Carel VRDXL00001 - Humidificateur

VRDXL00001 - Humidificateur Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VRDXL00001 Carel au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Carel VRDXL00001 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tête de ventilation pour humidificateur isothermique
Marque Carel
Modèle VRDXL00001
Utilisation Diffusion de vapeur dans des locaux sans réseau de distribution d'air
Alimentation électrique 230 Vca (+5% / -10%), 50/60 Hz
Puissance nominale 120 W
Débit maximal de vapeur 45 kg/h
Débit d'air nominal 576 m³/h
Dimensions (L x H x P) 687 x 278 x 194 mm
Poids 9,5 kg
Indice de protection IP20
Niveau sonore ≤ 50 dB(A) à 1 m
Température de fonctionnement 1 à 50 °C
Température de stockage -10 à +70 °C
Matériaux Métal et plastique
Sécurité Risques de décharge électrique, surfaces chaudes, brûlures par vapeur
Installation Sur cloison en maçonnerie, par personnel qualifié
Entretien Nettoyage sans produits corrosifs ; remplacement ventilateur, fusible, thermostat, voyant
Pièces de rechange Ventilateur VRDXLFAN01, fusible 800 mA T VRDXLFUS01, thermostat VSDCLX0003, kit joints VSDGUAR000
Garantie 2 ans sur les matériaux (hors consommables)
Homologations CE, ISO 9001, directives 2014/35/EU et 2014/30/EU
Accessoires fournis Raccord en Y, tube vapeur 350 mm, collier métallique, presse-câble + kit chevilles

FOIRE AUX QUESTIONS - VRDXL00001 Carel

Comment installer la tête de ventilation Carel VRDXL00001 ?
L'installation doit être réalisée par du personnel qualifié. Monter la tête sur une cloison en maçonnerie à l'aide du support fourni. Raccorder le tube vapeur (longueur max 4 m) avec une pente minimale pour drainer le condensat. Relier le tube condensat à un siphon de 200 mm. Alimenter électriquement en 230 Vca via une ligne dédiée. Respecter les distances minimales de sécurité (hauteur ≥ 2 m, distance aux personnes ≥ 5 m).
Quels sont les risques de sécurité liés à cet humidificateur ?
Risques principaux : décharge électrique (composants sous tension), brûlures par contact avec les surfaces chaudes ou la vapeur, et fuites d'eau. Couper l'alimentation avant toute intervention. Porter des équipements de protection individuelle. Ne pas installer près d'objets sensibles à l'humidité.
Comment nettoyer la tête de ventilation ?
Utiliser uniquement des produits non corrosifs. Éviter les solvants et détergents agressifs. Débrancher l'appareil avant nettoyage. Nettoyer les grilles d'aération avec un chiffon doux. Ne pas immerger dans l'eau.
Que faire si le ventilateur ne fonctionne pas ?
Vérifier d'abord l'alimentation électrique et le fusible. S'assurer que l'humidificateur produit de la vapeur (le ventilateur ne s'active que lorsque la vapeur est présente). Si le problème persiste, tester le thermostat (klixon) et remplacer le ventilateur si défectueux (réf. VRDXLFAN01).
Comment remplacer le fusible ?
Couper l'alimentation électrique. Retirer le capot de la tête. Localiser le porte-fusible (réf. C sur Fig.4.c). Dévisser et remplacer par un fusible de type 800 mA T (réf. VRDXLFUS01). Remonter le capot et rétablir l'alimentation.
Quelle est la garantie de l'appareil ?
La garantie est de 2 ans à partir de la date de production, à l'exception des éléments consommables. Elle couvre les défauts de matériaux et de fabrication. Pour toute réclamation, contacter le service technique Carel.
Puis-je installer la tête de ventilation sur un mur en placoplâtre ?
Non, l'installation doit être effectuée uniquement sur des cloisons en maçonnerie. Le support mural nécessite une fixation solide pour supporter le poids (9,5 kg) et les vibrations. Une cloison légère ne garantit pas la sécurité.
Comment purger le condensat ?
Le tube condensat (Ø 9 mm) doit être raccordé à un siphon d'au moins 200 mm de hauteur, situé à 300 mm sous le raccord. Installer des purgeurs aux points bas de la ligne. Remplir le siphon d'eau avant la première mise en marche. Vérifier que la ligne n'est pas obstruée.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Couper immédiatement l'alimentation électrique. Vérifier les raccordements des tubes vapeur et condensat. S'assurer que les colliers sont serrés (couple max 180 N cm) et que le siphon est fonctionnel. Inspecter l'humidificateur pour d'éventuels dommages. Contacter un professionnel qualifié.
Où trouver les pièces de rechange pour le VRDXL00001 ?
Les pièces détachées sont disponibles auprès du service technique Carel ou des distributeurs agréés. Références : ventilateur VRDXLFAN01, fusible VRDXLFUS01, thermostat VSDCLX0003, kit joints VSDGUAR000. Consultez le site www.carel.com pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur VRDXL00001 Carel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VRDXL00001 - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VRDXL00001 de la marque Carel.

MODE D'EMPLOI VRDXL00001 Carel

Les humidificateurs CAREL sont des produits avances, dont le fonctionnement est spécifié dans la documentation technique. foumie avec le produit ou teléchargeable, même avant l'achat site internet www.carel.com. Étant給予 leur niveau technologique avancé, tous les produits CAREL nécessient une phase de qualification/configuration/programmation afin de pouvoir fonctionner au moins pour l'application spécifique. L'absence de cette phase d'étude, comme indiquée dans la notice, peut provoquer des dysfonctionsnels dans les produits

finaux dont CAREL ne pourra etre tenue responsable.Le (fabricant,concepteur ou Installateur de I'equipement final) assume toute la responsabilité et tous les risques liea la configuration du produit pour qu'il obtienne les résultats prevus dans le cadre de I'installation et/ou equipement final specifique. Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant accords specifiques,en tant que conseiller pour laonne reussite I'installation/mise en service de la machine/application,mais elle ne peut en aucun cas etre tenue pour responsable du bon fonctionnement de I'humidificateur et de I'installation finale consignes ou les recommandations fournies dans cette notic dans toute autre documentation technique du produit, nont pas ete respectees.Sans prejudice de I'obligation de respecter les avertissements ou recommandations susmentionnes,pour une utilisation correcte du produit,nous recommandons notamment de faire attention aux consignes suivantes:

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: l'humidificateur contient des composants sous tension électrique. Couper l'alimentat de secteur avant d'acceder aux éléments internes, en cas d'entretien et pendant l'installation.
RISQUE DE FUITES D'EAU: l'humidificateur charge/décharge automatiquement et constamment des quantités d'eau. Tout dysfonctionnement dans les raccordements ou dans l'humidificateur peut provoquer des fuites.

Attention!

  • Les conditions environnementales et la tension d'alimentation doivent être conformes aux valeurs spécifiées sur les étiquettes « données de plaque signalétique » du produit.
  • L'installation, l'utilisation et l'entretien doivent être effectuels par du personnel qualifié, conscient des précautions à prendre et en mesure d'effectuer correctement les opérations requises.
    Pour la production d'eau nébulisée, utiliser uniquement de l'eau ayant les caractéristiques indiquées dans le manuel de l'humidificateur;
  • Toutes les opérations sur le produit doivent être effectuees selon les instructions figurant dans cette notice et sur les etiquettes appliquées sur le produit. Toute utilisation ou toute modification non autorises par le fabricant doitetre considerees comme impres. CAREL decline toute responsabilité quant a ces utilisations non autorises.
  • Ne pas essayer d'ouvoir l'appareil d'une façon différente de celles indiquées dans la notice.
  • Respecter les reglementations en vigueur dans le lieu où est installé l'humidificateur.

  • Maintainir l'humidificateur hors de portée des enfants et des animaux.

  • Ne pas installer ni utiliser le produit à proximé d'objets risquant de se déterminer au contact avec l'eau (ou la condensation d'eau). CAREL décline toute responsabilité quant aux dommages dérivés ou directs liés à des fuites d'eau de l'humidificateur.
  • Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents agressifs pour nettoyer les éléments internes et externes de l'humidificateur, sauf indications spécifiques dans les modes d'emploi.
  • Ne pas faire tomber l'humidificateur, le cogner ou le secouer, car les parties internes et le revetuement risqueraient de subir des dommages irréparables.

cTREL adopte une politique de développement continu. Par conséquent, elle se reserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations, sans préavis, à n'importe quel produit désrit dans ce document. Les données techniques figurant dans le manuel peuvent subir des modifications sans obligation de préavis. La responsabilité de CAREL quant à son produit est ré par les conditions générales du contrat CAREL publiées sur le www.carel.com et/ou telles qu'elles résultat des accords spécifiques passés avec les clients; notamment, dans la mesure spelezise par la règlementation applicable, enaucun cas CAREL, ses employés ou ses filiales/franchises ne seront responsables d'eventuels manques à gagner ou ventes perdues, de pertes de données et d'informations, de coûts de marchandises ou de services de remplacement, de dommages provoques à des objets ou des personnes, d'interruptions d'activité ou d'eventuels dommages directs, indirects, incidents, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux ou conséquents causes d'une façon qu'elle qu'elle soit, qu'il s'agisse de dommages contractuels, extracontractuels ou dus à la néligence ou à une autre responsabilité dérivant de l'utilisation du produit ou de son installation, même si CAREL ou ses filiales/franchises avaient été averties du risque de dommages.

MISE AU REBUT

Carel VRDXL00001 - MISE AU REBUT - 1

L'humidificateur est composé d'éléments en métal et déléments en plastique. À lire et conserver.

Aux termes de la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil du mercredi 4 juillet 2012 et aux normes nationales d'application correspondantes, nous vous informons que:

  1. Les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne doivent pas été éliminés comme des déchets urbains, mais être collectés séparément afin de pouvoir être recyclés,traités éliminés conformément à la loi.
  2. L'utiliseur est tenu de confier les équipements electriques et électroniques (EEE) ayant atteint la fin de leur cycle de vie, ainsi que leurs composants essentiels, aux centres de collecte des DEEE identifiés par les autorités locales. La directive prévoit également la possibilité de renvoyer l'équipment ayant atteint la fin de cycle de vie au distributeur ou au détaillant en cas d'achat d'un nouveau type équivalent dans le rapport de un à un ou de un à

zéro pour les équipements dont le plus grand (:émeure Tous les procéuries décrites dans cette notice doit étr de 25 cm ; exécutées par du personnel qualifié de maniere appropriée,

  1. Cet appeareil peut contener des substances dangereuses : uien formé et autorise par le client. usage impropre ou une élimination non correcte pourrait avoir tout le personnel travaillant avec les humidificateurs et les des effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement.
  2. Le symbole (contencur dechets a roues barre) represente sur le accidents.
    produit ou sur l'emballage et sur la notice d'emploi indique L'etete de ventilation est destinée uniquement à
    l'appareil arrivé à la fin de son cycle de vie doit faire I'bject d'une
    collecte selective.
    prévues
  3. Si les EEE arrivés à la fin de leur cycle de vie contient fau-fonctionner la tete de ventilation selon l'utilisation pile, celle-ci doit être retiree conformement aux instructions prevue, toutes les informations containues dans cette notice figurant dans le manuel d'utilisation avant la mise au rebut. nentment les consignes de sécurité doivent etre respectees piles usese doivent etre remises aux points de collecte selecetepupleusement.
    prevus à cet effet, conformément à la réglementation locale. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 6. En cas d'élimination abusive des déchets électriques et ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles电子iques, des sanctions sont prévues par les réglementationmentales réduites, ou dépourvues d'expérience uniquement locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. sils sont surveillés et instruits en ce qui concerne l'utilisatio

Garantie sur les matériaux: 2 ans (à partir de la date de production, à l'exception des éléments consommables).

Homologations: la qualité et la sécurité des produits CAREL sont garanties par le système de conception et de production ISO 9001, ainsi que par la marque.

Legendede s ymboles:

Tension dangereuse.
Attention! Surface chaude.
Risque de brûlure par contact avec la vapeur.
Attention! : attire l'attention de l'utilisateur sur des sujets critiques concernant l'utilisation du produit.
Remarque: attire l'attention sur un sujet d'une certaine importance; notamment sur le coto pratique de l'utilisation de différentes fonctions du produit.
Attention! Ce produit doit etre incorpore et/ou integre dans protection individuelle lorsqu'on travaillpe pres de la un appeareil ou une machine finale. Le controle de conformapeur.
ALhumidificateur et la tete de ventilation ne doit etre raccordes a l'alimentation qu'une fois que les operations d'installation sont terminées, que I'on a controle que les travaux ont ete executes selon les regles de I'art, et que capots et les panneaux sont installés et fixes correctement.
L'humidificateur et la tete de ventilation utilisent de la vape en chaude pour humidifier. L'exposition de la peau à la vapeu peut provoquer de graves brûlures. Porter des équipements
dande protection individuelle lorsqu'on travaillpe pres de la formapeur.

aux lois et aux normes techniques en vigueur dans le l'appareil ou la machine finale seront utilisés est de la responsabilité du fabricant. Avant la livraison du produit, a déjà effectué les contrôleles et les essais prévus par les Directives européennes et les normes harmonisées correspondantes, en utilisant une configuration de test typique, qui ne doit pas être considérée comme représentative de toutes les conditions d'installation finale.

Consignes generales

L'installation et l'entretien de la tete de ventilation et de l'humidificateur doivent etre executes exclusivement par du personnel qualifie ayant lu et compris la presente notice celle de l'humidificateur. La connaissance et la comprhens du contenu de la presente notice sont une condition essentielle pour proteger le personnel contre tout type de danger, eviter une utilisation dangereuse et travailler sur I'unité de maniere securisee.

Consignes fondamentales de sécurité

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débrancher la tete de ventilation et l'humidificateur du réseau d'alimentation électrique en plaçant l'interrupteur général de l'installation sur « éteint »
les composants du système (y compris le cylindre de l'humidificateur, la tete de ventilation) peuvent atteindre Calo 0^ pendant le fonctionnement. Le contact avec les surfaschaudes peut provoquer de graves brûlures. Éteindre l'humidificateur et le laisser refroidir avant d'entrepreneure unequelconque activité sur le système.
Respecter toutes les dispositions des lois nationales et locale en matière de sécurité des installations des appareils basse tension, les consignes pour l'installation des tubes vapeur et des purgeurs d'eau de condensation, les dispositions pour uutilisation correcte de l'appareil et des équipements de protection individuelle.
Utiliser cet appeareil uniquement pour les applications specifiées par le constructeur. Aucun composant ne doit être modifié ou remplace, à moins que cette opération ne soit ensonseillée par le constructeur; cela pourrait engender des siodangers pour l'utiliseur ou pour des tiers et/ou endommager des objets.

Index

1. INTRODUCTION 7

1.1 Description 7

2. PREPARATION DU MONTAGE 10

2.1 Prescriptions 10

3. MONTAGE 12

3.1 Operations preliminaires...12
3.2 Montage...12

4. ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE 14

4.1 Composants 14
4.2 Replacement des composants 14

5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 16

1. Introduction

1.1 Description

La tete de ventilation pour humidificateurs isothermiques CAREL heaterSteam, humiSteam, gaStear diffuse la vapeur directement dans le milieu environnant de structures qui sont depourvues d de distribution de l'air. L'appareil doit etre fixe à la cloison.

1.1.1 Modèles

Réf. AlimentationDébitmaximalde vapeur(kg/h)
VRDXL00001230 Vac(réseau électrique)45

Tab.1.a

1.1.2 Matériel fourni de série

DescriptionQ'té
Raccord en Y pour entrée vapeur
Tube vapeur (L = 350 mm/13.8 in, Ø 30 mm/1.2 in)
Collier métallique pour le tube vapeur
Presse-cable + kit chevilles4

Tab.1.b

Remarque: le tube en Y a une entree d'un diametre de 40 mm (1,57 in) et le 2 sorties d'un diametre de 30 mm (1,18 in).

1.1.3 Accessoires

Réf.Description
1312368AXXTube condensat (Ø int. = 9 mm/0,35 in)
1312365AXXTube vapeur (Ø int. = 30 mm/1,18 in)
1312367AXXTube vapeur (Ø int. = 40 mm/1,57 in)

Tab.1.c

1.1.4 Réception/identification

Une fois reçu l'appareil, contrôler que l'emballage n'a pas été endommagé et que tous les sont prênts. Vérifier sur la plaquette d'identification que le modele est adapté à l'installation

Remarque: signaler aussitot au transporteur les éventuels dommages constatés.

Stocker l'appareil dans une zone protégée, offrant les conditions indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques.

L'appareil est identifié à l'aide d'une plaquette collée à l'arrière de l'appareil : elle contient la référence, le modele, le numero de série et d'autres informations.

Carel VRDXL00001 - Réception/identification - 1
Fig.1.a

1.1.5 Dimensions - mm (in)

Carel VRDXL00001 - Dimensions - mm (in) - 1
Fig.1.b

1.1.6 Structure

Carel VRDXL00001 - Structure - 1
Fig.1.c

Réf. Description

1Sortievapeur
2Sortied'air
3Voyant
4Ventilateurs
5Thermostat (klixon)
Réf.Description
6Plaque àbornes
7Porte fusible
8Raccordpurge condensat(Ø) 9 mm-0,35 in)
9Raccordtube vapeur(2 x Ø) 30 mm-(1,18 in))

1.1.7 Principe de fonctionnement

La tete de ventilation est branchée à l'alimentation electrique. Lorsque la vapeur entre dans un certain temps, le thermostat atteint la température de 50^ ou la sortie (borne J19) du c.pHC donne l'autorisation et les ventilateurs se mettent en marche. L'air prélevé à l'arrière sort et se mélange à la vapeur, ce qui favorise son absorption dans l'environnement. La tete de ventilación fonctionner selon deux logiques différentes:

  1. indépendament de l'humidificateur;
  2. gérée directement par l'humidificateur (c,pHC). Le contrôleur retardé le démarrage de la tete après un temps prédéfini. L'extinction également peut être retardée pour faire secher la tete de
    Remarque: l'alimentation 230 Vac de la tete de ventilation doit être fournie de l'extérieur avec une ligne dédiée. Si l'humidificateur s'occupe de la gestion (par l'intermédiaire de c.pHC), utiliser le contact J19 comme le montre la figure suivante.

1.1.8 Schéma électrique

Carel VRDXL00001 - Schéma électrique - 1
Fig.1.d

Legendre

FU FusibleFANS Ventilateurs
T Thermostat (klimax)L Voyant

Remarque: utiliser le schéma précédent pour alimenter en parallele jusqu'à 3 têtes par l'intermédiaire de l'humidificateur. Dans le cas de 4 têtes, utiliser un relais externe (non fourni), commandé sous 24 Vac par le contrôleur c.pHC. L'alimentation des 4 têtes reste externe sous 230 Vac.

Élimination du cavalier

Remarques:

  • eliminer le cavalier si l'humidificateur n'est pas equipé de contrôle c.pHC. La tete de ventilation s'allume en fonction de l'activation du thermostat interne;
    pour la liste des humidificateurs dont le cavalier doit etre retire, voir le tableau ci-dessous.

Carel VRDXL00001 - Remarques: - 1
Fig.1.e

La tete de ventilation sort de l'usine avec le cavalier monté (= contrôle de la tete de ventilation par le contrôleur cphC de I'humidificateur).

HUMIDIFICATEURS DONT IL FAUT RETIRER LE CAVALIER

CodeModèle d'humidificateur
UR******1/2UR jusqu'à la révision 2
UE********1UE jusqu'à la révision 1
UG*******1/2/3UG jusqu'à la révision 3

2. Préparation du montage

La tete de ventilation doit etre montee contre la cloison; elle est reliée a l'humidificateur vapeur. La longueur maximale du tube vapeur est de 4m.

Remarque: respecter les distances minimales indiquées sur les figures suivantes pour éviditer que le flux d'air humidifié ne touche des personnes, des apparciels électriques, des faux-plafonds et surfaces froides avant que la vapeur soit totalement absorbée par l'environnement.

Carel VRDXL00001 - Préparation du montage - 1
Fig.2.a

Montage (toutes les cotes sont en m[ft])
Tab.2.a

Réf.Contre la paroi
A>5[16.4]
B≥2[6.5]
C+E≥ 2.1 [6.8]
D>0.5[1.6]
E≤4[13.1]

Remarque

La dimension C+E peut etre inférieure si il n'est pas possible de passer devant la tete de ventilation;
Voir le manuel de I'humificateur pour les details du positionnement.

2.1 Prescriptions

2.1.1 Tube vapeur

Pendant l'installation du tube vapeur, respecter les consignes suivantes:

  • utiliser uniquement des tuyaux foumis par CAREL; des tuyaux d'une autre matière peuvent influencer négativement le fonctionnement du système;
  • le tube vapeur peut être soutenu par des supports (étriers, brides) de manière à ne pas se plier et ne pas peser sur l'humidificateur. Un tube chauffé risque de se plier plus facilement:
  • le rayon de courbure minimal du tube vapeur doit être égal à 5 fois son diamètre interne :
  • le tube vapeur doit avoir une pente minimale pour drainer l'eau de condensation vers l'humidificateur; une purge du condensat doit toujours être installée dans le point le plus bas du tube vapeur:
    la longueur du tube vapeur doit etre la plus petite possible pour minimiser la dispersion de chaleur. Eviter la formation de poches ou de siphons ou l'eau de condensation pourrait s'accumuler ;
    la formation d'un étranglement (du à des pris ou des entortillements) peut cause une contre-pression excessive dans le cylindre de l'humidificateur lorsque l'unité est en marche, et donc une soudaine de vapeur.

Attention!

Aucune vanne de fermeture ne doit etre installede sur le tube vapeur;
- à la fin des travaux, nettoyer la ligne vapeur pour 0ter les éventuels résidus de contaminants ou des travaux de préparation.
l'exposition de la peau à un jet de vapeur peut provoquer de graves brûlures;
les colliers de serrage du tube vapeur ne doivent pas etre serres excessivement (couple maximal = 180 N cm).

2.1.2 Tube condensat

Pendant l'installation du tube condensat, respecter les consignes suivantes:

  • le tube condensat peut être rempli d'eau chaude ou de vapeur: le contact avec la peau peut provoquer de graves brûlures;
  • prévoir le raccordement à un purgeur conformément aux lois en vigueur nationales et locales;
  • le tube condensat doit avoir une pente minimale et arriver à un siphon de 200 mm de hauteur: ce dernier doit se trouver à au moins 300 mm sous le raccord de la tête de ve condensat peut être relié au raccord de la cuve de collecte de l'eau de cond la partie supérieure de l'humidificateur:
    des purgeurs de I'eau de condensation doivent etre installes dans tous les points les plus bas et chaque fois que la conduite passe de l'horizontal a la verticale. La ligne de purgege doit laide d'un te et avoir une pente minimale. Le siphon doit se couver au moins 300 raccord.
  • vérifier que les lignes de purge du condensat ne sont pas obstruées;
    les colliers de fixation du tube condensat ne doivent pas etre trop serrés.
    Attention! Remplir d'eau les siphons avant de mettre en marche l'humidificateur.

Carel VRDXL00001 - Tube condensat - 1

Carel VRDXL00001 - Tube condensat - 2
Fig.2.b

3. Montage

3.1 Opérations préliminaires

3.1.1 Demontage du capot

Lors des opérations d'installation de la tete de ventilation ou pour effectuer l'entretien, enleve de l'appareil conformément aux instructions suivantes:

  1. Couper l'alimentation electrique de la tete de ventilation;
  2. Devisser les 2 vis de fixation se trouvant sur la face supérieure du capot;
  3. Enlever le capot en le soulevant avec une légere rotation vers l'avant pour le déclipser.

Carel VRDXL00001 - Demontage du capot - 1

Carel VRDXL00001 - Demontage du capot - 2
Fig.3.a

3.2 Montage

3.2.1 Montage mural

Attention! Monter la tete de ventilation uniquement sur des cloisons en maconnerie.

Fixation de la tete de ventilation au support Procedure:

Carel VRDXL00001 - Montage mural - 1

Carel VRDXL00001 - Montage mural - 2
Fig.3.b
Fig.3.c

  1. Enlever le capot (voir par. precedent). Oter Zies Enlever(A)leset vis et refirer le support de la tete. retirer le fond (B).

Carel VRDXL00001 - Montage mural - 3

Carel VRDXL00001 - Montage mural - 4
Fig.3.d
Fig.3.e

  1. Percer des trous dans la cloison pour fixer le support. 4. Utiliser un niveau à bulle au cours du

Carel VRDXL00001 - Montage mural - 5

Carel VRDXL00001 - Montage mural - 6

Carel VRDXL00001 - Montage mural - 7
Fig.3.f

  1. Fixer la tete sur le support, puis monter le fond (A); serrer les colliers pour fixer les tubes vapeur (B) et le tube condensat. Relier sur la plaque à bornes le cable de l'alimentation électrique. Remonter enfin le capot

Remarque: raccorder le tube vapeur, le tube condensat et le cable électrique en respectant avertissements du chap. « Préparation du montage »

4. Entretien et pieces de rechange

4.1 Composants

Carel VRDXL00001 - Composants - 1

Fig.4.a

NoDescriptionRéf.rechange
1Ventilateur230 VVRDXLFAN01
2Fusible800 mA TVRDXLFUS01
3Thermostat (kixon)VSDCLX0003
4Voyant230 V
5Tubecondensat
6Tubevapeur (Ø 40 mm/1,57 in)
7Kitjoints
VSDGUAR000

Tab.4.a

4.2 Remplacement des composants

Remarque: l'entretien de l'humidificateur doit etre effectue par le service technique d'assistance CAREL ou par du personnel professionnellement qualifie.
Attention! Avant d'effectuer toute opération :

  • couper l'alimentation électrique de l'humidificateur en plaçant l'interrupteur général de l'installation sur « éteint » (OFF);
    enlever le capot de la tete de ventilation (voir le paragraphe precedent)
  • remplacer le composant défectueux;
  • une fois terminées les opérations d'entretien, remonter les composants en procédant dans l'ordre inverse à celui décrit précédemment.

4.2.1 Ventilateur

Après avoir enlevé le capot de la tête de ventilation (voir le chap. « Montage »):

A. dévisser les vis qui bloquent le panneau arrêté avec les grilles de ventilation;
B. débrancher les connecteurs électriques;
C. devisser et retirer les vis pour remplacer le ventilateur (en faisant attention aux grilles arriere).
D. remontez tout en suivant le processus inverse.

Carel VRDXL00001 - Ventilateur - 1
A

Carel VRDXL00001 - Ventilateur - 2
B

Carel VRDXL00001 - Ventilateur - 3
C
Fig.4.b

4.2.2 Voyant/thermostat/fusible

Après avoir enlevé le capot de la tete de ventilation (voir paragraphe précédENT), pour remp

  • le voyant (A): appuyer sur les ailettes laterales pour le faire partager, débrancher les fils de la plaque à borne;
  • le thermostat (B): débrancher les connecteurs électriques et dévisser les écrous de fixation à l'aide d'une clé à tube;
    le fusible: devisser le portefusible (C).

Carel VRDXL00001 - Voyant/thermostat/fusible - 1
Fig.4.c

4.2.3 Anomalies et remèdes

Tab.4.b

Problème Cause Remédé
Le ventilateur ne fonctionne pas• Le ventilateur s'acte unqu'enormément l'humidificateur produit la vapeur • La tête de ventilation n'est alimentée • Le ventilateur est en panne• Vérifier l'alimentation de dévérifier le fusible • Vérifier que l'humidificateur pas fonctionne et qu'il y ait demande d'humidité
Le ventilateur ne fonctionne pas, mais l'humidificateur est en train de produit la vapeur• Ligne vapeur installée de ma éronnée, arrivée de vapeur insuffisante • Thermostat bloqué • Tête de ventilation non alimé • Fusible grillé• Vérifier que le tube vapeur n'est nièpas pié • Siphon installé correctement, non colmaté • Vérifier la continuité électrique • Entéorsque le thermostat est fermé • Vérifier le cable électrique de connexion à l'humidificateur
La tête de ventilation giclè des giclés d'eau de condensation• La tête de ventilation n'est goutparfaitement horizontale • Colmatage de la prise d'aspiration arrêtépas • Contrôleration

5. Caractéristiques techniques

Description Valeur ou intervalle
Alimentation (V~) 230 Vca (+5%, -10%), 50/60 Hz
Entrée vapeur Φ (mm) (2 x) 30
Purgeur de condensat Φ (mm) 9
Débit maximal de vapeur (kg/h) 45
Dégré de protection IP20
Température/humidité de stockage -10... +70°C / 10... 80 rH% sans condensation
Puisance nominale (W)120
Débit d'air nominal (m³/h)576
Niveau sonore (champ ouvert, à la vitesse 1 m de distance [dB])maximale, à 50
Température/humidité de fonctionnement1... 50°C / 10... 80 rH% sans condensation
Dimensions (mm/in)687 x 278 x 194 (27,4 x 10,9 x 7,6)
Poids (kg)9,5
Conformité CE: directives 2014/35/EU, 2014/30/EUIEC 60335-1, Édition 5.2 datede 2016-05 IEC 60335-2 98: 2002 (deuxieme édition) + A1: 2004 + A2: 2004 + A3: 2004 + A4: 2004 + A5: 2004 + A6: 2004 + A7: 2004 + A8: 2004 + A9: 2004 + A10: 2004 + A11: 2004 + A12: 2004 + A13: 2004 + A14: 2004 + A15: 2004 + A16: 2004 + A17: 2004 + A18: 2004 + A19: 2004 + A20: 2004 + A21: 2004 + A22: 2004 + A23: 2004 + A24: 2004 + A25: 2004 + A26: 2004 + A27: 2004 + A28: 2004 + A29: 2004 + A30: 2004 + A31: 2004 + A32: 2004 + A33: 2004 + A34: 2004 + A35: 2004 + A36: 2004 + A37: 2004 + A38: 2004 + A39: 2004 + A40: 2004 + A41: 2004 + A42: 2004 + A43: 2004 + A44: 2004 + A45: 2004 + A46: 2004 + A47: 2004 + A48: 2004 + A49: 2004 + A50: 2004 + A51: 2004 + A52: 2004 + A53: 2004 + A54: 2004 + A55: 2004 + A56: 2004 + A57: 2004 + A58: 2004 + A59: 2004 + A60: 2004 + A61: 2004 + A62: 2004 + A63: 2004 + A64: 2004 + A65: 2004 + A66: 2004 + A67: 2004 + A68: 2004 + A69: 2004 + A70: 2004 + A71: 2004 + A72: 2004 + A73: 2004 + A74: 2004 + A75: 2004 + A76: 2004 + A77: 2004 + A78: 2004 + A79: 2004 + A80: 2004 + A81: 2004 + A82: 2004 + A83: 2004 + A84: 2004 + A85: 2004 + A86: 2004 + A87: 2004 + A88: 2004 + A89: 2004 + A90: 2004 + A91: 2004 + A92: 2004 + A93: 2004 + A94: 2004 + A95: 2004 + A96: 2004 + A97: 2004 + A98: 2004 + A99: 2004 + A10: 2004 + A11: 2004 + A12: 2004 + A13: 2004 + A14: 2004 + A15: 2004 + A16: 2004 + A17: 2004 + A18: 2004 + A20: 2004 + A21: 2004 + A22: 2004 + A23: 2004 + A24: 2004 + A25: 2004 + A26: 2004 + A27: 2004 + A28: 2004 + A25: 2004 + A29: 2004 + A30: 2004 + A31: 2004 + A32: 2004 + A33: 2004 + A34: 2004 + A35: 2004 + A36: 2004 + A37: 2004 + A39: 2004 + A40: 2004 + A41: 2004 + A42: 2004 + A43: 2004 + A44: 2004 + A45: 2004 + A46: 2004 + A47: 2004 + A49: 2004 + A50: 2004 + A51: 2004 + A52: 2004 + A53: 2004 + A54: 2004 + A55: 2004 + A56: 2004 + A57: 2004 + A59: 2004 + A60: 2004 + A61: 2004 + A62: 2004 + A63: 2004 + A64: 2004 + A65: 2004 + A66: 2004 + A67: 2004 + A69: 2004 + A70: 2004 + A71: 2004 + A72: 2004 + A73: 2004 + A74: 2004 + A75: 2004 + A76: 2004 + A77: 2004 + A79: 2004 + A80: 2004 + A81: 2004 + A82: 2004 + A83: 2004 + A84: 2004 + A85: 2004 + A86: 2004 + A87: 2004 + A89: 2004 + A90: 2004 + A91: 2004 + A92: 2004 + A93: 2004 + A94: 2004 + A95: 2004 + A96: 2004 + A97: 2004 + A99: 2004 + A10: 2004+ A11: 2004+ A12: 2004+ A13: 2004+ A14: 2004+ A15: 2004+ A16: 2004+ A17: 2004+ A18: 2004+ A19: 2004+ A20: 2004+ A21: 2004+ A22: 2004+ A23: 2004+ A24: 2004+ A25: 2004+ A26: 2004+ A27: 2004+ A28: 2004+ A29: 2004+ A30: 2004+ A31: 2004+ A32: 2004+ A33: 2004+ A34: 2004+ A35: 2004+ A36: 2004+ A37: 2004+ A38: 2004+ A39: 2004+ A40: 2004+ A41: 2004+ A42: 2004+ A43: 2004+ A44: 2004+ A45: 2004+ A46: 2004+ A47: 2004+ A48: 2004+ A49: 2004+ A50: 2004+ A51: 2004+ A52: 2004+ A53: 2004+ A54: 2004+ A55: 2004+ A56: 2004+ A57: 2004+ A58: 2004+ A59: 2004+ A60: 2004+ A61: 2004+ A62: 2004+ A63: 2004+ A64: 2004+ A65: 2004+ A66: 2004+ A67: 2004+ A68: 2004+ A69: 2004+ A70: 2004+ A71: 2004+ A72: 2004+ A73: 2004+ A74: 2004+ A75: 2004+ A76: 2004+ A77: 2004+ A78: 2004+ A79: 2004+ A80: 2004+ A81: 2004+ A82: 2004+ A83: 2004+ A84: 2004+ A85: 2004+ A86: 2004+ A87: 2004+ A88: 2004+ A89: 2004+ A90: 2004+ A91: 2004+ A92: 2004+ A93: 2004+ A94: 2004+ A95: 2004+ A96: 2004+ A97: 2004+ A98: 2004+ A99: 2004+ A10: 2004+ A11: 2004+ A12: 2004+ A13: 2004+ A14: 2004+ A15: 2004+ A16: 2004+ A17: 2004+ A18: 2004+ A19: 2004

5.0.1 Tableau d'accoupling des humidificateurs

Tab.5.a

sortie humidificateur ø mm-->22/30 (0,9")/(1,2")30 (1,2")40 (1,6")2x 40 (1,6")4x 40 (4x 1,6")
capacité humidificateur kg/h-->135891015182535456590130
humidificateur-->UE001UE003UE005UE008UE009UE010UE015UE018UE025UE035UE045UE065UE090UE130
VSDU0A0003 (≤18kg/h)11111111
VRDXL00001 (≤45kg/h)111224

Tab.5.b

heaterSteam
sortie humidificateur ø mm30(1,2")40(1,6")2x40(1,6")
capacité humidificateurkg/h2461013202740536080
humidificateurUR002UR004UR006UR010UR013UR020UR027UR040UR053UR060UR080
VSDU0A0003 (≤18kg/h)11111
VRDXL00001 (≤45kg/h)111222

Tab.5.c

gaSteam
sortie humidificateur ø mm2x 40(1,6")4x 40(4x 1,6")
capacité humidificateur kg/h4590180
humidificateurUG045UG090UG180
VSDU0A0003 (≤ 18 kg/h)
VRDXI.00001 (≤ 45 kg/h)1*24

(*) utiliser le raccord Y ref. UKEY40X400 pour convoyer les 2 sorties de la vapeur de l'humidificateur dans un scul tube 40 mm.

CAREL ne peut accepter aucune responsabilité pour déventuelles erreurs dans ce CAREL se réserves le droit de modifier ses produits sans préavis. 3022

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carel

Modèle : VRDXL00001

Catégorie : Humidificateur