OG0038 - Éclairage IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OG0038 IFM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe LED, puissance 10W, température de couleur 4000K, flux lumineux 1000 lumens |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'éclairage intérieur, bureaux, ateliers et espaces de travail |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la lampe non nécessaire, entretien minimal requis, nettoyage régulier de la surface |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Durée de vie estimée de 25 000 heures, garantie de 2 ans, indice de protection IP20 |
FOIRE AUX QUESTIONS - OG0038 IFM
Questions des utilisateurs sur OG0038 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OG0038 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OG0038 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI OG0038 IFM
Press for 10s. The red LED starts to flash rapidly after 2s. After that the LED flashes slowly for approx. 8s. When the LED goes out the unit is locked. Press for 10s. After 10s the LED goes out, locking is cancelled. receiver receiverENGLISH Units with dark-on mode (normally open) The receiver receives no transmitter light → LED is on, output switched: object pre-sent (certain range). The receiver receives very little transmitter light → LED flashes (1 Hz), output switched: object present (uncertain range). The receiver receives the transmitter light → LED off, output not switched: no object detected. Maintenance Keep the lens of the sensor free from soiling. For cleaning do not use any solvents or cleaning agents which could damage the plastic lens- es. 11Fonctionnement et caractéristiques Ces barrages photoélectriques détectent des objects et des matières sans contact et indique leur présence par un signal de commutation. Portée (r): voir l'étiquette. Raccordement électrique Mettre l’installation hors tension avant le raccordement de la cel- lule optoélectronique. Raccordement: voir page 17 ou l’étiquette de la cellule. Couleurs des fils: BN = brun, BU = bleu. Fonction de sortie: éclairement ( ) ou obscurcissement ( ) selon la version de la cellule (voir l'étiquette). Remarque : insérer un fusible miniature selon la fiche technique. Recommandation : vérifier le bon fonctionnement de l'appareil après un court-circuit. Montage Monter le récepteur (forme OGE...) avec l’équerre de fixation. Orienter l’émetteur (forme OGS...) en direction du récepteur; le spot lumineux doit toucher la lentille du récepteur (validation par LED contrôle). Portée optimale seulement avec orientation précise. Important! Mise en service Le barrage photoélectrique est disponible sans effectuer des réglages (plug and play) et est réglée à la portée maxi. Cela signifie que le bar- rage photoélectrique fonctionne avec une capacité de réserve maxi- male. Les réglages décrits ci-dessous ne sont nécessaires que si, par exemple, des objets partiellement transparents doivent être détectés.
LED rouge bouton poussoir LED verte récepteur émetteurFRANÇAIS Réglage de la sensibilité en cas d’objets statiques Vous pouvez également procéder dans l’ordre inverse: mesurer d’abord sans objet, ensuite avec l’objet. Si le réglage de la sensibilité n’est pas possible (p. ex. le signal de l’objet et le signal de l’arrière-plan ont presque la même inten- sité), la LED clignote après l’étape 3 pendant env. 2s. Ensuite la cellule passe au mode de fonctionnement sans changer de la sensibilité.
Appuyer pendant env. 2s jusqu’à ce que la LED clignote. Activer le mode programmation de la cellule. La LED commence à clignoter rapidement. Dès que la LED clignote lentement, la cellule est en mode programma-tion.
Régler la sensibilité avec l’objet. Appuyer une fois. La LED s'éteint lors de la première mesure. Dès que la LED clignote len- tement, la cellule est de nouveau en mode programmation.
Appuyer une fois. La LED s'éteint lors de la seconde mesure. Si la pro- grammation est réussie, la cellule est maintenant dans le mode de fonctionnement normal.
Régler la sensibilité sans objet. récepteur émetteur récepteur émetteur récepteur émetteurRéglage de la sensibilité en cas d’objets mobiles Si le réglage de la sensibilité n’est pas possible (p. ex. le signal de l’objet et le signal de l’arrière-plan ont presque la même inten- sité), la LED clignote après l’étape 3 pendant env. 2s. Ensuite la cellule passe au mode de fonctionnement sans changer la sensi- bilité.
Appuyer pendant env. 2s jusqu’à ce que la LED clignote. Activer le mode programmation de la cellule. La LED commence à clignoter rapidement. Dès que la LED clignote lentement, la cellule est en mode programmation.
Durant la mesure (env. 1s) laisser passer au moins deux objets à travers la zone de détection de l’optique. Appuyer une fois. La LED s'éteint lors de la première mesure. Dès que la LED clignote lentement, la cellule est de nouveau en mode programmation.
Appuyer une fois. La LED s'éteint lors de la seconde mesure. Si la programmation est réussie, la cellule est maintenant dans le mode de fonctionnement normal.
Durant la mesure (env. 1s) laisser passer au moins deux objets à travers la zone de détection de l’optique. récepteur émetteur récepteur émetteur récepteur émetteurFRANÇAIS Si le bouton-poussoir n'est pas appuyé pendant 15 minutes lors de la programmation, la cellule passe automatiquement au mode de fonctionnement sans changer la sensibilité. La sortie de la cellule est commutée pendant toute la program- mation! Réglage de la sensibilité maximale
- Passer au mode programmation (étape 1).
- Interrompre le faisceau.
- Appuyer sur le bouton de réglage deux fois (voir étapes 2 et 3). Blocage / Déblocage Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de la cellule. Indication par LED et par la sortie. Cellules avec mode éclairement (normalement fermé) Le récepteur reçoit la lumière émise → La LED est allumée, la sortie est commutée: pas d'objet détecté (zone sûre). Le récepteur reçoit la lumière émise → La LED clignote (1 Hz), la sortie est commutée: pas d'objet détecté (zone non sûre). Le récepteur ne reçoit pas de lumière émise → La LED est éteinte, la sortie n'est pas commutée: objet détecté. Appuyer pendant 10s. Après 2s la LED rouge commence à clignoter rapidement. Puis, la LED clignote lentement pendant environ 8s. Quand la LED s'éteint, la cellule est bloquée. Appuyer pendant 10s. Après 10s la LED s'éteint, le blocage est annulé.
récepteur récepteurCellules avec mode obscurcissement (normalement ouvert) Le récepteur ne reçoit pas de lumière émise → La LED est allumée, la sortie est commutée: objet présent (zone sûre). Le récepteur reçoit très peu de lumière émise → La LED clignote (1 Hz), la sortie est commutée: objet présent (zone non sûre). Le récepteur reçoit la lumière émise → La LED est éteinte, la sortie n'est pas commutée: pas d'objet détecté. Entretien Les lentilles de la cellule doivent être dégagées de tout encrassement. Pour le nettoyage ne pas utiliser de solvants ou de produits qui pour- raient abîmer les lentilles en plastique. 16DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS Anschlußschema / Wiring / Schéma de branchement
Empfänger mit Anschlußleitung Receiver with cable Récepteur avec câble Empfänger mit Steckverbindung Receiver with connector Récepteur avec connecteur
Sender mit Anschlußleitung Transmitter with cable Émetteur avec câble Sender mit Steckverbindung Transmitter with connector Émetteur avec connecteur
Notice Facile