HAIER HSR5918DIMP - Geladeira

HSR5918DIMP - Geladeira HAIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HSR5918DIMP HAIER em formato PDF.

📄 970 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER HSR5918DIMP - page 592
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoFrigorífico-congelador
MarcaHaier
ModeloHSR5918DIMP
Dimensões (A x L x P)1775 x 905 x 726 mm
Volume total601 L
Volume do frigorífico391 L
Volume do congelador210 L
Classe energéticaE
Consumo anual334 kWh/ano
Capacidade de congelação12 kg/24h
Autonomia em caso de avaria5 h
RefrigeranteR600a (isobutano)
Alimentação220-240 V ~ 50 Hz
Corrente absorvida1,8 A
Classe climáticaSN, N, ST, T (10 °C a 43 °C)
Número de estrelas do congelador4 estrelas
Sistema de descongelaçãoAutomático (No Frost)
Distribuidor de água e geloSim (água filtrada, cubos de gelo ou gelo picado)
Máquina de geloIntegrada, capacidade 0,9 kg/24h
Filtro de águaSim, substituir a cada 6 meses
Funções especiaisAuto Set, Holiday, Super-Cool, Super-Freeze, bloqueio do painel, Wi-Fi
IluminaçãoLED (classe G, substituição por profissional)
Pressão de água necessária0,15 - 0,6 MPa
ManutençãoLimpeza a cada 4 semanas, descongelação automática
Peças sobressalentes disponíveisTermóstatos, sensores, placas de circuito, lâmpadas: 7 anos; puxadores, dobradiças, gavetas: 7 anos; vedantes da porta: 10 anos
Garantia (UE)2 anos

Perguntas frequentes - HSR5918DIMP HAIER

Como ajustar a temperatura do frigorífico?
Certifique-se de que o painel está desbloqueado. Prima a tecla Zona (C) para selecionar o frigorífico e, em seguida, utilize as teclas + e - para ajustar a temperatura entre 1 °C e 9 °C. A temperatura recomendada é 5 °C.
O que fazer em caso de corte de energia?
Os alimentos permanecem frios cerca de 5 horas. Abra a porta o mínimo possível. Se uma avaria for anunciada, prepare cubos de gelo e coloque-os na parte superior do frigorífico. Após o retorno da energia, verifique o estado dos alimentos.
Como ativar o modo Férias (Holiday)?
Com o ecrã desbloqueado, prima a tecla Holiday (B). O indicador acende. O frigorífico é ajustado a 17 °C para poupar energia, o congelador funciona normalmente. Esvazie o frigorífico antes de ativar este modo.
Para que serve a função Super-Cool?
Ela arrefece rapidamente o compartimento do frigorífico para preservar os alimentos frescos. Active-a premindo a tecla Super-Cool (F). Ela para automaticamente ou pode ser desativada manualmente.
Como obter água ou gelo do distribuidor?
Prima as teclas Water, Cubed ou Crushed (H1/H2/H3) para selecionar o modo. Coloque um copo debaixo do bocal e prima o pedal. A água e o gelo são filtrados.
Quando e como substituir o filtro de água?
A cada 6 meses ou quando o indicador Filter Reset (c3) acender. Feche a água e a eletricidade, desligue os tubos, instale o novo filtro (seta no sentido do fluxo) e, em seguida, mantenha premida a tecla Zona (C) durante 3 segundos para reiniciar.
O que significa o alarme sonoro?
Um alarme soa se uma porta estiver aberta demasiado tempo ou mal fechada. Feche as portas corretamente para o parar. Verifique também se nada obstrui o fecho.
O aparelho faz um ruído anormal, é normal?
Um ligeiro ruído de circulação de água ou um zumbido é normal (sistema anti-condensação). Se o ruído for forte, verifique se o aparelho está nivelado e não toca em nenhum objeto. Caso contrário, contacte o serviço de apoio ao cliente.
Como limpar o interior do frigorífico?
Desligue o aparelho da corrente. Utilize uma esponja macia com água morna e um detergente neutro. Não limpe as prateleiras frias com água quente. Não utilize produtos abrasivos, gasolina, acetona ou limpador a vapor. Seque com um pano macio.
Onde encontrar o número de série e a placa de identificação?
A placa de identificação encontra-se no interior ou na parte traseira do aparelho. Anote o modelo e o número de série antes de contactar o serviço de apoio ao cliente. Para França, ligue para 0980 406 409.

Perguntas dos utilizadores sobre HSR5918DIMP HAIER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HSR5918DIMP - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HSR5918DIMP da marca HAIER.

MANUAL DE UTILIZADOR HSR5918DIMP HAIER

AVISO: Risco de incêndio e material inflamável

PT

O símbolo indica que existe um risco de incêndio, um avez que são utilizados materiais inflamáveis. Tenha cuidado para evitar provocar um incêndio acendendo material inflamável.

AVERTISMENT: Risc de incendiu/material inflamabil

RO

▶ Fjern alt emballagemateriale.

Miljøforhold

Informações de segurança....593

Utilização prevista....598

Descrição do produto....599

Painel de controlo....600

Utilização....601

Equipamento 614

Resolução de problemas 619

Instalação....623

Dados Técnicos 629

Serviço ao cliente....631

Obrigado por comprar um produto Haier.

Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este aparelho. As instruções contêm informações importantes que irão ajudá-lo a obter o melhor proveito do aparelho e garantir a instalação, o uso e a manutenção seguros e adequados.

Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consultar para uma utilização segura e adequada do aparelho.

Se vender, oferecer ou deixar o aparelho para trás, caso mude de casa, certifique-se de que entrega também este manual para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho e os avisos de segurança.

Acessórios

Verifique os acessórios e a literatura de acordo com esta lista:

HAIER HSR5918DIMP - Acessórios - 1
Tubo de água

HAIER HSR5918DIMP - Acessórios - 2
Filtro de água

HAIER HSR5918DIMP - Acessórios - 3
Adaptador de 6,35 mm com válvula

AVISO - Informação importante de segurança

HAIER HSR5918DIMP - AVISO - Informação importante de segurança - 1

NOTA - Informações gerais e dicas

HAIER HSR5918DIMP - NOTA - Informações gerais e dicas - 1

Informação ambiental

PT

HAIER HSR5918DIMP - Informação ambiental - 1

Eliminação

Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana. Coloque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não elimine os aparelhos identificados com este símbolo com o lixo doméstico. Entregue o produto na sua unidade de reciclagem local ou entre em contacto com seu gabinete municipal.

HAIER HSR5918DIMP - Eliminação - 1

AVISO!

Risco de lesão ou sufocação!

Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. Corte o cabo de alimentação de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pega e vedantes da porta, para evitar que crianças e animais de estimação se fechem no interior do aparelho.

Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes dicas de segurança!:

HAIER HSR5918DIMP - Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes dicas de segurança!: - 1

AVISO!

PT

Antes da primeira utilização

▶ Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.
▶ Remova todas as embalagens e mantenha-as fora do alcance das crianças.
Aguarde no mínimo duas horas antes de instalar o aparelho, de forma a garantir que o circuito refrigerante está com eficiência total.
▶ Manuseie o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado.

Instalação

O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que existe um espaço de, pelo menos, 10 cm por cima e ao redor do aparelho.
Nunca coloque o aparelho numa área húmida ou num local onde possa ser salpicado com água. Limpe e seque as salpicos de água e manchas com um pano macio limpo.
▶ Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Instale e nivele o aparelho numa área adequada para o seu tamanho e utilização.
Mantenha as aberturas de ventilação no aparelho ou na estrutura embutida livres de obstruções.
Certifique-se de que as informações elétricas na placa de classificação correspondem à rede elétrica. Se não, entre em contato com um eletricista.
O aparelho é operado por uma rede elétrica de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuação da tensão anormal pode fazer com que o aparelho não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode haver um ruído anormal durante o funcionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulador automático.
▶ Não use adaptadores de fichas múltiplas nem cabos de extensão.
▶ Não coloque tomadas triplas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso pelo frigorífico. Não pise o cabo de alimentação.

HAIER HSR5918DIMP - Instalação - 1

AVISO!

▶ Use uma tomada de terra separada para a fonte de alimentação que seja fácil de aceder. Este aparelho deve ser ligado à terra.
Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentação do aparelho está equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada à terra). Nunca corte ou desmonte o terceiro pino (terra). Após a instalação do aparelho, a tomada deve ficar acessível.
▶ Não danifique o circuito refrigerante.

Utilização diária

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos.
As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar, mas não podem limpar e instalar os aparelhos de refrigeração.
Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantemente sob supervisão.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Se o gás refrigerante ou outro gás inflamável verter perto do aparelho, desligue a válvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não desligue uma ficha no cabo de alimentação do frigorífico ou de qualquer outro aparelho.
Notar que o aparelho está definido para funcionar num intervalo de temperatura ambiente específico entre 10 °C e 43 °C. O aparelho não pode funcionar corretamente se for deixado por um longo período a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado.
- Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheios de água) em cima do frigorífico, para evitar lesões pessoais causadas por queda ou choque elétrico causado pelo contacto com a água.
▶ Não puxe pelas prateleiras da porta. A porta pode inclinar-se, o suporte de garrafas pode sair para fora ou o aparelho pode tombar.
▶ Abra e feche as portas apenas pelas pegas. O espaço entre as portas e entre as portas e o armário é muito estreito. Não ponha as mãos nessas áreas para evitar entalar os dedos. Abra ou feche as portas do frigorífico apenas quando não houver crianças dentro do alcance do movimento das portas.

HAIER HSR5918DIMP - Utilização diária - 1

AVISO!

  • Não guarde nem use materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparelho ou nas proximidades.
    Não guarde medicamentos, bactérias ou agentes químicos no aparelho. Este aparelho é um eletrodoméstico. Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperaturas rigorosas.
    Nunca guarde líquidos em garrafas ou latas (exceto bebidas alcoólicas) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, porque estas rebentam quando congeladas.
    ▶ Verifique o estado dos alimentos caso ocorra aquecimento no congelador.
    Não ajuste uma temperatura desnecessariamente baixa no frigorífico. Podem ocorrer temperaturas negativas com altas definições. Atenção: As garrafas podem rebentar
    Não toque em artigos congelados com as mãos húmidas (use luvas). Especialmente não coma gelados de gelo imediatamente depois de os retirar do congelador. Existe o risco de congelar ou de se formarem bolhas de queimadura por gelo. PRIMEIROS socorros: passar imediatamente por água fria corrente. Não puxe!
  • Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, quando em funcionamento, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície.
    ▶ Desligue o aparelho em caso de interrupção da energia ou antes da limpeza. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois o arranque frequente pode danificar o compressor.
  • Não utilize dispositivos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Manutenção/limpeza
    Certifique-se de que as crianças estão vigiadas caso estejam a realizar a limpeza e manutenção.
    Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer manutenção de rotina. Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor.

HAIER HSR5918DIMP - AVISO! - 1

AVISO!

▶ Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparelho.
- Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar danos.
Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores elétricos, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, de forma a evitar danos às peças plásticas.
▶ Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não os recomendados pelo fabricante.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho sozinho. Em caso de reparação, entre em contato com a nossa assistência ao cliente.
▶ Elimine o pó na parte de trás da unidade pelo menos uma vez no ano para evitar perigo de incêndio, bem como o aumento do consumo de energia.
▶ Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
▶ Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
▶ Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.

Informações sobre gases refrigerantes

HAIER HSR5918DIMP - Informações sobre gases refrigerantes - 1

AVISO!

O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a). Certifique-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalação. A fuga de refrigerante pode causar lesões oculares ou inflamações. Se ocorrer um dano, mantenha afastadas fontes de chama aberta, ventile completamente a sala, não ligue ou desligue os cabos de alimentação do eletrodoméstico ou de qualquer outro aparelho. Informe a assistência ao cliente.

No caso de os olhos entrarem em contacto com o fluido refrigerante, lave-os imediatamente sob água corrente e contacte imediatamente um oftalmologista.

Utilização prevista

Este aparelho destina-se a arrefecer e congelar alimentos. Foi desenhado exclusivamente para uso em aplicações domésticas e semelhantes, como áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial, bem como em negócios de pousada e de catering. Não se destina a utilização comercial ou industrial.

Não são permitidas alterações ou modificações no aparelho. Uma utilização indevida pode causar riscos e perda de reivindicações de garantia.

Normas e diretivas

HAIER HSR5918DIMP - Normas e diretivas - 1

Este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes e normas UK, que permitem a marcação CE e UKCA.

HAIER HSR5918DIMP - Normas e diretivas - 2

Aviso

Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do seu modelo.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A: Compartimento do congelador

1 Lâmpada de teto
2 Máquina de fazer gelo com recipiente de gelo
3 Dispensador de água e de gelo
4 Prateleiras de vidro
5 Porta-garrafas
6 Gavetas

B: Compartimento do frigorífico

7 Lâmpada de teto
8 Suporte para vinho
9 Porta-garrafas
10 Prateleiras de vidro
11 Placa de cobertura de zona húmida
12 Gavetas

Painel de controlo

PT

HAIER HSR5918DIMP - Painel de controlo - 1

flowchart
graph TD
    A["a1"] --> B["Auto Set 3Sec.WIFI"]
    C["b"] --> D["Holiday"]
    E["c"] --> F["Zone 3Sec.FitarReset"]
    G["c3"] --> H["Fridge"]
    I["a2"] --> J["Freeze"]
    K["c1"] --> L["Super-Frz. 3Sec.Ice on/off"]
    M["c2"] --> N["Super-Cool"]
    O["d"] --> P["3Sec.Unlock"]
    Q["e2"] --> R["Water"]
    S["e1"] --> T["Cubed"]
    U["f"] --> V["Crushed"]
    W["g"] --> X["H1"]
    Y["h1"] --> Z["H2"]
    AA["h2"] --> AB["H3"]

Teclas:

A Função Auto Set /3Sec.Wi-Fi

B Função Holiday

C Seleção da zona C/3Sec.Filter Reset

D1 Botão Ajuste de Temperatura "-"

D2 Botão Ajuste de Temperatura "+"

E Função Super-Freeze/3 Seg. Gelo ligado/desligado

F Função Super-Cool

G Seletor de bloqueio do painel

H1 Seletor da função de captação de água

H2 Seletor da função de gelo em cubos

H3 Seletor de função de gelo picado

Indicadores:

a1 Modo Auto Set

a2 Função Wi-Fi

b Modo Holiday

c Indicador de zona

c3 Função de reinicialização do filtro

d Indicação da temperatura

e2 Modo da máquina de fazer gelo

f Modo Super-Cool

g Bloqueio do painel

h1 Função de captação de água

h2 Função de gelo em cubos

h3 Função de gelo picado

Antes da primeira utilização

▶ Remova todos os materiais de embalagem e mantenha fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
Limpe o interior e o exterior do aparelho com água e um detergente suave antes de colocar qualquer alimento no seu interior.
▶ Após o aparelho ter sido nivelado e limpo, aguarde pelo menos 2 a 5 horas antes de o ligar à fonte de alimentação. Consulte a secção INSTALAÇÃO.
Pré-arrefeça os compartimentos com definições elevadas antes de carregar com alimentos. A função Power-Freeze ajuda a arrefecer rapidamente os compartimentos.
A temperatura do frigorífico e a temperatura do congelador são automaticamente definidas para 5°C e -18°C, respetivamente. Estas são as definições recomendadas. Se desejar, pode alterar estas temperaturas manualmente. Ver AJUSTAR A TEMPERATURA.

Botões do sensor

Os botões no painel de controlo são teclas de sensor que respondem logo quando tocadas levemente com o dedo

Ligar/desligar o aparelho

O aparelho fica em funcionamento assim que for ligado à rede elétrica.

As temperaturas apresentadas no ecrã mostram as temperaturas de regulação no compartimento.

Provavelmente o bloqueio do painel está ativo.

HAIER HSR5918DIMP - Ligar/desligar o aparelho - 1

Aviso

Quando o aparelho é ligado após a desconexão da fonte de alimentação principal, pode levar até 12 horas para que as temperaturas corretas sejam alcançadas.

Esvazie o aparelho antes de desligar. Para desligar o aparelho, puxe o cabo de alimentação para fora da tomada de alimentação.

HAIER HSR5918DIMP - Aviso - 1

AVISO

Quando o frigorífico é ligado pela primeira vez, o indicador acende-se. A temperatura do frigorífico e a temperatura do congelador são automaticamente regulados para 5°C e -18°C, respetivamente.

Painel de bloqueio/desbloqueio

  1. Bloqueio automático: Quando a porta do frigorífico e a porta do congelador estão fechadas e não há nenhuma operação de tecla dentro de 30 segundos, o ecrã do visor apaga-se e bloqueia automaticamente.

PT

HAIER HSR5918DIMP - PT - 1

  1. Bloqueio manual: Quando o ecrã do visor está desbloqueado, prima o botão "G" (seletor de bloqueio do painel) e mantenha premido durante 3 segundos, o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "g" (bloqueio do painel) acende-se, e o visor fica bloqueado.

HAIER HSR5918DIMP - PT - 2

flowchart
graph LR
    A["Porta aberta ou qualquer botão\nLuzes do visor acesas"] --> B["Aguarde durante 3 s"]
    B --> C["3Sec. Unlock"]
    C --> D["Indicador apagado\nVisor desbloqueado"]

Ajustar a temperatura

As temperaturas interiores são influenciadas pelos seguintes fatores:

▶ Temperatura ambiente
▶ Frequência de abertura da porta
Quantidade de alimentos armazenados
▶ Instalação do aparelho

  1. Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "C" (Seletor de zona). O sinal sonoro toca uma vez, o indicador "c1" (Indicador do frigorífico) pisca e, em seguida, surge o modo de regulação da temperatura do frigorífico.
  2. Prima o botão "D1" (Botão de ajuste de temperatura "-") sempre que, o sinal sonoro toca uma vez, a temperatura definida do frigorífico será reduzida em 1. A temperatura do frigorífico irá ser exibida na sequência de "9°C>8°C>7°C>6°C>5°C>4°C>3°C>2°C>1°C".

-08° Prima 1 vez - + → - +

  1. Prima o botão "D2" (botão de ajuste de temperatura "+" ) sempre que, o sinal sonoro toca uma vez, a temperatura definida do frigorífico será aumentada em 1. A temperatura do frigorífico será exibida na sequência de "1 °C > 2°C > 3°C > 4°C > 5°C > 6°C > 7°C > 8°C > 9°C ".

-08° Prima '+' 1 vez → -08° - + - +

PT

HAIER HSR5918DIMP - Ajustar a temperatura - 3

Aviso

Após a regulação da temperatura, se não houver operação dentro de 5 segundos, o sistema fica automaticamente determinado e memoriza a temperatura regulada.

Ajuste a temperatura do congelador

  1. Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "C" (Seletor de Zona). O sinal sonoro toca uma vez, o indicador "c2" (Indicador do Congelador) pisca, e depois entra-se no modo de regulação da temperatura do congelador.
  2. Prima o botão "D1" (Botão de ajuste de temperatura "-") sempre que, o sinal sonoro toca uma vez, a temperatura definida do congelador será reduzida em 1. A temperatura do congelador é exibida na sequência de "-14°C >-15°C> -16°C >-17°C> -18°C >-19°C> -20°C> -21°C> -22°C> -23°C> -24°C".

-80^τ Prima 1 vez → -80^τ - + - +

  1. Prima o botão "D2" (botão de ajuste de temperatura "+" ) sempre que, o sinal sonoro toca uma vez, a temperatura definida do congelador será aumentada em 1. A temperatura do congelador é exibida na sequência de "-24°C >-23°C> -22°C >-21°C> -20°C >-19°C> -18°C> -17°C> -16°C> -15°C> -14°C.

-88° Prima'+'1 vez → -88°.

HAIER HSR5918DIMP - Ajuste a temperatura do congelador - 3

Aviso

Após a regulação da temperatura, se não houver operação dentro de 5 segundos, o sistema fica automaticamente determinado e memoriza a temperatura regulada.

Modo Auto Set

  1. Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "A" (seletor do modo Auto Set), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "a1" (modo Auto Set) acende, e depois a função Auto Set será ligada.
  2. Quando o indicador "a1" (modo Auto Set) se acende, prima o botão "A" (seletor de modo Auto Set), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "a1" (modo Auto Set) apaga-se, e depois a função Auto Set será desligada.

HAIER HSR5918DIMP - Modo Auto Set - 1

flowchart
graph LR
    A["Auto Set"] --> B["Indicador aceso Auto Set ativado"]
    B --> C["Prima 1 vez"]
    C --> D["Auto Set"]
    D --> E["Indicador apagado Auto Set desativado"]

HAIER HSR5918DIMP - Modo Auto Set - 2

Aviso

No modo Auto Set, a temperatura do frigorífico ou do congelador não pode ser ajustada. Se for premido um dos botões "D1" (Botão de ajuste de temperatura "-") ou "D2" (Botão de ajuste de temperatura "+") para ajustar a temperatura do frigorífico ou congelador, o indicador "a1" (Indicador Auto Set) piscará com um som rápido para indicar que esta operação não pode ser realizada.

No modo Auto Set, devido a diferentes métodos de controlo, se a função "Super-Cool" ou "Super-Freeze" ou "Holiday" estiver definida, o indicador "a1" (Modo Auto Set) apaga-se, e depois a função Auto Set desativa-se automaticamente.

Modo Holiday

O modo Holiday é concebido para não utilizar o frigorífico durante muito tempo. Quando o modo Holiday está ligado, o congelador está sob controlo normal, e a temperatura do frigorífico é automaticamente definida para 17°C. A temperatura real não é superior a 17°C, o que evita um cheiro peculiar causado por sobretemperatura, e ajuda a reduzir o consumo de energia ao mesmo tempo.

  1. Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "B" (seletor do modo Holiday), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "b" (modo Holiday) acende, e depois a função Holiday será ligada.
  2. Quando o indicador "b" (modo Holiday) se acende, prima o botão "B" (seletor do modo Holiday), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "b" (modo Holiday) apaga-se, e depois a função Holiday será desligada.

HAIER HSR5918DIMP - Modo Holiday - 1

flowchart
graph LR
    A["Prima 1 vez"] --> B["Indicador aceso Auto Set ativado"]
    B --> C["Prima 1 vez"]
    C --> D["Indicador apagado Auto Set desativado"]

HAIER HSR5918DIMP - Modo Holiday - 2

Aviso

No estado Holiday, a temperatura do frigorífico não pode ser ajustada. Se for premido um dos botões "D1" (Botão de ajuste de temperatura "-") ou "D2" (Botão de ajuste de temperatura "+") para ajustar a temperatura do frigorífico, o indicador "b" (Indicador Holiday) piscará com um som rápido para indicar que esta operação não pode ser realizada.

Antes de utilizar a função Holiday, esvaziar o frigorífico para evitar que a comida se estrague dentro do mesmo. Quando a função Holiday está ligada, ou a função "Auto Set" ou a função "Super-Cool" não podem ser ligadas ao mesmo tempo.

Função Super-Cool

  1. Quando o ecrã do visor estiver desbloqueado, prima o botão "F" (seletor Super-Cool), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "f" (função Super-Cool) acende-se, e depois a função Super-Cool é ativada.
  2. Quando o indicador "f" (função Super-Cool) se acende, prima o botão "F" (seletor Super-Cool), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "f" (função Super-Cool) apaga-se, e depois a função Super-Cool desativa-se.
  3. Após a função Super-Cool ser ligada, o frigorífico desliga automaticamente a função quando atinge a condição definida. Se quiser sair manualmente, pode premir o botão "F" (seletor Super-Cool) para o desligar.

HAIER HSR5918DIMP - Função Super-Cool - 1

flowchart
graph LR
    A["Indicador apagado"] --> B["Super-Cool"]
    B --> C["Indicador aceso"]
    C --> D["Super-Cool"]
    D --> E["Indicador apagado"]

HAIER HSR5918DIMP - Função Super-Cool - 2

Aviso

No estado Super-cool, a temperatura do frigorífico não pode ser ajustada. Se for premido um dos botões "D1" (Botão de ajuste de temperatura "-") ou "D2" (Botão de ajuste de temperatura "+") para ajustar a temperatura do frigorífico, o indicador "f" (Indicador Super-Cool) piscará com um som rápido para indicar que esta operação não pode ser realizada.

No estado da função Super-cool, a função Auto-set ou a função Holiday não pode ser ativada ao mesmo tempo devido a diferentes modos de controlo. Quando se escolhe uma função que entra em conflito com outra função, a função original é automaticamente desativada.

  1. Quando o ecrã do visor está desbloqueado, prima o botão "E" (Seletor Super-Frz.), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "e1" (função Super-Freeze) acende-se, e depois a função Super-Freeze é ativada.
  2. Quando o indicador "e1" (função Super-Freeze) acende, prima o botão "E" (seletor Super-Frz.), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "e1" (função Super-Freeze) apaga-se, e depois a função Super-Freeze é desativada.
  3. Após a função Super-Freeze estar ligada, o frigorífico desliga automaticamente a função quando atinge a condição definida. Se quiser sair manualmente, pode premir o botão "E" (seletor Super-Frz.) para o desligar.

HAIER HSR5918DIMP - Aviso - 1

flowchart
graph LR
    A["Indicator apagado"] --> B["Super-Frz."]
    B --> C["Indicator aceso"]
    C --> D["Super-Frz."]
    D --> E["Indicator apagado"]
    B --> F["Prima 1 vez"]
    C --> G["Prima 1 vez"]

HAIER HSR5918DIMP - Aviso - 2

Aviso

No estado Super-Freeze, a temperatura do congelador não pode ser ajustada. Se for premido um dos botões "D1" (Botão de ajuste de temperatura "-") ou "D2" (Botão de ajuste de temperatura "+") para ajustar a temperatura do congelador, o indicador "e1" (Indicador Super-Frz.) piscará com um som rápido para indicar que esta operação não pode ser realizada.

No estado da função Super-Freeze, a função Auto-set não pode ser ativada ao mesmo tempo devido a diferentes modos de controlo. Quando se escolhe uma função que entra em conflito com outra função, a função original é automaticamente desativada.

Função de filtragem

Quando o frigorífico estiver funcionar durante seis meses, o indicador de lembrete "c3" (função de reposição do filtro) acende-se para lembrar os utilizadores de substituir o filtro por um novo. Quando o filtro for substituído, mantenha premido o botão "C" (seletor de função de Reposição do filtro) durante 3 segundos para cancelar o lembrete, o tempo será reiniciado com o sinal sonoro a tocar.

HAIER HSR5918DIMP - Função de filtragem - 1

flowchart
graph LR
    A["Indicator aceso"] --> B["Zone\n3Sec.Filter Reset"]
    B --> C["Indicador apagado"]

HAIER HSR5918DIMP - Função de filtragem - 2

Aviso

A vida útil normal do filtro é de seis meses. Recomenda-se a substituição do filtro de seis em seis meses.

Modo da máquina de fazer gelo

  1. No estado de desbloqueado, prima o botão "E" (seletor do modo da máquina de fazer gelo), e manter durante 3 segundos, o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "e2" (modo da máquina de fazer gelo) acende-se, e depois o modo da máquina de fazer gelo será ligado.
  2. Quando o indicador "e2" (modo da máquina de fazer gelo) se acende, prima o botão "E" (seletor do modo da máquina de fazer gelo) e mantenha durante 3 segundos, o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "e2" (modo da máquina de fazer gelo) apaga-se, e depois o modo da máquina de fazer gelo desliga-se.

HAIER HSR5918DIMP - Modo da máquina de fazer gelo - 1

flowchart
graph LR
    A["Super-Frz.<br>3Sec.Ice on/off"] --> B["Indicador aceso<br>Função de fazer gelo<br>ativada"]
    B --> C["Super-Frz.<br>3Sec.Ice on/off"]
    C --> D["Indicador apagado<br>Função de fazer gelo<br>desativada"]

HAIER HSR5918DIMP - Modo da máquina de fazer gelo - 2

Aviso

Quando a aplicação é ligada, a máquina de fazer gelo está desligada por defeito. Quando não precisar de cubos de gelo durante um longo período de tempo, desligue a função de produção de gelo, esvazie o recipiente e coloque o recipiente limpo. A máquina de fazer gelo só pode ser configurado com o fabricante ou adquirida junto do seu agente de assistência.

Função de captação de água

Em qualquer estado (bloqueado ou desbloqueado), prima o botão "H1" (Seletor da função de entrada de água), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "h1" (Função de entrada de água) acende-se, e depois a função de entrada de água será é ativada.

Water Prima 1 vez → Indicador aceso Função de captação de água ativad

HAIER HSR5918DIMP - Função de captação de água - 2

Aviso

  1. Quando o indicador "h1" (função de captação de água) se acende, o indicador "h2" (função de gelo em cubos) e o indicador "h3" (função de gelo picado) apagam-se. Quando se prime o pedal do dispensador, a água sairá pelo orifício de entrada.
  2. Quando o tempo de entrada de água atingir os 150s, o frigorífico emite um sinal sonoro e mantém a água até o tempo alcançar 180s, a água será cortada e a válvula de água entra no tempo de proteção dos 200s, e então a entrada de água poderá ser realizada novamente.
  3. Quando o tempo acumulado de entrada de água atinge 5 min dentro de 10 min, a válvula de água entra no tempo de proteção dos 10min, e depois a entrada de água pode ser realizada novamente.

Função de gelo em cubos

Em qualquer estado (bloqueado ou desbloqueado), prima o botão "H2" (seletor da função de gelo em cubos), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "h2" (função de gelo em cubos) acende-se, e depois a função de cubos de gelo é ativada.

PT

HAIER HSR5918DIMP - Função de gelo em cubos - 1
Prima 1 vez

HAIER HSR5918DIMP - Função de gelo em cubos - 2

HAIER HSR5918DIMP - Função de gelo em cubos - 3
Indicador aceso Função de gelo em cubos ativada

HAIER HSR5918DIMP - Função de gelo em cubos - 4

Aviso

  1. Quando o indicador "h2" (função de gelo em cubos) se acende, o indicador "h1" (função de captação de água) e o indicador "h3" (função de gelo picado) apagam-se. Depois de premido o micro-interruptor do distribuidor, o gelo em cubos sai da porta de entrada.
  2. Quando a máquina de fazer gelo é ligada primeiro à eletricidade para funcionar, a função de gelo em cubos é desligada por defeito.
  3. Prima o micro-interruptor do dispensador, a luz do mesmo acende-se com a tampa do mesmo aberta. Depois, o motor de picar gelo começa a rodar no sentido contrário dos ponteiros do relógio para empurrar os cubos de gelo. Desaperte o micro-interruptor do dispensador, o motor de picar gelo para, a tampa do dispensador fecha-se e a luz apaga-se após 5 segundos.
  4. No estado de gelo em cubos, quando o tempo de gelo em cubos for superior a 50 segundos, haverá um sinal sonoro que começa a alertar (batendo) para avisar os utilizadores para desligarem. Quando o tempo atinge 1 minuto, é forçado a parar o gelo em cubos, e é eficaz quando o interruptor é premido da próxima vez.
  5. Durante o modo de gelo em cubos, se a porta do frigorífico for aberta, o motor que fornece gelo irá parar, com a tampa do dispensador fechada, a luz do dispensador apagada, e a função de gelo em cubos para.
  6. É proibido servir gelo com a porta do frigorífico aberta.

Função de gelo picado

Em qualquer estado (bloqueado ou desbloqueado), premir o botão "H3" (seletor da função de gelo picado), o sinal sonoro toca uma vez, o indicador "h3" (função de gelo picado) acende-se e, em seguida, a função de gelo picado é ligada.

Crushed

Prima 1 vez

HAIER HSR5918DIMP - Função de gelo picado - 1

HAIER HSR5918DIMP - Função de gelo picado - 2

Indicador aceso

Função de gelo picado ativada

HAIER HSR5918DIMP - Função de gelo picado - 3

Aviso

Quando o indicador "h3" (função de gelo picado) se acende, o indicador "h1" (função de captação de água) e o indicador "h2" (função de gelo em cubos) apagam-se. Após o micro-interruptor do distribuidor ter sido premido, o gelo picado sairá pela porta de entrada.

Prima o micro-interruptor do dispensador, a luz do mesmo acende-se com a tampa do mesmo aberta. Depois, o motor de picar gelo começa a rodar no sentido dos ponteiros do relógio para empurrar os cubos de gelo. Desaperte o micro-interruptor do dispensador, o motor de picar gelo para, a tampa do dispensador fecha-se e a luz apaga-se após 5 segundos.

No estado de gelo picado, quando o tempo de gelo picado é superior a 50 segundos, haverá um sinal sonoro que começa a alertar (batendo) para avisar os utilizadores para desligarem. Quando o tempo atinge 1 minuto, é forçado a parar o gelo picado, e é eficaz quando o interruptor é premido da próxima vez.

Durante o modo de gelo picado, se a porta do frigorífico for aberta, o motor que fornece gelo irá parar, com a tampa do dispensador fechada, a luz do dispensador apagada, e a função de picar gelo para.

É proibido picar gelo com a porta do frigorífico aberta.

Alarme de abertura da porta

Se qualquer porta for mantida aberta durante demasiado tempo ou se a porta não estiver bem fechada, o frigorífico emitirá um sinal sonoro de alarme a intervalos definidos para o lembrar de fechar a porta a tempo.

Memória de desligamento

O estado de funcionamento do desligamento instantâneo é lembrado. Depois de ligado novamente, ainda funciona de acordo com a configuração antes de ser desligado.

Utilização do dispensador de gelo e água

Prima repetidamente o botão de seleção do dispensador até a luz acima do indicador que pretende se acender.

Prima o pedal do dispensador (1) com um copo ou outro recipiente para dispensar gelo em cubos, água ou gelo picado.

HAIER HSR5918DIMP - Utilização do dispensador de gelo e água - 1

Armazenamento no compartimento do frigorífico

  1. Mantenha a temperatura do frigorífico inferior a 5°C.
  2. Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no aparelho.
  3. Os alimentos armazenados no frigorífico devem ser lavados e secos antes de serem armazenados.
  4. Os alimentos a armazenar devem estar devidamente selados para evitar alterações no aroma ou no sabor.
  5. Não guarde quantidades excessivas de alimentos. Deixe espaços entre os alimentos para permitir que o ar frio flua ao seu redor, para um arrefecimento melhor e mais homogéneo
  6. Os alimentos consumidos diariamente devem ser guardados na frente da prateleira.
  7. Deixe um espaço entre os alimentos e as paredes internas, permitindo que o ar flua. Em especial, não armazene alimentos contra a parede traseira: os alimentos podem congelar contra a parede traseira. Evite o contacto direto dos alimentos (especialmente os alimentos oleosos ou ácidos) com o revestimento interno, pois o óleo / ácido pode erodir o revestimento interno. Limpe a sujidade oleosa / ácida sempre que for encontrada.
  8. Descongele alimentos congelados no frigorífico. Desta forma, pode usar a comida congelada para diminuir a temperatura no compartimento e economizar energia.
  9. O processo de envelhecimento da fruta e dos legumes, como curgetes, melões, papaia, banana, abacaxi, etc. pode ser acelerado no frigorífico. Portanto, não é aconselhável armazená-los no frigorífico. No entanto, o amadurecimento de frutas muito verdes pode ser promovido durante um determinado período. Cebolas, alho, gengibre e outros legumes radiculares também devem ser armazenados à temperatura ambiente.
  10. Odores desagradáveis dentro do frigorífico são um sinal de que algo foi derramado e é necessário limpar. Ver CUIDADOS E LIMPEZA.
  11. Diferentes tipos alimentos devem ser colocados em diferentes áreas, de acordo com as suas propriedades:

1-Manteiga, queijo, etc.
2-Ovos, conservas, condimentos, etc.
3/4/5-Bebidas e alimentos engarrafados.
6-Alimentos em conserva, alimentos enlatados, etc
7/8-Produtos de carne, peixe, alimentos crus
9-Latas, produtos lácteos, etc.
10-Frutas, legumes, alface, etc.
11-Carne cozinhada, salsichas, etc.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

DICAS PARA ARMAZENAR ALIMENTOS FRESCOS

Armazenamento no congelador

  1. Mantenha a temperatura do congelador a -18°C.
  2. 12 horas antes do congelar, ligue a função Super-Freeze; para pequenas quantidades de alimentos 4-6 horas são suficientes.
  3. Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no congelador.
  4. Alimentos cortados em pequenas porções irão congelar mais depressa e serão mais fáceis de descongelar e cozinhar. O peso recomendado para cada porção é inferior a 2,5 kg.
  5. É melhor embalar os alimentos antes de os colocar no congelador. O exterior da embalagem deve estar seco para evitar que os sacos colem. Os materiais de embalagem devem estar isentos de odores, serem herméticos, não serem venenosos nem tóxicos.
  6. Para evitar a expiração dos períodos de conservação, tome nota da data de congelamento, do prazo e o nome dos alimentos na embalagem, de acordo com os períodos de armazenamento dos diferentes alimentos.
  7. AVISO!: Ácido, alcalino e sal, etc. podem erodir a superfície interna do congelador. Não coloque alimentos com estas substâncias (p.ex. peixe diretamente do mar) diretamente na superfície interna. A água salgada no congelador deve ser limpa imediatamente.
  8. Não exceda o tempo de armazenamento de alimentos recomendado pelos fabricantes. Retire apenas a quantidade necessária de alimentos do congelador.
  9. Diferentes tipos alimentos devem ser colocados em diferentes áreas, de acordo com as suas propriedades:

1- Artigos menos pesados, como gelados, legumes, pão, etc.
2- Porções grandes/mais pesadas de alimentos, como pedaços de carne para assar
3- Pizza etc.

HAIER HSR5918DIMP - Armazenamento no congelador - 1

AVISO: ARMAZENAMENTO

  1. Mantenha uma distância superior a 10 mm entre os alimentos e o sensor para garantir o efeito de arrefecimento.
  2. Deixar a gaveta mais baixa no aparelho quando este estiver a funcionar para garantir o efeito de arrefecimento.
  3. Os alimentos que incluem gelo (como gelados, etc.) devem ser armazenados no compartimento do congelador e não nos suportes para garrafas. As mudanças de temperatura a que os suportes para garrafas estão expostos, causadas pela abertura e fecho da porta, podem descongelar os alimentos.
  4. Consuma os alimentos descongelados rapidamente. Os alimentos descongelados só podem voltar a ser congelados se forem previamente cozinhados, caso contráric podem tornar-se não comestíveis.
  5. Não coloque quantidades excessivas de alimentos frescos no congelador. Consulte a capacidade de congelação do congelador - Ver DADOS TÉCNICOS ou dados na placa do tipo.
  6. Os alimentos podem ser armazenados no congelador a uma temperatura mínima de -18°C durante 2 a 12 meses, dependendo das suas propriedades (por exemplo, carne: 3-12 meses, legumes:6-12 meses)
  7. Quando congelar alimentos frescos, evite pô-los em contato com alimentos já congelados. Risco de descongelamento!
  8. Descongele os alimentos congelados no frigorífico. Desta forma, pode usar a comida congelada para diminuir a temperatura no compartimento e economizar energia.
  1. Siga sempre as diretrizes dos fabricantes quanto ao período de tempo durante o qual deve conservar os alimentos. Não exceda estas diretrizes!
  2. Tente manter o tempo entre a compra e o armazenamento o mais curto possível para preservar a qualidade dos alimentos.
  3. Compre alimentos congelados que tenham sido armazenados a uma temperatura igual ou inferior a -18 °C.
  4. Evite comprar alimentos com gelo ou gelo na embalagem - Isto indica que os produtos podem ter sido parcialmente descongelados e congelados em algum momento - a temperatura afeta a qualidade dos alimentos.

HAIER HSR5918DIMP - AVISO: ARMAZENAMENTO - 1

Dicas de poupança de energia

▶ Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado (ver INSTALAÇÃO).
▶ Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Evite temperaturas desnecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energia aumenta quanto menor for a temperatura do aparelho.
▶ Funções como POWER-FREEZE consomem mais energia.
▶ Deixe os alimentos arrefecer antes de os colocar no aparelho.
▶ Abra a porta do aparelho o mínimo e tão brevemente quanto possível.
▶ Não encha demasiado o aparelho para evitar obstruir o fluxo de ar.
Evite ar dentro das embalagens de alimentos.
Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretamente.
▶ Descongele alimentos congelados no frigorífico.
A configuração mais economizadora de energia requer que o aparelho mantenha as gavetas, caixa de comida e prateleiras em condições de frescura de fábrica, e os alimentos devem ser colocados tanto quanto possível, sem bloquear a saída de ar da conduta.

Prateleiras ajustáveis

  1. A altura das prateleiras pode ser ajustada para se adaptar às suas necessidades de armazenamento.
  2. Para transferir uma prateleira, remova-a primeiro levantando a sua extremidade traseira ① e puxando-a para fora ②.
  3. Para a reinstalar, coloque-a sobre as patilhas dos dois lados e empurre-a para a posição mais para trás até que a parte traseira da prateleira fique fixa no interior das ranhuras nos lados

HAIER HSR5918DIMP - Prateleiras ajustáveis - 1

Certifique-se de que todas as extremidades de uma prateleira estão niveladas.

Prateleiras das portas/suporte de garrafas amovíveis

  1. As prateleiras das portas/suporte de garrafas podem ser retiradas para limpeza:
  2. Coloque as mãos de cada lado das prateleiras/suporte de garrafas, levante-a para cima ① e puxe-a para fora ②.
  3. Para inserir as prateleiras da porta/suporte de garrafas, deve executar os passos acima na ordem inversa.

HAIER HSR5918DIMP - Prateleiras das portas/suporte de garrafas amovíveis - 1

Para remover a gaveta, puxe até à extensão máxima ①, levante e remova ②.

Para inserir a gaveta, os passos acima são executados em ordem inversa.

HAIER HSR5918DIMP - Prateleiras das portas/suporte de garrafas amovíveis - 2

Parar a produção de gelo

Se não for necessário gelo ou água durante um longo período de tempo, pode fechar-se a válvula entre o abastecimento de água e o aparelho.

A caixa de gelo deve ser limpa, seca e recolocada no aparelho para evitar o aparecimento de odores.

Retirar o recipiente de gelo

  1. Agarre nas pegas de ambos os lados.
  2. Levantar o contentor.
  3. Puxar o recipiente para fora.

2 3 1 Fig. 1

PT

Reinstalar o recipiente de gelo

Para reinstalar o recipiente de gelo, o suporte em forma de U - atrás do recipiente de gelo (1 na Fig.2) deve estar alinhado com a estrutura metálica correspondente. Seguir os passos a partir da Fig.1 pela ordem inversa.

Fig. 2 1

HAIER HSR5918DIMP - Reinstalar o recipiente de gelo - 2

AVISO

A humidade pode condensar e congelar a caixa de gelo no seu lugar.

HAIER HSR5918DIMP - AVISO - 1

Desligue o aparelho da rede elétrica antes de limpar.

Limpeza

Limpe o aparelho quando apenas tiver armazenado pouca ou nenhuma comida.

PT

O aparelho deve ser limpo a cada quatro semanas para uma boa manutenção e para evitar maus odores de alimentos armazenados.

HAIER HSR5918DIMP - PT - 1

AVISO!

▶ Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar danos.
▶ Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
▶ Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
▶ Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
▶ Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície.
No caso de aquecimento, verificar a condição das mercadorias congeladas.

HAIER HSR5918DIMP - AVISO! - 1

▶ Mantenha a junta de vedação da porta sempre limpa.
Limpe o interior e a caixa do aparelho com uma espol molhada em água morna e detergente neutro.

  1. Esfregue o interior e o exterior do frigorífico, incluindo junta do vedante da porta, prateleira da porta, prateleiras de vidro, caixas e assim por diante, com uma toalha macia ou esponja embebida em água morna (pode adicionar-se detergente neutro).

  2. Se houver líquido derramado, remova todas as partes contaminadas, lave-as diretamente com água corrente, seque e coloque novamente no frigorífico.

  3. Se houver derramamento de produtos cremosos (como natas, gelado derretido), remova todas as peças contaminadas, coloque-as em água morna a cerca de 40 °C durante algum tempo, passe por água corrente, seque e volte a colocar no frigorífico.

  4. Caso alguma peça ou componente pequeno entre no interior do frigorífico (entre as prateleiras ou gavetas), use uma pequena escova macia para a liberar. Se não conseguir alcançar a peça, entre em contato com a assistência da Haier

▶ Enxague e seque com um pano macio.
▶ Não limpe nenhuma das peças do aparelho numa máquina de lavar loiça.
Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor.

Descongelamento

O descongelamento do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; sem necessidade de operação manual.

Não substitua a luz LED sozinho, esta apenas deve ser substituída pelo fabricante ou por um agente de serviço autorizado.

A lâmpada é do tipo LED com um baixo consumo de energia e longa vida útil. Se houver alguma anomalia, entre em contacto com a assistência ao cliente. Consultar a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

HAIER HSR5918DIMP - Descongelamento - 1

Fonte de luz substituível (LED apenas) por um profissional.

Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética G.

CompartimentoTensãoClasse de eficiência energéticaModelo
Frigorífico12VGHSW59F18EIPT
Congelador12VGHSW59F18EIMM

Limpar o recipiente de gelo

Limpe periodicamente o recipiente de gelo com água morna, especialmente se os cubos de gelo envelhecerem e ficarem velhos. Secar bem o recipiente antes de o voltar a colocar no aparelho, para evitar que os cubos de gelo se colem às paredes.

Não utilizar durante um período prolongado

Se o aparelho não for utilizado durante um período de tempo prolongado e caso não tenha utilizado a função Holiday para o frigorífico:

▶ Retire os alimentos.
▶ Desligue o cabo de alimentação.
Limpe o aparelho conforme descrito acima.
Mantenha as portas abertas para evitar a criação de maus odores no interior.

HAIER HSR5918DIMP - Não utilizar durante um período prolongado - 1

AVISO

Desligue o aparelho apenas se estritamente necessário.

Mover o aparelho

  1. Remova todos os alimentos e desligue o aparelho.
  2. Fixe as prateleiras e outras peças móveis no frigorífico e no congelador com fita adesiva.
  3. Não incline o frigorífico mais de 45º para evitar danificar o sistema de refrigeração.

PT

HAIER HSR5918DIMP - Mover o aparelho - 1

AVISO!

▶ Não levante o aparelho pelas suas pegas.
▶ Nunca coloque o aparelho na horizontal no chão.

Substituir o filtro

O filtro de água tem de ser substituído aproximadamente de 6 em 6 meses, quando o indicador "c3" (função de reposição do filtro) se acende.

O conjunto de filtros pode ser encomendado através do SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

HAIER HSR5918DIMP - Substituir o filtro - 1

AVISO!

▶ Antes de substituir o filtro, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada.
▶ Desligar o abastecimento de água.

  1. Retirar (1) o clipe de bloqueio (C) de ambos os lados do filtro (A) e desligar os dois tubos (2)
  2. Instale o novo filtro na posição correta; o dardo indica a direção do fluxo de água. Repetir o passo 1 na ordem inversa.
  3. Colocar a ficha na tomada e abrir o separador de água para lavar as mangueiras.
  4. Repor o indicador "Trocar o filtro": manter premido o botão "C" (seletor de função Repor o Filtro) durante 3 segundos, o indicador "c3" apaga-se.

2 1 A C

HAIER HSR5918DIMP - AVISO! - 2

▶ Certificar-se sempre de que a ligação está firme, seca e sem fugas!
▶ Tenha cuidado para nunca esmagar, vincar nem torcer a mangueira.

Muitos problemas que ocorrem podem ser resolvidos por si mesmo sem experiência específica. Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades apresentadas e siga as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consultar a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

HAIER HSR5918DIMP - AVISO! - 3

AVISO!

▶ Antes da manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada.
Os equipamentos elétricos devem ser reparados apenas por eletricistas qualificados, uma vez que reparações inadequadas podem causar danos consequenciais consideráveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este apenas pode ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.

ProblemaCausa possívelPossível solução
O compressor não funciona.A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentaçãoO aparelho está no ciclo de desconqelaçãoLigue a ficha de alimentação.Isto é normal para um descongelamento automático
O aparelho funciona frequentemente ou funciona por um período de tempo demasiado longo.A temperatura interior ou exterior é muito alta.O aparelho foi desligado da alimentação por um período de tempo.Uma porta do aparelho não está bem fechada.A porta foi aberta com muita frequência ou por muito tempo.A regulação da temperatura para o congelador é muito baixa.A junta de vedação da porta está suja, gasta, partida ou desalinhada.A circulação de ar necessária não é garantida.Neste caso, é normal que o aparelho funcione mais tempoNormalmente, demora 8 a 12 horas até o aparelho arrefecer completamente.Feche a porta/gaveta e certifique-se de que o aparelho está localizado num piso plano e de que não existe qualquer alimento ou recipiente a obstruir a portaNão abra a porta/gaveta com muita frequência.Ajuste uma temperatura mais elevada até obter uma temperatura satisfatória do frigorífico. Demora 24 horas até a temperatura do frigorífico se tornar estável.Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou peça à assistência ao cliente que a substitua.Assegure uma ventilação adequada.
O interior do frigorífico está sujo e/ou com cheiro.O interior do frigorífico precisa de ser limpo.Alimentos com forte odor estão armazenados no frigorífico.Limpe o interior do frigoríficoEmbrulhe os alimentos completamente.
O aparelho faz ruídos fora do normal.O aparelho não está colocado sobre um piso nivelado.O aparelho toca em algum objeto em seu redor.Ajuste os pés para nivelar o aparelho.Remova objetos em redor do aparelho.
Não está frio o suficiente dentro do aparelho.A temperatura definida é demasiado alta.Foram guardados alimentos demasiado quentes.Foram armazenados demasiado alimentos de uma vez.Os produtos estão demasiado próximos uns dos outros.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.Repor a temperatura.Arrefeça os alimentos antes de os guardar.Guarde sempre pequenas quantidades de alimentos.Deixe um intervalo entre os vários alimentos permitindo o fluxo de ar.Feche a porta/gavetaNão abra a porta/gaveta com muita frequência.
Está demasiado frio no interior do aparelho.A temperatura é demasiado baixa.A função Super-Frz/Super-Cool está ativada ou está a funcionar há demasiado tempo.Repor a temperatura.Desligue a função Super-Frz/Super-Cool
Formação de humidade no interior do compartimento do frigorífico.O clima é demasiado quente e demasiado húmido.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.Recipientes para alimentos ou líquidos foram deixados abertos.Aumente a temperatura.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Deixe os alimentos quentes arrefecerem até à temperatura ambiente e cubra os alimentos e líquidos.
A humidade acumula-se no exterior dos frigoríficosO clima é demasiado quente e demasiado húmido.Isso é normal num clima húmido e mudará quando a humidade diminuir.
superfície ou entre as portas/porta e gaveta.A porta não está totalmente fechada. O ar frio no aparelho e o ar quente no exterior condensam.Certifique-se de que a porta/gaveta está bem fechada.
Gelo forte e geada no compartimento do congelador.Os alimentos não foram devidamente embalados.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.A junta de vedação da porta/gaveta está suja, gasta, fissurada ou não é adequada.Embale sempre bem os alimentos.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou substitua por novas.
Algo no interior está a impedir que a porta/gaveta feche corretamente.Reposicione as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes internos para permitir que a porta/gaveta feche.
Os lados do armário e a tira da porta ficam quentes.-Isto é normal.
O aparelho faz ruidos fora do normal.O aparelho não está colocado sobre um piso nivelado.O aparelho toca em algum objeto em seu redor.Ajuste os pés para nivelar o aparelho.Remova objetos em redor do aparelho.
Deve ouvir-se um som leve semelhante ao de água a correr.-Isto é normal.
Irá ouvir um sinal sonoro de alarme.A porta do frigorífico está aberta.Fecha a porta.
Irá ouvir um som abafado.O sistema anti condensação está a funcionarIsto impede a condensação e é normal
O sistema de iluminação interior ou de arrefecimento não funciona.A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.A fonte de alimentação não está intacta.A lâmpada LED está avariada.Ligue a ficha de alimentação.Verifique a alimentação elétrica da divisão. Ligue para a companhia de eletricidade local!Por favor, ligue para a assistência para substituir a lâmpada.
Fuga ou gotejamento de água do bico dispensador de água.O depósito de água não está instalado corretamenteO bico dispensador de água não está bem aparafusado ao tanque.Falta o anel em O de silicone branco no bico de água.Voltar a colocar o depósito de água na porta do frigorífico, garantir que é empurrado completamente para a porta.O bico de água está firmemente aparafusado ao depósito de água.Verifique se o bico de água tem um anel em O de silicone branco na extremidade do tanque antes de encaixar o bico de água no depósito de água.

Para contactar a assistência técnica, consulte o nosso website: https://corporate.haier-europe.com/en/

Na seção "website", escolha a marca do seu produto e o seu país. Será redirecionado para o website específico onde pode encontrar o número de telefone e o formulário para contactar a assistência técnica.

PT

Falha de energia

Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante cerca de 5 horas. Siga estas dicas durante uma falha de energia prolongada, especialmente no verão:

▶ Abra a porta/gaveta o mínimo de vezes possível.
▶ Não coloque mais alimentos no aparelho durante uma falha de energia.
Se for dada uma notificação prévia de interrupção da energia e a duração da interrupção for superior a 5 horas, faça algum gelo e coloque-o num recipiente na parte superior do compartimento do frigorífico.
▶ É necessária uma inspeção dos alimentos imediatamente após a interrupção.
Como a temperatura no frigorífico irá subir durante uma interrupção da energia ou outra falha, o período de armazenamento e a qualidade dos alimentos serão reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozido e novamente congelado (se for caso disso) imediatamente, a fim de evitar riscos para a saúde.

HAIER HSR5918DIMP - Falha de energia - 1

AVISO: Função de memória durante a falha de energia

Depois de restabelecida a energia elétrica, o aparelho continua com as definições definidas antes da falha de energia.

Desembalar

HAIER HSR5918DIMP - Desembalar - 1

AVISO!

O aparelho é pesado. Deve ser manuseado sempre por, pelo menos, duas pessoas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica

▶ Retire o aparelho da embalagem.

▶ Remova todos os materiais de embalagem.

Condições ambientais

A temperatura ambiente deve estar sempre entre 10 °C e 43 °C, uma vez que pode influenciar a temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento.

  • Temperado alargado (SN): 'este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 10 °C a 32 °C;
  • Temperado (N): este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 °C e 32 °C;
  • Subtropical (ST): este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 °C e 38 °C;
  • Tropical (T): este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16 °C a 43 °C;

Requisitos de espaço

Espaço necessário quando a porta é aberta:

W1=157.8 cm

D1=62.9 cm

D2=117.3 cm

D1 D2 W1

Ventilação transversal

Para obter uma ventilação suficiente do aparelho por motivos de segurança, deve observar-se a informação das secções de ventilação transversal necessárias.

10 cm 10 cm 10 cm

HAIER HSR5918DIMP - Ventilação transversal - 2

AVISO

Para um aparelho independente: este frigorífico não se destina a ser utilizado como eletrodoméstico de encastrar.

Ligação de água doce

HAIER HSR5918DIMP - Ligação de água doce - 1

AVISO!

▶ Recomenda-se que a instalação do aparelho seja efetuada por um técnico qualificado.
▶ Certifique-se de que a ficha de alimentação está desligada da tomada de alimentação.
▶ Certifique-se de que o abastecimento de água está bloqueado.
Entre a mangueira e a ligação de água doméstica deve ser instalada uma válvula de fecho, que deve ser facilmente acessível após a instalação, de modo a poder interromper o fornecimento de água, se necessário.
▶ Ligar apenas ao abastecimento de água fria.
▶ Utilizar apenas o conjunto de mangueiras fornecido para a ligação.
- Conecte apenas ao abastecimento de água potável. O filtro de água só filtra impurezas na água e torna o gelo limpo e higiénico. Não consegue esterilizar nem destruir germes ou outras substâncias nocivas.
Uma pressão de água muito alta na mangueira pode danificar o aparelho. Instale um redutor de pressão quando a pressão de água na mangueira exceder 0,6 MPa.
Antes da conexão, verifique se a água está limpa e transparente.

HAIER HSR5918DIMP - AVISO! - 1

AVISO:Ligação à água

▶ A pressão da água fria tem de ser 0,15-0,6 MPa.
▶ O comprimento máximo permitido da mangueira de água é de 8 metros. Mangueiras mais longas afetarão os cubos de gelo e o conteúdo de água fria.
▶ A temperatura ambiente tem de ser de 0 °C no mínimo.
Mantenha a mangueira de água longe de fontes de calor.

Siga as instruções de instalação abaixo:

  1. Corte o tubo em duas peças com o comprimento necessário para ligar o filtro (A) com o aparelho (B1) e a torneira de água (B2)(Fig.1). Certifique-se de que corta à esquadria usando uma faca afiada.

Fig. 1 A B1 B2 F E 1/2" 3/2"

  1. Insira o tubo (B1) aprox. 12 mm de profundidade na montagem do filtro de água (A) (Fig. 2). Tenha cuidado para instalar o filtro na direção correta. A seta mostra direção do fluxo de água.
  2. Prenda o tubo com um grampo (C) de acordo com a Fig. 3.

B1 Fig. 3 A C B1 Fig. 2 A

  1. Repita os passos 2 e 3 com o tubo (B2) no outro lado do filtro.
  2. Conecte a extremidade do tubo (B2) a um dos adaptadores "D" ou "E e F" que se adapte à rede da água (Fig. 4).
  3. Retire a ficha na válvula na parte de trás do aparelho (Fig.5).
  4. Ligue a extremidade de B1 a válvula na parte de trás do aparelho (Fig. 6).
  5. Abra a torneira de água para se certificar de que o sistema está sem fugas e para enxaguar o tubo.

3/4" 1/2" Fig. 4 B2 D B2 1 E 2 F

Fig. 5 1 2

Fig. 6 1 2

HAIER HSR5918DIMP - AVISO:Ligação à água - 6

AVISO!

▶ Certifique-se de que as ligações são sempre firmes, secas e sem fugas.
▶ Certifique-se de que a mangueira nunca está esmagada, dobrada, ou torcida.

Alinhar o aparelho

O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana e sólida.

  1. Incline o aparelho ligeiramente para trás (Fig. 7).
  2. Coloque os pés na altura desejada. Certifique-se de que a distância até à parede nos lados da dobradiça é, pelo menos, de 10 cm.
  3. A estabilidade pode ser verificada empurrando alternadamente as diagonais. Uma ligeira oscilação deve ser a mesma em ambas as direções. Caso contrário, a estrutura pode empenar tendo como possível consequência fugas dos vedantes da porta. Uma leve inclinação para a traseira facilita o fecho das portas.

1. máx. de 2. 3. Fig. 7

Se as portas ainda não estiverem no mesmo nível depois de nivelar as portas pelos pés, este desajuste pode ser remediado rodando o eixo de elevação da dobradiça no canto inferior direito da porta de refrigeração com uma chave de porcas (Fig. 8)

Rode para a direita o eixo de elevação com chave para baixar a altura da porta (Fig.9).

Rode para a esquerda o eixo de elevação com chave para subir a altura da porta (Fig.10).

Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10

HAIER HSR5918DIMP - Alinhar o aparelho - 3

AVISO!

Não ajustar excessivamente o eixo de elevação da dobradiça a uma altura que possa faz com que o eixo saia da sua posição original de bloqueio. (Faixa de altura ajustável: 3 mm)

2 h

Tempo de espera

O óleo de lubrificação sem manutenção está localizado na cápsula do compressor. Este óleo pode atravessar o sistema de tubagem fechada durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, tem de esperar pelo menos 2 horas para que o óleo volte à cápsula.

Ligação elétrica

Antes de cada conexão verificar se:

a rede elétrica, tomada e fusíveis são adequados à placa de classificação.
a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas múltiplas nem extensão.
a ficha de alimentação e a tomada estão de acordo com as especificações.

Ligue a ficha a uma tomada doméstica instalada corretamente.

HAIER HSR5918DIMP - Antes de cada conexão verificar se: - 1

AVISO!

Para evitar riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia).

Remoção e instalação das portas

No caso de precisar de remover as portas do aparelho, por favor siga as instruções de remoção e instalação da porta abaixo.

HAIER HSR5918DIMP - Remoção e instalação das portas - 1

AVISO!

▶ Antes de qualquer operação, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada.
▶ Bloqueie o abastecimento de água.
▶ O aparelho é pesado. Deve ser manuseado sempre por, pelo menos, duas pessoas.
▶ Não incline o aparelho mais do que 45 nem o coloque horizontalmente no chão.
A porta pode cair e ferir pessoas, ou ficar danificada durante estes passos, por favor, preste bastante atenção ao mover e instalar portas.

  1. Soltar o lado esquerdo dos dois acopladores de água no canto dianteiro esquerdo no fundo do aparelho: prima e mantenha o colar como mostrado e remova o tubo de água (Fig.11).

Fig. 11

  1. Desaperte o parafuso da tampa da dobradiça e remova a tampa (Fig.12). Ao retirar a porta do congelador, desligue todos os fios exceto o fio de ligação à terra.

Fig. 12

  1. Desaperte os parafusos que mantêm a dobradiça superior em posição e depois retire a dobradiça (Fig. 13).
  2. Levante a porta para a remover (Fig.14). Ao retirar a porta do congelador, levante-a suficientemente alto para retirar a ligação de água do fundo do aparelho.
  3. Volte a montar a porta invertendo os passos de remoção. Assegure-se de que o cabo de ligação à terra é fixo pelo parafuso.
  4. Volte a repor a ligação de água.

Fig. 13 Fig. 14

PT

HAIER HSR5918DIMP - PT - 1

AVISO: Porta do frigorífico

As imagens mostram a remoção da porta do compartimento do congelador. Para a porta do frigorífico, utilizar as peças correspondentes do outro lado.

Ficha de produto de acordo com o Regulamento UE N.º 2019/2016

MarcaHaier
Nome do modelo / identificadorHSW59F18EIMMHSW59F18EIPT
Categoria do modeloFrigorífico-congelador
Classe de eficiência energéticaE
Consumo anual de energia (kWh/ano)(1)334
Volume total(L)601
Volume do frigorífico(L)391
Volume do congelador(L)210
Classificação em estrelas
Temperatura dos outros compartimentos>14 °CNão aplicável
Sistema Frost-freeSim
Capacidade de congelação(kg/24h)12
Classificação climática(2)SN-N-ST-T
Classe de emissão de ruído e emissões de ruído aéreo (db(A) re 1pW)C(36)
Tempo de subida da temperatura (h)5
Capacidade de fazer gelo0,9 kg/24h
Tipo de aparelhoinstalação independente

PT

Explicações:

- Sim, existe

(1) Com base nos resultados do teste de conformidade das normas ao longo de 24 horas. O consumo real depende da utilização e da localização do aparelho.
(2) Classificação climática SN: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 10°C e +32°C

Classificação climática N: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +32°C

Classificação climática ST: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +38°C

Classificação climática T: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +43°C

Dados técnicos adicionais

Tensão/Frequência220-240V ~/ 50Hz
Corrente de entrada (A)1.8
Potência de entrada de descongelação (W)220
Fusível principal (A)15
Líquido de refrigeraçãoR600a
Pressão de água em MPa0,15-0,6
Dimensões (A/L/P em mm)1775 / 905 / 726

Recomendamos o nosso Serviço de Assistência ao Cliente da Haier e a utilização de peça sobressalentes originais.

Se tiver algum problema com o seu aparelho, consulte primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.

Se não conseguir encontrar uma solução nesta secção, entre em contacto

▶ com o seu revendedor local ou
▶ o nosso Serviço de Assistência Europeu (veja números de telefone listados abaixo) ou
a área de Serviço e Suporte em www.haier.com onde pode ativar a reclamação de serviço
▶ e também encontrar FAQs.

Para contactar a nossa Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.

As informações encontram-se na placa de classificação.

Modelo ____

N.° de série ____

Verifique também o cartão de garantia fornecido com o produto em caso de garantia.

Centro de Assistência Europeu
País*Número de telefoneCustos
Haier Italy (IT)199 100 912
Haier Spain (ES)902 509 123
Haier Germany (DE)0180 5 39 39 99• 14 CT/Min telefone fixo• Max 42 Ct/Min móvel
Haier Austria (AT)0820 001 205• 14,53 CT/Min telefone fixo• máx. 20 Ct/Min todos os outros
Haier United Kingdom (UK)0333 003 8122
Haier France (FR)0980 406 409

*Para outros países, consulte www.haier.com

Haier Europe Trading S.r.l

Branch UK

* Duração da garantia do aparelho de refrigeração:

A garantia mínima é: 2 anos para os países da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária.

*O período de peças sobressalentes para a reparação do aparelho:

Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz estão disponíveis durante um período mínimo de sete anos após a colocação da última unidade do modelo no mercado.

Puxadores da porta, dobradiças da porta, bandejas e cestos durante um período mínimo de sete anos e juntas da porta durante um período mínimo de 10 anos, depois de colocada a última unidade do modelo no mercado.

*Para mais informações sobre o produto, consulte https://eprel.ec.europe.eu/ ou digitalize o código QR na etiqueta energética fornecida com o aparelho.





-



-

-

إخطار: توصيلハイاه

HAIER HSR5918DIMP - إخطار: توصيلハイاه - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAIER

Modelo : HSR5918DIMP

Categoria : Geladeira