HSR5918DIMP - Kjøleskap HAIER - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis HSR5918DIMP HAIER i PDF-format.
| Produkttype | Kjøle/fryseskap |
| Merke | Haier |
| Modell | HSR5918DIMP |
| Mål (H x B x D) | 1775 x 905 x 726 mm |
| Totalt volum | 601 L |
| Kjøleskapsvolum | 391 L |
| Frysevolum | 210 L |
| Energiklasse | E |
| Årlig forbruk | 334 kWh/an |
| Frysekapasitet | 12 kg/24h |
| Tid før mat tiner ved strømbrudd | 5 h |
| Kjølemiddel | R600a (isobutan) |
| Strømforsyning | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Nominell strøm | 1,8 A |
| Klimaklasse | SN, N, ST, T (10 °C til 43 °C) |
| Antall stjerner for fryser | 4 stjerner |
| Avrimingssystem | Automatisk (No Frost) |
| Vann- og isdispenser | Ja (filtrert vann, isbiter eller knust is) |
| Ismaskin | Integrert, kapasitet 0,9 kg/24h |
| Vannfilter | Ja, må skiftes hver 6. måned |
| Spesialfunksjoner | Auto Set, Holiday, Super-Cool, Super-Freeze, panellås, Wi-Fi |
| Belysning | LED (klasse G, utskifting av fagperson) |
| Nødvendig vanntrykk | 0,15 - 0,6 MPa |
| Vedlikehold | Rengjøring hver 4. uke, automatisk avriming |
| Reservedeler tilgjengelig | Termostater, sensorer, kretskort, lamper: 7 år; håndtak, hengsler, skuffer: 7 år; dørpakninger: 10 år |
| Garanti (EU) | 2 år |
Ofte stilte spørsmål - HSR5918DIMP HAIER
Brukerspørsmål om HSR5918DIMP HAIER
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Kjøleskap i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HSR5918DIMP - HAIER og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HSR5918DIMP av merket HAIER.
BRUKSANVISNING HSR5918DIMP HAIER
Symbolet angir at det er fare for brann siden brannfarlige materialer er brukt. Vær forsiktig så du unngår å forårsake brann ved å isolere brannfarlige materialer.
Anvendelsesformål 94
Produktbeskrivelse 95
Betjeningspanel....96
Brug....97
Udstyr....110
Tekniske data....125
Kundeservice 127
BEMÆRK - Generel information og tip

Miljøoplysninger
DA

Bortskaffelse
- Manuel lås: Når displayet er låst op, trykkes på knappen "G", og den holdes nede i 3 sekunder, summeren ringer én gang, indikatoren "g" (panellås) lyser, og displayet er låst.

DA

Bemærk
Sluk for hukommelsen
Aftagelige dørstativer/flaskeholder
▶ Tag maden ud.
▶ Tag stikket ud.
▶ Rengør apparatet som beskrevet ovenfor.
▶ Hold dørene åbne for at forhindre dannelsen af dårlig lugt i apparatet.

BEMÆRK
▶ Sørg for, at forbindelserne altid er faste, tørre og lækagefri.
▶ Sørg for, at slangen aldrig er klemt, bøjet eller snoet.
- Frigør venstre side af to vandkoblinger i forrest venstre hjørne i bunden af apparatet: tryk og hold kraven ind som vist, og fjern vandrøret (fig.11).

Yderligere tekniske data
▶ din lokale forhandler eller
▶ vores europæiske Call Service-Center (se anførte telefonnumre nedenfor) eller
▶ Service & Support-området på www.haier.com, hvor du kan aktivere service
▶ krav, og finde ofte stillede spørgsmål.
Sikkerhetsinformasjon....509
Tiltenkt bruk 514
Produktbeskrivelse....515
Kontrollpanel....516
Bruk 517
Utstyr 530
Stell og rengjøring....532
Feilsøking 535
Installasjon....539
Tekniske data....545
Kundeservice 547
Takk for at du kjøpte et Haier-produkt.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker dette apparatet. Instruksjonene inneholder viktig informasjon som vil hjelpe deg å få det beste ut av apparatet og sikre sikker og riktig installasjon, bruk og vedlikehold.
Oppbevar denne håndboken på et praktisk sted slik at du alltid kan se den for sikker og riktig bruk av apparatet.
Hvis du selger apparatet, gir det bort eller lar det ligge igjen når du flytter, sørg for at du også passerer denne håndboken slik at den nye eieren kan bli kjent med apparatet og sikkerhetsadvarslene.
Tilbehør
ADVARSEL - Viktig sikkerhetsinformasjon

MERKNAD-Generell informasjon og tips

Miljøinformasjon

Kassering
Bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse. Legg emballasjen i aktuelle beholdere for å resirkulere den. Bidra til å resirkulere avfall fra elektriske og elektroniske apparater. Ikke kast apparater merket med dette symbolet sammen med husholdningsavfallet. Returner produktet til ditt lokale resirkuleringsanlegg eller kontakt kommunekontoret.

ADVARSEL!
Fare for skade eller kvelning!
Kjølemedier og gasser må kasseres på en profesjonell måte. Forsikre deg om at slangen til kjølemiddelkretsen ikke er skadet før den kastes på riktig måte. Koble apparatet fra strømnettet. Kutt av nettkabelen og kast den. Fjern skuffene og skuffene samt dørlåsen og pakningene, for å forhindre at barn og kjæledyr blir lukket i apparatet.
Les følgende sikkerhetstips før du slår på apparatet for første gang!:

ADVARSEL!
Før første gangs bruk
▶ Kontroller at det ikke er noen transportskade.
Fjern all emballasje og oppbevar utilgjengelig for barn.
▶ Vent minst to timer før du installerer apparatet for å sikre at kjølemiddelkretsen er fullt effektiv.
Händter alltid apparatet med minst to personer fordi det er tungt.
Installasjon
Apparatet bør plasseres på et godt ventilert sted. Sørg for en plass på minst 10 cm over og rundt apparatet.
Plasser aldri apparatet på et fuktig sted eller et sted hvor det kan sprutes med vann. Rengjør og tørk vannsprut og flekker med en myk ren klut.
Ikke installer apparatet i direkte sollys eller i nærheten avvarmekilder (f.eks.komfyrer, varmeovner).
▶ Installer og juster apparatet i et område som passer for størrelse og bruk.
▶ Hold ventilasjonsåpningene i apparatet eller i den innebygde strukturen fri for hindringer.
Forsikre deg om at den elektriske informasjonen på typeskiltet stemmer overens med strømforsyningen. Hvis ikke, kontakt en elektriker.
Apparatet drives av en 220-240 VAC / 50 Hz strømforsyning. Unormal spennings-svingning kan føre til at apparatet ikke starter, eller at temperaturreguleringen eller kompressoren blir skadet, eller det kan være unormal støy under bruk. I slike tilfeller skal det monteres en automatisk regulator.
Ikke bruk multipluggadaptere og skjøteledninger.
Ikke plasser flere bærbare stikkontakter eller bærbare strømforsyninger på baksiden av apparatet.
▶ Pass på at strømkabelen ikke kommer i klem i kjøleskapet. Ikke tråkk på strømkabelen.

ADVARSEL!
Bruk en separat jordet stikkontakt for strømforsyningen som er lett tilgjengelig. Dette apparatet må jordes.
Bare for Storbritannia: Apparatets strømkabel er utstyrt med 3-ledningskontakt (jording) som passer til en standard 3-ledningskontakt (jordet). Aldri kutt av eller demonter den tredje pinnen (jording). Etter at apparatet er installert, skal støpselet være tilgjengelig.
▶ Ikke skad kjølevæskekretsen.
Daglig bruk
Dette apparatet kan brukes av barn i alderen fra åtte år og eldre og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne eller med mangel på erfaring og kunnskap, forutsatt at de blir veiledet eller gitt instruksjoner om bruk av apparatet på en trygg måte, og de forstår de involverte farene.
Barn i alderen 3 til 8 år har lov til å laste og losse, men ikke til å rengjøre eller installere kjøleapparatene.
▶ Hold barn under 3 år unna apparatet med mindre de er under konstant tilsyn.
▶ Barn skal ikke leke med apparatet.
Hvis kjølig gass eller annen brennbar gass lekker i nærheten av apparatet, må du slå av ventilen til den lekkende gassen, åpne dørene og vinduene og ikke trekke ut støpselet i strømkabelen til kjøleskapet eller andre apparater.
Legg merke til at apparatet er innstilt for bruk ved et spesifikt omgivelsesområde mellom 10 og 43 °C. Apparatet fungerer kanskje ikke som det skal hvis det blir stående i en lengre periode ved en temperatur over eller under det angitte området.
Ikke plasser ustabile gjenstander (tunge gjenstander, beholdere fylt med vann) oppå kjøleskapet for å unngå personskader forårsaket av fall eller elektrisk støt forårsaket av kontakt med vann.
Ikke trekk i dørhyllene. Døren kan trekkes skrått, flaskestativet kan trekkes bort, eller apparatet kan velte.
- Åpne og lukk dørene kun med håndtakene. Avstanden mellom dørene og mellom dørene og skapet er veldig smal. Ikke strekk ut hendene i disse områdene for å unngå å klemme fingrene. Åpne eller lukk kjøleskapsdørene kun når det ikke er barn som står innenfor dørens bevegelsesområde.

ADVARSEL!
Ikke oppbevar eller bruk brennbare, eksplosive eller etsende materialer i apparatet eller i nærheten.
▶ Oppbevar ikke medisiner, bakterier eller kjemiske midler i apparatet. Dette apparatet er et husholdningsapparat. Det anbefales ikke å lagre materialer som krever strenge temperaturer.
▶ Oppbevar aldri væsker i flasker eller bokser (foruten høyprosent brennevin), spesielt kullsyreholdige drikker i fryseren, da disse vil sprekke under frying.
▶ Sjekk tilstanden til maten hvis en oppvarming i fryseren har funnet sted.
Ikke still inn unødvendig lav temperatur i kjøleseksjonen. Minustemperaturer kan forekomme ved høye innstillinger. Obs: Flasker kan sprekke
Ikke berør frosne varer med våte hender (bruk hansker). Spesielt ikke spis ispinner umiddelbart etter at de er tatt ut av fryseren. Det er fare for frying eller dannelse av frostblemmer. F∅RSTEHJELP: oppbevares umiddelbart under rennende kaldt vann. Ikke trekk unna!
Ikke berør innsiden av fryseboksen når den er i bruk, spesielt med våte hender, da hendene dine kan fryse fast på overflaten.
Koble fra apparatet i tilfelle strømbrudd eller før rengjøring. Vent minst 7 minutter før du starter apparatet på nytt, siden hyppig start kan skade kompressoren.
Ikke bruk elektriske enheter inne i matoppbevaringsrommene på apparatet, med mindre de er av typen anbefalt av produsenten. Vedlikehold/rengjøring
▶ Sørg for at barn er under oppsyn hvis de utfører rengjøring og vedlikehold.
Koble apparatet fra strømforsyningen før du utfører rutinemessig vedlikehold. Vent minst 5 minutter før du starter apparatet på nytt, siden hyppig start kan skade kompressoren.

ADVARSEL!
▶ Hold støpselet, ikke kabelen, när du kobler fra apparatet.
Ikke rengjør apparatet med harde børster, stålbørster, vaskemiddelpulver, bensin, amylacetat, aceton og lignende organiske løsninger, sure eller alkaliske løsninger. Rengjør med spesielt kjøleskapsvaskemiddel for å unngå skade.
Ikke skrap av frost og is med skarpe gjenstander. Ikke bruk spray, elektriske varmeovner som varmeovn, hårføner, damprensere eller andre varmekilder for å unngå skade på plastdelene.
Ikke bruk mekaniske enheter eller andre metoder for å akselerere avrimingsprosessen, bortsett fra de som anbefales av produsenten.
Hvis strømledningen er skadet, må den byttes ut av produsenten, serviceagenten eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare.
Ikke prøv å reparere, demontere eller modifisere apparatet på egen hånd. Ved reparasjon, kontakt vår kundeservice.
Fjern støvet på baksiden av enheten minst én gang i året for å unngå fare ved brann, samt økt energiforbruk.
Ikke spray eller skyll apparatet under rengjøring.
Ikke bruk vannspray eller damp for å rengjøre apparatet.
Ikke rengjør de kalde glasshyllene med varmt vann. Plutselige temperaturendringer kan føre til at glasset knuses.
Informasjon om kjølemiddelgass

ADVARSEL!
Apparatet inneholder det brennbare kjølemediet ISOBUTANE (R600a). Sørg for at kjølemiddelkretsen ikke er skadet under transport eller installasjon. Kjølemiddel som lekker kan forårsake øyeskader eller antennes. Hvis det har oppstått en skade, hold åpne ildkilder unna, ventiler rommet grundig, ikke plugg eller koble fra strømledningene til apparatet eller andre apparater. Informer kundeservice.
Hvis øynene kommer i kontakt med kjølemediet, skyll det umiddelbart under rennende vann og kontakt øyespesialisten umiddelbart.
Tiltenkt bruk
Dette apparatet er beregnet for kjøling og frying av mat. Det er designet eksklusivt for bruk i husholdninger og lignende applikasjoner som personalkjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer; gårdshus og av kunder i hoteller, moteller og andre boligmiljøer, samt i bed-and-breakfast og cateringvirksomhet. Den er ikke beregnet for kommersiell eller industriell bruk.
Endringer eller modifikasjoner på enheten er ikke tillatt. Utilsiktet bruk kan forårsake farer og tap av garantikrav.
Standarder og direktiver og UK CA
Dette produktet oppfyller kravene i alle gjeldende EC-direktiver med tilsvarende harmoniserte standarder og britiske standarder, som sørger for CE- og UKCA-merking.

Obs
På grunn av tekniske endringer og forskjellige modeller kan noen av illustrasjonene i denne håndboken avvike fra din modell.

A: Fryserom
1 Taklampe
2 Ismaskin med isbeholder
3 Vann- og isdispenser
4 Glasshyller
5 Flaskeholder
6 Skuffer
B: Kjøleskaprom
7 Taklampe
8 Vinstativ
9 Flaskeholder
10 Glasshyller
11 Våtsone-dekkplate
12 Skuffer
Kontrollpanel

flowchart
graph TD
A["a1"] --> B["Auto Set 3Sec.WH-F1"]
C["b"] --> D["Holiday"]
E["c"] --> F["Zone 3Sec.Filler/Reset"]
G["c3"] --> H["Water"]
I["a2"] --> J["Fridge"]
K["c1"] --> L["Freezer"]
M["c2"] --> N["Super-Friz. 3Sec.ice on/off"]
O["d"] --> P["Super-Cool"]
Q["e2"] --> R["3Sec.Unlock"]
S["e1"] --> T["3Sec.Unlock"]
U["f"] --> V["3Sec. Unlock"]
W["g"] --> X["3Sec. Unlock"]
Y["h1"] --> Z["H2"]
AA["h2"] --> AB["h3"]
AC["D2"] --> AD["E"]
AE["F"] --> AF["G"]
AG["H1"] --> AH["H2"]
AI["H3"] --> AJ["H2"]
AK["Water"] --> AL["Cubed"]
AM["Crushed"] --> AN["Crushed"]
Nøkler:
A Auto Set-funksjon / 3Sec.Wi-Fi
B Holiday-funksjon
C Sonevalg/3Sec.Filter Reset
D1 Temperaturjusteringsknapp "-"
D2 Temperaturjusteringsknapp "+"
F Super-Cool-funksjon
G Panellåsvelger
H1 Funksjonsvelger for vanninntak
H2 Isbit-funksjonsvelger
H3 Knust is-funksjonsvelger
Indikatorer:
a1 Auto Set-modus
a2 Wi-Fi-funksjon
b Holiday-modus
c Zone-indikator
c3 Filtertilbakestillingsfunksjon
d Temperaturvisning
e1 Super-Freeze-modus
e2 Ismaskinmodus
f Super-Cool-modus
g Panellås
h1 Vanninntaksfunksjon
h2 lsbit-funksjon
h3 Knust is-funksjon
Før første gangs bruk
Fjern all emballasje, oppbevar den utenfor barns rekkevidde og kast den på en miljøvennlig måte.
Rengjør innsiden og utsiden av apparatet med vann og et mildt rengjøringsmiddel før du legger mat i det.
▶ Etter at apparatet er nivellert og rengjort, vent i minst 2-5 timer før du kobler det til strømforsyningen. Se avsnitt INSTALLASJON.
Forkjøl rommene ved høye innstillinger før du fyller med mat. Funksjonen Power-Freeze bidrar til å kjøle ned rommene raskt.
Kjøleskapstemperaturen og frysertemperaturen stilles automatisk inn til henholdsvis 5 °C og -18 °C. Dette er de anbefalte innstillingene. Hvis du ønsker det, kan du endre temperaturen manuelt. Se JUSTERE TEMPERATUREN.
Sensortaster
Knappene på kontrollpanelet er sensortaster, som allerede reagerer ved lett berøring med fingeren.
Slå på/av apparatet
Temperaturene som vises vil vise de innstilte temperaturene i rommet.
Kanskje panellåsen er aktiv.

Obs
Når apparatet slås på etter at det er koblet fra hovedstrømforsyningen, kan det ta opptil 12 timer før riktig temperatur oppnås.
Tøm apparatet før du slår det av. For å slå av apparatet, trekk strømledningen ut av stikkontakten.

OBS
Når kjøleskapet slås på for første gang, lyser indikatoren. Kjøleskapstemperaturen og frysertemperaturen stilles automatisk inn til henholdsvis 5 °C og -18 °C.
Lås / lås opp panel
- Automatisk lås: Når kjøleskapsdøren, fryserdøren er lukket og det ikke er noen nøkkelbetjening innen 30 sekunder, vil skjermen automatisk slukkes og låses.

flowchart
graph LR
A["3Sec. Unlock"] --> B["Lock Icon"]
C["Hold i 3 s"] --> B
D["Indikator på Skjerm låst"] --> B
- Manuell lås: Når skjermen er låst opp, trykker du på knappen "G" (velger for panellås) og holder den inne i 3 sekunder, summeren ringer én gang, indikatoren "g" (panellås) tennes, og skjermen er låst.

flowchart
graph LR
A["Lock"] --> B["3Sec. Unlock"]
B --> C["Hold i 3 s"]
C --> D["Indikator av Skjerm ulåst"]
E["Äpne døren eller en hvilken som helst knapp Displayet lyser"] --> A
Juster temperaturen
Innendørstemperaturene påvirkes av følgende faktorer:
▶ Omgivelsestemperatur
▶ Hyppighet av døråpning
▶ Mengde lagret mat
▶ Installasjon av apparatet
Juster temperaturen for kjøleskapet
- Når displayet er låst opp, trykk på knappen "C" (sonevelger). Sommeren ringer én gang, indikatoren "c1" (kjøleskapsindikator) blinker, og så kommer temperaturinnstillingsmodusen til kjøleskapet.
- Trykk på knappen "D1" (temperaturjusteringsknapp "-") hver gang, summeren ringer én gang, innstilt temperatur på kjøleskapet reduseres med 1. Kjøleskapstemperaturen vises i sekvensen "9 °C ->8 °C ->7 °C ->6 °C ->5 °C ->4 °C ->3 °C ->2 °C ->1 °C".

Juster temperaturen for kjøleskapet
- Trykk på knappen "D2" (temperaturjusteringsknapp "+") hver gang, summeren ringer én gang, innstilt temperatur på kjøleskapet økes med 1. Kjøleskapstemperaturen vises i sekvensen "1 °C ->2 °C ->3 °C ->4 °C ->5 °C ->6 °C ->7 °C ->8 °C ->9 °C".

NO

Obs
Etter innstilling av temperaturen, hvis det ikke er noen operasjon innen 5 sekunder, vil systemet automatisk bestemmes og lagre den innstilte temperaturen.
Juster temperaturen for fryseren
- Når skjermbildet er låst opp, trykk på knappen "C" (sonevelger). Sommeren ringer én gang, indikatoren "c2" (Freezer-indikator) blinker, og så kommer temperatur-innstillingsmodusen til fryseren.
- Trykk på knappen "D1" (temperaturjusteringsknapp "-") hver gang, summeren ringer én gang, innstilt temperatur på fryseren reduseres med 1. Frysetemperaturen vises i sekvensen "-14°C ->-15°C ->-16°C ->-17°C ->-18°C ->-19°C ->-20°C ->-21°C ->-22°C ->-23°C ->-24°C".

- Trykk på knappen "D2" (temperaturjusteringsknapp "+") hver gang, summeren ringer én gang, innstilt temperatur på fryseren økes med 1. Frysetemperaturen vises i sekvensen "-24°C ->-23°C ->-22°C ->-21°C ->-20°C ->-19°C ->-18°C ->-17°C ->-16°C ->-15°C ->-14°C.


Obs
Etter innstilling av temperaturen, hvis det ikke er noen operasjon innen 5 sekunder, vil systemet automatisk bestemmes og lagre den innstilte temperaturen.
Auto Set-modus
- Når skjermen er låst opp, trykk på knappen "A" (velger for Auto Set-modus), summeren ringer én gang, indikatoren "a1" (Auto Set-modus) tennes, og deretter slås Auto Set-funksjonen på.
- Når indikatoren "a1" (Auto Set-modus) tennes, trykk på knappen "A" (Auto Setmodusvelger), summeren ringer én gang, indikatoren "a1" (Auto Set-modus) slukkes, og deretter Auto Set-funksjonen vil bli slått av.

flowchart
graph LR
A["Auto Set"] --> B["Trykk 1 gang"]
B --> C["Indikator på Auto Set på"]
C --> D["Auto Set"]
D --> E["Trykk 1 gang"]
E --> F["Indikator av Auto Set av"]

Obs
I Auto Set-modus kan ikke kjøleskaps- eller frysetemperaturen justeres. Hvis enten knappen "D1" (temperaturjusteringsknapp "-") eller knappen "D2" (temperatur-justeringsknappen "+") trykkes inn for å justere temperaturen på kjøleskapet eller fryseren, vil indikatoren "a1" (Auto Set-indikator) blinke med en melding lyd for å indikere at denne operasjonen ikke kan utføres.
I Auto Set-modus, på grunn av forskjellige kontrollmetoder, hvis funksjonen "Super-Cool" eller "Super-Freeze" eller "Holiday" er innstilt, slukkes indikatoren "a1" (Auto Set-modus), og deretter vil Auto Set-funksjonen automatisk avsluttes.
Holiday-modus
Holiday-modus er laget for å ikke bruke kjøleskapet på lenge. Når Holiday-modus er slått på, er fryseren under normal kontroll, og temperaturen på kjøleskapet settes automatisk til 17 °C. Den faktiske temperaturen er ikke høyere enn 17 °C, noe som forhindrer særegen lukt forårsaket av overtemperatur, og bidrar til å redusere energiforbruket samtidig.
- Når skjermbildet er låst opp, trykk på knappen "B" (Velger for Holiday-modus), summeren ringer én gang, indikatoren "b" (Holiday-modus) tennes, og deretter slås Holiday-funksjonen på.
- Når indikatoren "b" (Holiday-modus) tennes, trykker du på knappen "B" (Holiday-modusvelger), summeren ringer én gang, indikatoren "b" (Holiday-modus) slukkes, og deretter slås Holiday-funksjonen av.

flowchart
graph LR
A["Holiday"] --> B["Trykk 1 gang"]
B --> C["Indikator på Auto Set på"]
C --> D["Trykk 1 gang"]
D --> E["Indikator av Auto Set av"]

Obs
Under Holiday-tilstand kan ikke kjøleskapstemperaturen justeres. Hvis enten knapp "D1" (temperaturjusteringsknapp "-") eller knapp "D2" (temperaturjusteringsknapp "+") trykkes inn for å justere temperaturen på kjøleskapet, vil indikatoren "b" (Holiday-indikator) blinke med en melding lyd for å indikere at denne operasjonen ikke kan utføres.
Før du bruker Holiday-funksjonen, må du tømme kjøleskapet for å unngå at maten blir dårlig i det. Når Holiday-funksjonen er slått på, kan ikke funksjonen "Auto Set" eller "Super-Cool"-funksjonen slås på samtidig.
Super-Cool-funksjon
- Når skjermen er låst opp, trykk på knappen "F" (Super-Cool-velger), summeren ringer én gang, indikatoren "f" (Super-Cool-funksjon) tennes, og deretter vil Super-Cool-funksjonen slås på.
- Når indikatoren "f" (Super-Cool-funksjon) tennes, trykker du på knappen "F" (Super-Cool-velger), summeren ringer én gang, indikatoren "f" (Super-Cool-funksjon) slukker, og deretter Super-Cool-funksjonen vil bli slått av.
- Etter at Super-Cool-funksjonen er slått på, vil kjøleskapet automatisk slå av funksjonen når det når den innstilte tilstanden. Hvis du vil avslutte manuelt, kan du trykke på knappen "F" (Super-Cool-velger) for å slå den av.

flowchart
graph LR
A["Indikator av"] --> B["Super-Cool"]
B --> C["Indikator på"]
C --> D["Super-Cool"]
D --> E["Indikator av"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333

Obs
Under Super-Cool tilstand kan ikke kjøleskapstemperaturen justeres. Hvis enten knapp "D1" (temperaturjusteringsknapp "-" eller knapp "D2" (temperatur-justeringsknapp "+") trykkes inn for å justere temperaturen på kjøleskapet, vil indikatoren "f" (Super Cool-indikator) blinke med en melding lyd for å indikere at denne operasjonen ikke kan utføres.
I tilstanden Super-Cool-funksjonen kan ikke Auto Set- eller Holiday-funksjonen slås på samtidig på grunn av forskjellige kontrollmoduser. Når du velger en funksjon som er i konflikt med en annen funksjon, avsluttes den opprinnelige funksjonen automatisk.
Super-Freeze-funksjon (Super-Frz)
- Når skjermen er låst opp, trykk på knappen "E" (Super-Frz.-velger), summeren ringer én gang, indikatoren "e1" (Super-Freeze-funksjon) tennes, og deretter vil Super-Freeze-funksjonen slås på.
- Når indikatoren "e1" (Super-Freeze-funksjon) tennes, trykker du på knappen "E" (Super-Frz.-velger), summeren ringer én gang, indikatoren "e1" (Super-Freeze-funksjon) slukker, og deretter Super-Freeze-funksjonen vil bli slått av.
- Etter at Super-Freeze-funksjonen er slått på, vil kjøleskapet automatisk slå av funksjonen når den når den innstilte tilstanden. Hvis du vil avslutte manuelt, kan du trykke på knappen "E" (Super-Frz.-velger) for å slå den av.

flowchart
graph LR
A["Indikator av"] --> B["Super-Frz."]
B --> C["Indikator på"]
C --> D["Super-Frz."]
D --> E["Indikator av"]
B --> F["Trykk 1 gang"]
C --> G["Trykk 1 gang"]

Obs
Under Super-Freeze-tilstand kan ikke frysertemperaturen justeres. Hvis enten knappen "D1" (temperaturjusteringsknapp "-" ) eller knappen "D2" (temperatur-justeringsknappen "+" ) trykkes inn for å justere temperaturen på fryseren, vil indikatoren "e1" (Super-Frz.-indikator) blinke med en melding lyd for å indikere at denne operasjonen ikke kan utføres.
I tilstanden Super-Freeze-funksjonen kan ikke Auto-set-funksjonen slås på samtidig på grunn av forskjellige kontrollmoduser. Når du velger en funksjon som er i konflikt med en annen funksjon, avsluttes den opprinnelige funksjonen automatisk.
Filterfunksjon
Når kjøleskapet er i drift i seks måneder, vil påminnelsesindikatoren "c3" (Filter Resetfunksjon) lyse for å minne brukerne på å bytte ut med et nytt filter. Når filteret er skiftet, holder du knappen "C" (velger for filtertilbakestilling) i 3 sekunder for å avbryte påminnelsen, tidspunktet vil nullstilles med summering.

flowchart
graph LR
A["Indikator på"] --> B["Zone\n3Sec.Filter Reset"]
B --> C["Indikator av"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333

Obs
Normal levetid for filteret er seks måneder. Det anbefales å skifte filteret hver sjette måned.
Ismaskinmodus
- I ulåst tilstand, trykk på knappen "E" (velger for ismaskinmodus) og hold den i 3 sekunder, summeren ringer én gang, indikatoren "e2" (ismaskinmodus) tennes, og deretter slås ismaskinmodus på.
- Når indikatoren "e2" (ismaskinmodus) lyser, trykk på knappen "E" (velger for ismaskinmodus) og hold i 3 sekunder, summeren ringer én gang, indikatoren "e2" (ismaskinmodus) slukker, og deretter ismaskinmodus vil bli slått av.

flowchart
graph LR
A["Super-Frz.<br>3Sec.Ice on/off"] --> B["Indikator på<br>Ice making-funksjon på"]
B --> C["Super-Frz.<br>3Sec.Ice on/off"]
C --> D["Indikator av<br>Ice making-funksjon av"]
NO

Obs
Når applikasjonen er slått på, er ismaskinen av som standard.
Når du ikke trenger isbiter over en lengre periode, vennligst slå av Ismaskinfunksjonen, tøm beholderen og sett inn den rengjorte beholderen.
Ismaskinen kan kun konfigureres hos produsenten eller kjøpes fra dennes serviceagent.
Vanninntaksfunksjon
Under en hvilken som helst tilstand (låst eller ulåst), trykk på knappen "H1" (Velger for vanninntaksfunksjon), summeren ringer én gang, indikatoren "h1" (vanninntaksfunksjon) tennes, og deretter vil vanninntaksfunksjonen slås på.

flowchart
graph LR
A["Water"] --> B["Indikator på Vanninntaksfunksjon på"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333

Obs
- Når indikatoren "h1" (vanninntaksfunksjon) tennes, slukkes indikatoren "h2" (Isbitfunksjon) og indikatoren "h3" (knust is-funksjon). Etter at dispenserspadlen er trykket inn, vil vann strømme ut av inntaksporten.
- Når vanninntakstiden når 150s vil kjøleskapet pipe og holde på vann til tiden når 180s, vannet vil stenges av og vannventilen går inn i 200s beskyttelsestiden, og deretter kan vanninntaket gjennomføres igjen.
- Når den akkumulerte vanninntakstiden når 5 min innen 10 min, går vannventilen inn i 10 min beskyttelsestiden, og deretter kan vanninntaket utføres på nytt.
Isbit-funksjon
Under en hvilken som helst tilstand (låst eller ulåst), trykk på knappen "H2" (isbit-funksjonsvelger), summeren ringer én gang, indikatoren "h2" (isbit-funksjon) tennes, og deretter vil isbit-funksjonen slås på.


flowchart
graph LR
A["Cubed"] --> B["→ Indikator på Isbit-funksjon på"]
C["Trykk 1 gang"] --> A

Obs
- Når indikatoren "h2" (isbitfunksjon) tennes, slukkes indikatoren "h1" (vanninntaksfunksjon) og indikatoren "h3" (knust is-funksjon). Etter at mikrobryteren til fordeleren er trykket inn, vil isbiter strømme ut av inntaksporten.
- Når ismaskinen først kobles til strøm for å fungere, er isbit-funksjonen slått av som standard.
- Trykk på mikrobryteren på dispenseren, lyset på den tennes med dekselet åpent. Deretter begynner motoren for å knuse is å rotere mot klokken for å presse isbiter. Løsne mikrobryteren på dispenseren, lyset på den slukker med motoren til å knuse isen stopper, dekselet på dispenseren lukkes etter 5 sekunder.
- Under tilstanden isbit, når isbit-tiden er lengre enn 50 sekunder, vil det være en summer som begynner å varsle (banke) for å legge merke til at brukere må slå den av. Når tiden når 1 minutt, tvinges den til å stoppe isbit, og den er effektiv når bryteren trykkes inn neste gang.
- Under isbit, hvis kjøleskapsdøren åpnes, vil motoren som leverer is stoppe, med dekselet på dispenseren lukket, lyset på dispenseren av, og isbit stoppes.
- Det er forbudt å få is med kjøleskapsdøren åpen.
Knust is-funksjon
Under hvilken som helst tilstand (låst eller ulåst), trykk på knappen "H3" (Knust is-funksjonsvelgeren), ringer summeren én gang, indikatoren "h3" (Knust is-funksjon) tennes, og deretter slås knust is-funksjonen på.

flowchart
graph LR
A["Crushed"] --> B["Trykk 1 gang"]
B --> C["Indikator på Knust is-funksjon på"]

Obs
Når indikatoren "h3" (knust is-funksjon) tennes, slukkes indikatoren "h1" (vanninntaksfunksjon) og indikatoren "h2" (isbitfunksjon). Etter at mikrobryteren til fordeleren er trykket inn, vil knust is strømme ut av inntaksporten.
Trykk på mikrobryteren på dispenseren, lyset på den tennes med dekselet åpent. Deretter begynner motoren for å knuse is å rotere med klokken for å presse isbiter. Løsne mikrobryteren på dispenseren, lyset på den slukker med motoren til å knuse isen stopper, dekselet på dispenseren lukkes etter 5 sekunder.
Under tilstanden for knust is, når tiden for knust is er lengre enn 50 sekunder, vil det være en summer som begynner å varsle (banke) for å legge merke til at brukere må slå den av. Når tiden når 1 minutt tvinges den til å stoppe knust is, og den er effektiv når bryteren trykkes inn neste gang.
Under knust is, hvis kjøleskapsdøren åpnes, vil motoren som leverer is stoppe, med dekselet på dispenseren lukket, lyset på dispenseren av og knust is vil bli stoppet.
Det er forbudt å knuse is med åpen kjøleskapsdør.
Døråpningsalarm
Hvis en dør holdes åpen for lenge eller døren ikke er godt lukket, vil kjøleskapet utløse en pipealarm med angitte intervaller for å minne deg på å lukke døren i tide.
Slå av minnet
Den umiddelbare arbeidstilstanden for strømavbrudd huskes. Etter at den er slått på igjen, fungerer den fortsatt i henhold til innstillingen før den slås av.
Bruke is- og vanndispenseren
Trykk på dispenservalgknappen gjentatte ganger til lyset over indikatoren du ønsker tennes. Trykk på dispenserpadlen (1) med et glass eller annen beholder for å dispensere isbiter, vann eller knust is.

Oppbevaring i kjøleskapet
- Hold kjøleskapstemperaturen under 5 °C.
- Varm mat må avkjøles til romtemperatur før den lagres i apparatet.
- Matvarer som oppbevares i kjøleskapet bør vaskes og tørkes før oppbevaring.
- Mat som skal lagres bør forsegles ordentlig for å unngå lukt eller smakendringer.
-
Ikke oppbevar for store mengder mat. La det være mellomrom mellom matvarene slik at kald luft kan strømme rundt dem, for en bedre og mer homogen avkjøling.
-
Mat som spises daglig bør oppbevares foran på hyllen.
-
La det være et gap mellom maten og de indre veggene, slik at luften kan strømme. Ikke oppbevar matvarer mot bakveggen: mat kan fryse mot bakveggen. Unngå direkte kontakt av mat (spesielt fet eller sur mat) med innerliner, da olje/syre kan erodere innerliner. Rens bort oljeaktig/surt smuss når det blir funnet.
-
Frys ned frossen mat i oppbevaringsrommet i kjøleskapet. På denne måten kan du bruke den frosne maten til å senke temperaturen i rommet og spare energi.
-
Aldringsprosessen til frukt og grønnsaker som squash, meloner, papaya, banan, ananas osv. kan fremskyndes i kjøleskapet. Derfor er det ikke tilrådelig å oppbevare dem i kjøleskapet. Imidlertid kan modningen av sterkt grønne frukter fremmes i en viss periode. Løk, hvitløk, ingefær og andre rotgrønnsaker bør også oppbevares ved romtemperatur.
-
Ubehagelig lukt inne i kjøleskapet er et tegn på at noe har sølt og rengjøring er nødvendig. Se PLEIE OG RENGJ∅RING.
-
Ulike typer mat bør plasseres i forskjellige områder i henhold til deres egenskaper:
1-Smør, ost etc.
2-Egg, hermetikk, krydder mm.
3/4/5-Drikke og flaskemat
6-Syltet mat, hermetikk osv
7/8-Kjøttprodukter, fisk, råkost
9-Bokser, meieriprodukter etc.
10-Frukt, grønnsaker, salat, etc
11-Kokt kjøtt, pølser osv.

TIPS OM OPPBEVARING AV FERSK MAT
Oppbevaring i fryseren
- Hold frysertemperaturen på - 18 °C.
- Slå på Super-Freeze-funksjonen 12 timer før frying. for små mengder mat er 4-6 timer tilstrekkelig.
- Varm mat må avkjøles til romtemperatur før oppbevaring i fryseseksjonen.
-
Mat kuttet i små porsjoner vil fryse raskere og er lettere å tine og tilberede. Den anbefalte vekten for hver porsjon er mindre enn 2,5 kg.
-
Det er bedre å pakke maten før du legger den i fryseren. Utsiden av emballasjen må være tørr for å unngå at poser klistrer seg sammen. Emballasjematerialer skal være luktfritt, lufttett, ikke-giftig og ikke-giftig.
-
For å unngå utløp av lagringsperioder, vær oppmerksom på friesedato, tidsbegrensning og navn på maten på emballasjen i henhold til oppbevaringsperioder for ulike matvarer.
-
ADVARSEL!: Syre, alkali og salt etc. kan erodere den indre overflaten av fryseren. Ikke plasser maten som inneholder disse stoffene (f.eks. sjøfisk) direkte på den indre overflaten. Saltvann i fryseren bør ryddes opp umiddelbart.
-
Ikke overskrid lagringstidene som er anbefalt av produsentene. Ta bare den nødvendige mengden mat ut av fryseren.
-
Ulike typer mat bør plasseres i forskjellige områder i henhold til deres egenskaper:
1- Mindre tunge ting, som is, grønnsaker, brød osv.
2- Store/tyngre porsjoner mat, som f.eks kjøttstykker for steking
3- Pizza osv.

- Hold en avstand på mer enn 10 mm mellom maten og sensoren for å sikre kjøleeffekten.
- La den nederste skuffen stå i apparatet når det er i drift for å sikre kjøleeffekten.
- Matvarer som inkluderer is (som iskrem osv.) bør oppbevares inne i fryseren i stedet for i flaskeholderne. Temperaturendringene flaskeholderne utsettes for, forårsaket av åpning og lukking av døren, kan tine opp maten.
- Spis tint mat raskt. Tint mat kan ikke fryses på nytt med mindre den er tilberedt først, ellers kan den bli uspiselig.
- Ikke legg for store mengder fersk mat i fryseseksjonen. Se fryserens frysekapasitet - Se TEKNISKE DATA eller data på typeskiltet.
- Mat kan oppbevares i fryseren ved en temperatur på minst -18 °C i 2 til 12 måneder, avhengig av egenskapene (f.eks. kjøtt: 3-12 måneder, grønnsaker: 6-12 måneder)
- Når du fryser fersk mat, unngå å bringe den i kontakt med allerede frossen mat. Fare for tining!
- Frys ned frossen mat i kjøleskapet. På denne måten kan du bruke den frosne maten til å senke temperaturen i rommet og spare energi.
Når du oppbevarer kommersielt frossen mat, følg disse retningslinjene:
- Følg alltid produsentens retningslinjer for hvor lenge du bør oppbevare matvarer. Ikke overskrid disse retningslinjene!
- Prøv å holde tiden mellom kjøp og lagring så kort som mulig for å bevare matkvaliteten.
- Kjøp frossen mat som har blitt lagret ved en temperatur på -18 °C eller lavere.
- Unngå å kjøpe mat som har is eller frost på emballasjen - Dette indikerer at produktene kan ha blitt delvis tint og frosset på nytt ved noen punkttemperaturstigninger som påvirker kvaliteten på maten.

Energisparetips
▶ Sørg for at apparatet er skikkelig ventilert (se INSTALLASJON).
Ikke installer apparatet i direkte sollys eller i nærheten av varmekilder (f.eks. komfyrer, varmeovner).
▶ Unngå unødvendig lav temperatur i apparatet. Energiforbruket øker jo lavere temperaturen i apparatet stilles inn.
▶ Funksjoner som POWER-FREEZE bruker mer energi.
La varm mat avkjøles før du plasserer den i apparatet.
- Åpne apparatdøren så lite og så kort som mulig.
Ikke overfyll apparatet for å unngå å hindre luftstrømmen.
▶ Unngå luft i matemballasjen.
▶ Hold dørpakninger rene slik at døren alltid lukkes riktig.
Frys ned frossen mat i oppbevaringsrommet i kjøleskapet.
Den mest energibesparende konfigurasjonen krever at apparatet holder skuffer, matboks og hyller i fabrikkfri tilstand, og maten bør plasseres så langt som mulig uten å blokkere luftutløpet til kanalen.
Justerbare hyller
- Høyden på hyllene kan justeres for å passe dine oppbevaringsbehov.
- For å flytte en hylle, fjern den først ved å løfte bakkanten① og trekker den ut②.
- For å installere den igjen, sett den på tappene på begge sider og skyv den til bakerste posisjon til baksiden av hyllen er festet inne i sporene i sidene.

Avtakbare dørhyller / flaskeholder
- Dørhyllene/flaskeholderen kan tas ut for rengjøring:
- Plasser hendene på hver side av stativet/ flaskeholderen, løft det oppover① og dra det ut②.
- For å sette inn dørstativet/flaskeholderen, utføres trinnene ovenfor i omvendt rekkefølge.

Trekk ut skuffen maksimalt for å fjerne skuffen ①, løft og fjern②.
For å sette inn skuffen, utføres trinnene ovenfor i omvendt rekkefølge.

Stoppe produksjonen av is
Hvis det ikke er behov for is eller vann over lengre tid, kan ventilen mellom vanntilførselen og apparatet slås av.
Isboksen bør rengjøres, tørkes og settes tilbake i apparatet for å forhindre at det oppstår lukt.
Fjerning av isbeholderen
- Ta tak i begge sidehengerne.
- Løft beholderen opp.
- Trekk beholderen ut.

NO
For å installere isbeholderen på nytt, må den U-formede braketten bak isbeholderen (1 i fig. 2) være på linje med den tilsvarende metallstrukturen. Følg trinnene fra fig. 1 i motsatt rekkefølge.


OBS
Fuktighet kan kondensere og fryse isboksen på plass.

ADVARSEL!
Koble apparatet fra strømforsyningen før rengjøring.
Rengjøring
Rengjør apparatet når bare lite eller ingen mat er lagret.
Apparatet bør rengjøres hver fjerde uke for godt vedlikehold og for å forhindre dårlig matlagring.
NO

ADVARSEL!
Ikke rengjør apparatet med harde børster, stålbørster, vaskemiddelpulver, bensin, amylacetat, aceton og lignende organiske løsninger, sure eller alkaliske løsninger. Rengjør med spesielt kjøleskapsvaskemiddel for å unngå skade.
- Ikke spray eller skyll apparatet under rengjøring.
- Ikke bruk vannspray eller damp for å rengjøre apparatet.
Ikke rengjør de kalde glasshyllene med varmt vann. Plutselige temperaturendringer kan føre til at glasset knuses.
Ikke berør innsiden av fryserommet, spesielt med våte hender, siden hendene dine kan fryse fast på overflaten.
▶ Ved oppvarming kontroller tilstanden til frosne varer.

▶ Hold alltid dørpakningen ren.
Rengjør innsiden og huset til apparatet med en svamp fuktet i varmt vann og nøytralt rengjøringsmiddel.
-
Skrubb innsiden og utsiden av kjøleskapet, inkludert dørforsegling, dørhylle, glasshyller, bokser og så videre, med et mykt håndkle eller svamp dyppet i varmt vann (du kan tilsette nøytralt vaskemiddel i det varme vannet).
-
Hvis det er sølt væske, fjern alle de forurensede delene, skyll direkte med strømningsvannet, tørk og sett den tilbake i kjøleskapet.
- Hvis det er sølt krem (som krem, smeltende iskrem), fjern alle de forurensede delene, legg i varmt vann med ca. 40 °C i en stund, skyll deretter med flytevannet, tørk og legg det tilbake i kjøleskapet.
- I tilfelle en liten del eller komponent setter seg fast inne i kjøleskapet (mellom hyller eller skuffer), bruk en liten myk børste for å frigjøre den. Hvis du ikke kunne nå delen, kontakt Haier-service
▶ Skyll og tørk med en myk klut.
Ikke rengjør deler av apparatet i oppvaskmaskin.
La det gå minst fem minutter før du starter apparatet på nytt, ettersom hyppig start kan skade kompressoren.
Avriming
Avrimingen av kjøleskapet og fryseseksjonen gjøres automatisk; ingen manuell betjening er nødvendig.
Skifte ut LED-lampene

ADVARSEL!
Ikke skift ut LED-lampen selv, den må kun skiftes av enten produsenten eller en autorisert serviceagent.
Lampene bruker LED som lyskilde, med lavt energiforbruk og lang levetid. Hvis det er noe unormalt, vennligst kontakt kundeservice. Se KUNDESERVICE.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Rengjøring av isbeholderen
Rengjør isbeholderen med jevne mellomrom med varmt vann, spesielt hvis isbiter blir eldre og bedervede. Tørk beholderen godt før du setter den tilbake i apparatet for å forhindre at isbiter fester seg til veggene.
Ikke brukt over lengre tid
Hvis apparatet ikke skal brukes over en lengre periode, og du ikke vil bruke Holidayfunksjonen til kjøleskapet:
▶ Ta ut maten.
▶ Trekk ut strømledningen.
▶ Rengjør apparatet som beskrevet ovenfor.
▶ Hold dørene åpne for å forhindre dannelse av vond lukt inne.

OBS
- Fjern all mat og trekk ut stikkontakten.
- Fest hyller og andre bevegelige deler i kjøleskapet og fryseren med teip.
- Ikke vipp kjøleskapet mer enn 45° for å unngå å skade kjølesystemet.
NO

ADVARSEL!
Ikke løft apparatet i håndtakene.
▶ Plasser aldri apparatet horisontalt på bakken.
Skifte filter
Vannfilteret må skiftes omtrent hver 6. måned, når indikatoren "c3" (Filter Resetfunksjon) lyser.
Filtersettet kan bestilles via KUNDESERVICE.

ADVARSEL!
Før du bytter filter, deaktiver apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten.
▶ Slå av vanntilførselen.
- Fjern (1) låseklemmen (C) på begge sider av filteret (A) og koble fra begge rørene (2)
- Installer det nye filteret i riktig posisjon; pilen viser retningen på vannstrømmen. Gjenta trinn 1 i omvendt rekkefølge.
- Sett støpselet inn i stikkontakten og åpne vanntappen for å skylle slangene.
- Tilbakestill "Skift filter"-indikatoren: hold knappen "C" (Filtertilbakestilling-funksjonsvelge i 3 sekunder, indikatoren "c3" slås av.



ADVARSEL!
▶ Sørg alltid for at koblingen er fast, tørr og lekkasjefri!
▶ Pass på at slangen aldri blir knust, bøyd eller vridd.
Mange oppståtte problemer kan løses av deg selv uten spesifikk ekspertise. I tilfelle et problem, sjekk alle viste muligheter og følg instruksjonene nedenfor før du kontakter en ettersalgsservice. Se KUNDESERVICE.

ADVARSEL!
Før vedlikehold, deaktiver apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten.
▶ Elektrisk utstyr skal kun vedlikeholdes av kvalifiserte elektroeksperter, fordi feilaktige reparasjoner kan forårsake betydelige følgeskader.
En skadet forsyning bør kun erstattes av produsenten, dennes serviceagent eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare.
| Problem | Mulig årsak | Mulig løsning |
| Kompressoren fungerer ikke. | Støpselet er ikke koblet til stikkontakten.Apparatet er i avrimingssyklusen | Koble til støpselet.Dette er normalt for en automatisk tining |
| Apparatet går ofte eller går i for lang tid. | Inne- eller utendørstemperaturen er for høy.Apparatet har vært avslått i en periode.En dør på apparatet er ikke tett lukket.Døren har vært åpnet for ofte eller for lenge.Temperaturinnstillingen for fryseseksjonen er for lav.Dørpakningen er skitten, slitt, sprukket eller feilaktig.Den nødvendige luftsirkulasjonen er ikke garanter. | I dette tilfellet er det normalt at apparatet går lengerNormalt tar det 8 til 12 timer før apparatet har kjølt seg helt ned.Lukk døren/skuffen og forsikre deg om at apparatet er på et jevnt underlag, og at det ikke er noe mat eller beholder som blokkerer dørenIkke åpne døren/skuffen for ofte.Still inn temperaturen høyere til en tilfredsstillende kjøleskapstemperatur oppnås. Det tar 24 timer før kjøleskapstemperaturen blir stabil.Rengjør dør-/skuffepakningen eller skift dem ut av kundeservice.Sørg for tilstrekkelig ventilasjon. |
| Innsiden av kjøleskapet er skittent og/eller lukter. | Innsiden av kjøleskapet trenger rengjøring.Mat med sterk lukt oppbevares i kjøleskapet. | Rengjør innsiden av kjøleskapetPakk maten godt inn.. |

| Problem | Mulig årsak | Mulig løsning |
| Apparatet lager unormale lyder. | Apparatet er ikke plassert på jevnt underlag.Apparatet berører en gjenstand rundt seg. | Juster føttene for å nivellere apparatet.Fjern gjenstander rundt apparatet. |
| Det er ikke kaldt nok inne i apparatet. | Temperaturen er satt for høyt.For varme varer er lagret.For mye mat har blitt lagret på en gang.Varene er for nær hverandre.En dør/skuff til apparatet er ikke tett lukket.Døren/skuffen har vært åpnet for ofte eller for lenge. | Tilbakestill temperaturen.Avkjøl alltid varer før du lagrer dem.Oppbevar alltid små mengder mat.La det være et mellomrom mellom flere matvarer slik at luften kan strømme.Lukk døren/skuffenIkke åpne døren/skuffen for ofte. |
| Det er for kaldt inne i apparatet. | Temperaturen er satt for lavt.Super-Frz/Super-Cool-funksjonen er aktivert eller kjører for lenge. | Tilbakestill temperaturen.Slå av Super-Frz/Super-Cool-funksjonen |
| Fuktighetsdannelse på innsiden av kjøleseksjonen. | Klimaet er for varmt og for fuktig.En dør/skuff til apparatet er ikke tett lukket.Døren/skuffen har vært åpnet for ofte eller for lenge.Matbeholdere eller væsker står åpne. | ∅k temperaturen.Lukk døren/skuffen.Ikke åpne døren/skuffen for ofte.La varm mat avkjøles til romtemperatur og dekk til mat og væske. |
| Fuktighet samler seg på kjøleskapene utenfor | Klimaet er for varmt og for fuktig. | Dette er normalt i fuktig klima og vil endre seg når luftfuktigheten synker. |
| overflaten eller mellom dører/dør og skuff. | Døren er ikke tett lukket. Den kalde luften i apparatet og den varme luften utenfor kondenserer. | Sørg for at døren/skuffen er tett lukket. |
| Sterk is og frost i frysedelen. | Varene var ikke tilstrekkelig pakket.En dør/skuff til apparatet er ikke tett lukket.Døren/skuffen har vært åpnet for ofte eller for lenge.Dør-/skuffepakningen er skitten, slitt, sprukket eller feilaktig.Noe på innsiden hindrer at døren/skuffen lukkes ordentlig. | Pakk alltid varene godt.Lukk døren/skuffen.Ikke åpne døren/skuffen for ofte.Rengjør dør-/skuffepakningen eller bytt dem ut med nye.Flytt hyllene, dørhyllene eller innvendige beholdere for å la døren/skuffen lukkes. |
| Sidene på skapet og dørlisten blir varme. | - | Dette er normalt. |
| Apparatet lager unormale lyder. | Apparatet er ikke plassert på jevnt underlag.Apparatet berører en gjenstand rundt seg. | Juster føttene for å nivellere apparatet.Fjern gjenstander rundt apparatet. |
| En svak lyd kan høres som ligner på rennende vann. | - | Dette er normalt. |
| Du vil høre en alarm pipe. | Døren til kjøleskapet er åpen. | Lukk døren. |
| Du vil høre en svak summing. | Antikondenssystemet fungerer | Dette forhindrer kondens og er normalt |
| Innvendig belysning eller kjølesystem fungerer ikke. | Støpselet er ikke koblet til stikkontakten.Strømforsyningen er ikke intakt.LED-lampen er ute av drift. | Koble til støpselet.Kontroller strømforsyningen til rommet. Ring det lokale strømselskapet!Ring service for bytte av lampe |
| Vann lekker eller drypper fra vanndispenserutløpet. | Vanntanken er ikke riktig installertVanndispensertuten er ikke skrudd fast til tanken.Den hvite O-ringen av silisium mangler fra vanntuten. | Sett vanntanken inn i kjøleskapsdøren igjen, sørg for at den er skjøvet helt inn i døren.Vanntuten skrus godt fast i vanntanken.Sjekk at vannetuten har en hvit silisium O-ring i tankenden før du monterer vanntuten på vanntanken. |
For å kontakte teknisk assistanse, besøk nettstedet vårt: https://corporate.haier-europe.com/en/
Under avsnittet "nettsted" velger du merket til produktet og landet ditt. Du vil bli omdirigert til det spesifikke nettstedet der du finner telefonnummeret og skjemaet for å kontakte teknisk assistanse.
NO
Strømbrudd
I tilfelle strømbrudd skal maten holde seg kald i ca. 5 timer. Følg disse tipsene under et langvarig strømbrudd, spesielt om sommeren:
- Åpne døren/skuffen så få ganger som mulig.
Ikke legg ekstra mat i apparatet under strømbrudd.
Hvis det gis forhåndsvarsel om strømbrudd og avbruddsvarigheten er lengre enn 5 timer, lag litt is og legg den i en beholder øverst i kjøleseksjonen.
En inspeksjon av varene kreves umiddelbart etter avbruddet.
▶ Ettersom temperaturen i kjøleskapet vil stige under et strømbrudd eller annen feil, vil lagringsperioden og spiselig kvalitet på maten reduseres. All mat som tines bør enten konsumeres eller kokes og fryses ned (der det er egnet) like etterpå for å forhindre helserisiko.

LEGGE MERKE TIL: Minnefunksjon under strømbrudd
Etter gjenoppretting av strømmen fortsetter apparatet med innstillingene som ble angitt før strømbruddet.
Pakke ut

ADVARSEL!
▶ Apparatet er tungt. Händter alltid med minst to personer.
▶ Oppbevar alt emballasjemateriale utenfor barns rekkevidde og kast dem på en miljøvennlig måte
▶ Ta apparatet ut av emballasjen.
▶ Fjern alt emballasjemateriale.
Miljøforhold
Romtemperaturen bør alltid være mellom 10 °C og 43 °C, siden det kan påvirke temperaturen inne i apparatet og energiforbruket. Ikke installer apparatet i nærheten av andre varmeavgivende apparater (ovner, kjøleskap) uten isolasjon.
- Utvidet temperert (SN): dette kjøleapparatet er beregnet på å brukes ved omgivelsestemperaturer fra 10 °C til 32 °C;
- Temperert (N): dette kjøleapparatet er beregnet for bruk ved omgivelsestemperaturer fra 16°C til 32°C;
- Subtropisk (ST): dette kjøleapparatet er beregnet for bruk ved omqivelsestemperaturer fra 16°C til 38°C;
- Tropisk (T): dette kjøleapparatet er beregnet for bruk ved omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 43 °C;
Plassbehov
Nødvendig plass när døren åpnes:
B1=157.8 cm
D1=62,9 cm
D2=117.3 cm

Ventilasjonstverrsnitt
For å oppnå tilstrekkelig ventilasjon av apparatet av sikkerhetsgrunner, må informasjonen om de nødvendige ventilasjonstverrsnittene følges.


OBS
For et frittstående apparat: dette kjøleapparatet er ikke ment å brukes som et innebygd apparat.
Ferskvannstilkopling

ADVARSEL!
Det anbefales å få apparatet installert av en kvalifisert tekniker.
▶ Pass på at støpselet er koblet fra stikkontakten.
▶ Sørg for at vanntilførselen er blokkert.
Det skal monteres en stengeventil som skal være lett tilgjengelig etter montering mellom slangen og forbruksvannstilkoblingen for å kunne avbryte vanntilførselen ved behov.
▶ Koble kun til kaldtvannsforsyningen.
▶ Bruk kun det medfølgende slangesettet for tilkoblingen.
Koble kun til drikkevannsforsyning. Vannfilteret filtrerer kun urenheter i vannet og gjør isen ren og hygienisk. Den kan ikke sterilisere eller ødelegge bakterier eller andre skadelige stoffer.
For høyt vanntrykk i slangen kan skade apparatet. Installer en trykkreduksjon när vanntrykket i slangen overstiger 0,6 MPa.
Før tilkobling, sjekk om vannet er rent og klart.

▶ Trykket på det kalde vannet må være 0,15-0,6 MPa.
Maksimal tillatt lengde på vannslange er 8 meter. Lengre slanger vil påvirke isbitene og kaldtvannsinnholdet.
▶ Omgivelsestemperaturen må være minimum 0 °C.
▶ Hold vannslangen unna varmekilder.
Følg installasjonsinstruksjonene nedenfor:
- Kutt røret i to deler med ønsket lengde for å koble filteret (A) til apparatet (B1) og vannkranen (B2) (fig. 1) Sørg for å få et firkantet kutt ved å bruke en skarp kniv

-
Sett inn røret (B1) ca. 12 mm dypt inn i monteringsfestet til vannpasseren (A) (fig. 2). Pass på å installere filteret i riktig retning. Pilen viser retningen på vannstrømmen.
-
Fest røret med en låseklips (C) i henhold til Fig. 3.

- Gjenta trinn 2 og 3 med røret (B2) på den andre siden av fitteret.
- Koble enden av røret (B2) til en av adapterne "D" eller "E og F" som passer til vannledningen (fig. 4).
- Fjern pluggen i ventilen på baksiden av apparatet (fig.5).
- Koble enden av B1 til ventilen på baksiden av apparatet (fig.6).
- Åpne vannfliken for å sjekke om systemet er lekkasjefritt og skyll røret.




ADVARSEL!
▶ Sørg for at koblingene alltid er faste, tørre og lekkasjefrie.
▶ Pass på at slangen aldri blir knust, bøyd eller vridd.
Justering av apparatet
Apparatet skal plasseres på en flat og solid overflate.
- Vipp apparatet litt bakover (fig. 7).
- Still føttene til ønsket nivå. Pass på at avstanden til veggen på hengelsidene er minst 10 cm.
- Stabiliteten kan kontrolleres ved vekselvis å støte på diagonalene. Den litt svaiende skal være den samme i begge retninger. Ellers kan rammen deformeres; mulig lekkasje dørpakninger er resultatet. En lav tendens bakover letter lukkingen av dørene.

Finjustering av dørene
Hvis dørene fortsatt ikke er i ett nivå etter at dørene er jevnet med føttene, kan dette misforholdet rettes ved å dreie hengselløfteakselen i nedre høyre hjørne av kjøledøren med en skiftenøkkel (fig. 8)
Drei løfteakselen med urviseren med skrunøkkelen til lavere dørhøyde (fig. 9).
Antilåsevis drei løfteakselen med skiftenøkkel til løftedørhøyde (fig.10).


ADVARSEL!
Ikke juster hengselløfteakselen for mye til en høyde som kan føre til at akselen forlater sin opprinnelige låste posisjon (justerbar høyde: 3 mm)

Ventetid
Til den vedlikeholdsfrie smøreoljen er det plassert i kapselen til kompressoren. Denne oljen kan komme gjennom det lukkede rørsystemet under skråtransport. Før du kobler apparatet til strømforsyningen, må du vente i minst 2 timer slik at oljen renner tilbake i kapselen.
Elektrisk tilkobling
Kontroller før hver tilkobling om:
strømforsyning, stikkontakt og sikring passer til typeskiltet.
strømuttaket er jordet og ingen multiplugg eller forlenger.
▶ støpselet og stikkontakten er strengt i samsvar.
Koble støpselet til en riktig installert stikkontakt.

ADVARSEL!
For å unngå risiko må en skadet strømledning skiftes ut av kundeservice (se garantikortet).
Fjerning og montering av dører
I tilfelle du trenger å fjerne apparatdørene, følg instruksjonene for fjerning og montering av døren nedenfor.

ADVARSEL!
Før enhver operasjon, deaktiver apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten.
▶ Blokker vanntilførselen.
▶ Apparatet er tungt. Håndter alltid med minst to personer.
Ikke vipp apparatet mer enn 45 eller plasser det horisontalt på bakken.
Døren kan velte og skade folk, eller bli skadet under disse trinnene. Vær mer oppmerksom når du fjerner og monterer dører.
- Slipp venstre side av to vannkoblinger i fremre venstre hjørne nederst på apparatet: trykk og hold inn kragen som vist og fjern vannrøret (Fig.11).

- Løsne skruen på hengseldekselet og fjern dekselet (fig.12). Når du fjerner fryserdøren, koble fra alle ledninger bortsett fra jordingsledningen.

- Løsne skruene som holder det øvre hengslet på plass og fjern deretter hengslet (fig. 13).
- Løft døren for å fjerne den (fig. 14). Når du fjerner frysedøren, løft den høyt nok til å trekke ut vanntilkoblingen fra bunnen av apparatet.
- Sett døren på plass igjen ved å snu trinnene for fjerning. Sørg for at jordingskabelen festes med skruen.
- Sett på igjen vanntilkoblingen.


LEGGE MERKE TIL: Kjøleskapsdør
Bildene viser fjerning av fryseromsdøren. For kjøleskapsdøren, bruk de tilsvarende delene på den andre siden.
Produktblad i henhold til forordning EU nr. 2019/2016
| Merke | Haier |
| Modellnavn/-identifikator | HSW59F18EIMMHSW59F18EIPT |
| Kategori av modellen | Kjøleskap-fryser |
| Energieffektivitetsklasse | E |
| Årlig energiforbruk (kWt/år)(1) | 334 |
| Totalt volum (L) | 601 |
| Volum kjøleskap (L) | 391 |
| Volumfryser (L) | 210 |
| Stjernerangering | |
| Temperatur i andre rom > 14 °C | Ikke anvendelig |
| Frostfritt system | Ja |
| Frysekapasitet (kg/24t) | 12 |
| Klimavurdering(2) | SN-N-ST-T |
| Støyemisjonsklasse og luftbåren akustisk støyutslipp (db(A) re 1pW) | C(36) |
| Temperaturøkningstid (t) | 5 |
| Isproduksjonskapasitet | 0,9 kg / 24 timer |
| Type apparat | frittstående |
NO
Forklaringer:
- Ja, omtalt
(1) Basert på resultatene av standardsamsvarstesten over 24 timer. Det faktiske forbruket avhenger av bruken og plasseringen av apparatet.
(2) Klimavurdering SN: Dette apparatet er beregnet for bruk i en omgivelsestemperatur på mellom +10 °C og +32 °C
Klimavurdering N: Dette apparatet er beregnet for bruk i en omgivelsestemperatur på mellom +16 °C og +32 °C
Klimavurdering ST: Dette apparatet er beregnet for bruk i en omgivelsestemperatur på mellom +16 °C og +38 °C
Klimavurdering T: Dette apparatet er beregnet for bruk i en omgivelsestemperatur på mellom +16 °C og +43 °C
Ytterligere tekniske data
| Spenning/frekvens | 220-240 V ~/ 50 Hz |
| Inngangsstrøm (A) | 1.8 |
| Inngangseffekt for tining (W) | 220 |
| Hovedsikring (A) | 15 |
| Kjølevæske | R600a |
| Vanntrykk i MPa | 0,15-0,6 |
| Dimensjoner (H/B/D i mm) | 1775/905/726 |
Vi anbefaler vår Haier-kundeservice og bruk av originale reservedeler. Hvis du har et problem med apparatet, sjekk først avsnittet FEILS∅KING.
▶ din lokale forhandler eller
vårt European Call Service-Center (se oppførte telefonnumre nedenfor) eller
▶ Service og Support-området på www.haier.com hvor du kan aktivere
▶ servicekrav og også finne vanlige spørsmål.
For å kontakte vår tjeneste, sørg for at du har følgende data tilgjengelig. Informasjonen finner du på typeskiltet.
Modell ____
Serienr. ____
Sjekk også garantikortet som følger med produktet i tilfelle garanti.
| Europeisk Call Service-Center | ||
| Land* | Telefonnummer | Kostnader |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 Ct/Min fasttelefon• maks 42 Ct/Min Mobil |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 Ct/Min fasttelefon• max 20 Ct/Min alle andre |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
NO
* For andre land, se www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Filial Storbritannia
*Varighet av garantien for kjøleapparatet:
Minimumsgarantien er: 2 år for EU-land, 3 år for Tyrkia, 1 år for Storbritannia, 1 år for Russland, 3 år for Sverige, 2 år for Serbia, 5 år for Norge, 1 år for Marokko, 6 måneder for Algeria, Tunisia ingen juridisk garanti.
*Perioden for reservedeler for reparasjon av apparatet:
Termostater, temperatursensorer, kretskort og lyskilder er tilgjengelige i minst sju år etter at den siste enheten av modellen er markedsført.
Dørhåndtak, dørhengsler, skuffer og kurver i en minimumsperiode på syv år og dørpakninger i en minimumsperiode på 10 år, etter å ha plassert den siste enheten av modellen på markedet.
*For mer informasjon om produktet, vennligst se https://eprel.ec.europe.eu/ eller skann QR-en på energimerket som følger med apparatet.
flowchart
graph LR
A["Auto Set"] --> B["Indikator på Auto Set på"]
B --> C["Auto Set"]
C --> D["Indikator av Auto Set av"]
