48100 - Distributeur d'eau KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 48100 KORONA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Distributeur d'eau |
| Capacité | Non spécifiée |
| Matériau | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Pour distribuer de l'eau potable |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les bouteilles d'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - 48100 KORONA
Téléchargez la notice de votre Distributeur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 48100 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 48100 de la marque KORONA.
MODE D'EMPLOI 48100 KORONA
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
- Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.FRANÇAIS Manuel d‘instructions
- Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé. Attention ! Danger risque de choc électrique !
- Ne mettez jamais l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide.
- N’utilisez pas l’appareil près d’un évier ou d’un lavabo.
- N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Un appareil électrique n’est pas un jouet !
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d’expérience et de connaissances uniquement s’ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte.
- Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
- Tirez toujours la fiche pour débrancher –et non pas le cordon.60
- Gardez l’appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou faire trébucher quelqu’un lorsqu’il est utilisé. Ne laissez pas le cordon s’accrocher sur bords tranchants.
- Ne pliez pas le cordon ni ne l’enroulez autour de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil,
- si le cordon est endommagé.
- en cas de dysfonctionnement.
- si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualifiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de modifier ou de réparer vous-même l’appareil.
- N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation avec cet appareil.
- N’essayez jamais d’enfoncer des objets dans l’appareil.
- N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier vous-même !
- L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l‘appareil, de choc électrique et de brûlures.
- Utilisez l’appareil uniquement l’usage prévu et tel que décrit dans ce manuel, par exemple conserver/mettre en conserve des fruits, des légumes, de la confiture, faire bouillir de l’eau / maintenir l’eau chaude, faire chaufferFRANÇAIS Manuel d‘instructions
du vin chaud prêt à l’emploi, du punch, etc. N’essayez jamais de chauffer des liquides gras ou des aliments à l’intérieur de cette appareil.
- Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.
- Attention : La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et/ou immédiatement après son fonctionnement. Utilisez uniquement la poignée. Danger, risque de brûlures graves !
- Ne déplacez pas l’appareil pendant son fonctionnement.
- Ne placez pas l’appareil à proximité d’objets inflammables.
- L’appareil peut devenir très chaud pendant l’utilisation. Danger, risque de brûlures graves ! Ne le touchez que par ses poignées.
- Ne dépassez jamais le repère de niveau de remplissage maximum (M) à l’intérieur de l’appareil pour éviter que de l’eau bouillante ne s’échappe de l’appareil. Danger, risque de brûlures graves !
- N’ouvrez jamais le couvercle pendant le fonctionnement.
- Pour éviter que l’appareil ne fonctionne à sec, assurez- vous que le niveau de liquide n’est jamais inférieur au repère de remplissage minimum (O) à l’intérieur de l’appareil
- L’appareil est également doté d’une coupure de l’ébullition, ce qui éteindra l’appareil en cas de fonctionnement accidentel sans liquide. Lors d’une telle coupure de sécurité, éteignez immédiatement l’appareil, débranchez- le et laissez-le refroidir pendant environ 10 minutes. Ensuite, votre appareil est de nouveau prêt à l’emploi.
- Ne réglez pas la température de maintien au chaud à 110 ° C, car l’appareil continuera à faire bouillir l’eau. Lors de la mise en conserve des aliments, -n’utilisez jamais l’appareil sans la grille. -ne placez jamais les bocaux directement au fond de l’appareil.62
(capacité de 27 L, jusqu‘à 14 bocaux de 1 L)
4. Levier du robinet
6. Sélecteur de température
(Arrêt, 30 ºC - 110 ºC)
11. Cordon d‘alimentation et prise
Description du produit
Sélecteur de température (thermostat) – Réglage de la température de 30 ° C à 110 ° C (MAX.) – Pendant le fonctionnement, le thermostat intégré allume et éteint l‘appareil pour assurer une température constante. Ceci est indiqué par l‘allumage et l‘extinction du voyant rouge. Minuterie L‘appareil n‘est prêt à être utilisé qu‘une fois la minuterie réglée. – Réglage du temps de 20 à 120 minutes – Notification sonore acoustique (DING) une fois le temps défini écoulé – ON/Cont. (réglage de fonctionnement continu) tournez le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la minuterie de 20 à 120 minutes tournez le bouton de la minuterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur ON/Cont. (Fonctionnement continu) – En position OFF (Arrêt), tournez le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la minuterie de 20 à 120 minutes – En position OFF (Arrêt), tournez le bouton de la minuterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur ON/Cont. (Fonctionnement continu). Voyant de température Pendant le processus de chauffage, le voyant rouge s‘allume. Une fois que la température souhaitée est atteinte, le voyant rouge s‘éteint et passe en phase de maintien au chaud.64 Coupure de l’ébullition à sec Votre appareil est équipé d‘une coupure de l’ébullition qui éteindra automatiquement l‘appareil en cas de fonctionnement accidentel sans eau ou en ne respectant pas le niveau d‘eau minimum.Lors d‘une telle coupure de sécurité, éteignez immédiatement l‘appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir pendant environ 10 minutes. Ensuite, votre appareil est de nouveau prêt à l‘emploi. Avant une première utilisation
- Retirez tout le matériel d’emballage et vérifiez si l’appareil est complet et non endommagé.
- N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes de dommages.
- Nettoyez le corps, le couvercle, la grille et l’intérieur de l’appareil avec un chiffon doux humidifié.
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation et assurez-vous que le cordon est fixé dans l’un des guides de câble sous l’appareil.
- Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.
- Pour des raisons d’hygiène, remplissez le réservoir d’environ 4 - 5 L d’eau et branchez l’appareil à une prise murale correctement installée. Faites bouillir l’eau pendant environ 10 minutes en réglant le thermostat sur 100 ° C. Ensuite, laissez l’appareil refroidir.
- Placez un récipient sous le robinet et videz l’eau. REMARQUE : Lors de la première utilisation de l’appareil, une légère odeur peut se faire sentir. Cela ne cause aucun dommage et ne signifie pas que votre appareil ne fonctionne pas correctement. Assurez-vous que la pièce soit bien ventilée !FRANÇAIS Manuel d‘instructions
Après ce processus de préchauffage, votre appareil est prêt à être utilisé.
AVERTISSEMENT : les sacs en plastique sont un
danger pour les tout-petits et les bébés, donc tenez-les éloignés pour éviter tout risque d’étouffement. Fonctionnement La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et/ou immédiatement après le fonctionnement. Mise en conserve/conservation des aliments L’appareil est parfait pour la mise en conserve / conservation de vos fruits et légumes préférés afin que vous puissiez les apprécier plus longtemps. La conservation par cuisson signifie la conservation des aliments sans conservateurs chimiques. La chaleur générée tue les bactéries existantes contenus dans les aliments. Dans le même temps, le bocal est stérilisé et scellé hermétiquement par le vide résultant. Vous pouvez placer jusqu’à 14 bocaux de 1 L les uns sur les autres à l’intérieur de l’appareil. Astuce : Avant de commencer le processus de mise en conserve/conservation – Préparez les fruits / légumes que vous aimeriez conserver selon votre recette et assurez-vous qu’ils sont mûrs mais pas trop mûrs.66 – Nettoyez/stérilisez à fond les bocaux et leurs couvercles. – N’utilisez pas des bocaux et des couvercles endommagés. – Ne touchez pas les bocaux stérilisés et leurs couvercles après les avoir stérilisés. – Remplissez les bocaux jusqu’à 2 cm au-dessous du bord. Lorsque vous conservez des pulpes (par exemple de la purée de pommes) ou du ketchup, remplissez les bocaux de 3 à 4 cm au-dessous du bord. – Fermez toujours fermement les bocaux après les avoir remplis. – Vous pouvez trouver des informations sur les différentes méthodes de conservation dans divers livres de cuisine ainsi que dans la littérature pédagogique.
1. Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la
3. Placez les bocaux sur le dessus de la grille (12).
REMARQUE : Selon leur forme et leur hauteur, les bocaux doivent être immergés dans l’eau jusqu’à 2/3 à ¾ de leur hauteur.
4. Remplissez l’appareil avec la quantité d’eau nécessaire
(voir schéma ci-dessous)FRANÇAIS Manuel d‘instructions
Remarque : Si les bocaux sont empilés les uns sur les autres, les bocaux supérieurs doivent être immergés au ¾. Le niveau inférieur des bocaux sera complètement immergé dans l’eau. Assurez-vous que les couvercles soient correctement fixés aux bocaux et fermés.
5. Placez le couvercle (1) sur l’appareil.
6. Branchez (11) l’appareil sur une prise murale correctement
7. Choisissez le bon réglage de température (6) selon votre
recette. Remarque : Les durées mentionnées dans le tableau se réfèrent au temps de cuisson réel nécessaire pour le fruit ou le légume respectif et qui ne démarrera qu’une fois le processus de chauffage terminé ou lorsque le vpyant lumineux s’éteindra. Le temps de chauffe réel peut prendre jusqu’à 90 minutes selon la quantité d’eau/liquide.
8. Allumez l’appareil en réglant la minuterie (8) sur Cont. On.
Le voyant lumineux (7) s’allumera et le temps de chauffe démarrera. - Cela peut prendre jusqu’à 90 minutes en fonction de la quantité en eau ou en liquide - . Pendant le fonctionnement, le thermostat intégré allumera et éteindra l‘appareil pour assurer une température constante. Ceci est indiqué par l‘allumage et l‘extinction du voyant rouge.
9. Une fois que le voyant (7) s‘éteint, la température
souhaitée est atteinte.68
- Après avoir choisi la température souhaitée (6), réglez la minuterie (8) sur 60 min ou 90 min en fonction de la quantité d’eau.
- Le voyant lumineux (7) s‘allume et le compte à rebours et le temps de chauffe commencent.
- Une fois la notification sonore acoustique (DING) est entendue, l‘appareil s’éteindra. Suivez les étapes 10 à 13 mentionnées ci-dessus.
10. Une fois la température souhaitée atteinte et le voyant
éteint, tournez la minuterie (8) sur le temps de mise en conserve/cuisson souhaité.
11. À la fin du temps de mise en conserve, une notification
sonore acoustique (DING) se fera entendre et l‘appareil s‘éteindra.
12. Une fois le processus de mise en conserve/cuisson
terminé - mettez le sélecteur de température (6) et la minuterie (8) en position Arrêt et débranchez (10) l‘appareil de la prise secteur. - laissez refroidir le contenu de l‘appareil pendant un certain temps.
13. Placez un récipient sous le robinet (5) et appuyez ou
poussez le levier du robinet (4) pour vidanger le liquide de l‘appareil. Ne vidangez pas complètement l‘eau. Gardez le fond de l‘appareil couvert d‘eau jusqu‘à ce que l‘appareil ait complètement refroidi. -En position verticale, le levier du robinet (4) maintient sa position pour une vidange continue. Assurez-vous de le repousser dans sa position d‘origine. -FRANÇAIS Manuel d‘instructions
14. Retirez délicatement les bocaux en utilisant des pinces
ou une poignée et laissez-les refroidir sur un torchon. Temps de cuisson et de conservation Fruits Température ºC Temps (Minutes) Pommes (molles/ dures) 85 30 / 40 Compote de pommes 90 30 Abricots 85 30 Poires (molles/dures) 90 30 / 80 Mûres 80 25 Fraises 85 25 Framboises, groseilles à maquereau
Cerises 80 30 Prunes 90 30 Rhubarbe 95 30 Légumes Température ºC Temps (Minutes) Chou-fleur 100 90 Haricots 100 120 Pois 100 120 Chou-rave 100 95 Citrouille 100 95 Carottes 100 95 Champignons 100 110 Chou rouge 100 110 Céleri 100 110 Asperges blanches 100 120 Tomates 90 3070 REMARQUE : Les temps mentionnées ci-dessus sont uniquement à titre indicatif et peuvent varier. Suivez toujours les temps mentionnés dans la recette respective. Attention : Après le processus de conservation, les bocaux sont très chauds. Danger, risque de brûlures ! Utilisez des pinces ou des poignées pour les retirer. Conservez-les dans un endroit frais, sombre et sec. Faire chauffer des liquides L'appareil est idéalement adapté pour chauffer des liquides tels que de l'eau, du punch, du vin chaud, etc.
1. Remplissez le réservoir avec au moins 4 à 5 L (niveau O
/ niveau min) d’eau ou d’autres liquides (par exemple du vin chaud prêt à l’emploi) mais ne dépassez pas le niveau maximum (niveau M). Assurez-vous toujours de ne pas dépasser le niveau de remplissage maximum (M) ni d’être inférieur au niveau d’eau min (O). REMARQUE : Assurez-vous que l‘appareil n‘est pas connecté au secteur lorsque vous le remplissez de liquide.
2. Fermez l‘appareil avec le couvercle (1).
3. Branchez l‘appareil à la prise secteur (11).
4. Choisissez la température souhaitée (6), en fonction du
type de liquide que vous souhaitez chauffer, par ex. eau, vin chaud, etc.
5. Allumez l‘appareil en tournant la minuterie (8) sur Cont.
On. Le voyant lumineux (7) s‘allumera et le processus de chauffage démarrera.FRANÇAIS Manuel d‘instructions
- Remuez le liquide régulièrement afin que la chaleur soit uniformément répartie-.
6. Une fois la température choisie atteinte, le voyant rouge
7. Placez une tasse ou un thermos sous le robinet (5) pour
préparer la boisson souhaitée (café instantané, thé, soupe instantanée, etc.) Remarque : diverses boissons, par ex. les thés, ont besoin d‘une température spéciale pour libérer leur arôme.
8. Appuyez sur le levier du robinet (4) pour verser la quantité
d‘eau / boisson chaude souhaitée dans une tasse ou un thermos. Remarque : Si le levier du robinet est tiré vers le haut, le levier se maintiendra en position.
9. Une fois que la tasse ou le thermos est rempli de la quantité
d‘eau souhaitée, relâchez le levier dans sa position d‘origine. Le robinet se fermera automatiquement. Après chaque utilisation, tournez toujours le sélecteur de température (6) et la minuterie (8) en position Arrêt et débranchez l‘appareil. Recommandation : Si vous n’utilisez pas l’appareil, placez le sélecteur de température (6) et la minuterie (8) en position Arrêt. Videz le réservoir d’eau via le robinet (5) et débranchez-le de la prise secteur ! Remarque : La température de maintien au chaud peut varier entre 5 et 10 ° C.72 Attention : Ne réglez pas la température de maintien au chaud à 110 ° C, l’appareil continuera à faire bouillir l’eau. Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement votre appareil, l’idéal est après chaque utilisation. Ne pas le faire pourrait entraîner une situation dangereuse ou entraîner des problèmes de santé (formation de germes). Avant de nettoyer, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le du secteur. Laissez-le refroidir complètement Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Danger ! Risque d’électrocution ! Rincez l’appareil avec de l’eau chaude, si nécessaire, utilisez un détergent doux à vaisselle. Si tel est le cas, assurez-vous de l’essuyer à nouveau avec un chiffon humide jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de résidu de savon. Nettoyez le corps, le couvercle et la grille de l’appareil avec un chiffon doux humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et / ou d’autres objets durs pour nettoyer l’appareil. Assurez-vous que l’appareil et tous les autres pièces respectives sont correctement séchées.FRANÇAIS Manuel d‘instructions
Ne placez jamais l’appareil et ses accessoires dans le lave-vaisselle - Il ne va pas au lave-vaisselle ! Cela peut endommager l’appareil et blesser son utilisateur ! Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte. DÉTARTRAGE Détartrez votre appareil à intervalles réguliers (tous les 3 à 6 mois environ), en fonction de la fréquence d’utilisation et de la qualité de l’eau utilisée localement. N’utilisez jamais d’objets tranchants, pointus ou métalliques pour éliminer le calcaire accumulé dans l’appareil. Pour éliminer le calcaire, utilisez un détartrant doux commun qui convient à votre appareil. Après le détartrage, assurez-vous toujours de rincer l’appareil plusieurs fois avec de l’eau. - Mais, ne plongez pas l’appareil dans l’eau - Remarque : Les mélanges détartrants ne doivent pas être versés dans des éviers recouverts d’émail. Rangement Enroulez le cordon d’alimentation autour de son compartiment situé sous l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation dans son emplacement dédié au milieu de la base du boîtier. Gardez l’appareil au sec. Gardez-le hors de portée des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec.74 Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre Stérilisateur électrique 48100 est emballée dans une boîte à la vente en détail. De telles boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables. Données techniques: Tension: 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance nominale: 1800 W Capacité: 27 L Classe de protection: I Les données techniques sont sujettes à modifications !FRANÇAIS Manuel d‘instructions
Garantie: Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cette garantie n’est pas valide:
- si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux instructions
- pour les dommages causés par l’usure (piles, etc.)
- pour les dommages connus du client au moment de l’achat
- pour les dommages causés par le propriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.Ref: 48100/2020.06
Notice Facile