SSKB 2200 A1 - Surmatelas chauffant SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSKB 2200 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Coussin chauffant sans fil |
| Alimentation | Accumulateur rechargeable |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Matériau extérieur | Tissu doux |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Nombre de niveaux de chaleur | Non précisé |
| Temps de chauffe | Non précisé |
| Utilisation | Siège, dos |
| Fonction sans fil | Oui |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
| Poignée de transport | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSKB 2200 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Surmatelas chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSKB 2200 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSKB 2200 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SSKB 2200 A1 SILVERCREST
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
IT CH
Droits d'auteur 14
Limitation de responsabilité 14
Utilisation conforme 14
Avertissements utilisés 15
Sécurité 16
Danger presenté par le courant électrique 16
Usage du pack d'accus. 16
Consignes de sécurité fondamentales 17
Mise en service 18
Accessoires fournis et inspection de transport 18
Recyclage de I'emballage 18
Avant la première utilisation. 18
Présentation de l'appareil 19
Chargement du pack d'accus 19
Fonctionnement et opération 20
Allumer / eteindre le coussin / selectionner le niveau de température 20
Nettoyage 21
Entreposage 22
Mise au rebut 22
Annexe. 22
Caracteristiques techniques 22
Remarques sur la déclaration de conformité CE 23
Garantie 24
Service après-venture 24
Importateur 24
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.
Vou avez opté pour un produit de haute qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilise le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conserve soigneusement ces instructions. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avac l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération contenues dans leprésent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne fois.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions continues dans leprésent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications opérées sans autorisation ou de l'emploi de pieces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Ce coussin chauffant est destiné àchauffer le corps humain dans le cadre d'un usage privé. Ce coussin n'est pas destiné à l'usage dans les hôpitaux ou les applications commerciales. Il est particulièrement déconseilé de l'utiliser avec les nourrissons, les jeunes enfants, les personnes insensibles à la chaleur ou fragiles et les animaux. Tout autre usage que celui déscrit précédemment ou toute modification du coussin n'est pas admissible et peut entraîner des blessures et / ou des dommages au niveau du coussin. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultat d'utilisations non conformes. La personne opérant l'appareil est seule responsable.
Avertissements utilisés
Les averissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

DANGER
Un averissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse imminente.
Si la situation dangereuse n'est pas évité, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux.
Il faut impératifement suivre les instructions de cet avertissement, pour éviter le danger de mort ou d'accidents graves.

AVERTISSEMENT
Un averissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résultat de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un averissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels.
REMARQUE
- Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Sécurité
INFORMATIONS IMPORTANTES ! CONSERVEZPOUR L'USAGE ULTÉRIEUR !
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Tout usage non conforme peut entrainer des dom-mages personnels et matériels.
Dangerprésenté par le courant électrique

DANGER
Danger de mort par le courant électrique!
Il y a danger de mort en cas de contact avec des conduites ou des pièces sous tension !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes, pour éviter le risque d'un choc électrique :
N'utilisez pas l'appareil si le bloc d'alimentation secteur, le cable de raccor-dement ou la fiche secteur sont endommagés.
N'ouvrez enaucun cas le bloc d'alimentation secteur.Risque d'accident par chic électrique en cas de contact avec une piece sous tension ou de toute modification de la structure électrique ou mécanique de l'appareil.
Usage du pack d'accus

AVERTISSEMENT
Risque d'explosion et de fuite!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour l'usage en toute sécurité du pack d'accus :
Ne jetez pas le pack d'accus au feu.
Ne court-circuitez pas le pack d'accus.
Vérifiez régulièrement le pack d'accus. Des fuites d'acide de pile peuvent sereusement endommager l'appareil. Veillez à prendre des précautions particulières lors de la manipulation d'une pile endommagée ou présente une fuite. Danger de brûlle par l'acide! Porter des gants de protection.
Gardez le pack d'accus hors de portee des enfants.
Retirez le pack d'accus du coussin si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :



Lire les remarques!
Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit.
Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé ou ayant subi une chute.
Faites immédiatement remplaçer les câbles ou les raccords endommagés par une personne compétente autorisée ou par le service après-vente, pour éviter tous risques.
Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des apparéils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiers au préalable.
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
N'opérez jamais le coussin sans surveillance.
Confiez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agrées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entrainer des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'expiration de la garantie.
- Les pièces défectueuses devront impérativement être replacées par des pieces de rechange d'origine. Seules ces pieces garantissent en effet la satisfaction des critères de sécurité.
- Protégez le coussin et le pack d'accus de l'humidité et de la pénétration de liquides.
Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide (par ex. des vases) sur le coussin.
Ne posez aucun objet sur le coussin.
N'insérez pas d'aiguilles ou autres objets pointus dans le coussin.
Ne pas opérer l'appareil à proximé de flammes ouvertes (par ex. des bougies).
Evitez toute exposition directe au soleil.
N'opérez le coussin qu'avac le pack d'accus fourni.
N'utilisez que le bloc d'alimentation secteur fourni pour charger le pack d'accus. Le bloc d'alimentation secteur n'est concu que pour les espaces interieurs et ne doit pas etre exposé à l'humidité.
Toujours tirer le cable d'alimentation de la prise secteur au niveau du bloc d'alimentation secteur, pas au niveau du cable.
Débrancher l'appareil de la prise en cas de perturbations sur le réseau ou par temps d'orage.
Mise en service
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
- Coussin chauffant avec revêtement amovible
- Pack d'accus Li-Ion
- Bloc d'alimentation
- Ce mode d'emploi
REMARQUE
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir Service après-vente).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.

Le return de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
Avant la première utilisation
Enlever les emballages et les pièces de conditionnement pour le transport.
REMARQUE
Une légère oedur peut se dégager lors de la première mise en service : ce phénomène est tout a fait normal et sans danger.
Présentation de l'appareil
Coussin chauffant
2 Compartiment de rangement pour le pack d'accus
Fiche de raccordement du coussin
4 Poignée
5 Pack d'accus
6 Douille de raccordement du pack d'accus
7 Touche de fonction pour les niveaux de température
Témoin de fonction du pack d'accus
9 Bloc d'alimentation
10 Fiche de raccordement du bloc d'alimentation
Chargement du pack d'accus
Le pack d'accus ⑤ est charge par le biais du bloc d'alimentation secteur fourni. Suivre les recommandations suivantes concernant le raccordement électrique pour assurer le fonctionnement de l'appareil sans incidents :
ATTENTION
Avant de brancher l'appareil, comparer les données (tension, fréquence) sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau électrique. Les valeurs doivent être compatibles pour éviter tous dommages sur l'appareil.
S'assurer que le cable d'alimentation n'est pas endommagé, qu'il ne repose pas sur des surfaces chaudes ou des arêtes vives.
Veillezacquele cable d'alimentationne soit pas tendu ou plie.
Ne laisses pasPENDREcable de raccordement sur lescoins (risque de trébuchement).
En cas d'inutilisation prolongée du coussin, n'oubliez pas de déconnecter le pack d'accus 5 de la fiche de raccordement 3.
Enfichez le bloc d'alimentation 9 dans la prise secteur.
Assurez-vous que le pack d'accus 5 est désacté (le témoin de fonction 8 n'est pas allumé).
Raccordez la fiche de raccordement du bloc d'alimentation 10 à la douille de raccordement du pack d'accus 6. Le tímoin de fonction du pack d'accus 8 clignote en rouge et le pack d'accus 5 est charge. Dès que le tímoin de fonction du pack d'accus 8 est allumé en vert, le pack d'accus 5 est entièrement charge.
REMARQUE
Le pack d'accus ⑤ doit être chargependant env. 3 heures avant le premier usage ou en cas d'inutilisation prolongée.
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil.
Allumer / éteindre le coussin / sélectionner le niveau de température
Retirez la fiche de raccordement du bloc d'alimentation du pack d'accus 5.
Insérez la fiche de raccordement du coussin ③ dans la douille de raccordement ⑥ du pack d'accus ⑤.
Placeze le pack d'accus dans le compartment de rangement du coussin.
Actionnez la touche de fonction 7 pour allumer le pack d'accus 5. Le pack d'accus 5 s'allume au niveau de température l. Le témoin de fonction du pack d'accus 8 est allumé en vert.
Il suffit d'appuyer plusieurs fois sur la touche de fonction ⑦ pour régler le niveau de température souhaïte.
Pour eteindre le coussin, appuyez sur la touche de fonction 7, jusqu'ate que le temoin de fonction 8 s'eteigne.
Niveau de température
0 = ETEINT
I = chaleur minimale (le témoin de fonction 8 est allumé en vert)
II = chaleur moyenne (le témoin de fonction 8 est allumé en orange)
III = chaleur maximale (le témoin de fonction 8 est allumé en rouge)
REMARQUE
Au début, il est recommandé, en vue d'un rechauffement rapide, de désir le niveau de température III. Plus tard, en cas de besoin, on peut revenir à un niveau de température plus faible.
Lorsque le pack d'accus 5 est décharge, le témoin de fonction 8 s'éteint et le coussin n'est plus chauffé.
Nettoyage
ATTENTION
Dommages potentiels sur l'appareil!
Protegez le coussin 1 et le pack d'accus 5 de l'humidité et de la pénétration de liquides.
Ne plongez jamais le coussin sous l'eau, pour éviter de causeurs des dom-mages irréparables sur l'appareil.
Le coussin est doté d'un revêtement textile hydrofuge. Les petites taches peuvent être éliminées à l'aide d'un chiffon légarement humidifié et d'un peu de détergent doux.
En cas de salissures plus tenaces, le revêtement textile peut être retire et nettoyé conformément aux conseils de nettoyage figurant sur l'étiquette :

Le revétement textile peut être lavé à la machine. Réglez la machine à laver sur un cycle délicats à 30^ .

Ne pas décolorer. N'utilise pas de produits détergents contenant de l'eau de Javel.

Ne pas secher le revêtement textile dans le séchoir à tambour rotatif.

Ne pas repasser le revêtement textile.

Ne pas proceder au nettoyage a sec du revêtement textile.
REMARQUE
Au moment de Replacement le coussin dans le revêtement textile, veillez à ce que le compartment de rangement pour le pack d'accus 2 se situe au niveau de la fermeture éclair. Sinon, le pack d'accus 5 ne peut plus être employé ou opéré.
Entreposage
Débranche le pack d'accus ⑤ du coussin ① en cas d'inutilisation prolongée.
Entreposez le coussin 1 dans un environnement sec sans l'alourdir.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européen 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Elimiez l'appareil par l'intémediaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisé ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez les règlements actuellement en vigueur. En cas de doute, contacter l'organisation de recyclage communal. Le pack d'accus doit être mis au rebut de manière séparée du coussin.
Mise au rebut des piles

Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Veuillez remettre les piles uniquement dans un état décharge.
Annexe
\section*{Caracteristiques techniques}
| Bloc d'alimentation secteur SW-090100EU | |
| Tension d'entrée | 100 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Courant absorbé | max. 0,68 A |
| Tension de sortie | 9 V= |
| Courant de sortie | 1000 mA |
| Indice de protection | II / □ |
Pack d'accus Li-lon
| Tension | 7,4 V |
| Capacité | 2200 mAh |
| Durée de chargement | env. 3 h |
| Température ambiente | +5 à +45 °C |
| Humidité (pas de condensation) | 5 à 90 % |
Coussin
| Température de surface | env. 24 - 43°C |
| Durée d'opération max. | env. 3 h (à niveau de température l) |
| Dimensions | env. 34 x 34 x 5 cm |
| Poids (pack d'accus inclus) | env. 360 g |
Remarques sur la déclaration de conformité CE
Cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC.
La déclaration de conformité originale complète est disponible chez l'importateur.
CE
Garantie
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution.
Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
- Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pieces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d'utilisation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurat pas été réalisée par un centre de service après-vente/agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces replacées et réparées.
Tous dommages et défauts eventuèlement déjà Presents à l'achat doivent être notifies immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations effectuees après la période sous garantie sont payantes.
Service après-venture
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 77790
CH Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 77790
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Indice
Introduzione 26
Caricamento del pacco batterie 31
Notice Facile