WIFICBO30WT - Caméra de surveillance NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WIFICBO30WT NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Vision nocturne | Oui, jusqu'à 10 mètres |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Détection de mouvement | Oui, avec notifications push |
| Stockage | Carte microSD (non incluse) |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | 75 x 75 x 120 mm |
| Poids | 300 g |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WIFICBO30WT NEDIS
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WIFICBO30WT - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WIFICBO30WT de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI WIFICBO30WT NEDIS
Guide de démarrage rapide 15
Guide de démarrage rapide Caméra Wi-Fi sans l WIFICBO30WT Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/wicbo30wt Utilisation prévue Le produit est conçu comme une caméra de sécurité IP pour une utilisation en intérieur et en extérieur. Consultez les lois et réglementations locales en matière de caméras de sécurité avant de l’utiliser et de l’installer. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel. Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Pièces principales (image A) 1 Voyant LED d’état 2 Objectif de la caméra 3 Bouton d’alimentation 4 Capteur PIR 5 Microphone 6 Câble USB-C16 7 Haut-parleur 8 Couvercle principal 9 Couvercle USB q Support de montage w Bouton de réinitialisation e Emplacement pour carte micro SD r Port USB-C Consignes de sécurité
- Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
- Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
- Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les piles ou les batteries.
- Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie.
- Ne pas stocker les piles ou les batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir où elles pourraient se court-circuiter ou être court-circuitées par d'autres objets métalliques.
- Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques.
- Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type diérents dans un même produit.
- Utilisez le(s) type(s) de pile recommandé(s) dans le présent document.
- Gardez les piles et les batteries propres et sèches.
- Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil.
- En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
- N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue pour être utilisée avec le produit.
- Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un chion propre et sec si elles sont sales.
- L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée.
- Mettez correctement au rebut la pile ou la batterie.
- En cas d’ingestion d’une pile-bouton ou autre batterie, consultez un médecin immédiatement.17
- Débrancher le produit de la prise secteur et de tout autre équipement en cas de problème.
- Nettoyez régulièrement le produit avec un chion doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.
- N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du produit.
- Utilisez uniquement le câble USB fourni.
- Consultez les lois et réglementations locales pour ce produit avant installation et utilisation.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
- Avant la première utilisation, chargez la caméra pendant 8 heures, même si la caméra indique qu'elle est déjà complètement chargée. Préparer la caméra de sécurité
1. Ouvrez le couvercle principal A
2. Insérez une carte microSD (non incluse) dans l’emplacement pour carte
Pour une recharge étanche:
- Sortez le couvercle USB A
à travers l’ouverture dans A
4. Branchez l'autre extrémité de A
sur un adaptateur USB (non inclus).
5. Connectez l’adaptateur d’alimentation USB à une prise secteur pour charger
Avant la première utilisation, chargez la caméra pendant 8 heures, même si la caméra indique qu'elle est déjà complètement chargée.
6. Maintenez le bouton d’alimentation A
pendant 5 secondes pour mettre le produit en marche. Le voyant LED de statut A
commence à clignoter. Installez l'application Nedis SmartLife
1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur votre
téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.18
3. Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile ou votre adresse
e-mail et appuyez sur Continue (Continuer).
Vous recevrez un code de vérication sur votre téléphone mobile ou votre adresse e-mail.
4. Entrez le code de vérication reçu.
5. Créez un mot de passe et appuyez sur Done.
6. Appuyez sur Add Home pour créer une maison SmartLife.
7. Dénissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous
souhaitez vous connecter et appuyez sur Done. Connecter l’application Nedis SmartLife
1. Appuyez sur «+» dans le coin en haut à droite de l’application Nedis
2. Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste.
3. Conrmez que le voyant LED de statut A
4. Entrez les données du réseau Wi-Fi et appuyez sur Conrmer.
5. Appuyez sur Continuer et un code QR apparaît.
6. Tenez votre téléphone à une distance de 15 à 20 cm devant la caméra.
Si la caméra a détecté le code QR, vous entendez un son.
7. Appuyez pour conrmer que vous avez entendu le son.
8. Donnez un nom au produit et appuyez sur Done. A
s’allume en bleu. Le produit est maintenant prêt à être utilisé.
Si le produit ne parvient pas à se connecter, A
s’allume en rouge. Pour réinitialiser la caméra : Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation A
pendant 5 secondes jusqu'à entendre un son, puis répétez l'étape 1 à 8 en vous rapprochant du routeur. Instructions importantes pour réduire les fausses alarmes
- N'installez pas la caméra face à des lumières vives, notamment les rayons du soleil, etc.
- La distance de vision idéale est de 2 - 10 mètres.
- Ne placez pas la caméra à proximité de véhicules en mouvement fréquent. La distance recommandée entre la caméra et des véhicules en mouvement est de 15 mètres.
- Éloignez-la des sorties d’air, y compris de l’air conditionné et des bouches de transfert de chaleur, etc.19
- N'installez pas la caméra face à un miroir.
- Gardez la caméra à 1 mètres minimum de tout appareil sans l, y compris des routeurs Wi-Fi et des téléphones, an d’éviter des interférences sans l. Écran de démarrage de l'application Nedis SmartLife Une fois la connexion avec la caméra de sécurité établie, l’application Nedis SmartLife ache un aperçu des produits connectés. Sélectionnez le produit souhaité dans la vue d'ensemble. Faire des enregistrements vidéo et des captures d'écran Vous pouvez eectuer des enregistrements vidéo et des captures d'écran sur votre téléphone en appuyant sur Enregistrer et Capture d'écran. Lire des vidéos de détection de mouvement
Les vidéos par détection de mouvement sont automatiquement enregistrées sur la carte micro SD (si elle est insérée dans la caméra).
1. Appuyez sur Lecture pour ouvrir les vidéos stockées.
2. Sélectionnez le jour de l'enregistrement.
3. Zoomez et faites glisser la chronologie pour sélectionner l'enregistrement.
Settings Appuyez sur la roue de conguration pour ouvrir l'écran des paramètres. Modier le nom du produit Changer le nom de la caméra de sécurité Partager des produits Partager l'accès à l'appareil avec d'autres. Information produit Acher les informations du produit. Gestion de l’alimentation Achez le statut de la batterie et réglez le signal de batterie faible. Paramètres des fonctionnalités de base Modier les paramètres de la caméra. Commutateur PIR Ajustez la sensibilité de la détection de mouvement. Paramètres de la carte SD Achez les paramètres de la carte micro SD et réglez les paramètres d’enregistrement.20 Retour d'information Envoyer des commentaires sur les produits à Nedis. Informations sur le micrologiciel Voir la version du logiciel. Supprimer un produit Supprimer le produit de l’application Nedis SmartLife.
Les mises à jour du micrologiciel ne sont pas nécessaires pour la fonctionnalité de la caméra, mais elles peuvent prévenir d'éventuels problèmes techniques à l'avenir. Traitement des déchets Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires. Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFICBO30WT de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE. La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: nedis.fr/wicbo30wt#support21
Notice Facile