √ | √ | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| 1312365AXX | 30 (1.2") | - | - | √ | √ | √ | √ | √ | - | - | - | - |
| 1312367AXX | 40 (1.6") | - | - | - | - | - | - | - | √ | √ | √ | √ |
Tab. 11.c
11.4 Modèles de distributeurs de vapeur à jet concentré
modèles Uey
| code | UE001Y | UE003Y | UE005Y | UE008Y | UE009Y | UE010Y | UE015Y | UE018Y | UE025Y | UE035Y | UE045Y | UE045Y (230V) | UE065Y |
| ∅ sortie vapeur mm (in) 2 | 22(0.9") | 22(0.9") | 30(1.2") | 30(1.2") | 30(1.2") | 30(1.2") | 30(1.2") | 30(1.2") | 40(1.6") | 40(1.6") | 40(1.6") | 2x40(2x1.6") | 2x40(2x1.6") |
| capacité max.kg/h (lb/h) | 1/1.5(2.2/3.3) | 3(6.6) | 5(11) | 8(17.6) | 9(19.8) | 10(22) | 15(33) | 18(39.7) | 25(55.1) | 35(77.2) | 45(99.2) | 45(99.2) | 65(143.3) |
Tab. 11.d
| Distributeurs CAREL à jet concentré | ||||||||||||||
| code Φ entree vapeur mm (in) | capacité max. Kg/h (lb/h) | |||||||||||||
| SDPOEM0012 2 (0.9") 3 (6.6) 1 1 - | - - - - - | - | - | - | - | - | - | |||||||
| SDPOEM0022 30 (1.2") 18 (39.7) 1 1 1 | 1 1 1 | 1 | 1 | - | - | - | - | |||||||
| SDPOEM0000 30 (1.2") 18 (39.7) | avec le trou 30mm (1.2") | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | (2)* | (2)* | (4)*** | (4)** | (4)** |
1 = l'humidificateur se connecte à un seul distributeur
(2) = l'humidificateur se connecte à deux distributeurs (au moyen du kit en "Y", code UKEY000000)
2 = l'humidificateur est doté de deux sorties qui peuvent être connectées à deux distributeurs
(4) = l'humidificateur est doté de deux sorties qui peuvent être connectées à quatre distributeurs maximum (au moyen de deux kits en "Y")
* = utiliser kit CAREL en "Y" code UKEY000000 (entree 40 mm (1.6") et 2 sorties 30 mm(1.2")
** =utiliser 2 kits CAREL en "Y" code UKEY000000 (entree 40 mm (1.6") et 2 sorties 30 mm(1.2")
*** = utilisen 1 kit CAREL en "Y" code UEKY40X400 (entree 40 mm(1.6") et 2 sorties 40 mm(1.6") et 2 kit CAREL en "Y" code UEKY000000 (entree 40 mm(1.6") et 2 sorties 30 mm (1.2")
11.5 Modèles de distributeurs linéaires et installations types
modlesUEY
| code | UFO01Y | UFO03Y | UFO05Y | UFO08Y | UFO09Y | UEO10Y | UEO15Y | UEO18Y | UEO25Y | UEO35Y | UEO45Y | UEO45Y(230Y) | UEO65Y |
| Ø sortie vapeur mm (in) | 22(0.9") | 22(0.9") | 30(1.2") | 30(1.2") | 30(1.2") | 30(1.2") | 30(1.2") | 30(1.2") | 40(1.6") | 40(1.6") | 40(1.6") | 2x40(2x1.6") | 2x40(2x1.6") |
| capacité max.kg/h (lb/h) | 1/1.5(2.2/3.3) | 3(6.6) | 5(11) | 8(17.6) | 9(19.8) | 10(22) | 15(33) | 18(39.7) | 25(55.1) | 35(77.2) | 45(99.2) | 45(99.2) | 65(143.3) |
Distributeurs lineaires CAREL DP
Tab. 11.e
| code | Ø entree vapeur mm (in) | capacité max. Kg/h (lb/h) | longueur mm (in) | ||||||||||||
| DP035D22R0 22 (0.9") 4 (8.8) | 332 (13.1) | 1 | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| DP045D22R0 22 (0.9") 6 (13.2) | 438 (17.2) | 1 | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| DP060D22R0 22 (0.9") 9 (19.8) | 597 (23.5) | 1 | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| DP085D22R0 22 (0.9") 9 (19.8) | 835 (32.9) | 1 | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| DP035D30R0 30 (1.2") 5 (11) | 343 (13.5) | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| DP045D30R0 30 (1.2") 8 (17.6) | 427 (16.8) | - | - | 1 | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| DP060D30R0 30 (1.2") 12 (26.5) | 596 (23.5) | - | - | - | - | 1 | 1 | 1 | 1 | - | - | - | - | - | - |
| DP085D30R0 30 (1.2") 18 (39.7) | 850 (33.5) | - | - | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | (2)* | (2)* | - | - | - | - |
| DP105D30R0 30 (1.2") 18 (39.7) | 1048 (41.3) | - | - | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | (2)* | (2)* | - | - | - | - |
| DP125D30R0 30 (1.2") 18 (39.7) | 1245 (49) | - | - | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | (2)* | (2)* | - | - | - | - |
| DP165D30R0 30 (1.2") 18 (39.7) | 1636 (64.4) | - | - | - | - | - | 1 | 1 | 1 | (2)* | (2)* | - | - | - | - |
| DP085D40R0 40 (1.6") 25 (55.1) | 834 (32.8) | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | (2)** | (2)** | 2 | (4)** | |
| DP105D40R0 40 (1.6") 35 (77.2) | 1015 (40) | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | (2)** | 2 | 2 | |
| DP125D40R0 40 (1.6") 45 (99.2) | 1222 (48.1) | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | 1 | 1** | 2 | |
| DP165D40R0 40 (1.6") 45 (99.2) | 1636 (64.4) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | 1** | 2 | |
| DP205D40R0 40 (1.6") 45 (99.2) | 2025 (79.7) | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | 1** | 2 |
1 = l'humidificatore se connecte à un seul distributeur linéaire
(2) = l'humidificateur se connecte à deux distributeurs linéaires (au moyen du kit en "Y", code UKEY000000)
2 = l'humidificateur est doté de deux sorties qui peuvent être connectées à deux distributeurs linéaires
(4) = l'humidificateur est doté de deux sorties qui peuvent être connectées à quatre distributeurs linéaires maximum (au moyen de deux kits en "Y")
* =utiliser kit CAREL en "Y"code UKEY000000 (entree 40 mm (1.6) et 2 sorties 30 mm (1.2")
** =utiliser kit CAREL en "Y" code UEKY40X400 (entree 40 mm(1.6) et 2 sorties 40 mm(1.6)
*** =utiliser 2 kit CAREL en "Y" code UEKY40X400 (entree 40 mm(1.6") et 2 sorties 40 mm(1.6")
Pour les installations types des distributeurs linéaires, voir fig. 11 en page 36.













11.6 Tableau paramètre b1
Laiste complete des parametes est disponible au chapitre 7.
| b1 Oscillationrelais alarmen presenced'alarme "CY" | Vidange pour dilution pourcontacteur | Vidange siouv. demandés≤2/3 demande actuelle(contact ouvert) | Vidange totale pourinactivité | Affi chagealarmes"CL"&"CP" | Relais d'alarméactivité s... | Vidange totaleperiodique | Habil. de la gestion delelais M14 de signal.de lamande de vapeur/ commande duventilateur externe |
| DFF. 0 OIFF ouvert OUIN, en fonction de bf ON alarmés prsentes OFF Inactivité | |||||||
| 1 ON ouvert OUIN, en fonction de bf ON alarmés prsentes OFF Inactivité | |||||||
| 2 OFF fermé | OUIN, en fonction de bf ON alarmés prsentes OFF Inactivité | ||||||
| 3 ON fermé | OUIN, en fonction de bf ON alarmés prsentes OFF Inactivité | ||||||
| 4 OFF ouvert NON | ON, en fonction de bf ON alarmés prsentes OFF Inactivité | ||||||
| 5 ON ouvert NON | ON, en fonction de bf ON alarmés prsentes OFF Inactivité | ||||||
| 6 OFF | fermé | NON | ON, en fonction de bf | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 7 ON | fermé | NON | ON, en fonction de bf | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 8 OFF ouvert OUIN OFF | ON alarmés prsentes OFF Inactivité | ||||||
| 9 ON ouvert OUIN OFF | ON alarmés prsentes OFF Inactivité | ||||||
| 10 OFF | fermé | OUI | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 11 ON | fermé | OUI | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 12 OFF | ouvert | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 13 ON | ouvert | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 14 OFF | fermé | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 15 ON | fermé | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 16 OFF | ouvert | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 17 ON | ouvert | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 18 OFF | fermé | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 19 ON | fermé | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 20 OFF | ouvert | NON | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 21 ON | ouvert | NON | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 22 OFF | fermé | NON | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 23 ON | fermé | NON | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 24 OFF | ouvert | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 25 ON | ouvert | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 26 OFF | fermé | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 27 ON | fermé | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 28 OFF | ouvert | NON | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 29 ON | ouvert | NON | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 30 OFF | fermé | NON | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 31 ON | fermé | NON | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité |
| 32 OFF | ouvert | OUI | ON, en fonction de bf | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 33 ON | ouvert | OUI | ON, en fonction de bf | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 34 OFF | fermé | OUI | ON, en fonction de bf | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 35 ON | fermé | OUI | ON, en fonction de bf | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 36 OFF | ouvert | NON | ON, en fonction de bf | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 37 ON | ouvert | NON | ON, en fonction de bf | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 38 OFF | fermé | NON | ON, en fonction de bf | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 39 ON | fermé | NON | ON, en fonction de bf | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 40 OFF | ouvert | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 41 ON | ouvert | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 42 OFF | fermé | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 43 ON | fermé | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 44 OFF | ouvert | NON | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 45 ON | ouvert | NON | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 46 OFF | fermé | NON | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 47 ON | fermé | NON | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 48 OFF | ouvert | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 49 ON | ouvert | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 50 OFF | fermé | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 51 ON | fermé | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 52 OFF | ouvert | NON | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 53 ON | ouvert | NON | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 54 OFF | fermé | NON | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 55 ON | fermé | NON | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 56 OFF | ouvert | OUI | OFF | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 57 ON | ouvert | OUI | OFF | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 58 OFF | fermé | OUI | OFF | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 59 ON | fermé | OUI | OFF | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 60 OFF | ouvert | NON | OFF | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 61 ON | ouvert | NON | OFF | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 62 OFF | fermé | NON | OFF | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 63 ON | fermé | NON | OFF | OFF | alarmes absentes | OFF | Inactivité |
| 64 OFF | ouvert | OUI | ON, en fonction de bf | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 65 ON | ouvert | OUI | ON, en fonction de bf | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 66 OFF | fermé | OUI | ON, en fonction de bf | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 67 ON | fermé | OUI | ON, en fonction de bf | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 68 OFF | ouvert | NON | ON, en fonction de bf | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 69 ON | ouvert | NON | ON, en fonction de bf | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 70 OFF | fermé | NON | ON, en fonction de bf | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 71 ON | fermé | NON | ON, en fonction de bf | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 72 OFF | ouvert | OUI | OFF | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 73 ON | ouvert | OUI | OFF | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 74 OFF | fermé | OUI | OFF | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 75 ON | fermé | OUI | OFF | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 76 OFF | ouvert | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 77 ON | ouvert | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 78 OFF | fermé | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 79 ON | fermé | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 80 OFF | ouvert | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 81 ON | ouvert | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| 82 OFF | fermé | OUI | ON, en fonction de bf | OFF | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité |
| b1 Oscillationrelais alarmen préstance"cY" | Vidange pour dilution pour contacteur | Vidange si nouvel. demande≤2/3 demandactuelle(contact ouvert) | Vidange totale pourInactivité | Affi chagealarme"CL"&"CP" | Relais d'alarmeactivité si... | Vidange totale periodique | Habil. de la gestion delais M14 de signal delamande de vapeur/ventilateur externe |
| 84 OFFouvert NON ON,en fonctionde bF OFF alarmes | en fonctionde bF OFF alarmes | présentes ON, en fonctionde bE Inactivité | |||||
| 85 ONouvert NON ON,en fonctionde bF OFF alarmes | en fonctionde bF OFF alarmes | présentes ON, en fonctionde bE Inactivité | |||||
| 86 OFFtermé NON ON,en fonctionde bF OFF alarmes | en fonctionde bF OFF alarmes | présentes ON, en fonctionde bE Inactivité | |||||
| 87 ONtermé NON ON,en fonctionde bF OFF alarmes | OFF alarmes prsentes ON, en fonctionde bE Inactivité | ||||||
| 88 OFFouvert OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 89 ONouvert OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 90 OFFfermé OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 91 ONfermé OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 92 OFFouvert NON OFF | OFF alarmes prsentes ON, en fonctionde bE Inactivité | ||||||
| 93 ONouvert NON OFF | OFF alarmes prsentes ON, en fonctionde bE Inactivité | ||||||
| 94 OFFtermé NON OFF | OFF alarmes prsentes ON, en fonctionde bE Inactivité | ||||||
| 95 ONtermé NON OFF | OFF alarmes prsentes ON, en fonctionde bE Inactivité | ||||||
| 96 OFFouvert OUI | OUI | ON, en fonction de bF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 97 ONouvert OUI | OUI | ON, en fonction de bF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 98 OFFfermé OUI | OUI | ON, en fonction de bF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 99 ONfermé OUI | OUI | ON, en fonction de bF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 100 OFFouvert NON | NON | ON, en fonction de bF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 101 ONouvert NON | NON | ON, en fonction de bF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 102 OFFfermé NON | NON | ON, en fonction de bF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 103 ONfermé NON | NON | ON, en fonction de bF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 104 OFFouvert OUI | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 105 ONouvert OUI | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 106 OFFfermé OUI | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 107 ONfermé OUI | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 108 OFFouvert NON | NON | OFF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 109 ONouvert NON | NON | OFF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 110 OFFfermé NON | NON | OFF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 111 ONfermé NON | NON | OFF | ON | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 112 OFFouvert OUI | OUI | ON, en fonction de bF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 113 ONouvert OUI | OUI | ON, en fonction de bF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 114 OFFfermé OUI | OUI | ON, en fonction de bF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 115 ONfermé OUI | OUI | ON, en fonction de bF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 116 OFFouvert NON | NON | ON, en fonction de bF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 117 ONouvert NON | NON | ON, en fonction de bF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 118 OFFfermé NON | NON | ON, en fonction de bF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 119 ONfermé NON | NON | ON, en fonction de bF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 120 OFFouvert OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 121 ONouvert OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 122 OFFfermé OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 123 ONfermé OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 124 OFFouvert NON | NON | OFF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 125 ONouvert NON | NON | OFF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 126 OFFfermé NON | NON | OFF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 127 ONfermé NON | NON | OFF | OFF | alarmes absentes | ON, en fonction de bE | Inactivité | |
| 128 OFFouvert OUI | OUI | ON (bF) | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 129 ONouvert OUI | OUI | ON (bF) | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 130 OFFfermé OUI | OUI | ON (bF) | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 131 ONfermé OUI | OUI | ON (bF) | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 132 OFFouvert NON | NON | ON (bF) | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 133 ONouvert NON | NON | ON (bF) | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 134 OFFfermé NON | NON | ON (bF) | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 135 ONfermé NON | NON | ON (bF) | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 136 OFFouvert OUI | OUI | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 137 ONouvert OUI | OUI | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 138 OFFfermé OUI | OUI | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 139 ONfermé OUI | OUI | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 140 OFFouvert NON | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 141 ONouvert NON | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 142 OFFfermé NON | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 143 ONfermé NON | NON | OFF | ON | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 144 OFFouvert NON | OUI | ON (bF) | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 145 ONouvert NON | OUI | ON (bF) | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 146 OFFfermé OUI | OUI | ON (bF) | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 147 ONfermé OUI | OUI | ON (bF) | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 148 OFFouvert NON | NON | ON (bF) | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 149 ONouvert NON | NON | ON (bF) | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 150 OFFfermé NON | NON | ON (bF) | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 151 ONfermé NON | NON | ON (bF) | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 152 OFFouvert OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 153 ONouvert OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 154 OFFfermé OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 155 ONfermé OUI | OUI | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 156 OFFouvert NON | NON | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 157 ONouvert NON | NON | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 158 OFFfermé NON | NON | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 159 ONfermé NON | NON | OFF | OFF | alarmes prsentes | OFF | Inactivité | |
| 160 OFFouvert OUI | OUI | ON (bF) | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| 161 ONouvert OUI | OUI | ON (bF) | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| 162 OFFfermé OUI | OUI | ON (bF) | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| 163 ONfermé OUI | OUI | ON (bF) | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| 164 OFFouvert NON | NON | ON (bF) | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| 165 ONouvert NON | NON | ON (bF) | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| 166 OFFfermé NON | NON | ON (bF) | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| 167 ONfermé NON | NON | ON (bF) | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| 168 OFFouvert OUI | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| 169 ONouvert OUI | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| 170 OFFfermé OUI | OUI | OFF | ON | alarmes absentes | OFF | Inactivité | |
| b1 Oscillationrelais alarmen presenced'alarme"CY" | Vidange pour dilution pourcontacteur | Vidange siouv. demandesc≤2/3 demandactuelle(contact ouvert) | Vidange totale pourinactivité | Afifi chagealarmandes"CL"&"CP" | Relais d'alarméactivité s... | Vidange totaleperiodique | Habil. de la gestion delais M14 de signal.de la démande de vapeur/ commande duventilateur externe |
| 171 ONfermé OUI OFFON alarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 172 ONouvert NONOFFON alarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 173 ONouvert NONOFFON alarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 174 ONferré NONOFFON alarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 175 ONferré NONOFFON alarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 176 ONouvert OUI ON(bF)OFFALarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 177 ONouvert OUI ON(bF)OFFALarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 178 ONferré OUI ON(bF)OFFALarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 179 ONferré OUI ON(bF)OFFALarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 180OFFouvertNONOFFALLarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 181ONouvertNONOFFALLarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 182OFFferméNONOFFALLarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 183ONferméNONOFFALLarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 184OFFouvert OUI OFFON alarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 185ONouvert OUI OFFON alarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 186OFFferré OUI OFFON alarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 187ONferré OUI OFFON alarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 188OFFouvertNONOFFALLarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 189ONouvertNONOFFALLarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 190OFFferméNONOFFALLarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 191ONferméNONOFFALLarmés absentesOFF Activité | |||||||
| 192OFFouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 193ONouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 194OFFferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 195ONferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 196OFFouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 197ONouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 198OFFferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 199ONferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 200OFFouvert OUI OFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 201ONouvert OUI OFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 202OFFfermé OUI OFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 203ONferré OUI OFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 204OFFouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 205ONouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 206OFFferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 207ONferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 208OFFouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 209ONouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 210OFFferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 211ONferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 212OFFouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 213ONouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 214OFFferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 215ONferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 216OFFouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 217ONouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 218OFFferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 219ONferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 220OFFouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 221ONouvertNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 222OFFferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 223ONferméNONOFFON alarméspresentesON (bF)ONOFFON (bF)Activité | |||||||
| 224OFFouvert OUI ON(bF)ON ALARMESabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 225ONouvert OUI ON(bF)ON ALARMESabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 226OFFfermé OUI ON(bF)ON ALARMESabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 227ONferré OUI ON(bF)ON ALARMESabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 228OFFouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 229ONouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 230OFFferméNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 231ONouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 232OFFouvert OUI OFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 233ONouvert OUI OFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 234OFFfermé OUI OFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 235ONferré OUI OFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 236OFFouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 237ONouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 238OFFferméNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 239ONferméNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 240OFFouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 241ONouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 242OFFferméNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 243ONouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 244OFFouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 245ONouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 246OFFferméNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 247ONouvertNONOFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 248OFFouvert OUI OFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 249ONouvert OUI OFFON alarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 250OFFfermé OUI OFFOFFalarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 251ONferré OUI OFFOFFalarmésabsentes ON (bE)Activité | |||||||
| 252OFFouvertNONOFFNON OFFON | OFFNONOFFNONOFFON | OFFOFFOFFOFFOFF | OFFOFFOFFOFFOFF | OFFOFFOFFOFFOFF | ON (bE) | Activité | |
| 253ONouvertNONOFFNON | NONNON | OFFOFFOFFOFFOFF | OFFOFFOFFOFFOFF | ON (bE) | Activité | ||
| 254OFFferméNONOFFNON | NONNON | OFFOFFOFFOFFOFF | OFFOFFOFFOFFOFF | ON (bE) | Activité | ||
| 255ONouvertNONOFFNON | NONNON | OFFOFFOFFOFFOFF | OFFOFFOFFOFFOFF | ON (bE) | Activité | ||
11.7 Controle de la carte par reseau
Les variables reprises dans la liste ne sont qu'un ensemble de toutes les variables internes. NE PAS CONFIGURER DE VARIABLES QUI NE SE TROUVENT PAS DANS LE TABLEAU, CELA POURRAIT RISQUER DE COMPROMETTURE LE FONCTIONNEMENT DE L'HUMIDIFCATEUR.
NOTE: La release logiciel se compose de 4 chiffres et elle est indiquée sur l'étiquette adhéVE sur l'arrête du contrôle. Par exemple, le code "1.080"indique: release hardware"1.0"et release logiciel"8.0". S'assurer d'avoir configuré l'adresse correcte de réseau au paramètre C3 (variable interne 113) avant d'adresser les contrôles U.EY. Chaque humidificateur est configuré par défaut avec l'adresse 1, toute unité 2 ne pourrait pas avoir la même adresse.
| "A" | variables analogiques* (Modbus*: REGISTERS) |
| CAREL - Modbus* | |
| 3 param. | d9: production nominale en kg/h (voir tableau paramétres) |
| 4 param. | d7: production maxime en kg/h (voir tableau paramétres) |
| 15 param. | d3: début instantané de vapeur kg/h; lecture seulement. ex. format "# ####" = "# ###" (100 = 100 kg/h)". |
| 30 param. | d6: courant (A); lecture seulement. ex. format "# ####" = "# ###" (16 = 16a)". |
| 33 | param. C8: temps max. absence de données (destinées au contrôle) sur RS485 qui génére stop production + alarme "SU"(voir tabl. paramétres) |
| 28 param. | p1: différenciel pour humidifi cation |
- Les données provenant du contrôle doivent être interprétiées avec un chiffre déclaral.
Ex: var. 3=150 signif e 15.0 kg/h
| "1" | variables entières (Modbus®: REGISTERS) | |
| CAREL Modbus® | ||
| 1 | 256 param. P0 | production maximale (voir tableau paramétres) |
| 2 | 257 param. A0 | modality de fonctionnement (voir tableau paramétres) |
| 3 | 258 param. A1 | unité de mesure (voir tableau paramétres) |
| 4 | 259 param. A2 | type de commande de production (voir tableau paramétres) |
| 5 | 260 param. b1 | fonctions supplémentaires (voir tableau paramétres) |
| 6 | 261 param. b2 | temps en retard à l'arrêt (voir tableau paramétres) |
| 7 | 262 param. b4 | conductivité de l'eau (voir tableau paramétres) |
| 8 | 263 param. b5 | seuil de pré-alarme de conductivité (voir tableau paramétres) |
| 9 | 264 param. b6 | seuil d'alarme de conductivité (voir tableau paramétres) |
| 10 | 265 param. b7 | régulation seuil de détction mousse (voir tableau paramétres) |
| 11 | 266 param. b8 | régulation conductivity interne du cylindre en régime par rapport à la conductivité nominale |
| 12 | 267 param. C0 | valeur nominale affi. chée (voir tableau paramétres) |
| 13 | 268 param. C3 | adresse du port série (voir tableau paramétres) |
| 14 | 269 param. C4 | baud rate (voir tableau paramétres) |
| 15 | 270 param. C5 | superviseur, frame (voir tableau paramétres) |
| 16 | 271 param. C6 | retard envoi réponse sériele (voir tableau paramétres) |
| 17 | 272 param. b9 | réduction de la durée de vidange pour dilution (voir tableau paramétres) |
| 18 | 273 param. b10 | tempes en heures limite de maintenance cylindre (voir tableau paramétres) |
| 19 | 274 param. b11 | tempes limite entre deux vidanges périodiques (voir tableau paramétres) |
| 20 | 275 param. b12 | jours d'attente pour vidange inactivity (voir tableau paramétres) |
| 44 | 299 | param. d1: signal de commande du régulateur externe, voir paragraphe "contrôle de la production à travers les variables entières 162 et 163, uniquelyment lecture, ex. format " ### ### = ### # (0%-100%, pas 1%)" |
| 46 | 301 | état de l'humidificateur (lecture seule) - 0 = non activé (aucune commande ou bloqué ou désactivé); 1 = début cycle d'évaporation; 2 = replissage eau en cours; 3 = évaporation en cours; 4 = vidange AFS; 5 = vidange eau (pour dilution ou manuelle); 6 = fin de la vidange eau; 7 = vidange complète pour longue période d'activité; 8 = vidange complète par demande manuelle ou de réseau; 9 = gestion du manque d'eau; 10 = pré-lavage; 11 = vidange périodique |
| 47 | 302 | type de phase de l'humidif. (lecture seule) 0 = non activé; 1 = soft start; 2 = début de la production régime après la product. réduite; 3 = product, en régime; 4 = production réduite; 5, 6, 7 = soft start |
| 49 | 304 param. d5 | conductivité de l'eau d'alimentation [μS/cm] lecture seule, voir tab. param. |
| 54 | 309 param. db | compteur d'heures machine (ne peut pas être mis à zéro, voir tableau paramétres) |
| 55 | 310 param. dA | compteur d'heures cylindre (peut être mis à zéro, voir tableau paramétres) |
| 62 | 317 | commandes via RS485 ; bit 0: reset historique alarmes; bit 1: reset compteur d'heures d'A; bit 2: besoin de production par variable 163; bit 3: pré-lavage; bit 4: reset des alarmes activées; Bit 6: Indicateur habilitation stop production + alarme pour sériele débranchée; Bit 7: Indicateur besoin de surveillance plus ancienne; Bit 8: Indicateur besoin de surveillance plus récente; Bit 9: Indicateur chargement première alarme de l'histoire; Bit 12: Indicateur habilitation creation backup usager. Sauf le bit2, les autres sont toujourslus comme 0. A l'allumage, tous les bits valent 0. |
| 63 | 318 demande | de production par réseau (quand l62 bit2 = 4) (0%-100%, step 1%). |
| 64 | 319 match-digit | carte de contrôle (lecture seule) |
| 67 | 577 param. c7 | (voir tableau paramétres) |
| 83 | état alarmes : Bit 0: Préstance d'au moins une alarme BLOCK; Bit 1: Préstance d'au moins une alarme DISAB; Bit 2: Préstance d'au moins une alarme WARN | |
| 84 | 339 | alarmesbloquantes - lecture seule, à bit (b7=septième bit), bit=1 alarme active. voir tableau alarmes: b0: alarme Mn; b1: alarme EC; b2: alarmé E1; b3: alarmé E0; b4: alarmé E1; b5: alarmé EP; b6: non utilisée; b7: non utilisée. |
| 85 | 340 alarmes | déactivées - lecture seule, à bit (b7=septième bit), bit=1 alarme activée. voir tableau alarmes: b0: alarme EU (reset automatique); b1: alarmé E3; b2: alarmé EF (reset automatique); b3: alarmé Ed; b4: non utilisée; b5: non utilisée; b6: non utilisée; b7: non utilisée. |
| 86 | 341 | avertissements - lecture seule, à bit (b7=septième bit), bit=1 alarme activée. voir tableau alarmes: b0: pré-alarme CY; b1: warning Ec; b2: pré-alme EA; b3: pré-alme CP; b4: pré-alme CL; b5, b6, b7: non utilisées |
| 89 | 344 lecture d'une ligne de l'historique alarmes (voir variable l62, bit7-8-9) | |
| "D" | variables digitales (Modbus"; COILS) |
| CAREL - Modbus® | |
| 1 | humidifi cateur désactivé depuis ON/OFF dépôter (bomnes M2.4 M2.5) lecture seulment |
| 2 | signal de commande de désactivation: D2=1 => UFY désactivé D2=0 => UFY activé (semblable à ON/OFF dépôtré) |
| 3 | humidifi cateur prét en attente de demande (lecture seulment) |
| 4 | état télérupteur: 0 = ouvert, 1 = fermé (lecture seulment) |
| 5 | état-sortie à 24vac pour la vidange: 0 = ne vidange pas, 1 = vidange (lecture seulment) |
| 6 | état-sortie relatifs pour la vidange: 0 = ne vidange pas, 1 = vidange (lecture seulment) |
| 7 | relais cumulatif d'alarme: 0 = non alimenté, 1 = alimenté (lecture seulment) |
| 8 | état-sortie à 24vac pour le remplissage: 0 = ne remplit pas, 1 = remplit (lecture seulment) |
| 10 | haut niveau de l'eau: 0 = sondes non activités, 1 = sondes activités (lecture seulment) |
| 17 | commande vidange manuelle: 0 = non activée, 1 = activée; si configuré sur 1 à travers le réseau, la vidange s'effectuera jusqu'à la durée maximaile ou jusqu'à quand la variab. 'D17' est mise à zéro |
| 19 | terminal UUY connecté et on-line avec UUY: 0 = pas on-line, 1 = on-line (lecture seulment) |
| 28 | état du buzzer: 0 = activer; 1 = désactiver |
11.8 Contrôle de la production à travers les variables I62 et I63
- Par réseau, juste après l'allumage, confi gurer D2 = 0 (il n'est pas nécessaire de reconfi gurer D2 si la carte n'est pas eteinte).
- Confi gurer I2 = 0 pour le contrôle ON/OFF (A0 = 0), I2 = 1 pour le contrôle proportionnel (A0 = 1)
- Configurer 162 = 4 pour envoyer la commande à travers la variable 163. Dans le cas où A0 = 0, si I63 ≤50: OFF; si I63 ≥51: ON
- Ecrire la demande de production dans la variable 163 avec format 000 à 100 (0% à 100%).
NOTE: si bit6=1 a ete confi gure dans la variable 162, la production de vapeur s'arrête quand la serielle RS485 ne detecte pas les données relatives au contrôle pendant une période supérieure au temps confi gure dans le parametre C8.
La production pourrait reprendre à l'arrivee de nouvelles données.
11.9 Lecture historique des alarmes via réseau
La variable en supervision 189 montre, une à la fois, les alarmes qui sont mémorisées dans l'histoire. Normalement, cette variable montrera toujours le code de l'alarme la plus récente, pour faire définiér toutes les alarmes, il faut agir sur les bits suivants de la variable 162 :
Variable 162 - bit7: Indicateur demande alarmeprecedente (uniquement ecriture)
Charger dans la 189 le code de l'alarme ménorisé avant celle qui est actuèlement affi chée.
Si celle-ci est déjà la plus ancienne, charger 0
Variable 162 - bit8: Indicateur demande alarme suivante (uniquement écriture)
Charger dans la 189 le code de l'alarme méorisé après cette qui est actuèlement affi chée.
Si celle-ci est déjà la plus récente (par exemple après avoir reglé le bit 0x0200) charger 0
Variable 162 - bit9: Indicateur chargement derniere alarmé de l'histoire (uniquement écriture)
Charger dans la 189 le code de l'alarme la plus recente
L'historique contienda au maximum les 366 dernières alarmes.
11.10 Perte de communication par réseau
En cas d'interruption de la communication par réseau, UEU arrête l'unité en ouvrant le télérupteur; UEU reste alors en attente sans produit de vapeur et l'alarme E3 s'affichè. La production de vapeur report dans la façon suivante:
- La communication avec le contrôleur exter se rétablit: UÉY exécute automatiquement la demande du contrôleur exter et l'alarme E3 disparait.
- Uey s'eteint et se rallume: Uey produit ce qui est demanded par le contrôleur externe (si la communication a ete rétable) ou ce qui est demanded à travers le signal de demande exteme (0-10V, 4-20mA, etc.) envoye aux bornes M2:1-2-3. De cette façon, si la communication avec le contrôleur externe sinterrompt, il est cependant possible de faire partir la production de vapeur en eteignant et en rallumant Uey et en lui envoyant la demande à travers un signal exteme 0-10 V (4-20 mA, etc.).
11.11 Protocole Modbus\* sur les cartes UEY
Le protocole Modbus est disponible en le selectionnant depuis le parametre C7 (voir Paramétres connexion sérieelle).
Le chapitre 7 off re une liste de variables et les adresses correspondantes. Pour des commandes à lecture/éditure multiple, le nombre maximum de variables "Register" ou "Coil" est 20.
Les fonctions suivantes sont disponibles:
- MB_READ_COIL_STATUS 1: permet de demander l'etat ON ou OFF d'un certain nombre de variables "Coil" (binaires, 1 bit) à partir de l'adresse spéciée. Le mode broadcast n'est pas adress.
- MB_READ_INPUT_STATUS 2: identique à la précédente du point de vue opérationnel.
- MB_READ_HOLDING_REG 3: permet de demander la valeur d'un bloc consécutif de variables "Register" (numériques à 16 bits). Le mode broadband n'est pas adress.
- MB_READ_INPUT_REG 4: identique à la précédente du point de vue opérationnel.
- MB FORCE SINGLE COIL 5: permet de forcer I'etat d'une variable individuelle "Coil" (binaire, 1 bit) ON ou OFF (specif er adress du bit à forcer). Le mode broadcast est admis.
- MB_PRESET_SINGLE_REG 6: permet de configurer la valeur d'une variable individuelle "Register" (numérique à 16 bits). Le mode broadcast est adress.
- MB FORCE MULTIPLE COIL 15: permet de forcer l'etat d'un bloc de variables "Coil" (binaires, 1 bit) consécutives (specifi er le nombre de bit et le nombre de byte). Le mode broadcast est adress
- MB_PRESET_multiple_REG 16: permet de configurer la valeur d'un bloc consécutif de variables "Register" (numériques à 16 bits). Le mode broadcast est adress.
11.12 Exceptions gerees
12.1 Principe fonctionnement
Les humidifi cateurs à électrodes immergées produit de la vapeur en chauff ant et portant à ébullition l'eau contenue à l'intérieur du cylindre. La chaleur est obtenue en faisant passer du courant électriche à travers l'eau dans le cylindre. Ce procédé s'obtient en appliquant une tension aux electrodes (réseaux) immergées dans l'eau.
Au début, quand le cylindre est nouveau ou qu'il vient d'être nettoyé, la quantité de courant dépend presque seulement du type d'eau d'alimentation : plus l'eau est riches en sels, plus elle est conductrice de courant et plus rapidement elle atteint le niveau de production de vapeur demandé. Avec le temps, le dépôt de sels dans le cylindre augmente (ils n'évaporent pas avec l'eau) et contribuient à atteindre la production nominale. A régime, le niveau de production demandé est maintainu automatiquement par la régulation du courant absorbe en agissant sur le niveau de l'eau dans le cylindre.
Les sels qui se déposent avec le temps sont la cause de l'épaisement progressif du cylindre. Pour éviter une accumulation excessive, l'humidifi cateur vidange et remplace automatiquement une certaine quantité d'eau.
12.2 Principes de régulation
Regulation ON/OFF
L'action, de type "touit ou rien", est activée par un contact externe qui détermine le point de consigne et le différenciel de régulation.
Le contact externe peut etre un humidostat qui, en fonction de son etat, déterminé le fonctionnement de l'humidifi cateur :
- contact fermé : l'humidifi cateur produit de la vapeur, si le contact de ON/OFF à distance est fermé;
- contact ouvert : la production de vapeur se termine.
Régulation proportionnelle
La production de vapeur est proportionnelle à la valeur d'un signal "Y" provenant d'un dispositif externe. Le type de signal peut être seLECTIONné parmi les signaux suivants: 0...10 Vdc, 2...10 Vdc, 0...20 mA, 4...20 mA
L'entière excursion est représentée par une bande proportionnelle.
La production maximale de l'humidifi cateur, qui correspond à la valeur maximale du signal externe, peut être confi guable entre 20% et 100% de la valeur nominale de l'humidifi cateur (parametreP0).
La production minimale a une hysteresis d'activation donnée par la valeur hy, égale à 5% de l'entière excursion de la bande proportionnelle du signal externe "Y".

Fig. 12.a
12.3 Conductivite de I'eau d'alimentation
Mesure et alarmes de la conductivite
La conductivité de l'eau d'alimentation est mesure par le conductimetre à l'ouverture de l'électrovanne d'alimentation.
Il existe deux seuils d'alarme confi gurables :
- b5: seuil de pré-alarme (seulement signalisation, sans activation du relais d'alarme, avec disparition automatique de la signalisation dés que la cause est résolue);
b6: seuil d'alarme (blocage complet de la machine, avec activation du relais d'alarme).
L'intervention se produit quand la mesure dépasse un des deux seuils de façon continue pendant 60 minutes, ou bien de façon instantanée si la mesure dépasse 3 fois le seuil lui-même.
Pour éviter la signalisation d'alarme, confi gurer les seuils au-dessus de la valeur maximale de lecture.
12.4 Vidange automatique de I'eau
L'humidifi cateur vide et remplace automatiquement une partie de l'eau contenue dans le cylindre pour empêcher une concentration excessive de sels suite à l'évaporation.
La pompe de vidange s'active pendant un temps prédéterminé quand la conductivité interne dépasse la limite maximale; cette situation est détectée indirectement à travers le calcul de la vitesse d'évaporation.
Pendant la phase de drainage automatique, les electrodes ne sont pas alimentées pour empêcher que l'eau vidangée ne soit sous tension (sur l'écran apparait le message "dr").
Vidange pour excès de mousse
En phase de production de vapeur, il peut se former une couche de mousse sur l'eau (en fonction du type d'eau utilisée). Cette mousse doit être éliminée parce qu'elle peut provoquer des échéements de jets d'eau mélangés à la vapeur. Pour relever la présence de mousse, sur le panneau supérieur du cylindre se trouvent deux electrodes de détction. Quand les electrodes détectent de la mousse, l'humidifi cateur active une série de vidanges répetées d'eau. Si la situation continue, un lavage automatique et complet du cylindre est mis en marche.
Vidange pour inactivité
En cas d'inutilisation prolongée de l'humidifi cateur (il reste allumé mais ne produit pas de vapeur), il est recommendé de confi gurer la vidange automatique de l'eau presente dans le cylindre pour éviter des stagnations et des risques pour l'hygiene. Le temps d'inactivité est confi gurer avec le paramètre "bF" (par défaut 3 jours). La vidange peut être désactivée en confi gurar le paramètre b1 (voir paragraphe 11.6)
Vidange en tension
Au moment de la vidange automatique pour presence excessive de sels dans l'eau, les electrodes ne sont pas alimentetes et la production de vapeur diminue. Si on souhaite maintainir la tension pendant la vidange, configurer le parametre b1 (voir paragraphe 11.6)
Vidange en cas de forte réduction de la demande de production
En cas d'une forte réduction de la demande de production, au lieu d'attendre que le niveau d'eau (et donc de production) diminue suite à la production elle-même, l'humidifi cateur eff ectue une vidange. La réduction de la demande de production est considérée importante si l'excess de courant est de 33% par rapport au courant associé à la demande. Il est possible de désactiver cette fonction.
Configurer le parametre b1 (voir paragraphe 11.6)
Vidange periodique
L'utilisation d'eau riche en substances comme humus, limon, detritus peut compromètre le rendement et le fonctionnement de l'humidifi cateur. Dans ces cas, nous conseillons de confi gurer une vidange périodique du cylindre dans le but de ne pas accumuler de résidus.
Pour confi gurer la vidange periodique, il faut introduire le poids 64 au parametre b1. De cette façon, toutes les 24 h, l'humidifi cateur videra toute l'eau stagnante dans le cylindre et aff chera sur I'écran le code "dP" (drain period). Si la vidange periodique est habilitée, il est possible de modifi er le nombre d'heures entre deux vidanges periodiques, à travers le paramètre "bE".
Note: Pour la vidange manuelle, voir chap. 6, pour celle mécanique voir paragraphe 9.4.
12.5 Gestion automatique manque d'eau d'alimentation
L'humidifi cateur detecte le manque d'eau d'alimentation (ou une quantite trop réduite) en contrôle si le courant des electrodes n'augmente pas après l'ouverture de l'électrovanne de remplissage.
Dans ce cas I'humidifi cateur:
-
aff che sur l'écran l'alarme "FF"
-
active le relais d'alarme,
ouvre le télérupteur et ferme l'électrovanne de replissage pendant 10 min.
Après ces 10 minutes, l'électrovanne de replissage est à nouveau ouverte, le télérupteur est fermé et le courant de phase est mesure : s'il augmente, l'alarme se désactive, s'il n'augmente pas la procédure so répète.
NOTE: le reset de l'alarme est automatique et est géré par la procédure décrite ci-dessus.
12.6 Oscillation relais d'alarme
Après avoir atteint les heures de fonctionnement auxquelles se déclenché la demande de maintenance cylindre (alames "CY"), le relais d'alarme (dans le cas où il n'y aurait pas autres alarmes actives) restera actif pendant 10 secondes toutes les 12 heures jusqu'à ce que soit atteinte l'alarme "Mn".
Cette fonction s'active à travers le paramètre b1 (voir paragraphe 11.6); Elle est normalement désactivée.
12.7 Gestion du contact auxiliaire (présence d'une demande de ventilateur)
Le contact auxiliaire peut etre utiliser pour:
- commander à distance l'indication de la présence d'une demande de vapeur (non la valeur de celle-ci);
-gerer l'activation/desactivation d'une unité de ventilation externe, en fonction de la presence d'une demande de vapeur.
En activant cette fonction par le biais du paramètre b1, le contact sera activé (FERMÉ) en présence de la production de vapeur avec un retard de A6 secondes et désactiver (OUVERT) avec un retard de A7 secondes.
Pendant les laps de temps A6 et A7, le symbole (ventilateur) apparaitra clignotant à l'écran, pendant la phase d'activation, le symbole (ventilateur) sera fi xe.
Pendant le déchargement manuel (voir chap. 6.12), le contact se désactivera (toujours avec un retard A7)
Pendant le prélavage (voir chap. 6.1), le contact s'activera avec les retards correspondants.
12.8 Procedure manuelle
Cette procédure permet de piloter manuellement les usagers de l'humidifi caleur.
Depuis la page-ecran principale, appuyer pendant 2 secondes sur PRG.
Frapper à l'aide de UP ou DOWN le mot de passer 70.
MAn apparaftra
Appuyer sur PRG.
Tir apparaitra
Il est à ce stade possible de faire définiér avec UP et DOWN les différencs usagers:
- tlr Télérupteur
- drn = Pompe de déchéargement
-FIL = EV de charge ment
-drt = EVdrintempering - ALr = Relais alarme
-FAn = Contact Auxiliaire (ventilateur)
En appuyant sur PRG depuis l'une de ces visuaisations, il sera affi che:
ON si l'usager en ce moment est activé
OFF si l'usage en ce moment est désactiver
En appuyant sur PRG, la visualisation commencera a clignoter
Les touches UP et DOWN permettent de modifier la valeur.
En appuyant sur PRG, on confirme.
En appuyant sur ESC, on returne à la visualisation précédente.
NB ON SORT DE CE MODE A LAIDE DE LA TOUCHE ESC DE LA
VISUALISATION MAN OU EN ETEIGNANT L'HUMIDIFCATEUR.
12.9 LED de la carte de contrôle
Sur la carte d'expansion située au-dessus de la carte de contrôle se trouvent trois LEDs:

Fig. 12.B
Legenda:
Tab. 12.a
NOTE: Les voyants rouge et jaune sont actifs que si l'affichage est déconnecté.
NOTE:
HINWEISE
