NEDIS WIFICBO30WT - Kamera monitoringu

WIFICBO30WT - Kamera monitoringu NEDIS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WIFICBO30WT NEDIS w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice NEDIS WIFICBO30WT - page 67
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NEDIS

Model : WIFICBO30WT

Kategoria : Kamera monitoringu

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera monitoringu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WIFICBO30WT - NEDIS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WIFICBO30WT marki NEDIS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WIFICBO30WT NEDIS

Przewodnik Szybki start 66

Przewodnik Szybki start Kamera Wi-Fi na baterie WIFICBO30WT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/wicbo30wt Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do użytku we wnętrzach i na zewnątrz jako kamera bezpieczeństwa IP. Przed użyciem i instalacją kamery należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi kamer bezpieczeństwa. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.67 Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Główne części (ilustracja A) 1 LEDowy wskaźnik stanu 2 Obiektyw kamery 3 Przycisk zasilania 4 Czujnik PIR 5 Mikrofon 6 Kabel typu USB-C 7 Głośnik 8 Główna pokrywa 9 Pokrywa USB q Wspornik montażowy w Przycisk resetowania e Gniazdo kart micro SD r Gniazdo USB-C Instrukcje bezpieczeństwa

  • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
  • Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
  • Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
  • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
  • Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii.
  • Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii.
  • Nie przechowuj ogniw lub baterii byle jak w pudełku lub szuadzie, gdzie może dojść do zwarcia między nimi lub do zwarcia z metalowymi przedmiotami.
  • Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy mechaniczne.
  • Nie łącz w produkcie baterii pochodzących od różnych producentów, o różnej pojemności, wielkości lub różnego rodzaju.
  • Używaj tylko baterii zalecanych w tym dokumencie.
  • Utrzymuj ogniwa i baterie w stanie czystym i suchym.
  • Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.68
  • W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
  • Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym produktem.
  • Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je czystą, suchą szmatką.
  • Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane.
  • Zutylizuj ogniwo lub baterię w odpowiedni sposób.
  • W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
  • Jeśli wystąpią problemy, odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń.
  • Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
  • Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
  • Używaj wyłącznie kabla USB, który znajduje się w zestawie.
  • Przed instalacją i użyciem należy zapoznać się z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi tego produktu.
  • Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Przed pierwszym użyciem ładuj kamerę przez 8 godzin, nawet jeśli wyświetla komunikat, że jest już w pełni naładowana. Przygotowanie kamery bezpieczeństwa

1. Otwórz główną pokrywę A

2. Włóż kartę microSD (brak w zestawie) do gniazda karty microSD A

3. Podłącz kabel USB A

Do wodoszczelnego ładowania:

  • Wypchnij pokrywę USB A

4. Podłącz drugą końcówkę A

do zasilacza USB (brak w zestawie).

5. Aby naładować kamerę, podłącz zasilacz USB do sieci.69

Przed pierwszym użyciem ładuj kamerę przez 8 godzin, nawet jeśli wyświetla komunikat, że jest już w pełni naładowana.

6. Przytrzymaj przycisk zasilania A

przez 5 sekundy, aby włączyć produkt. Wskaźnik LED statusu A

zacznie migać. Instalacja aplikacji Nedis SmartLife

1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za

pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.

2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.

3. Utwórz konto z wykorzystaniem numeru telefonu komórkowego lub adresu

Otrzymasz kod werykacyjny na telefon komórkowy lub adres e-mail.

4. Wprowadź otrzymany kod werykacyjny.

5. Utwórz hasło i dotknij Done.

6. Dotknij Add Home, aby utworzyć dom SmartLife.

7. Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i dotknij Done.

Podłączanie aplikacji Nedis SmartLife

1. Dotknij symbolu + w prawym górnym rogu aplikacji Nedis SmartLife.

2. Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.

3. Sprawdź, czy LED-owy wskaźnik stanu A

4. Wprowadź dane sieci Wi-Fi i naciśnij Potwierdź.

5. Dotknij Kontynuuj, a pojawi się kod QR.

6. Trzymaj telefon 15-20 cm przed kamerą.

Jeśli kamera wykryje kod QR, usłyszysz dźwięk.

7. Dotknij, aby potwierdzić, że dźwięk był słyszalny.

8. Nadaj produktowi nazwę i dotknij Done. A

zaświeci się na niebiesko. Produkt jest gotowy do użycia.

Jeśli produkt nie nawiąże połączenia, A

zaświeci się na czerwono. Aby zresetować kamerę: Naciśnij i przytrzymaj przycisk reset A

przez 5 sek., aż usłyszysz dźwięk. Następnie powtórz kroki od 1 do 8 bliżej routera. Ważne instrukcje dotyczące ograniczenia liczby fałszywych alarmów

  • Nie kieruj kamery na przedmioty świecące jasnym światłem, w tym promieniowanie słoneczne itp.70
  • Idealna odległość to 2 - 10 m.
  • Nie umieszczaj kamery blisko często poruszających się pojazdów. Zalecana odległość pomiędzy kamerą a poruszającymi się pojazdami to 15 m.
  • Kamera powinna być zamontowana z dala od wylotów powietrza, włączając w to klimatyzator, otwory wentylacyjne przepuszczające ciepło itp.
  • Nie instaluj kamery w kierunku lustra.
  • Kamera powinna znajdować się przynajmniej 1 m od wszelkich urządzeń bezprzewodowych, w tym routerów Wi-Fi i telefonów komórkowych, w celu uniknięcia zakłócania sygnału bezprzewodowego. Ekran startowy aplikacji Nedis SmartLife Po nawiązaniu połączenia z kamerą bezpieczeństwa aplikacja Nedis SmartLife wyświetla przegląd połączonych produktów. W przeglądzie zaznacz odpowiedni produkt. Nagrywanie plików wideo i zrzuty ekranu Możesz zapisywać pliki wideo i zrzuty ekranu w telefonie – dotknij Nagrywanie i Zrzut ekranu. Odtwarzanie nagrań wykrycia ruchu

Nagrania wykrycia ruchu są automatycznie zapisywane na karcie microSD. (Jeśli została włożona do kamery).

1. Dotknij Odtwarzanie, aby otworzyć zapisane nagrania.

2. Wybierz dzień nagrania.

3. Powiększ i przeciągnij linię czasu, aby wybrać nagranie.

Ustawienia Dotknij przycisk ustawień, aby otworzyć ekran ustawień. Zmiana nazwy produktu Zmiana nazwy kamery bezpieczeństwa. Udostępnianie produktu Udostępnianie dostępu do produktu innym osobom. Informacje o produkcie Wyświetlanie informacji o produkcie. Zarządzanie zasilaniem Sprawdzanie stanu akumulatora i ustawianie sygnału niskiego poziomu naładowania akumulatora.71 Podstawowe ustawienia funkcji Zmiana ustawień kamery. Przełącznik PIR Regulacja czułości wykrywania ruchu. Ustawienia karty SD Wyświetlanie ustawień karty microSD i konguracja ustawień nagrywania. Opinia Wysyłanie opinii o produkcie do rmy Nedis. Informacje o oprogramowaniu sprzętowym Wersja oprogramowania. Usuwanie produktu Usuwanie produktu z aplikacji Nedis SmartLife.

Aktualizacje oprogramowania układowego nie są wymagane do działania kamery, ale mogą zapobiegać wystąpieniu potencjalnych problemów technicznych w przyszłości. Utylizacja Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami. Deklaracja zgodności Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt WIFICBO30WT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: nedis.pl/wicbo30wt#support72