KORONA 48015 - Distributeur d'eau

48015 - Distributeur d'eau KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 48015 KORONA au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KORONA 48015 - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Distributeur d'eau KORONA 48015, capacité de 5 litres, compatible avec les bouteilles standard de 5 et 10 litres.
Utilisation Idéal pour un usage domestique ou au bureau, permet un accès facile à l'eau potable.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, démontage facile pour un entretien optimal.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité alimentaire, matériaux sans BPA.
Informations générales Design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 48015 KORONA

Comment remplir le distributeur d'eau KORONA 48015 ?
Pour remplir le distributeur d'eau KORONA 48015, retirez le réservoir supérieur en le soulevant délicatement, puis remplissez-le avec de l'eau jusqu'à la limite indiquée. Remettez ensuite le réservoir en place.
Le distributeur d'eau KORONA 48015 fonctionne-t-il avec de l'eau chaude ?
Non, le distributeur d'eau KORONA 48015 est conçu pour fonctionner uniquement avec de l'eau froide ou à température ambiante. N'utilisez pas d'eau chaude, cela pourrait endommager l'appareil.
Comment nettoyer le distributeur d'eau KORONA 48015 ?
Pour nettoyer le distributeur, débranchez-le et retirez le réservoir. Utilisez un chiffon doux et des solutions de nettoyage non abrasives pour essuyer l'extérieur. Le réservoir peut être nettoyé avec de l'eau tiède et du savon.
Que faire si le distributeur d'eau KORONA 48015 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir est correctement installé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité du réservoir du KORONA 48015 ?
Le réservoir du distributeur d'eau KORONA 48015 a une capacité de 5 litres.
Le distributeur d'eau KORONA 48015 est-il garanti ?
Oui, le distributeur d'eau KORONA 48015 est généralement garanti pendant 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de la garantie dans le manuel d'utilisation.
Peut-on utiliser des bouteilles d'eau de différentes tailles avec le KORONA 48015 ?
Le KORONA 48015 est conçu pour être utilisé avec des bouteilles de 5 litres. L'utilisation de bouteilles de tailles différentes peut entraîner des fuites ou des dysfonctionnements.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le KORONA 48015 ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles. Veuillez contacter le service client ou consulter le site officiel de KORONA pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Distributeur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 48015 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 48015 de la marque KORONA.

MODE D'EMPLOI 48015 KORONA

  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
  • Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
  • Avantdebrancher cet appareil sur lesecteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux donnéesF Manuel d‘instructions

surchauffer et d‘être endommagé. Attention ! Danger risque de choc électrique !

Un appareil électrique n‘est pas un jouet !

une supervision ou une instruction concernant l‘utilisation

jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des

sous la surveillance d’un adulte. Gardez l‘appareil et son cordon hors de portée des enfants

Débranchez toujours l‘appareil et avant de le nettoyer.

cordon. Gardez l‘appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l‘appareil.42

  • Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou faire trébucher quelqu‘un lorsqu‘il est utilisé. Ne laissez pas le cordon s’accrocher sur bords tranchants.
  • Nepliezpaslecordonninel’enroulezautourdel‘appareil. N‘utilisez pas l‘appareil,
  • si le cordon est endommagé.
  • en cas de dysfonctionnement.
  • si l‘appareil est tombé ou s‘il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualiée/service à la clientèle. N‘essayez jamais de modierouderéparervous-mêmel‘appareil.
  • N‘utilisez que des accessoires testés pour l‘utilisation avec cet appareil.
  • N‘essayezjamaisd‘enfoncerdesobjetsdansl‘appareil.
  • N‘essayezjamaisd‘ouvrirleboîtiervous-même!
  • L‘appareil n‘est pas conçu pour fonctionner au moyen d‘uneminuterieexterneoud‘unsystèmedetélécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l’appareil, de choc électrique et de brûlures.
  • Utilisez l‘appareil uniquementpourl‘usageauquelilest destiné et comme décrit dans ce manuel.
  • Placez l‘appareil sur une surface uniforme et résistante à la chaleur.
  • Attention : la température des surfaces accessibles peut êtreélevéependantlefonctionnement.Parconséquent, ne touchez pas l‘appareil pendant et / ou immédiatement aprèsl‘utilisation.Utilisezuniquementlapoignée.Risque de brûlures graves !
  • Ne déplacez pas l‘appareil pendant le fonctionnement.
  • Ne placez pas l‘appareil à proximité d‘objets inflammables.
  • L‘appareilpeutdevenirtrèschaudpendantl‘utilisation,ily a donc un risque de brûlures graves, attention danger ! Ne le touchez que par ses poignées.
  • Nedépassezjamaisleniveauderemplissagemaximum (15L).
  • N’ouvrezjamais le couvercle pendant le fonctionnement.
  • Pour éviter toute surchauffe de l‘appareil en cas de manqued‘eau(àvide/àsec),assurez-vousqueleniveau d‘eau ne soit jamais inférieur au niveau de remplissage minimum(5L).
  • L’appareil est également doté d’un système d’arrêt automatiquecontrel’ébullitionàsecpermettantd’éteindre l’appareilsicelui-ciestutiliséaccidentellementsanseau. En cas de coupure de sécurité, éteignez immédiatement l‘appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir pendant environ10minutes.Ensuite,votredistributeurd’eauest prêt à être utilisée à nouveau.44 1.Couvercleavecpoignée

3. Poignée du réservoir d‘eau

4. Indicateur du niveau d‘eau

-rouge(chauffage) -orange(maintienauchaud)

6. Interrupteur marche / arrêt

7. Sélecteur de température

(30ºC-110ºC) 8.Robinet

9. Levier du robinet

10.Cordond‘alimentationetche 11.Plateaud‘égouttage Description du produit

Voyants lumineux de température Pendant le processus de chauffage, le voyant rouge s‘allumera,unefoisquelatempératuresouhaitéeestattein- te, le voyant rouge s‘éteindra et passera en phase de main- tien au chaud. Pendant la phase de maintien au chaud, le voyant orange s‘allumera. Avant une première utilisation

  • Retireztoutlematérield’emballageetvériezquel’appareil est complet et en bon état.
  • Déroulezcomplètementlecordond’alimentation.
  • N‘utilisez pas l‘appareil s‘il présente des signes de dommages.
  • Branchez l‘appareil sur une prise murale correctement installée.

AVERTISSEMENT : les sacs en plastique sont un

danger pour les tout-petits et les bébés, donc tenez-les éloignéspourévitertoutrisqued‘étouffement. Fonctionnement Attention : la température des surfaces accessibles peutêtreélevéependantlefonctionnement.Parconséquent, ne touchez pas l‘appareil pendant et / ou immédiatement aprèsl‘utilisation. 1.Retirezlecouvercle(1)enletournantdanslesensinverse des aiguilles d‘une montre.46 2.Remplissezleréservoird‘eau(2)avecdel‘eaudurobinet. Veillez toujours à ne pas dépasser le niveau d’eau maximal niêtreinférieurauniveauminimumd‘eau(4).- Assurez- vous que l‘appareil n‘est pas branché à la prise secteur avant de le remplir d‘eau - 3.Fermezlecouvercle(1)enletournantdanslesensdes aiguilles d‘une montre.

4. Branchez l‘appareil sur la prise secteur.

5.Choisissez la température souhaitée (7) et allumez l‘appareil en appuyant sur l‘interrupteur marche / arrêt (6). Le voyant rouge (5) s’allumera et le processus de chauffage commencera. Remarque : si aucune température n‘est choisie, l‘appareil ne s‘allumera pas.

6. Une fois la température choisie atteinte, le voyant rouge

s‘éteindra et le voyant orange s‘allumera. 7.Pourpréparerlaboissondevotrechoix(caféinstantané, thé, soupe instantanée, etc.), placez une tasse ou un thermossouslerobinet(8). Remarque : diverses boissons, par exemple les thés, ont besoin d‘une température spéciale pour libérer leur arôme. 8.Appuyezsurlelevierdurobinet(9)pourverserlaquantité d’eau souhaitée dans une tasse ou un thermos. Une fois pressé, le levier se maintiendra en place. 9.Unefoisquelatasseoulethermosestrempliavecla quantité d’eau souhaitée, repoussez le levier vers le haut dans sa position initiale. Le robinet se fermera automatiquement. Assurez-vous toujours que pendant l‘utilisation, le niveau d‘eau ne va jamais descendre en dessous de l‘indicateur de niveau d‘eau minimum.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Remarque : si vous souhaitez régler la température de l‘eau pendant le processus de chauffage : - Éteignez l‘appareil en appuyant sur le bouton marche / arrêt. - Choisissez la température désirée et appuyez sur le bouton marche / arrêt pour rallumer l‘appareil. Vous pouvez arrêter le processus d‘ébullition à tout moment en appuyant sur le bouton marche / arrêt. Éteigneztoujoursl’appareiletdébranchez-leaprèschaque utilisation. Fonction maintien au chaud Remarque :l‘appareilestéquipéd‘unthermostat quimaintiendraunetempératureconstantependantlaphase de maintien au chaud. Une fois le processus de chauffage terminé, le voyant rouge s‘éteindra et le voyant orange s‘allumera. Choisissez la température de maintien au chaud désirée à l’aide du cadran du sélecteur de température pour maintenir l‘eau à une température constante. La fonction de maintien au chaud peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur le bouton marche / arrêt Remarque : la température de maintien au chaud peut varier de5à10°C.48 Attention : ne réglez pas la température de maintien au chaud sur 110 °C car l‘appareil continuera de faire bouillir l‘eau. Recommandation : si vous n‘utilisez pas l‘appareil, éteignez-le, videz le réservoir d‘eau et débranchez-le de la prise secteur ! Fonction d’arrêt automatique protection contre l’ébullition à vide Votreappareilestéquipéd‘unefonctiond’arrêtautomatique protection contre l’ébullition à vide qui l‘éteindra automatiquementsivousl‘utilisezaccidentellementsanseau ou si vous n’avez pas respectez le niveau minimum d‘eau. En cas de coupure de sécurité, éteignez immédiatement l‘appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir pendant environ10minutes. Ensuite,votreappareilest ànouveau opérationnel. Nettoyage et entretien Pour des raisons d‘hygiène, nettoyez votre appareil régulièrement et de manière optimale après chaque utilisation. Ne pas le faire pourrait éventuellement entraîner une situation dangereuse ou entraîner des problèmes de santé (formation de germes). Avant de nettoyer, éteignez toujours l‘appareil et débranchez-ledusecteur.Laissez-lerefroidircomplètement. N’immergezjamaisl‘appareildansl‘eau.Danger ! Risque de choc électrique ! Rincez l‘appareil avec de l‘eau chaude. Si nécessaire, utilisez un détergent doux pour vaisselle.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Sic‘estlecas,assurez-vousdel‘essuyerànouveauavec unchiffonhumidejusqu‘àcequ‘ilneresteplusderésidus de savon. Nettoyezlecorpsetlecouvercledel‘appareilavecunchiffon doux humide. N’utilisezpasd‘agentsnettoyantsagressifset/oud‘autres objets durs pour nettoyer l‘appareil. Assurez-vous que l‘appareil et tous les autres pièces respectives soient bien séchées. Ne placez jamais l‘appareil et ses accessoires dansunlave-vaisselle.Iln’est pas compatible pour un lavage aulave-vaissellecarcelapourraitendommagerl‘appareilet blesser son utilisateur ! Le nettoyage et l’entretien par l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte.

RETIRER LES DÉPOTS DE CALCAIRE

Retirez les dépôts de calcaire de votre appareil à intervalles réguliers(environtous les3 à6 mois), selon la fréquence d‘utilisationetlaqualitédel‘eaudanslarégionoùvousvous situez. N‘utilisezjamaisd‘objetstranchants,pointusoumétalliques pour éliminer le calcaire accumulé dans l‘appareil. Pour enlever les dépôts de calcaire, utilisez un détartrant douxcommun,quiconvientàvotreappareil. Après le détartrage, veillez toujours à rincer l‘appareil50 plusieurs fois avec de l‘eau. – Mais ne plongez surtout pas l‘appareil dans l‘eau - Remarque : les mélanges de détartrants ne doivent pas être versés dans des éviers revêtus d‘émail. Rangement Aprèschaqueutilisation, débranchezl‘appareilde laprise secteuretlaissez-lerefroidircomplètement. Gardez-le loin des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec. Instructions relatives à l’élimination Lesdéchetsd‘appareilsélectriquesmarquésdece signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent,veuillezretournercetappareilàlande son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l‘élimination ou à votre revendeur local. Votre distributeur d‘eau chaude 48015 est emballé dans uneboîtedestinéeàlaventeaudétail.Cesboîtessontdes déchetsrecyclables, c‘est-à-dire qu‘ellessont réutilisables ou recyclables. Données techniques: Tension: 220-240V~50-60Hz Puissancenominale: 2500W Capacité:15Litre Classe de protection: I Les données techniques sont sujettes à changement !F Manuel d‘instructions

Garantie: Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cette garantie n’est pas valide:

Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit

la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat

La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORONA

Modèle : 48015

Catégorie : Distributeur d'eau