HAIER HSR5918DIMP - Réfrigérateur

HSR5918DIMP - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSR5918DIMP HAIER au format PDF.

📄 970 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER HSR5918DIMP - page 298
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur-congélateur
Marque Haier
Modèle HSR5918DIMP
Dimensions (H x L x P) 1775 x 905 x 726 mm
Volume total 601 L
Volume réfrigérateur 391 L
Volume congélateur 210 L
Classe énergétique E
Consommation annuelle 334 kWh/an
Capacité de congélation 12 kg/24h
Autonomie en cas de panne 5 h
Réfrigérant R600a (isobutane)
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Courant absorbé 1,8 A
Classe climatique SN, N, ST, T (10 °C à 43 °C)
Nombre d'étoiles du congélateur 4 étoiles
Système de dégivrage Automatique (No Frost)
Distributeur d'eau et glaçons Oui (eau filtrée, glaçons cubes ou pilés)
Machine à glaçons Intégrée, capacité 0,9 kg/24h
Filtre à eau Oui, à remplacer tous les 6 mois
Fonctions spéciales Auto Set, Holiday, Super-Cool, Super-Freeze, verrouillage panneau, Wi-Fi
Éclairage LED (classe G, remplacement par professionnel)
Pression d'eau requise 0,15 - 0,6 MPa
Entretien Nettoyage tous les 4 semaines, dégivrage automatique
Pièces détachées disponibles Thermostats, capteurs, circuits imprimés, lampes : 7 ans ; poignées, charnières, bacs : 7 ans ; joints de porte : 10 ans
Garantie (UE) 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HSR5918DIMP HAIER

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Assurez-vous que le panneau est déverrouillé. Appuyez sur la touche Zone (C) pour sélectionner le réfrigérateur, puis utilisez les touches + et - pour régler la température entre 1 °C et 9 °C. La température recommandée est 5 °C.
Que faire en cas de coupure de courant ?
Les aliments restent froids environ 5 heures. Ouvrez la porte le moins possible. Si une panne est annoncée, préparez des glaçons et placez-les en haut du réfrigérateur. Après le retour du courant, vérifiez l'état des aliments.
Comment activer le mode Vacances (Holiday) ?
En écran déverrouillé, appuyez sur la touche Holiday (B). L'indicateur s'allume. Le réfrigérateur est réglé à 17 °C pour économiser l'énergie, le congélateur fonctionne normalement. Videz le réfrigérateur avant d'activer ce mode.
À quoi sert la fonction Super-Cool ?
Elle refroidit rapidement le compartiment réfrigérateur pour préserver les aliments frais. Activez-la en appuyant sur la touche Super-Cool (F). Elle s'arrête automatiquement ou peut être désactivée manuellement.
Comment obtenir de l'eau ou de la glace du distributeur ?
Appuyez sur les touches Water, Cubed ou Crushed (H1/H2/H3) pour sélectionner le mode. Placez un verre sous le bec et appuyez sur la pédale. L'eau et la glace sont filtrées.
Quand et comment remplacer le filtre à eau ?
Tous les 6 mois ou quand l'indicateur Filter Reset (c3) s'allume. Coupez l'eau et l'électricité, débranchez les tuyaux, installez le nouveau filtre (flèche dans le sens du débit), puis maintenez la touche Zone (C) 3 secondes pour réinitialiser.
Que signifie l'alarme sonore ?
Une alarme retentit si une porte reste ouverte trop longtemps ou mal fermée. Fermez les portes correctement pour l'arrêter. Vérifiez aussi que rien ne bloque la fermeture.
L'appareil fait un bruit anormal, est-ce normal ?
Un léger bruit de circulation d'eau ou un bourdonnement est normal (système anti-condensation). Si le bruit est fort, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il ne touche pas d'objet. Sinon, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil. Utilisez une éponge douce avec de l'eau tiède et un détergent neutre. Ne nettoyez pas les clayettes froides à l'eau chaude. N'utilisez pas de produits abrasifs, essence, acétone ou nettoyeur vapeur. Séchez avec un chiffon doux.
Où trouver le numéro de série et la plaque signalétique ?
La plaque signalétique se trouve à l'intérieur ou à l'arrière de l'appareil. Notez le modèle et le numéro de série avant de contacter le service client. Pour la France, appelez le 0980 406 409.

Questions des utilisateurs sur HSR5918DIMP HAIER

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment activer la machine à glaçons du réfrigérateur HAIER HSR5918DIMP ?
FAQ fréquente - à l'instant
Réponse Notice-Facile

Pour commencer à fabriquer de la glace :

  1. En mode déverrouillé, appuyez sur la touche « E » (sélecteur de mode Machine à glaçons) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes
  2. L'indicateur « e2 » s'allume, confirmant l'activation

Choisir le type de glaçons :

  • Glaçons cubes : Appuyez sur la touche H2
  • Glaçons pilés : Appuyez sur la touche H3

Utilisation du distributeur : Appuyez sur le micro-interrupteur du distributeur avec un verre pour recevoir les glaçons. La capacité quotidienne est de 0,9 kg / 24h.

Pour désactiver : Maintenez la touche « E » enfoncée pendant 3 secondes à nouveau.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSR5918DIMP - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSR5918DIMP de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI HSR5918DIMP HAIER

ÀVERTISSEMENT : risque d'incendie / matériaux inflammables

FR

Le symbole indique qu'il y a un risque d'incendie, étant donné que des matières inflammables sont utilisées. Évitez de provoquer un incendie en brûlant des matières inflammables.

UPOZORENJE: opasnost od požara / zapaljivog materijala

HR

Simbol označava opasnost od požara jer se upotrebljavaju zapaljivi materijali. Pazite da ne prouzročite požar paljenjem zapaljivog materijala.

Informations sur la sécurité....299

Utilisation prévue ....304

Description du produit....305

Panneau de commande....306

Utilisation 307

Matériel....320

Entretien et nettoyage....322

Dépannage 325

Installation 329

Données techniques....335

Service clientèle 337

Merci d'avoir acheté un produit Haier.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l'appareil et à assurer l'installation, l'utilisation et l'entretien sûrs et appropriés de celui-ci.

Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l'appareil.

FR

Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les consignes de sécurité.

Accessoires

Vérifiez les accessoires et la littérature conformément à cette liste :

HAIER HSR5918DIMP - Accessoires - 1
Tuyau d'eau

HAIER HSR5918DIMP - Accessoires - 2
Filtre à eau

HAIER HSR5918DIMP - Accessoires - 3
Adaptateur 6,35 mm avec vanne

HAIER HSR5918DIMP - Accessoires - 4
Adaptateur 6,35 mm

HAIER HSR5918DIMP - Accessoires - 5
2 clips

HAIER HSR5918DIMP - Accessoires - 6
Étiquette énergétique

HAIER HSR5918DIMP - Accessoires - 7
Carte de garantie

HAIER HSR5918DIMP - Accessoires - 8
Guide rapide

HAIER HSR5918DIMP - Accessoires - 9

AVERTISSEMENT : informations importantes sur la sécurité

HAIER HSR5918DIMP - AVERTISSEMENT : informations importantes sur la sécurité - 1

REMARQUE : Informations générales et conseils

HAIER HSR5918DIMP - REMARQUE : Informations générales et conseils - 1

Informations environnementales

FR

HAIER HSR5918DIMP - Informations environnementales - 1

Mise au rebut

Contribuez à protéger l'environnement et la santé humaine. Jetez l'emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal.

FR FR

HAIER HSR5918DIMP - Mise au rebut - 2

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou de suffocation!

Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le câble d'alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.

Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants :

HAIER HSR5918DIMP - Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants : - 1

AVERTISSEMENT!

FR

Avant la première utilisation

Assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
▶ Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants.
Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement.
▶ Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.

Installation

L'appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d'au moins 10 cm au-dessus et autour de l'appareil.
▶ Ne placez jamais l'appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les taches avec un chiffon doux et propre.
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation.
- Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l'appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction.
Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
▶ Ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d'alimentations portatives à l'arrière de l'appareil.
▶ Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé par le réfrigérateur. Ne marchez pas sur le câble d'alimentation.

HAIER HSR5918DIMP - Installation - 1

AVERTISSEMENT!

Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation électrique qui soit facile d'accès. L'appareil doit être mis à la terre.
Uniquement pour le Royaume-Uni : Le câble d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
N'endommagez pas le circuit réfrigérant.

Utilisation quotidienne

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à les nettoyer ni à les installer.
▶ Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Si du gaz réfrigérant ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l'appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d'alimentation du réfrigérateur ou de tout autre appareil.
Notez que l'appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante spécifique comprise entre 10°C et 43°C. L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée.
▶ Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau.
▶ Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut être tirée en biais, le porte-bouteilles peut être retiré ou l'appareil risque de basculer.
Ouvrez et fermez les portes uniquement avec les poignées. L'écart entre les portes et entre les portes et le compartiment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfants dans le rayon de mouvement de la porte.

HAIER HSR5918DIMP - Utilisation quotidienne - 1

AVERTISSEMENT!

▶ Ne conservez pas et n'utilisez pas de matières corrosives, explosives ou inflammables dans l'appareil ou à proximité.
▶ Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes.
▶ Ne conservez jamais des liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d'alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le congélateur car ceux-ci pourraient exploser durant la congélation.
▶ Vérifiez l'état des aliments si l'intérieur du congélateur s'est réchauffé.
▶ Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment du réfrigérateur. Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater
▶ Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants). Ne mangez surtout pas les sucettes glacées juste après les avoir sorties du compartiment congélateu. Vous risquez de vous blesser ou de vous brûler à cause du froid. Premiers secours : mettez immédiatement sous l'eau froide. Ne retirez pas !
▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur lorsqu'il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface.
Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d'endommager le compresseur.
N'utilisez pas des appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. Entretien/nettoyage
▶ Veillez à superviser les enfants s'ils effectuent le nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d'endommager le compresseur.

HAIER HSR5918DIMP - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

▶ Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager.
▶ Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N'utilisez pas de pulvérisateurs ni de réchauffeurs électriques comme des nettoyeurs à vapeur, des sèchecheveux ou d'autres sources de chaleur pour éviter d'endommager les pièces en plastique.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.
N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Éliminez la poussière à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d'incendie, ainsi que l'augmentation de la consommation d'énergie.
▶ Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.

Informations sur les gaz réfrigérants

HAIER HSR5918DIMP - Informations sur les gaz réfrigérants - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil contient de l'ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n'est pas endommagé pendant le transport ou l'installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s'enflammer. Si un dommage s'est produit, gardez les sources de feu ouvert à l'écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle.

En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante et appelez immédiatement un oculiste.

Utilisation prévue

Cet appareil est destiné à réfrigérer et à congeler les aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d'hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.

Les changements ou modifications apportés à l'appareil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.

Normes et directives et UK CA

Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes et les normes du Royaume-Uni, qui prévoient le marquage CE et UK.

HAIER HSR5918DIMP - Normes et directives et UK CA - 1

Remarque

En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A : Compartiment congélateur

1 Lampe de plafond
2 Machine à glaçons avec bac à glaçons
3 Distributeur d'eau et de glaçons
4 Clayettes en verre
5 Porte-bouteille
6 Tiroirs

B : Compartiment réfrigérateur
7 Lampe de plafond
8 Porte-vin
9 Porte-bouteille
10 Clayettes en verre
11 Couvercle de zone humide
12 Tiroirs

Panneau de commande

HAIER HSR5918DIMP - Panneau de commande - 1

a1 b c c3 a2 c1 c2 d e2 e1 f g Fridge Freezer Auto Set 3Sec.WIFI Holiday Zone 3Sec.FiberReset h1 h2 h3 Super-Frz. 3Sec. Ice on/off Super-Cool 3Sec.Unlock A B C D1 D2 E F G Water Cubed Crushed H1 H2 H3

Touches :

A Fonction Auto Set /3Sec.Wi-Fi

B Fonction Holiday

C Sélection de la zone/3Sec.Filter Reset

D1 Touche de réglage de la température « - »

D2 Touche de réglage de la température « + »

F Fonction Super-Cool

G Sélecteur de verrouillage du panneau

H1 Sélecteur de fonction d'admission d'eau

H2 Sélecteur de fonction Cubed ice

H3 Sélecteur de fonction Crushed ice

Indicateurs :

a1 Mode Auto Set

a2 Fonction Wi-Fi

b Mode Holiday

c Indicateur de zone

c1 Indicateur du réfrigérateur

c2 Indicateur du congélateur

c3 Fonction de réinitialisation du filtre

d Affichage de la température

g Verrouillage du panneau

h1 Fonction d'admission d'eau

h2 Fonction Cubed ice

Avant la première utilisation

Retirez tous les emballages, gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant d'y mettre des aliments.
Une fois l'appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 à 5 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique. Voir la section INSTALLATION.
Pré-réfrigérez les compartiments à des réglages élevés avant de les remplir d'aliments. La fonction Power Freeze permet de refroidir rapidement les compartiments.
La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5°C et -18°C respectivement. Ce sont les paramètres recommandés. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces températures manuellement. Voir RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.

Touches tactiles

Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent dès que le doigt les touche légèrement

Allumer/éteindre l'appareil

L'appareil fonctionne dès qu'il est branché sur l'alimentation électrique.

Les températures affichées indiquent les températures de réglage dans le compartiment.

Le verrouillage du panneau est peut-être actif.

HAIER HSR5918DIMP - Allumer/éteindre l'appareil - 1

Remarque

Lorsque l'appareil est allumé après avoir été débranché de l'alimentation secteur, il peut falloir jusqu'à 12 heures pour que les températures correctes soient atteintes.

Videz l'appareil avant de l'éteindre. Pour éteindre l'appareil, tirez le cordon d'alimentation pour le sortir de la prise d'alimentation.

HAIER HSR5918DIMP - Remarque - 1

REMARQUE

Lorsque le réfrigérateur est mis sous tension pour la première fois, l'indicateur s'allume. La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5 °C et -18 °C respectivement.

Verrouillage/Déverrouillage du panneau

  1. Verrouillage automatique : lorsque la porte du réfrigérateur et la porte du congélateur sont fermées et qu'aucune touche n'est actionnée dans les 30 secondes, l'écran s'éteint et se verrouille automatiquement.

HAIER HSR5918DIMP - Verrouillage/Déverrouillage du panneau - 1

3Sec. Unlock Maintenir pendant 3 s → Indicateur allumé Verrouillage de l'écran

  1. Verrouillage manuel : lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « G » (sélecteur de verrouillage du panneau) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « g » (verrouillage du panneau) s'allume et l'affichage est verrouillé.

HAIER HSR5918DIMP - Verrouillage/Déverrouillage du panneau - 3

flowchart
graph LR
    A["Ouvrir la porte ou toucher n'importe quelle touche L'écran s'allume"] --> B["Maintenir pendant 3 s"]
    B --> C["3Sec. Unlock"]
    C --> D["Indicateur éteint Affichage déverrouillé"]

Régler la température

Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants :

▶ Température ambiante
Fréquence d'ouverture de la porte
Quantité d'aliments stockés
▶ Installation de l'appareil

Réglez la température du réfrigérateur

  1. Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « C » (sélecteur de zone). Le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « c1 » (indicateur du réfrigérateur) clignote, puis vient le mode de réglage de la température du réfrigérateur.
  2. Appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») à chaque fois, le signal sonore retentit une fois, la température définie du réfrigérateur sera réduite de 1. La température du réfrigérateur s'affiche selon la séquence « 9 °C -> 8 °C -> 7 °C -> 6 °C -> 5 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> 1 °C ».

-08^τ - + → -08^τ Appuyez 1 fois

Réglage de la température du réfrigérateur

  1. Appuyez sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») à chaque fois, le signal sonore retentit une fois, la température définie du réfrigérateur sera augmentée de 1. La température du réfrigérateur s'affiche selon la séquence « 1 °C -> 2 °C -> 3 °C -> 4 °C -> 5 °C -> 6 °C -> 7 °C -> 8 °C -> 9 °C ».

-08° Appuyez sur « + » 1 fois. - + → -08° - +

FR

HAIER HSR5918DIMP - Réglage de la température du réfrigérateur - 2

Remarque

Après avoir réglé la température, s'il n'y a pas d'opération dans les 5 secondes, le système enregistrera automatiquement la température définie.

Régler la température du congélateur

  1. Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « C » (sélecteur de zone). Le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « c2 » (indicateur du congélateur) clignote, puis vient le mode de réglage de la température du congélateur.
  2. Appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») à chaque fois, le signal sonore retentit une fois, la température définie du congélateur sera réduite de 1. La température du congélateur s'affiche selon la séquence « -14 °C -> -15 °C -> -16 °C -> -17 °C -> -18 °C -> -19 °C -> -20 °C -> -21 °C -> -22 °C -> -23 °C -> -24 °C ».

-88^τ Appuyez 1 fois → -89^τ - + - +

  1. Appuyez sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») à chaque fois, le signal sonore retentit une fois, la température définie du congélateur sera augmentée de 1. La température du congélateur s'affiche selon la séquence « -24 °C -> -23 °C -> -22 °C -> -21 °C -> -20 °C -> -19 °C -> -18 °C -> -17 °C -> -16 °C -> -15 °C -> -14 °C ».

- -88° + → - -88°. Appuyez sur « + » 1 fois.

HAIER HSR5918DIMP - Régler la température du congélateur - 3

Remarque

Après avoir réglé la température, s'il n'y a pas d'opération dans les 5 secondes, le système enregistrera automatiquement la température définie.

Mode Auto Set

  1. Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « A » (sélecteur de mode Auto Set), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « a1 » (mode Auto Set) s'allume, puis la fonction Auto Set est activée.
  2. Lorsque l'indicateur « a1 » (mode Auto Set) s'allume, appuyez sur la touche « A » (sélecteur de mode Auto Set), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « a1 » (mode Auto Set) s'éteint, puis la fonction Auto Set est désactivée.

HAIER HSR5918DIMP - Mode Auto Set - 1

flowchart
graph LR
    A["Appuyez 1 fois"] --> B["Indicateur allumé\nAuto Set allumé"]
    B --> C["Appuyez 1 fois"] --> D["Indicateur éteint\nAuto Set éteint"]

HAIER HSR5918DIMP - Mode Auto Set - 2

Remarque

En mode Auto Set, la température du réfrigérateur ou du congélateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») ou sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») pour régler la température du congélateur ou du réfrigérateur, l'indicateur « a1 » (indicateur Auto Set) clignote avec un son rapide pour indiquer que cette opération ne peut pas être effectuée.

En mode Auto Set, en raison de différentes méthodes de contrôle, si la fonction « Super-Cool », « Super-Freeze » ou « Holiday » est activée, l'indicateur « a1 » (mode Auto Set) s'éteint, puis la fonction Auto Set est automatiquement désactivée.

Mode Holiday

Le mode Holiday est conçu pour ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une période prolongée. Lorsque le mode Holiday est activé, le congélateur est sous contrôle normal et la température du réfrigérateur est automatiquement réglée sur 17 °C. La température réelle n'est pas supérieure à 17 °C, ce qui empêche les odeurs particulières causées par une température trop élevée et contribue à réduire la consommation d'énergie en même temps.

  1. Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « B » (sélecteur de mode Holiday), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « b » (mode Holiday) s'allume, puis la fonction Holiday est activée.
  2. Lorsque l'indicateur « b » (mode Holiday) s'allume, appuyez sur la touche « B » (sélecteur de mode Holiday), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « b » (mode Holiday) s'éteint, puis la fonction Holiday est désactivée.

HAIER HSR5918DIMP - Mode Holiday - 1

flowchart
graph LR
    A["Holiday\nAppuyez 1 fois"] --> B["Indicateur allumé\nAuto Set allumé"]
    B --> C["Holiday\nAppuyez 1 fois"]
    C --> D["Indicateur éteint\nAuto Set éteint"]

HAIER HSR5918DIMP - Mode Holiday - 2

Remarque

En mode Holiday, la température du réfrigérateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») ou sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») pour régler la température du réfrigérateur, l'indicateur « b » (indicateur Holiday) clignote avec un son rapide pour indiquer que cette opération ne peut pas être effectuée.

Avant d'utiliser la fonction Holiday, veuillez vider le réfrigérateur pour éviter que des aliments y pourrissent. Lorsque la fonction Holiday est activée, la fonction « Auto Set » ou « Super-Cool » ne peut pas être activée en même temps.

Fonction Super-Cool

  1. Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « F » (sélecteur Super-Cool), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « f » (fonction Super-Cool) s'allume, puis la fonction Super-Cool est activée.
  2. Lorsque l'indicateur « f » (fonction Super-Cool) s'allume, appuyez sur la touche « F » (sélecteur Super-Cool), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « f » (fonction Super-Cool) s'éteint, puis la fonction Super-Cool est désactivée.
  3. Une fois la fonction Super-Cool activée, le réfrigérateur arrêtera automatiquement la fonction lorsqu'il atteindra la condition définie. Si vous souhaitez quitter manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche « F » (sélecteur Super-Cool) pour l'éteindre.

HAIER HSR5918DIMP - Fonction Super-Cool - 1

flowchart
graph LR
    A["Indicateur éteint"] --> B["Appuyez 1 fois"]
    B --> C["Indicateur allumé"]
    C --> D["Appuyez 1 fois"]
    D --> E["Indicateur éteint"]

HAIER HSR5918DIMP - Fonction Super-Cool - 2

Remarque

En mode Super-Cool, la température du réfrigérateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») ou sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») pour régler la température du réfrigérateur, l'indicateur « f » (indicateur Super-Cool) clignote avec un son rapide pour indiquer que cette opération ne peut pas être effectuée.

En mode Super-Cool, la fonction Auto-set ne peut pas être activée en même temps que la fonction Holiday en raison des différents modes de contrôle. Lorsque vous choisissez une fonction qui entre en conflit avec une autre, la fonction d'origine est automatiquement désactivée.

Fonction Super-Freeze (Super-Frz)

  1. Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche « E » (sélecteur Super-Frz.), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « e1 » (fonction Super-Freeze) s'allume, puis la fonction Super-Freeze est activée.
  2. Lorsque l'indicateur « e1 » (fonction Super-Freeze) s'allume, appuyez sur la touche « E » (sélecteur Super-Frz.), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « e1 » (fonction Super-Freeze) s'éteint, puis la fonction Super-Freeze est désactivée.
  3. Une fois la fonction Super-Freeze activée, le réfrigérateur arrêtera automatiquement la fonction lorsqu'il atteindra la condition définie. Si vous souhaitez quitter manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche « E » (sélecteur Super-Frz.) pour l'éteindre.

HAIER HSR5918DIMP - Fonction Super-Freeze (Super-Frz) - 1

flowchart
graph LR
    A["Indicateur éteint"] --> B["Super-Frz."]
    B --> C["Indicateur allumé"]
    C --> D["Super-Frz."]
    D --> E["Indicateur éteint"]
    B --> F["Appuyez 1 fois"]
    C --> G["Appuyez 1 fois"]

HAIER HSR5918DIMP - Fonction Super-Freeze (Super-Frz) - 2

Remarque

En mode Super-Freeze, la température du congélateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») ou sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») pour régler la température du congélateur l'indicateur « e1 » (indicateur Super-Frz.) clignote avec un son rapide pour indiquer que cette opération ne peut pas être effectuée.

En mode Super-Freeze, la fonction Auto-set ne peut pas être activée en même temps en raison des différents modes de contrôle. Lorsque vous choisissez une fonction qui entre en conflit avec une autre, la fonction d'origine est automatiquement désactivée.

Fonction du filtre

Lorsque le réfrigérateur fonctionne pendant six mois, l'indicateur de rappel « c3 » (fonction de réinitialisation du filtre) s'active pour rappeler aux utilisateurs de remplacer le filtre par un neuf. Lorsque le filtre est remplacé, maintenez la touche « C » (sélecteur de la fonction de réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes pour annuler le rappel, le compteur se réinitialise avec l'anneau sonore.

HAIER HSR5918DIMP - Fonction du filtre - 1

flowchart
graph LR
    A["Indicateur allumé"] --> B["Zone\n3Sec.Filter Reset"]
    B --> C["Indicateur éteint"]
    D["Maintenir pendant 3 s"] --> C

HAIER HSR5918DIMP - Fonction du filtre - 2

Remarque

La durée de vie normale du filtre est de six mois. Il est recommandé de remplacer le filtre tous les six mois.

Mode Machine à glaçons

  1. En mode déverrouillé, appuyez sur la touche « E » (sélecteur de mode Machine à glaçons) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « e2 » (mode Machine à glaçons) s'allume, puis le mode Machine à glaçons est activé.
  2. Lorsque l'indicateur « e2 » (mode Machine à glaçons) s'allume, appuyez sur la touche « E » (sélecteur de mode Machine à glaçons) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « e2 » (mode Machine à glaçons) s'éteint, puis le mode Machine à glaçons est désactivé.

HAIER HSR5918DIMP - Mode Machine à glaçons - 1

flowchart
graph LR
    A["Super-Frz.<br>3Sec.Ice on/off"] --> B["Indicateur allumé<br>Fonction machine à<br>glaçons activée"]
    B --> C["Super-Frz.<br>3Sec.Ice on/off"]
    C --> D["Indicateur éteint<br>Fonction machine à glaçons<br>désactivée"]
    A --> E["Maintenir<br>pendant 3 s"]
    B --> F["Maintenir<br>pendant 3 s"]

FR

HAIER HSR5918DIMP - Mode Machine à glaçons - 2

Remarque

Lorsque l'application est mise sous tension, la machine à glaçons est désactivée par défaut. Si vous n'avez pas besoin de glaçons pendant une longue période, éteignez la fonction Machine à glaçons, videz le récipient et insérez le récipient nettoyé.

La machine à glaçons ne peut être configurée qu'avec le fabricant ou achetée auprès de son agent de service.

Fonction d'admission d'eau

Dans tous les modes (verrouillé ou déverrouillé), appuyez sur la touche « H1 » (sélecteur de fonction d'admission d'eau), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « h1 » (fonction d'admission d'eau) s'allume, puis la fonction d'admission d'eau est activée.

Water Appuyez 1 fois → Indicateur allumé Fonction d'admission d'eau activée

HAIER HSR5918DIMP - Fonction d'admission d'eau - 2

Remarque

  1. Lorsque l'indicateur « h1 » (fonction Crushed ice) s'allume, l'indicateur « h2 » (fonction d'admission d'eau) et l'indicateur « h3 » (fonction Cubed ice) s'éteignent. Une fois que la pédale du distributeur est enfoncée, l'eau sort de l'orifice d'admission.
  2. Lorsque le temps d'arrivée d'eau atteint 150 s, le réfrigérateur émet un bip et conserve l'eau jusqu'à 180 s, l'eau est ensuite coupée et la vanne d'eau passe en mode de protection jusqu'à 200 s, avant qu'une entrée d'eau puisse à nouveau avoir lieu.
  3. Lorsque le temps cumulatif d'admission d'eau atteint 5 min dans les 10 min, la vanne d'eau passe en mode de protection pendant 10 min, puis l'admission d'eau est rétablie.

Fonction Cubed ice

Dans tous les modes (verrouillé ou déverrouillé), appuyez sur la touche « H2 » (sélecteur de la fonction Cubed ice), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « h2 » s'allume (fonction Cubed ice) et la fonction Cubed ice est activée.

HAIER HSR5918DIMP - Fonction Cubed ice - 1

Cubed Appuyez 1 fois → Indicateur allumé Fonction Cubed ice activée

HAIER HSR5918DIMP - Fonction Cubed ice - 3

Remarque

  1. Lorsque l'indicateur « h2 » (fonction Crushed ice) s'allume, l'indicateur « h1 » (fonction d'admission d'eau) et l'indicateur « h3 » (fonction Cubed ice) s'éteignent. Lorsque le micro-interrupteur du distributeur est enfoncé, la glace pilée s'écoule de l'orifice d'admission.
  2. Lorsque la machine à glaçons est raccordée pour la première fois à l'électricité, la fonction Cubed ice est désactivée par défaut.
  3. Appuyez sur le micro-interrupteur du distributeur, la lumière de celui-ci s'allume avec le couvercle de celui-ci ouvert. Ensuite, le moteur du système de glace pilée commence à tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de pousser les glaçons. Desserrez le micro-interrupteur du distributeur, le moteur s'arrête, le couvercle du distributeur se ferme et la lumière s'éteint au bout de 5 secondes.
  4. En mode Cubed ice, lorsque la durée d'utilisation de la fonction Cubed Ice est supérieure à 50 secondes, un signal sonore se déclenche pour signaler aux utilisateurs de l'arrêter. Lorsque la durée atteint 1 minute, l'arrêt de la fonction Cubed ice est forcé, et son utilisation ne reprendra qu'au prochain actionnement de l'interrupteur.
  5. En monde Cubed ice, si la porte du réfrigérateur est ouverte, le moteur qui émet de la glace s'arrête, le couvercle du distributeur se ferme, la lumière du distributeur s'éteint et l'écoulement des glaçons s'arrête.
  6. Il est interdit de prendre de la glace avec la porte du réfrigérateur ouverte.

Dans n'importe quel état (verrouillé ou déverrouillé), appuyez sur le bouton « H3 » (sélecteur de la fonction Crushed Ice),

le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « h3 » (fonction Crushed Ice) s'allume, puis la fonction Crushed Ice est activée.

HAIER HSR5918DIMP - Remarque - 1

flowchart
graph LR
    A["Crushed\nAppuyez 1 fois"] --> B["Indicateur allumé\nFonction Crushed ice activée"]

HAIER HSR5918DIMP - Remarque - 2

Remarque

Lorsque l'indicateur « h3 » (fonction Crushed ice) s'allume, l'indicateur « h1 » (fonction d'admission d'eau) et l'indicateur « h2 » (fonction Cubed ice) s'éteignent. Lorsque le micro-interrupteur du distributeur est enfoncé, les glaçons s'écoulent de l'orifice d'admission.

Appuyez sur le micro-interrupteur du distributeur, la lumière de celui-ci s'allume avec le couvercle de celui-ci ouvert. Ensuite, le moteur du système de glace pilée commence à tourner dans le sens des aiguilles d'une montre afin de pousser les glaçons. Desserrez le micro-interrupteur du distributeur, le moteur s'arrête, le couvercle du distributeur se ferme et la lumière s'éteint au bout de 5 secondes.

En mode Crushed ice, lorsque la durée est supérieure à 50 secondes, un signal sonore se déclenche pour signaler aux utilisateurs de l'arrêter. Lorsque la durée atteint 1 minute, l'arrêt de la fonction Crushed ice est forcé, et son utilisation ne reprendra qu'au prochain actionnement de l'interrupteur.

En monde Crushed ice, si la porte du réfrigérateur est ouverte, le moteur qui émet de la glace s'arrête, le couvercle du distributeur se ferme, la lumière du distributeur s'éteint et l'écoulement de la glace pilée s'arrête.

Il est interdit de prendre de la glace pilée avec la porte du réfrigérateur ouverte.

Alarme d'ouverture de porte

Si une porte est maintenue ouverte trop longtemps ou si la porte n'est pas bien fermée, le réfrigérateur émettra un signal sonore à l'intervalle défini pour vous rappeler de fermer la porte.

Mémoire de coupure de courant

L'état de fonctionnement instantané est mémorisé lors d'une coupure de courant. Une fois le courant rétabli, les fonctions activées avant la coupure de courant seront à nouveau fonctionnelles.

Utilisation du distributeur de glaçons et d'eau

Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du distributeur jusqu'à ce que la lumière située au-dessus de l'indicateur souhaité s'allume.

Appuyez sur la pédale du distributeur (1) avec un verre ou un autre récipient pour prendre de la glace, de l'eau ou de la glace pilée.

HAIER HSR5918DIMP - Utilisation du distributeur de glaçons et d'eau - 1

Stockage dans le compartiment réfrigérateur

  1. Conservez la température de votre réfrigérateur en dessous de 5 °C.
  2. Les aliments chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant d'être placés dans l'appareil.
  3. Les aliments conservés au réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant de les entreposer.
  4. Les aliments à conserver doivent être correctement emballés hermétiquement pour éviter les altérations d'odeurs ou de goût.

  5. Ne conservez pas des quantités excessives d'aliments. Laissez de la place entre les aliments pour permettre à l'air froid de circuler autour d'eux, pour un refroidissement meilleur et plus homogène.

  6. Les aliments consommés quotidiennement doivent être conservés à l'avant de la clayette.

  7. Laissez un espace entre les aliments et les parois intérieures, pour permettre la circulation de l'air. En particulier, ne placez pas d'aliments contre la paroi arrière sous peine de les faire geler. Évitez tout contact direct des aliments (en particulier les aliments gras ou acides) avec le revêtement intérieur, car l'huile/l'acide peut éroder le revêtement intérieur. Nettoyez les saletés grasses/acides chaque fois que vous en découvrez.

  8. Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur. De cette façon, vous pouvez utiliser les aliments surgelés pour diminuer la température du compartiment et économiser de l'énergie.

  9. La maturation des fruits et légumes comme les courgettes, les melons, la papaye, la banane, l'ananas, etc. peut être accélérée au réfrigérateur. Par conséquent, il est déconseillé de les conserver au réfrigérateur. Cependant, la maturation des fruits très verts peut être favorisée pendant une certaine période. Les oignons, l'ail, le gingembre et les autres légumes-racines doivent également être conservés à température ambiante.

  10. Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur sont un signe que quelque chose a été renversé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE.

  11. Différents aliments doivent être placés dans différents endroits en fonction de leurs propriétés :

1-Beurre, fromage, etc.
2-OEufs, aliments en conserve, épices, etc.
3/4/5-Boissons et aliments en bouteille.
6-Aliments marinés, aliments en conserve, etc.
7/8-Produits à base de viande, poisson, aliments crus
9-Boîtes de conserve, produits laitiers, etc.
10-Fruits, légumes, laitue, etc.
11-Viande cuite, saucisses, etc.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

CONSEILS POUR CONSERVER DES ALIMENTS FRAIS

Conservation dans le compartiment congélateur

  1. Maintenez la température du congélateur à -18°C.
  2. 12 heures avant de congeler d'autres aliments, activez la fonction Super-Freeze ; pour de petites quantités d'aliments de 4 à 6 heures suffisent.
  3. Les aliments chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant d'être placés dans le compartiment congélateur.

  4. Les aliments coupés en petites portions congèleront plus rapidement et seront plus faciles à décongeler et à cuire. Le poids recommandé pour chaque portion est inférieur à 2,5 kg.

  5. Il vaut mieux emballer les aliments avant de les mettre dans le congélateur. L'extérieur de l'emballage doit être sec pour éviter que les sacs ne collent les uns aux autres. Les matériaux d'emballage doivent être exempts d'odeurs, étanches à l'air et non toxiques.

  6. Afin d'éviter l'expiration des périodes de conservation, veuillez noter la date de congélation, la limite de temps et le nom des aliments présents sur l'emballage en fonction des périodes de conservation des différents aliments.

  7. AVERTISSEMENT ! : les acides, les alcalins et le sel, etc., pourraient éroder la surface interne du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par ex. poissons de mer) directement sur la surface interne. L'eau salée dans le congélateur doit être nettoyée immédiatement.

  8. Ne dépassez pas les temps de conservation des aliments recommandés par les fabricants. Ne sortez que la quantité requise d'aliments du congélateur.

  9. Différents aliments doivent être placés dans différents endroits en fonction de leurs propriétés :

HAIER HSR5918DIMP - Conservation dans le compartiment congélateur - 1

1- Les produits moins lourds, tels que les glaces, les légumes, le pain, etc.
2- Portions d'aliments plus grandes/plus lourdes, telles que des morceaux de viande à rôtir,
3- pizza, etc.

HAIER HSR5918DIMP - Conservation dans le compartiment congélateur - 2

REMARQUE : CONSERVATION

  1. Maintenez une distance de plus de 10 mm entre les aliments et le capteur afin d'assurer l'effet de refroidissement.
  2. Veuillez laisser le tiroir le plus bas dans l'appareil lorsqu'il fonctionne afin de garantir l'effet de refroidissement.
  3. Les aliments contenant de la glace (comme la crème glacée, etc.) doivent être stockés dans le compartiment congélateur plutôt que dans les porte-bouteilles. Les changements de température auxquels les porte-bouteilles sont exposés, causés par l'ouverture et la fermeture de la porte, peuvent décongeler les aliments.
  4. Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent pas être recongelés à moins qu'ils ne soient d'abord cuits, sans quoi ils risqueraient de devenir impropres à la consommation.
  5. Ne mettez pas de quantités excessives d'aliments frais dans le compartiment congélateur. Reportez-vous à la capacité de congélation du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les données sur la plaque signalétique.
  6. Les aliments peuvent être conservés au congélateur à une température d'au moins - 18 °C pendant 2 à 12 mois, en fonction de leurs propriétés (par ex. viande : 3-12 mois, légumes : 6-12 mois)
  7. Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre en contact avec des aliments déjà congelés. Risque de décongélation !
  8. Décongelez les aliments congelés au réfrigérateur. De cette façon, vous pouvez utiliser les aliments surgelés pour diminuer la température du compartiment et économiser de l'énergie.

Lorsque vous conservez des aliments surgelés achetés dans le commerce, veuillez suivre ces directives :

  1. Suivez toujours les directives du fabricant pour la durée de conservation des aliments. Ne dépassez pas ces directives !
  2. Essayez de garder le temps entre l'achat et le stockage le plus court possible pour préserver la qualité des aliments.
  3. Achetez des aliments surgelés, qui ont été conservés à une température de -18 °C ou moins.
  4. Évitez d'acheter des aliments qui ont de la glace ou du givre sur l'emballage - cela indique que les produits ont pu être partiellement décongelés et recongelés à un certain moment - les hausses de température affectent la qualité des aliments.

HAIER HSR5918DIMP - Lorsque vous conservez des aliments surgelés achetés dans le commerce, veuillez suivre ces directives : - 1

Conseils d'économie d'énergie

▶ Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION).
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
Évitez une température inutilement basse dans l'appareil. Plus vous réglez bas la température de l'appareil, plus la consommation d'énergie augmente.
Des fonctions comme POWER-FREEZE consomment plus d'énergie.
▶ Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans l'appareil.
▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins souvent et le plus rapidement possible.
▶ Ne remplissez pas trop l'appareil pour éviter de bloquer la circulation de l'air.
▶ Évitez l'air dans l'emballage des aliments.
▶ Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement.
Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur.
La configuration la plus économe en énergie exige que l'appareil conserve les tiroirs, la boîte de rangement et les clayettes en parfait état, et les aliments doivent être placés le plus loin possible des orifices de sortie de la conduite d'air.

Clayettes réglables

  1. La hauteur des clayettes peut être réglée en fonction de vos besoins de rangement.
  2. Pour déplacer une clayette, retirez-la d'abord en levant son bord arrière ① et en la tirant ②.
  3. Pour la remettre en place, placez-la sur les ergots des deux côtés et poussez-la dans la position la plus reculée jusqu'à ce que l'arrière de la clayette soit fixé à l'intérieur des fentes sur les côtés.

HAIER HSR5918DIMP - Clayettes réglables - 1

Assurez-vous que toutes les extrémités d'une clayette sont au même niveau.

Balconnets de porte amovibles/Porte-bouteille

  1. Les balconnets de porte/porte-bouteilles peuvent être retirés pour le nettoyage :
  2. Placez les mains de chaque côté des balconnets/ porte-bouteilles, soulevez-les ① et tirez-les ②.
  3. Pour insérer les balconnets de porte/portebouteilles, vous devez suivre les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

HAIER HSR5918DIMP - Balconnets de porte amovibles/Porte-bouteille - 1

Pour retirer le tiroir, sortez-le au maximum ①, soulevez-le et retirez-le ②.

Pour introduire le tiroir, vous devez effectuer les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

HAIER HSR5918DIMP - Balconnets de porte amovibles/Porte-bouteille - 2

Arrêter la production de glace

Si aucune glace ou eau n'est nécessaire pendant une longue période, la vanne entre l'alimentation en eau et l'appareil peut être fermée.

Le bac à glaçons doit être nettoyé, séché et remis en place dans l'appareil pour éviter l'apparition d'odeurs.

Retrait du bac à glaçons

  1. Saisissez les deux poignées latérales.
  2. Soulevez le bac.
  3. Retirez le bac.

HAIER HSR5918DIMP - Retrait du bac à glaçons - 1

Réinstallation du bac à glaçons

Pour réinstaller le bac à glaçons, le support en U situé derrière le bac à glaçons (1 à la Fig. 2) doit être aligné avec la structure métallique correspondante. Suivez les étapes de la Fig. 1 dans l'ordre inverse.

Fig.2 1

HAIER HSR5918DIMP - Réinstallation du bac à glaçons - 2

REMARQUE

L'humidité peut se condenser et geler le bac à glaçons en place.

HAIER HSR5918DIMP - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT!

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.

Nettoyage

Nettoyez l'appareil lorsqu'il n'y a qu'un peu de nourriture ou qu'il n'y a pas de nourriture à l'intérieur.

L'appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments conservés à l'intérieur.

HAIER HSR5918DIMP - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

▶ Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager.
▶ Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶ Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l'appareil, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface.
En cas de réchauffement, vérifiez l'état des produits surgelés.

HAIER HSR5918DIMP - AVERTISSEMENT! - 1

▶ Gardez toujours le joint de la porte propre.
Nettoyez l'intérieur et le bâti de l'appareil à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent neutre.

  1. Veuillez frotter l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur, y compris le joint de porte, le porte-bouteille, les clayettes en verre, les boîtes, etc., avec un torchon dou ou une éponge imbibée d'eau chaude (vous pouvez ajouter un détergent neutre dans l'eau chaude).

  2. S'il y a du liquide renversé, retirez toutes les parties contaminées, rincez-les directement sous l'eau du robinet, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.

  3. S'il y a de la crème (par exemple de la crème, de la crème glacée qui fond), retirez toutes les parties contaminées, placez-les dans de l'eau chaude à 40°C pendant un certain temps, puis rincez-les à l'eau courante, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
  4. Si une petite pièce ou un élément reste coincé à l'intérieur du réfrigérateur (entre les clayettes ou les tiroirs), utilisez une petite brosse souple pour l'éliminer. Si vous ne pouvez pas atteindre la pièce, veuillez contacter le service clientèle Haier
    ▶ Rincez et séchez avec un chiffon doux.
    ▶ Ne nettoyez aucune des parties de l'appareil au lave-vaisselle.
    Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car le démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur.

Dégivrage

Le dégivrage des compartiments réfrigérateur et congélateur se fait automatiquement; aucune opération manuelle n'est nécessaire.

Remplacement des lampes LED

HAIER HSR5918DIMP - Dégivrage - 1

AVERTISSEMENT!

Ne remplacez pas la lampe LED vous-même, elle ne doit être remplacée que par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé.

Les lampes utilisent des LED comme source lumineuse, avec une faible consommation d'énergie et une longue durée de vie. En cas d'anomalie, veuillez contacter le service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.

HAIER HSR5918DIMP - AVERTISSEMENT! - 1

flowchart
graph LR
    A["LED"] <--> B["LED"]

Source de lumière (LED uniquement) remplaçable par un professionnel.

Ce produit contient une source de lumière appartenant à la classe d'efficacité énergétique G.

CompartimentTensionClasse d'efficacité énergétiqueModèle
Réfrigérateur12 VGHSW59F18EIPT
Congélateur12 VGHSW59F18EIMM

Nettoyage du bac à glaçons

Nettoyez régulièrement le bac à glaçons avec de l'eau chaude, surtout si les glaçons sont vieux et périmés. Séchez bien le récipient avant de le remettre dans l'appareil afin d'éviter que les glaçons ne collent aux parois.

Non-utilisation pendant une période prolongée

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée et que vous n'utiliserez pas la fonction Holiday pour le réfrigérateur :

▶ Sortez les aliments.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyez l'appareil selon les instructions ci-dessus.
▶ Gardez les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur.

HAIER HSR5918DIMP - Non-utilisation pendant une période prolongée - 1

REMARQUE

N'éteignez l'appareil que si cela est strictement nécessaire.

Déplacement de l'appareil

  1. Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
  2. Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans le congélateur avec du ruban adhésif.
  3. N'inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

FR

HAIER HSR5918DIMP - FR - 1

AVERTISSEMENT!

▶ Ne soulevez pas l'appareil par ses poignées.
▶ Ne placez jamais l'appareil à l'horizontale sur le sol.

Remplacement du filtre

Le filtre à eau doit être remplacé environ tous les 6 mois, lorsque l'indicateur « c3 » (fonction de réinitialisation du filtre) s'allume.

Le jeu de filtres peut être commandé par l'intermédiaire du SERVICE CLIENTÈLE.

HAIER HSR5918DIMP - Remplacement du filtre - 1

AVERTISSEMENT!

Avant de remplacer le filtre, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
▶ Coupez l'alimentation en eau.

  1. Retirez (1) le clip de verrouillage (C) des deux côtés du filtre (A) et débranchez les deux tuyaux (2).
  2. Installez le nouveau filtre dans la position correcte ; la flèche montre le sens d'écoulement de l'eau. Répétez l'étape 1 dans l'ordre inverse.
  3. Branchez la fiche dans la prise et ouvrez le robinet d'eau pour rincer les tuyaux.
  4. Réinitialisez l'indicateur « Remplacer le filtre » : maintenez la touche « C » (sélecteur de fonction de réinitialisation du filtre) enfoncée pendant 3 secondes, l'indicateur « c3 » s'éteint.

1 2 A C

Indicateur allumé

HAIER HSR5918DIMP - AVERTISSEMENT! - 3

AVERTISSEMENT!

▶ Assurez-vous toujours que le raccordement est bien serré, sec et sans fuite !
▶ Veillez à ce que le tuyau ne soit jamais écrasé, plié ou tordu.

Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.

HAIER HSR5918DIMP - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Avant l'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
L'équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables.
Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger.

ProblèmeCause possibleSolution possible
Le compresseur ne fonctionne pas.La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur.L'appareil est en cours de dégivrageBranchez la fiche secteur.C'est normal pour un dégivrage automatique
L'appareil fonctionne fréquemment ou fonctionne trop longtemps.La température intérieure ou extérieure est trop élevée.L'appareil a été hors tension pendant un certain temps.Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée.La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.Le réglage de la température du compartiment congélateur est trop bas.Le joint de la porte est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas.La circulation de l'air requise n'est pas garantie.Dans ce cas, il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps.Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil refroidisse complètement.Fermez la porte/le tiroir et assurez-vous que l'appareil est situé sur un sol à niveau et qu'il n'y a pas d'aliment ou de récipient bloquant la porteN'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Réglez une température plus élevée jusqu'à l'obtention d'une température satisfaisante dans le réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur devienne stable.Nettoyez le joint de la porte/du tiroir ou faites-les remplacer par le service clientèle.Assurez une ventilation adéquate.
L'intérieur du réfrigérateur est sale et/ou sent.L'intérieur du réfrigérateur a besoin d'être nettoyé.Des aliments à forte odeur sont conservés au réfrigérateur.Nettoyez l'intérieur du réfrigérateurEnveloppez soigneusement les aliments.

HAIER HSR5918DIMP - AVERTISSEMENT! - 1

ProblèmeCause possibleSolution possible
L'appareil émet des sons anormaux.L'appareil n'est pas situé sur un sol plan.L'appareil touche un objet situé à proximité.Réglez le pied pour mettre l'appareil à niveau.Retirez les objets autour de l'appareil.
Il ne fait pas suffisamment froid à l'intérieur de l'appareil.La température réglée est trop élevée.Des produits trop chauds ont été stockés.Trop d'aliments ont été mis à l'intérieur en même temps.Les aliments sont trop proches les uns des autres.Une porte / un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.Réinitialisez la température.Laissez toujours refroidir les aliments avant de les mettre à l'intérieur.Conservez toujours de petites quantités d'aliments.Laissez de la place entre plusieurs aliments pour permettre la circulation de l'air.Fermez la porte / le tiroirN'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.
Il fait trop froid à l'intérieur de l'appareil.La température réglée est trop basse.La fonction Super-Frz / Super-Cool est activée ou fonctionne trop longtemps.Réinitialisez la température.Éteignez la fonction Super-Frz/Super-Cool.
Formation d'humidité à l'intérieur du compartiment réfrigérateur.Le climat est trop chaud et trop humide.Une porte / un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.Les récipients contenant des aliments ou des liquides sont laissés ouverts.Augmentez la température.Fermez la porte / le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante et couvrez les aliments et les liquides.
L'humidité s'accumule à l'extérieur du réfrigérateurLe climat est trop chaud et trop humide.C'est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l'humidité diminuera.
ou entre les portes/entre la porte et le tiroir.La porte n'est pas fermée hermétiquement. L'air froid de l'appareil et l'air chaud à l'extérieur de celui-ci se condense.Assurez-vous que la porte / le tiroir est bien fermé(e).
Glace dure et givre dans le compartiment congélateur.Les produits n'ont pas été correctement emballés.Une porte / un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e).La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps.Le joint de la porte / du tiroir est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas.Quelque chose à l'intérieur empêche la porte / le tiroir de se fermer correctement.Emballez toujours bien les produits.Fermez la porte / le tiroir.N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou remplacez-les par des joints neufs.Repositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte / au tiroir de se fermer.
Les côtés de l'appareil et de la bande de la porte se réchauffent.-Cela est normal.
L'appareil émet des sons anormaux.L'appareil n'est pas situé sur un sol plan.L'appareil touche un objet situé à proximité.Réglez le pied pour mettre l'appareil à niveau.Retirez les objets autour de l'appareil.
Un léger son doit être entendu comme celui de l'eau courante.-Cela est normal.
Un bip d'alarme retentit.La porte du compartiment de rangement du réfrigérateur est ouverte.Fermez la porte.
Vous entendrez un petit hum.Le système anti-condensation fonctionne.Cela empêche la condensation et est normal.
Le système d'éclairage ou de refroidissement à l'intérieur ne fonctionne pas.La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur.L'alimentation n'est pas intacte.La lampe LED est hors service.Branchez la fiche secteur.Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d'électricité locale!Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe.
De l'eau fuit ou goutte du bec du distributeur d'eau.Le réservoir d'eau n'est pas installé correctementLe bec du distributeur d'eau n'est pas vissé à fond au réservoir.Le joint torique en silicone blanc n'est pas installé sur le bec verseur d'eau.Replacez le réservoir d'eau dans la porte du réfrigérateur, assurez-vous qu'il est complètement enfoncé dans la porte.Le bec verseur d'eau est vissé à fond sur le réservoir d'eau.Vérifiez que le bec verseur d'eau est muni d'un joint torique en silicone blanc à l'extrémité du réservoir avant d'installer le bec verseur sur le réservoir d'eau.

Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Web : https://corporate.haier-europe.com/en/

Dans la rubrique « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique.

FR

Coupure de courant

En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids en toute sécurité pendant 5 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en été :

▶ Ouvrez la porte / le tiroir le moins possible.
▶ Ne mettez pas d'aliments supplémentaires dans l'appareil pendant une coupure de courant.
Si un préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 5 heures, préparez des glaçons et placez-les dans un récipient en haut du compartiment réfrigérateur.
Une inspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant.
Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d'une coupure de courant ou d'une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé.

HAIER HSR5918DIMP - Coupure de courant - 1

REMARQUE : Fonction mémoire pendant la coupure de

courant

Lorsque le courant revient, l'appareil continue à fonctionner avec les réglages réglés avant la panne de courant.

Déballage

HAIER HSR5918DIMP - Déballage - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes.
▶ Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectueuse de l'environnement
▶ Sortez l'appareil de l'emballage.
▶ Retirez tous les matériaux d'emballage.

Conditions environnementales

La température ambiante doit toujours être comprise entre 10 °C et 43 °C, car elle peut influer sur la température à l'intérieur de l'appareil et sa consommation d'énergie. N'installez pas l'appareil à proximité d'autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation.

  • Tempéré étendu (SN) : cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 10 °C à 32 °C.
  • Tempéré (N) : cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 32 °C.
  • Subtropical (ST) : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 38 °C.
  • Tropical (T) : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 43 °C ».

Espace requis

Espace requis lorsque la porte est ouverte :

$$ \mathrm{L} 1 = 1 5 7. 8 \mathrm{cm} $$

$$ P 1 = 6 2, 9 \mathrm{cm} $$

$$ P 2 = 1 1 7, 3 \mathrm{cm} $$

D1 D2 W1

Coupe transversale de ventilation

Pour obtenir une ventilation suffisante de l'appareil pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requises.

10 cm 10 cm 10 cm

HAIER HSR5918DIMP - Coupe transversale de ventilation - 2

REMARQUE

Pour un appareil en pose libre : cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré.

Raccordement de l'eau pure

HAIER HSR5918DIMP - Raccordement de l'eau pure - 1

AVERTISSEMENT!

Il est recommandé de faire installer l'appareil par un technicien qualifié.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation secteur est débranchée de la prise de courant.
▶ Assurez-vous que l'alimentation en eau est bloquée.
▶ Un robinet d'arrêt facilement accessible après l'installation doit être installé entre le tuyau et le branchement d'eau domestique afin de pouvoir interrompre l'alimentation en eau si nécessaire.
▶ Ne le raccordez qu'à l'alimentation en eau froide.
N'utilisez que le jeu de tuyaux fourni pour le raccordement.
Ne le raccordez qu'à l'alimentation en eau potable. Le filtre à eau filtre uniquement les impuretés dans l'eau et rend les glaçons propres et hygiéniques. Il ne peut stériliser ou détruire des germes ou d'autres substances nocives.
Une pression d'eau trop élevée dans le tuyau peut endommager l'appareil. Installez un réducteur de pression lorsque la pression de l'eau dans le tuyau dépasse 0,6 MPa.
Avant le raccordement, vérifiez si l'eau est propre et claire.

HAIER HSR5918DIMP - AVERTISSEMENT! - 1

REMARQUE : Raccordement de l'eau

▶ La pression de l'eau froide doit être de 0,15-0,6 MPa.
La longueur maximale autorisée du tuyau d'eau est de 8 mètres. Les tuyaux plus longs affecteront les glaçons et la teneur en eau froide.
▶ La température ambiante doit être de 0 °C au minimum.
▶ Tenez le tuyau d'eau loin des sources de chaleur.

Suivez les instructions d'installation ci-dessous :

  1. Coupez le tuyau en deux morceaux de la longueur requise pour raccorder le filtre (A) à l'appareil (B1) et le robinet d'eau (B2) (Fig. 1). Veillez à obtenir une coupe carrée à l'aide d'un couteau pointu.

Fig. 1 A B1 B2 3/2" 1/2" F E D

  1. Insérez le tuyau (B1) en l'enfonçant de 12 mm environ dans le raccord de montage du filtre à eau (A) (Fig. 2). Veillez à installer le filtre dans le bon sens. La flèche montre le sens du débit d'eau.
  2. Fixez le tuyau à l'aide d'une bague de verrouillage (C) conformément à la fig. 3.

Fig. 3 B1 A C B1 Fig. 2 A

  1. Répétez les étapes 2 et 3 avec le tuyau (B2) de l'autre côté du filtre.
  2. Raccordez l'extrémité du tuyau (B2) à l'un des adaptateurs « D » ou « E et F » qui s'adapte à l'arrivée d'eau (Fig. 4).
  3. Retirez le bouchon de la vanne à l'arrière de l'appareil (Fig. 5).
  4. Raccordez l'extrémité de B1 à la vanne à l'arrière de l'appareil (Fig. 6).
  5. Ouvrez le robinet d'eau pour vérifier si le système ne fuit pas et faites circuler de l'eau dans le tuyau.

3/4" 1/2" Fig. 4 B2 D B2 1 E 2 F

Fig. 5 1 2

Fig. 6 1 2

HAIER HSR5918DIMP - REMARQUE : Raccordement de l'eau - 6

AVERTISSEMENT!

▶ Assurez-vous toujours que les raccordements sont bien serrés, secs et sans fuite.
▶ Assurez-vous que le tuyau n'est jamais écrasé, plié ou tordu.

Alignement de l'appareil

L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide.

  1. Inclinez légèrement l'appareil vers l'arrière (Fig. 7).
  2. Réglez les pieds au niveau souhaité. Veillez à ce que la distance au mur du côté des charnières soit d'au moins 10 cm.
  3. La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l'arrière facilite la fermeture des portes.

1. Max 45° 2. 3. Fig. 7

Réglage fin des portes

Si les portes ne sont toujours pas au même niveau après avoir été mises à niveau par les pieds, il est possible de remédier à ce décalage en tournant l'arbre de levage de la charnière dans le coin inférieur droit de la porte réfrigérante à l'aide d'une clé (Fig.8).

Tournez l'arbre de levage dans le sens des aiguilles d'une montre avec une clé pour abaisser la hauteur de la porte (Fig. 9).

Déverrouillez la porte en tournant l'arbre de levage à l'aide d'une clé pour régler la hauteur de la porte (Fig. 10).

Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10

HAIER HSR5918DIMP - Réglage fin des portes - 2

AVERTISSEMENT!

Ne réglez pas l'arbre de levage à une hauteur excessive qui pourrait faire sortir l'arbre de sa position verrouillée d'origine (plage de réglage en hauteur : 3 mm).

2 h

Temps d'attente

L'huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport incliné. Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, attendez au moins 2 heures afin que l'huile revienne dans la capsule.

Branchement électrique

Avant chaque branchement, vérifiez si :

l'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique.
▶ la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge.
la fiche d'alimentation et la prise sont adaptées l'une à l'autre.

Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée.

HAIER HSR5918DIMP - Avant chaque branchement, vérifiez si : - 1

AVERTISSEMENT!

Pour éviter tout risque, un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie).

Démontage et installation des portes

Si vous devez retirer les portes de l'appareil, veuillez suivre les instructions de retrait et d'installation des portes ci-dessous.

HAIER HSR5918DIMP - Démontage et installation des portes - 1

AVERTISSEMENT!

Avant toute opération, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
▶ Fermez l'arrivée d'eau.
L'appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes.
N'inclinez pas l'appareil à plus de 45° et ne le posez pas à l'horizontale sur le sol.
La porte peut tomber et blesser des personnes, ou être endommagée pendant ces étapes, veuillez faire plus attention lors du déplacement et de l'installation des portes.

  1. Libérez le côté gauche des deux raccordements d'eau situés dans le coin avant gauche au bas de l'appareil : appuyez et maintenez le collier comme indiqué et retirez le tuyau d'eau (Fig. 11).

Fig. 11

  1. Dévissez la vis du couvercle de la charnière et retirez le couvercle (Fig. 12). Lorsque vous retirez la porte du congélateur, débranchez tous les fils, à l'exception du fil de mise à la terre.

Fig. 12

  1. Défaites les vis qui maintiennent la charnière supérieure en position, puis retirez la charnière (Fig. 13).
  2. Soulevez la porte pour la retirer (Fig. 14). Lorsque vous retirez la porte du congélateur, soulevez-la suffisamment pour pouvoir retirer le raccord d'eau du bas de l'appareil.
  3. Remettez la porte en place en inversant les étapes de la dépose. Assurez-vous que le câble de mise à la terre sera fixé par la vis.
  4. Remettez le raccord d'eau en place.

Fig. 13 Fig. 14

FR

HAIER HSR5918DIMP - FR - 1

REMARQUE : Porte du réfrigérateur

Les illustrations montrent le démontage de la porte du compartiment congélateur. Pour la porte du réfrigérateur, utilisez les pièces correspondantes de l'autre côté.

Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016

MarqueHaier
Nom du modèle / identifiantHSW59F18EIMMHSW59F18EIPT
Catégorie du modèleRéfrigérateur-congélateur
Classe d'efficacité énergétiqueE
Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)(1)334
Volume total (l)601
Volume du réfrigérateur (l)391
Volume du congélateur (L)210
Nombre d'étoiles
Température des autres compartiments > 14 °CNon applicable
Système sans givreOui
Capacité de congélation (kg/24h)12
Classe climatique(2)SN-N-ST-T
Classe d'émission de bruit et émissions acoustiques dans l'air (db(A) re 1pW)C(36)
Temps de montée en température (h)5
Capacité de fabrication de glaçons0,9 kg /24h
Type d'appareilAutonome

FR

Explications :

• Oui, fonction présente

(1) Sur la base des résultats de l'essai de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
(2) Classe climatique SN : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +10 °C et +32 °C
Classe climatique N : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +32 °C
Classe climatique ST : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +38 °C
Classe climatique T : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +43 °C

Données techniques supplémentaires

Tension / Fréquence220-240 V ~/50 Hz
Courant d'entrée (A)1,8
Puissance de dégivrage (W)220
Fusible principal (A)15
RéfrigérantR600a
Pression de l'eau en MPa0,15-0,6
Dimensions (H/L/P en mm)1 775 / 905 / 726

Nous recommandons notre Service clientèle Haier et l'utilisation de pièces détachées d'origine. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez d'abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE.

Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter

▶ votre revendeur local ou
▶ notre centre de service d'appel européen (voir les numéros de téléphone ci-dessous) ou
l'espace Service & Assistance à l'adresse www.haier.com où vous pouvez activer la demande
▶ de service et trouver également les FAQ.

Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes.

Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Modèle ____

N° de série ____

Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.

Centre de service d'appel européen
Pays*Numéro de téléphoneCoûts
Haier Italy (IT)199 100 912
Haier Spain (ES)902 509 123
Haier Germany (DE)0180 5 39 39 99• 14 centimes/min ligne fixe• max 42 centimes/min mobile
Haier Austria (AT)0820 001 205• 14,53 centimes/min ligne fixe• max 20 centimes/min pour tous les autres
Haier United Kingdom (UK)0333 003 8122
Haier France (FR)0980 406 409

* Pour d'autres pays, veuillez vous référer à www.haier.com

Haier Europe Trading S.r.l

Filiale Royaume-Uni

*Durée de la garantie de l'appareil de réfrigération :

La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie.

*La période des pièces détachées pour la réparation de l'appareil :

Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.

Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.

*Pour plus d'informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europe.eu/ ou scannez le code QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HSR5918DIMP

Catégorie : Réfrigérateur