Style Duo - Smartphone OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Style Duo OLYMPIA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Smartphone OLYMPIA Style Duo avec écran tactile, processeur performant, et double SIM. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la communication, la navigation sur internet, et l'utilisation d'applications mobiles. |
| Maintenance et réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les procédures de maintenance et les options de réparation. |
| Sécurité | Équipé de fonctionnalités de sécurité standard, y compris le verrouillage par code PIN et le cryptage des données. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre opérateur mobile avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Style Duo OLYMPIA
Questions des utilisateurs sur Style Duo OLYMPIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Style Duo - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Style Duo de la marque OLYMPIA.
MODE D'EMPLOI Style Duo OLYMPIA

Points de collecte sur www.quafiederemesdeschets.fr
Priviligéz la réparation ou le don de cette appellée.

Points de collecte sur www.quelfadresdeches.fr
Privilégée la réparation ou le don de chaque appellé !
Respect des consignes de sécurité 209
Utilisation conforme 214
Contrôle du contenu du coffret 215
Votre telephone portable en detail 216
Vuede face 216
Vue de derriere 218
Prise en main de votre téléphone portable . 220
Mise en place de la carte SIM 221
Mise en place de la carte mémoire micro SD 222
Mise en place de la batterie. 222
Mise en charge de la batterie 223
Mise en charge de la batterie avec l'adaptateur de charge 223
Mise en charge de la batterie sur le socle chargeur 224
Allumer et eteindre le telephone portable 225
Écran d'accueil 226
Autres icones sur I'ecran d'accueil 228
Comment utiliser votre téléphone portable . 229
Navigation dans le menu 229
Entrer des numéros de téléphone et des caractères 230
Passer un appel. 232
Prendre un appel, le terminer ou le refuser 232
Émettre un appel d'urgence 233
Acces rapide 234
Le menu de votre téléphone portable 235
Structure de menu 235
Textes d'affichage 235
Menu pendant une communication téléphonique 236
Volume sonore pendant une communication téléphonique 236
Mode mains-libres 236
Couper le microphone pendant un appel 237
Metre la communication en attente 237
Appel en conférence 238
Journaux des appels 239
Options du journal des appeals 239
Répertoire 244
Paramètres du repertoire 248
Sélection abrégée 249
Messages 251
Écrire un message 252
Consulter un message 253
Répondre à un message 253
Appeler l'expéditeur d'un message 254
Enregisterur un numero de telephone dans le repertoire 255
Enregisterr un message comme brouillon 256
Parametres pour les messages. 256
Paramètres 258
Paramètres du téléphone 259
Régler la date et l'heure 259
Régler la langue 259
Autres paramètres du téléphone 260
Paramètres d'appoint 262
Transmettre son propre numero 262
Appelen attente 263
Transfert d'appl . 264
Paramètres de sécurité 265
Activer/désactiver la demande de code PIN 265
Modifier le code PIN 266
Activer/désactiver le verrouillage du téléphone 267
Modifier le code de verrouillage du téléphone. 267
Paramètres réseau 268
Bluetooth 269
Activer/désactiver Bluetooth 269
Visibilité 269
Connector des appareils via Bluetooth 270
Modifier le nom d'appareil 270
Touche d'appld'urgence (SOS) 271
Activer/désactiver la fonction d'appld'urgence 272
Annuler l'appele d'urgence 272
Parametres de la fonction d'appld'urgence 273
Configurer une notification en cas de batterie faible 275
Activer/désactiver la fonction de notification 275
Parametres de la notification en cas de batterie faible 276
Restaurer les paramètres par défaut 277
Organisateur 278
Calendrier 278
Réveil 280
Gestionnaire de fichiers 282
Appareil photo 283
Radio 286
Profilsutilisateur 291
Activer un profil utiliseur 291
Adapter un profil utiliseur 292
Selection par photo 294
Transfert de photos depuis un ordinateur 295
Ajouter un contact à la seLECTION par photo 295
Ajouter une photo à un contact de la liste de sélection par photo 296
Appel via la selection par photo 297
Envoi d'un message à un contact de la liste de seLECTION par photo . . . . 297
Autres paramétrages 298
Informations complémentaires importantes. 299
Caracteristiques techniques 299
Déclaration de conformité simplifiée 300
Garantie 300
Fabricant 300
Symboles 301
Nettoyage 301
Élimination des déchets 301
Questions souvenir posées (FAQ) 303
Pour votre sécurité
Les pages suivantes vous aident à utiliser votre téléphone portable en toute sécurité.

Le mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil. Il contient des informations importantes en ce qui concerne la sécurité, l'utilisation et l'élimination de l'appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez-le uniquement comme précrit dans le mode d'emploi et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous remettez le produit à un tiers, donnez-lui également l'ensemble de la documentation.

Soyez attentif à ce symbole. Les textes caractérisés par ce symbole vous donnent des informations utiles concernant l'utilisation de votre téléphone portable.

Ces symboles vous mettent en garde contre des situations susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager votre téléphone portable.
Respect des consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous protégger d'eventuels dommages corporels.

AVENTISSEMENT!
Ce téléphone portable peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes représentant une diminution de leurs aptitudes physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient sous surveillance ou si on leur a envisagé l'utilisation sure du téléphone portable et qu'ils ont compris les dangers en émanant. Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléphone portable. Ils ne doivent pas le nettoyer ni effectuer son entretien s'ils sont sans surveillance.

AVENTISSEMENT!
Risque d'électrocution! N'ouvre ou ne réparez jamais vous-même votre téléphone portable ou ses composants! Ne touchez jamais des contacts nus sous tension avec des objets métalliques. N'enfichez ou ne retirez jamais l'adaptateur de chargement avec des mains humides.

AVENTISSEMENT!
Risque d'étouffement! Les films d'emballage et de protection représentent un risque pour la santé! Conservez les films d'emballage et de protection hors de portée des enfants. Les enfants en bas âge peuvent ingérer les petits objets.

AVENTISSEMENT!
Risque d'étouffement du aux piles/accus.
- Tenez les piles/accus hors de portée des enfants.
- En cas d'ingestion, consultez un médecin de toute urgently.

AVENTISSEMENT!
Évitez les perturbations de stimulateurs cardiaques. Les personnes en portant peuvent être exposées à un risque mortel! Maintenez une distance de sécurité d'au moins 15 cm par rapport à ces apparêils. Ne portez pas votre téléphone portable allumé dans une poche au niveau de la poitrine. Quand vous téléphonez, tenez votre téléphone portable à l'oreille opposée au stimulator cardiaque.
Éteignez immédiatement votre téléphone portable quand vous ressentez ou présumez des troubles.

PRUDENCE!
L'utilisation de piles/d'accus recèle différents dangers.
- N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et/ou ne les ouvre pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur explosion.
- Une manipulation incorrecte des piles/accus peut nuir à votre santé et à l'environnement. Les piles/accus peuvent contérer des métaux lourds toxiques et néfastes pour l'environnement.
- Ne court-circuitez pas les bornes.
- Ne jetez jamais les piles/accus dans le feu ni dans l'eau.
-
Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques.
-
Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Soyez très prudent quand vous manipuez des piles/accus endommagés ou qui fuient et portez des gants de protection.
- Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin au plus vite. Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/l'accu, notamment en ne les posant sur des radiateurs et en ne les exposant pas à un ensoleillement direct.
- Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué.
- Différents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne doivent pas être utilisés ensemble.
- Insérez-les en respectant la polarité correcte.
- Débranchez l'appareil et retirez-en les piles/les accus si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
- Retirez les piles/accus vides de l'appareil et éliminez-les de manière appropriée.
- Retirez également les piles/accus de l'appareil avant de l'éliminer.
- Vous étés tenu par la loi d'éliminer les piles/accus en les déposant chez un revendeur ou en les déposant aux points de collecte de l'organisme local d'élimination des déchets.

PRUDENCE!
Risques de léasons de la rétine. La LED de la torche est très vivie et peut provoquer des léasons oculaires. Ne la regardez pas directement lorsque la torche est allumée.

PRUDENCE!
La sonnerie est retransmise par le haut-parleur. Prenez d'abord la communication, puis portez le téléphone portable à votre oreille. Vous éviterez ainsi une eventuelle léSION auditive.

PRUDENCE!
N'utilisez pas votre téléphone portable dans des espaces interdits! Les espaces interdits peuvent être p. ex. les hôpitaux, les stations-essence, les avions, etc. Observe les réglementations locales!

PRUDENCE!
Réduisez la nuisance causée par les ondes radioélectriques. Utilisez un casque approprié quand vous téléphonez longtemps. Ne conservez pas votre téléphone portable à proximité de votre tête.

PRUDENCE!
Pour votre protection, ne vous fais pas uniquement à votre téléphone portable en cas d'urgence! Pour des raisons techniques, il n'est pas possible de garantir une liaison sure dans toutes les circonstances.
Évitez les dommages matériels sur votre téléphone portable et observerz les indications !

IMPORTANT!
Protégez votre téléphone portable contre l'humidité, la poussière, les liquides, les produits chimiques, les vapeurs, les températures élevées et l'ensoleillement direct. Vote téléphone portable n'est pas étanche, gardez-le au sec.

IMPORTANT! Pour votre protection, ne vous fais pas uniquement à votre téléphone portable en cas d'urgence! Pour des raisons techniques, il n'est pas possible de garantir une liaison sure en toutes les circonstances.

IMPORTANT!
N'utilisez que les accessoires d'origine. Ne raccordez au téléphone portable que les accessoires autorisés par le fabricant.

IMPORTANT!
Les réparations de ce téléphone portable ne doivent être effectuées que par un personnel de service après-vente qualifié.

IMPORTANT!
Des perturbations liées à des interférences peuvent survenir pendant l'utilisation de téléphones portables.

IMPORTANT!
Téléphoner au volant n'est autorisé que dans le respect des règlements nationaux.
Conseils concernant la batterie
Les indications et conseils suivants visent à un fonctionnement optimal de la batterie de votre téléphone portable.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais sa durée de vie est toute fois limite. Remplacez-la quand sa puissance est devenue très faible.
La batterie n'atteint sa pleine capacité qu'après plusieurs cycles de charge complets.
Utilisation conforme
Votre téléphone portable est conscience pour téléphoner au sein d'un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Les modifications ou transformations arbitraires sont interdites.
N'ouvre jamais votre téléphone portable et n'essayez pas de le réparer vous-même.
Contrôle du content du coffret
Contrôlez le contenu du coffret avant demettre votre téléphone portable en service. Contenu du coffret de votre téléphone portable :
Telephone portable STYLE DUO
Cable de raccordement USB
Chargeur de table
■ Bloc d'alimentation
Batterie lithium-ions
Mode d'emploi rapide

Votre téléphone portable en detail
Familiarisez-vous avec les éléments de votre téléphone portable avant de l'utiliser.
Vue de face
Les illustrations suivantes vous montrent les touches et les éléments de commande qui vous permettent de profiter pleinement des fonctions de votre téléphone portable.
1 Haut-parleur
2 Écran 2,4"
3 Touches de navigation
4 Softkey gauche
5 Touche Decrocher
6 Touche OK/Camera
7 Clavier
8 Touche étoile
9 Prise USB-C
10 Microphone
11 Softkey droite
12 Touche Raccrocher
13 Touche dièse

Vue de derrière
Sur la face arrière de votre téléphone portable et de son clapet, vous trouvez d'autres éléments vous permettant d'exécuter différentes fonctions de votre téléphone portable.
14 Appareil photo
15 Flash / Torche
16 Écran 1,77"
17 Touche du volume sonore
18 Touche d'applé d'urgence (SOS)
19 Haut-parleur


Style Duo
Prise en main de votre téléphone portable
Ce chapitre vous indique commentmettrevoitrételephoneportable en service. Voitrételephoneportableestprétafonctionneren quelquesétapes.

Avant de commencer, veuillez lore les consignes à la rubrique Respect des consignes de sécurité à la page 209.

Mise en place de la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM (non vendue avec l'appareil) dans votre téléphone portable avant de pouvoir utiliser ce dernier.
N'utilisez que des cartes SIM du format représenté (nano-SIM).
Un compartment de forme adaptée dans le compartment batterie vous aide à insérer la carte SIM du bon côté et dans le bon sens.
1 Retirez le cache batterie. Pour cela, servez-vous de l'encôche du cache batterie sur la face arrière de votre téléphone portable.
2 Retirez la batterie.
3 Ouvrez le clapet métallique du compartment de carte SIM en le poussant dans le sens OPEN.
4 Insérez la carte SIM comme indiquésur la figure.
5 Refermez le clapet métallique du compartment de carte SIM en le poussant dans le sens LOCK.

La forme du compartment ne permet pas d'insérer la carte SIM à l'envers.

Mise en place de la carte mémoire micro SD
En option, vous pouvez insérer une carte mémoire micro SD (non vendue avec l'appareil) dans votre téléphone portable. Elle vous permet d'enregistrer un plus grand nombre de données (pour vos photos p. ex.) sur votre téléphone portable.
1 Insérez la carte mémoire micro SD dans le compartmentement ouvert comme indiqué sur la figure.

La forme du组成部分 ne permet pas de l'insérer à l'envers.

Mise en place de la batterie
Avant de pouvoir utiliser votre téléphone portable, vous devez y insérer la batterie.
1 Insérez la batterie comme indiqué sur la figure.

La forme du组成部分 ne permet pas de l'insérer à l'envers.
2 Remettez le cache batterie en place. Il s'enclenché de façon audible.

Mise en charge de la batterie
La batterie de votre téléphone portable est chargée complètement après 2 heures environ. Certaines batteries n'atteignent leur pleine puissance qu'au bout de plusieurs cycles complets de charge/ décharge. Lorsque la batterie est complètement déchargée, cela peut prendre un certain temps jusqu'à ce que votre téléphone portable s'allume et indique que le chargement est en cours.
Avant de charger la batterie, assurez-vous qu'elle est insérée correctement.

IMPORTANT! Ne retirez pas la batterie du téléphone
portable pendant la mise en charge. Cela pourrait
endommager votre téléphone portable. Ne laissez pas votre
telephone portable sans surveillance pendant la mise en charge.
Mise en charge de la batterie avec l'adaptateur de charge
1 Branchez la fiche secteur dans une prise de courant posée de manière réglementaire.
2 Branchez la fiche USB dans la prise USB de votre téléphone portable.

La mise en charge est indiquée à l'écran par une icône de batterie en cours de chargement.

Mise en charge de la batterie sur le socle chargeur
1 Branchez la fiche secteur dans une prise de courant posée de manière réglementaire.
2 Branchez la fiche USB dans la prise USB sur la face arrêté du socle chargeur.
3 Posez votre téléphone portable sur le socle chargeur comme indiqué sur la figure.

Allumer et éteindre le téléphone portable
1 Appuyez pendant 3 secondes sur la touche Raccrocher.
Certaines cartes SIM vous demandent d'entrée votre code PIN. Suivez les indications affichées à l'écran.
2 L'écran affiche d'abord une image animée, puis l'écran d'accueil.
3 Voiture carte SIM est reliée au réseau mobile des que l'écran affiche le nom de votre opérateur de réseau.



Écran d'accueil
L'écran d'accueil est l'affichage standard de votre téléphone portable allumé. Vous y trouvez des affichages utiles.
Ouvrez le clapet de votre téléphone portable pour allumer l'écran d'accueil de votre téléphone portable.

Vous accedez toujours à l'écran d'accueil en appuyant sur la touche Raccrocher.
1 Disponibilité du réseau
2 Opérateur du réseau
3 Heure
4 Date
5 Texte MENU PRINCIPAL - varie selon le contexte
6 Niveau de charge de la batterie
7 Texte IMAGE - varie selon le contexte

Autres icones sur l'écran d'accueil
Outre les iconônes sur l'écran d'accueil lui-même, autres iconônes sont représentées sur le bord supérieur de l'écran d'accueil en fonction du paramétrage actuel.
L'aperçu suivant vous présente une sélection des icônes les plus françentes :

La fonction Bluetooth est activée.

Votre téléphone portable vibre quand il recoit un appel ou un message.

Votre telephone portable est en mode Silence.

Votre telephone portable est en mode Exterieur.

Il y a un message (SMS) non lu dans votre boîte de réception.

Vous avez branché des écouteurs sur votre téléphone portable.
Prenez garde au fait que l'utilisation de services en itinérance (en roaming) peut susciter des frais supplémentaires.
Comment utiliser votre téléphone portable
Cette rubrique vous apprend comment naviguer dans le menu de votre téléphone portable, entrer des caractères et des numérios de téléphone et réagir à des appeals entrants ou sortants.
Navigation dans le menu
Naviguez avec les touches suivantes dans le menu de votre téléphone portable.

Naviguez vers le haut dans le menu.

Naviguez vers le bas dans le menu.

Ouvrez des sous-menus ou confirmez vos saisies.

Revenez un niveau de menu en arrêté ou annulez vos saisies et paramétrages.
Entrer des numéroes de téléphone et des caractères
Pour entrer des numérores de téléphone ou des chiffres, ou effacer des saisies, utilisez les touches numériques ou les softkeys sur le clavier de votre téléphone portable.
La méthode de saisie paramétrée à la livraison de votre téléphone portable est sDE (allemand). Vous modifiez la méthode de saisie (p. ex. en MAJUSCULES, minuscules ou chiffres 123), en appuyant au besoin plusieurs fois sur la touche Diège en mode Texte.
Pour entra r un texe, appuyez sur la touche du groupe de caractères/lettres correspondant. Le groupe de caractères/lettres est représenté sur chacune des touches.
Ponctuation et caractères spéciaux
Appuyez sur la touche Étoile pendant que vous écrivez un message ou un autre texte.
Tous les signes de ponctuation et caractères spéciaux disponibles s'affichent. Sélectionnez le caractère youlu avec les touches de navigation et validez-le avec la touche softkey gauche.
En mode Édition, vous créez également une série de signes de ponctuation et de caractères spéciaux féquement utilisés en appuyant plusieurs fois sur la touche 1.
Autres saisies et fonctions
Appuyez sur la touche 0 pour entrer une espace.
Appuyez sur la touche softkey droite pour effacer des caractères.
Appuyez 2 secondes sur la touche softkey droite pour effacer tous les caractères.
Passer un appel
Procedez comme suit pour passer un appel :

Entrez le numéro de téléphone youlu au clavier, puis appuyez sur la touche Decrocher.
Prendre un appel, le terminer ou le refuser
Utilisez les touches suivantes pour prendre un appel, le terminer ou le refuser :

Prenez un appel entrant.

Terminez une communication en cours.

Refusez un appel entrant.
Émettre un appel d'urgence
Utilisez la touche suivante sur la face arrière de votre téléphone portable quand vous foulez ou quand vous doivent un appel d'urgence :

Appuyez 3 secondes sur la touche d'applé d'urgence (SOS).

Si vous foulez couper l'essay d'urgence pour une quelconque raison, appuyez à nouveau sur la touche d'essay d'urgence (SOS) pendant env. 5 secondes.
Accès rapide
Certaines touches de votre téléphone portable peuvent être utilisées pour un accès rapide. L'accès rapide s'effectue directement sur l'écran d'accueil.
Profils utiliseur

Appuyez et maintenez l'appui sur la touche Diège pour alterner entre les profils utiliser disponibles. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Profils utiliser à la page 291.
Écrire un message

Écrirez un message. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Messages à la page 251.
Caméra

Ouvrez laamera. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Appareil photo à la page 283.
Le menu de votre téléphone portable
Le menu de votre téléphone portable est divisé en groupes classés par thème (sous-menus).
Les descriptions suivantes partir ont doujours de l'hypothèse que vous vous trouvez dans l'écran d'accueil de votre téléphone portable.
Structure de menu
Les menus principaux, tels que le réseau, les messages ou les paramètres, se trouvent sur l'écran d'accueil de votre téléphone portable.
Vous naviguez avec les touches de navigation et les softkeys à travers l'ensemble du menu de votre téléphone portable.
Textes d'affichage
Dans ce mode d'emploi, toutes les fonctions importantes vous sont expliquées à l'aide de textes, de figures et d'exemples.
Vous trouverez à plusieurs endroits de ce mode d'emploi des textes d'affichage. Ces textes correspondant à ceux affichés sur votre téléphone portable.
Au cas où plusieurs textes d'affichage sont affichés successivement, vous naviguez entre eux avec les touches de navigation et les softkeys.
Menu pendant une communication téléphonique
Pendant une communication téléphonique, vous pouvez modifier le volume sonore, activer la fonction Mains-libres, couper le microphone ou organiser un appel en conférence entre plusieurs correspondants.
Volume sonore pendant une communication téléphonique

Modifiez le volume sonore pendant une communication téléphonique avec les touches de navigation Haut et Bas.
Mode mains-libres
Définissez si vous souhaitez entendre votre correspondant via le haut-parleur.
1 Pendant que vous téléphonez, sélectionnez [MENU PRINCIPAL HANDSFREE]. Le son est maintainant retransmis par le haut-parleur.
2 Sélectionnez [MENU PRINCIPAL] quand vous foulez couper le haut-parleur.
Couper le microphone pendant un appel
Définissez si vous souhaitez désactiver le microphone pendant que vous téléphonez. Désactiver le microphone signifie que la communication se poursuit et que vous pouvez entendre votre correspondant, mais que ce dernier ne peut pas vous entendre.
1 Pendant que vous téléphonez, sélectionnez
[ MENU PRINCIPAL \rightarrow ]SILENCIEUX. Le microphone est coupé, votre correspondant ne peut pas vous entendre.
2 Sélectionnez [MENU PRINCIPAL] [MODE MUET DÉSACTIVÉ]. Le mode muet est désactifé et vous correspondant peut à nouveau vous entendre.
Mettre la communication en attente
Définissez si une communication doit être mise en attente. Mettre une communication en attente signifie la dette en état d'attente. La communication est mise dans une file d'attente pendant que vous pouvez téléphoner avec une autre personne. Le premier correspondant ne peut pas entendre cette communication.
1 Pendant que vous téléphonez, sélectionnez
MENU PRINCIPAL → METTRE EN ATTENTE. Le correspondant est mis en attente.
2 Naviguez à MENU PRINCIPAL REPRENDRE pour poursuivre la communication mise en attente.
Appel en conférence
Au cours d'un appel en conférence, vous conversez avec au moins deux autres correspondants.
1 Pendant que vous téléphonez, sélectionnez
MENU PRINCIPAL CONTACTS et composez le numéro de téléphone du troisième correspondant.
2 Appuyez sur la touche Decrocher.
3 L'appeil est envoyé à votre deuxieme correspondant.

Pendant ce temps, la communication avec le premier correspondant est mise en attente jusqu'à ce que le deuxième correspondant décroche et que vous puissiez commencerer votre conversation à trois.
4 Attende que vous deuxieme correspondant ait decroché, puis selectionnez MENU PRINCIPAL . La communication en conférence est établie : vous conversez maintainant avec les deux (ou d'autres) correspondants.
5 Appuyez sur la touche Raccrocher pourmettre fin à la conférence. Sélectionnez [MENU PRINCIPAL] si vous poulezmettre fin à la communication en conférence avec un seul des correspondants.
Journaux des appeals
Le menu indique les derniers numérios que vous avez appelés ainsi que les appeals entrants et les appeals manqués dans différents journaux des appeals.
Si un numero de téléphone de ces journaux correspond à un contact dans votre réseau, le nom associé à ce numéro s'affichera.
Options du journal des appeals
Les descriptions suivantes des options du journal des appeals s'appliquent aux appeals manqués, aux appeals entrants et aux numérios appelés. La navigation et la marche à suivre sontidentiques dans tous les sous-menus.
Émettre un appel
Appelez un numero de téléphone du journal des appeals.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à JOURNAL DES APPELS.
3 Sélectionnez le journal des appeals voulu.
4 Sélectionnez l'option voulue.
5 Appuyez sur la touche Décrocher. Le numéro de téléphone sélectionné est appelé.
Affichage
Vous donne de plus amples informations (telles que date et heures de l'appoint et le nombre d'appels) sur le numéro de téléphone sélectionné.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à JOURNAL DES APPELS.
3 Sélectionnez le journal des appeals voulu.
4 Sélectionnez le numéro de téléphone voulu.
5 Sélectionnez OPTIONS PREVOIR. Des informations plus détaillées sur le numéro de téléphone sélectionné s'affichent.
Écrire un message
Écrivez et envoyez un message au numéro de téléphone sélectionné.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à JOURNAL DES APPELS.
3 Sélectionnez le journal des appeals voulu.
4 Sélectionnez le numéro de téléphone youlu.
5 Sélectionnez OPTIONS NOUVEAUMESSAGE
6 Écrirevez notre message.
7 Sélectionnez OPTIONS AFFICHAGE ID PERSONNELLE.
8 Voitrémessageestenvoyé.
Enregistrement dans le repertoire
Sauvegardez des numérios de téléphone des journaux des appeals dans votre réseau.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à JOURNAL DES APPELS.
3 Sélectionnez le journal des appeals voulu.
4 Sélectionnez le numéro de téléphone voulu.
5 Sélectionnez OPTIONS AJOUTER AUX CONTACTS.
6 Choisissez l'emplacement où vous pouze enregistrer le contact.
7 Entrez un nom pour votre contact.
8 Validez avec SAUVEGARDER. Le paramètre est enregistré.
Suppression de nombres de téléphone
Supprimez un numero de téléphone du journal des appeals.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à JOURNAL DES APPELS.
3 Sélectionnez le journal des appeals voulu.
4 Sélectionnez le numéro de téléphone voulu.
5 Sélectionnez OPTIONS EFFACER et validez la demande de confirmation. Le numero de téléphone est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer d'un coup tous les journaux des appeals. Naviguez à JOURNAL DES APPELS TOUT EFFACER. Validate la demande de confirmation. Tous les numérios de téléphone des jours des appeals sont effacés.
Répétoire
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 500 contacts dans le repertoire de votre téléphone portable. Vous pouvez enregistrer davantage de contacts sur votre carte SIM.
L'écran affiche un message d'advertisement quand la carte SIM ou la mémoire de votre téléphone portable est pleine. Pour enregistrer de nouveaux contacts, vous devez d'abord en supprimer de plus anciens ou désirir un autre emplacement pour l'enregistrement.
Les contacts enregistrés sont classés par ordre alphétique.
Ajouter un contact
Enregistrez vos contacts dans le réseau pour accederrapidement aux numéroros importants.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à CONTACTS → NOUVEAU.
3 Choisissez l'emplacement où vous pouze enregistrer le nouveau contact.
4 Entre le nom et le numero de téléphone.
5 Validez avec SAUVEGARDER. Le nouveau contact est enregistré.
Vous pouvez également associer une sélection par photo à vos contacts enregistrres. Vous trouvrez plus d'informations à ce sujet à la rubrique Sélection abrégée à la page 249 ou Sélection par photo à la page 294.
Appeler un contact
Appelez vos contacts à partir du repertoire.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à CONTACTS et Sélectionnez un contact.
Pour acceder plus vite à un contact défini, entrez l'initiale du nom enregistré via le clavier. Vous devrez eventuellement appuyer plusieurs fois sur une touche. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Entrer des numérios de téléphone et des caractères à la page 230.
3 Appuyez sur la touche Decrocher. Le numero de téléphone est composé.
Supprimer un contact
Supprimez des contacts du repertoire.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à CONTACTS.
3 Sélectionnez le contact youlu.
4 Sélectionnez OPTIONS EFFACER et validez la demande de confirmation.
Le contact est supprimé.
Éditer un contact
Éditez des contacts du réseau.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à CONTACTS.
3 Sélectionnez le contact voulu.
4 Sélectionnez OPTIONS EDITER.
5 Editez le contact.
6 Validez avec SAUVEGARDER. Les modifications sont enregistrées.
Paramètres du repertoire
Dans les paramètres du réseau, vous pouvez effectuer des paramétrages étendus du réseau. Vous y définissez par exemple l'emplacement où seront enregistrés les nouveaux contacts du réseau.
État mémoire
Vous receivez des informations sur le nombre de contacts enregistrres et les espaces de mémoire disponibles.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à CONTACTS → OPTIONS → AUTRES → STATUT DE MÉMOIRE. Les espaces de mémoire encore disponibles s'affichent.
Sélection abrégée
Si vous foulez acceder encore plus vite à certains numérios de téléphone, affectez les contacts correspondants de votre réseau aux touches 2 à 9.
Vous devez d'abord activer la fonction Sélection abrégée.
Ajouter un contact à la sélection abrégée
Affectez aux touches M1/M2 ou aux touches 2 à 9 les contacts que vous souhaitez appel par sélection abrégée.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE VITESSE DE NUMÉROTATION TOUCHES M1/M2 ou NUMÉRO 2 À 9 OK FIXER DES NUMÉROS.
Les emplacements de mémoire affichés correspondant aux touches sur votre téléphone portable.
3 Sélectionnez un emplacement de mémoire disponible et selectionnez OPTIONS ou ENTRE R LE NUMERO
4 Sélectionnez librement un contact de votre réseau ou entrez librement un numéro de téléphone.
5 Validez avec OK. Le contact a ete ajoute a la selection abregee.
Appeler un contact via la sélection abrégée
Utilisez la selection abrégée à partir de l'écran d'accueil.
Appuyez trois secondes sur l'une des touches M1/M2 ou sur l'une des touches 2 à 9. Le numéro de téléphone enregistré pour la seLECTION abrégée est composé automatiquement.
Messages
Dans le menu [MESSAGE], vous pouvez écrire des messages (égarlement appelés "SMS"), consulter les messages reçus et envoyés, répondre à des messages ou les effacer, rédiger des brouillons et définir d'autres paramètres.
Les descriptions suivantes concernent le sous-menu [BROULLONS]. La navigation et la marche à suivre sont identiques dans tous les sous-menus.

Un message contient en règle générale 160 caractères au plus.
Selon les conditions de votre carte SIM, il se peut que l'envoi d'un message complenant plus de 160 caractères suscite des frais supplémentaires.
Certaines fonctions proposées ne sont eventuèlement pas prises en charge par tous les opérateurs de téléphonie mobile. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des informations détaillées.
Écrire un message
Écrivez un message.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à [MESSAGE] → [NOUVEAUMESSAGE].
3 Sélectionnez OPTIONS AJOUTER INFOS CONTACTS.
4 Sélectionnez le contact youlu dans le repertoire.
5 Écrirevez notre message.

Vous pouvez aussi selectionnerMESSAGE NOUVEAUMESSAGE et entrer le numero de téléphone au clavier.
6 Sélectionnez OPTIONS AFFICHAGE ID PERSONNELLE. Voitrémessage est envoyé.
Consulter un message
Ouvrez un message pour afficher son contenu intégral.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à [MESSAGE] → [BOITE DE RÉCEPTION].
3 Sélectionnez le message voulu.
4 Appuyez sur la touche OK/Carera. Voitre message s'ouvre.
Répondre à un message
Répondez à l'expéditeur d'un message reçu.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à [MESSAGE] → BOITE DE RÉCEPTION.
3 Sélectionnez le message voulu.
4 Sélectionnez OPTIONS LIRE À NOUVEAU.
5 Écrirevez votre message.
6 Sélectionnez OPTIONS AFFICHAGE ID PERSONNELLE. Voitrémessage est envoyé.
Appeler l'expéditeur d'un message
Appelez l'expéditeur d'un message reçu.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à [MESSAGE] → [BOITE DE RÉCEPTION].
3 Sélectionnez le message voulu.
4 Sélectionnez OPTIONS APPEL. L'expéditeur du message reçu est appelé.
Supprimer un message
Supprimez un message.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à [MESSAGE] → BOITE DE RÉCEPTION.
3 Sélectionnez le message voulu.
4 Sélectionnez OPTIONS EFFACER et validez la demande de confirmation. Le message est supprimé.
Enregistrer un numero de téléphone dans le repertoire
Enregistrez dans votre réseau un numéro depuis lequel vous avez reçu un message.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à [MESSAGE] → [BOITE DE RÉCEPTION].
3 Sélectionnez le message voulu.
4 Sélectionnez OPTIONS AJOUTER AUX CONTACTS.
5 Sélectionnez AJOUTER AUX NOUVEAUX CONTACTS ou AJOUTER AUX CONTACTS EXISTANTS.
6 Choisissez l'emplacement où vous poulez enregistrer le contact.
7 Entrez le nom et validez votre saisie avec SAUVEGARDER.
8 Le numéro depuis lequel vous avez reçu un message est enregistré dans le réseau.
Enregistrer un message comme brouillon
Écrire un message dont vous poulez enregistrer le contenu comme brouillon.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à [MESSAGE] → [NOUNEAUMESSAGE].
3 Écrirevez notre message.
4 Validez avec OPTIONS SAUVEGARDER EN TANT QUE PROJET. Le message est enregistré en tant que brouillon.
Paramètres pour les messages
Définissez d'autres paramètres, tels que l'espace mémoire privilégiié pour vos messages ou la réception de rapports d'envoi des messages que vous avez envoyés.
Espace mémoire privilégiate
Définissez si vous poulez enregistrer vos messages dans votre téléphone portable ou sur la carte SIM.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez àMESSAGE PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE STOCKAGE PRÉFÉRÉ.
3 Choisissez l'emplacement où vous poulez enregistrrer vos messages.
4 Validez avec la touche OK/Camera.
Rapports d'envoi
Définissez si vous poulez receivevoir un rapport d'envoi pour les messages que vous avez envoyés.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à [MESSAGE] → [PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE]
3 Sélectionnez RAPPORT DU STATUT.
4 Activez ou désactivez le rapport d'envoi en appuyant sur la touche OK/Canon.
État mémoire
Vérifiez la capacité de mémoire disponible pour vos messages.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à [MESSAGE] → [CAPACITÉ DES MESSAGES]. La capacité de mémoire de votre carte SIM et de votre téléphone portable s'affiche.
Paramètres
Les paramètres vous permettent d'adapter les paramètres de base de votre téléphone portable concernant notamment l'heure, la langue, les appeals, le téléphone, le réseau et la sécurité.
Aux paramètres, vous trouvez également la fonction d'emploi d'urgence (SOS), la fonction de notification en cas de batterie vide et les paramètres Dual SIM (pour deux cartes SIM).
Paramètres du téléphone
Régler la date et l'heure
Réglez la date et l'heure du téléphone avant sa première utilisation.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → TÉLÉPHONE → HEURE & DATE.
3 Entre la date et l'heure au clavier.

Adaptez les réglages du fuseau hora ainsi que le format de la date et de l'heure selon vos besoin.
4 Validez avec TERMINÉ. Les paramètres sont enregistrés.
Régler la langue
Choisissez l'une des six langues de menu de votre téléphone.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE
→ TÉLÉPHONE → PARAMÉTRES DE LANGUES.
3 Sélectionnez votre langue.
4 Validatez avec la touche OK/Camera. Le menu de votre téléphone est affiché dans la langue可以选择.
Autres paramètres du téléphone
Réglage du rétroéclairage
Réglez la luminosité et la durée d'activation du rétroéclairage de l'écran.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE AFFICHER CONTRASTE.
3 Sélectionnez les paramètres voulus. Modifiez les paramètres avec la touche M1 et la touche M2.
4 Validez avec TERMINÉ. Les paramètres sont enregistrés.
Configurer un fond d'écran
Choisissez une photo que vous aimeriez voir sur votre écram d'accueil.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE AFFICHER ARRIÈRE-PLAN IMAGE.
3 Naviguez à l'emplacement où sont enregistrres les fonds d'écran.
4 Choisissez un fond d'écran parmi les sept en mémoire.
5 Validatez avec la touche OK/Carma. Les paramètres sont enregistrés. Le fond d'écran choisi est visible en permanence sur votre écran d'accueil.
Si vous avez inséré une carte mémoire micro SD dans votre téléphone portable et qu'une photo appropriée y est enregistrée, vous pouvez aussi utiliser cette photo comme fond d'écran.
Paramètres d'expérience
Définissez divers paramétrages concernant le traitement des appeals ou les caractéristiques de votre téléphone.
Transmettre son propre numero
Définissez si vous propres numéro de téléphone doit être transmis ou pas au correspondant que vous appelez, ou si vous opérateur de téléphonie mobile doit définir ce paramètre.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → APPEL → CACHER L'ID → SIM.
3 Sélectionnez le paramètre voulu : [CACHER L'ID], AFFICHAGE ID PERSONNELLE ou AFFICHAGE ID PAR RÉSEAU.
4 Validatez avec la touche OK/Camera. Le paramètre est enregistré.
Appel en attente
Définissez si vous souhaitez être informé par une signalisation d'expérience d'un autre appel entrant pendant que vous téléphonez.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → APPEL → APPEL EN ATTENTE → SIM.
3 Sélectionnez ACTIVER ou ANNULER. Le paramètre est enregistré.
Vérifiez à STATUT DE LA DEMANDE si ce service est disponible.
Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile si vous souhaitez disposer de ce service. Notez que la gamme de fonctions disponibles peut varier d'un opérateur à l'autre.
Transfert d'essay
Définissez si les appeals entrants sur votre téléphone portable doivent être transférés à un autre numéro de téléphone définit et, dans l'affirmative, dans quelles situations.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → APPEL → RENVOI D'APPEL → SIM.
3 Sélectionnez le transfert d'essay voulu.
4 Sélectionnez entre [TRANSFERT D'APPEL SYSTÉMATIQUE], RENVOI SI OCCUPÉ, [TRANSFERT SI PAS DE RÉPONSE] et [TRANSFERT SI INJOIGNABLE].
5 Sélectionnez ACTIVER ou FERMER.
6 Sélectionnez entre TRANSFERT VERS MESSAGERIE et TRANSFERT D'APPEL.
7 Entre un numero de téléphone ou selectionnez un contact de votre repertoire.
8 Le paramètre est enregistré.
Désactivez au besoin tous les transferts d'appoint configurés.
Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE APPEL RENVOI D'APPEL SIM ANNULER TOUS LES RENVOIS.
Paramètres de sécurité
Définissez un code PIN (Personal Identification Number) personnel pour sécuriser votre carte SIM et un code de verrouillage de votre téléphone pour sécuriser votre téléphone portable.

Si vous modifiez votre code PIN ou le code de verrouillage de votre téléphone, nous vous recommandons vivement deigner le nouveau code PIN ou le nouveau code de verrouillage et de le conserver de manière à ce qu'aucun tiers ne puisse y avoir accès.
Activer/désactiver la demande de code PIN
Vous pouvez également désactiver la demande de code PIN de votre carte SIM. Toutefois, en cas de perte de votre téléphone, vous encourez le risque qu'une pierce personne abuse de vos données et que vous deviez en supporter les frais.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → SÉCURITÉ → PIN → SIM → PIN.
3 Entre le code PIN. Vous trouvez le code PIN par défaut dans les documents joints à votre carte SIM.
4 Validez avec OK. Le paramètre est enregistré. La demande de code PIN est activée ou désactivée.
Modifier le code PIN
Modifiez le code PIN par défaut en entrant une combinaison de chiffres que vous pouvez retenir facilement.

Nous vous recommendons deCHOISIR VOIRE code PIN de maniere à ce qu'une fierce personne non autorisée ne puisse pas le couver en essayant tout simplement des combinaisons trop faciles (p. ex. 1-2-3-4 ou 0-0-0-0).
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → SÉCURITÉ → PIN → SIM → MODIFICATION DU PIN.
3 Entrez votre code PIN.

Vous trouvrez le code PIN par défaut dans les documents joints à votre carte SIM.
4 Entrez votre nouveau code PIN.
5 Entre une nouvelle fois votre nouveau code PIN.
6 Validez la demande de confirmation. Voitre paramètre est enregistré.
Le code PIN est enregistré sur votre carte SIM. Si vous remettez votre carte SIM à un tiers ou si vous utilisez un autre téléphone portable, c'est le dernier code PIN paramétré qui est valable.
Si vous oubliez votre code PIN, vous pouvez remettre votre carte SIM aux paramètres par défaut en entrant le code PUK. Notre opérateur de téléphonie mobile vous donnera de plus amples informations à ce sujet.
Activer/désactiver le verrouillage du téléphone
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → SÉCURITÉ → TÉLEPHONE VERROUILLE.
3 Entre le code de verrouillage du téléphone. Le paramètre est enregistré.
Dans les paramètres par défaut, le code de verrouillage est 1234.
Le verrouillage du téléphone est également activé quand il n'y a pas de carte SIM dans le téléphone.
Modifier le code de verrouillage du téléphone
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → SÉCURITÉ → MODIFIER LE MOT DE PASSE DU PORTABLE.
3 Entre le code de verrouillage de votre téléphone.
4 Entrez votre nouveau code de verrouillage.
5 Entrez une nouvelle fois vous一个新的code de verrouillage. Le paramètre est enregistré.
Paramètres réseau
Votre téléphone recherche et selectionne automatiquement le réseau de téléphonie mobile convenant à votre opérateur de téléphonie mobile (opérateur de réseau) ou à votre carte SIM.
Les préréglages dans ce menu sont mis à disposition par votre carte SIM ou votre opérateur.

Nous recommends de ne pas les modifier.
Bluetooth
La fonction Bluetooth, un standard pour la transmission des données par radio, vous permet d'échanger des données gratuitement avec d'autres appareils compatibles Bluetooth.
Activier/désactiver Bluetooth
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à OUTILS BLUETOOTH.
3 Sélectionnez BLUETOOTH. La fonction Bluetooth est activée ou désactivée.
Visibilité
Définissez si vous téléphone doit être visible pour d'autres appareils compatibles Bluetooth à proximité.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à OUTILS BLUETOOTH.
3 Sélectionnez [VISIBILITÉ BLUETOOTH]. Voitre téléphone est visible ou non pour d'autres appareils compatibles Bluetooth.
Connector des appareils via Bluetooth
Recherche d'autres apparciels compatibles Bluetooth à proximé auxquels vous poulez connecter votre téléphone.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à OUTILS BLUETOOTH EQUIPEMENT COUPLÉ.
3 Sélectionnez AJOUT NOUVEL ÉQUIPEMENT.
4 Suivez les indications affichées à l'écran. Voitre téléphone se connecte à l'appareil sélectionné.
Modifier le nom d'appareil
Yououpouvezdonnerunnomàvotélephone souslequeld'autres
appareilscompatibleswithethoughtourrontletrouver.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à OUTILS BLUETOOTH.
3 Sélectionnez LE NOM DE MON BLUETOOTH.

Le nom de votre téléphone est limite a 18 caractères.
4 Entrez un nom pour votre téléphone.
5 Validez avec OK. Le paramètre est enregistré.
Touché d'applé d'urgence (SOS)

PRUDENCE! Le signal d'alarme est très bruyant et s'il est tout pres de l'oreille, il peut cause des léSIONs auditives. Maintenez votre téléphone à l'écart de votre tête si vous appuyez sur la touche d'appel d'urgence (SOS).
La touche d'appoint d'urgence (SOS) de votre téléphone portable a une fonction d'appoint d'urgence. Appuyez env. 3 secondes sur la touche d'appoint d'urgence (SOS) pour déclencher un appel d'urgence. Vous entendez alors un signal d'alarme et des messages d'appoint d'urgence sont envoyés à des numérios enregistrrés. Ces数千én enregistrés sont ensuite appelés successivement en mode mains-libres. Vous pouvez affecter jusqu'à quatre numérios de téléphone à la touche d'appoint d'urgence (SOS).

Vous pouvez annuler la procédure d'essay d'urgence si vous l'avez déclenchée involontairement. Appuyez 5 secondes sur la touche d'essay d'urgence (SOS).
Dans le meilleur des cas, informez au préalable les personnes dont vous pouze enregistrer le numéro dans votre liste de destinataires des appeals d'urgence.
Activer/désactiver la fonction d'applé d'urgence
Activez la fonction d'essay d'urgence.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → SOS → APPEL D'URGENCE → STATUT.
3 Sélectionnez Autoriser ou DÉSACTIVÉ. La fonction d'emploi d'urgence est activée ou désactivée.
Annuler l'essay d'urgence
Votre appel d'urgence a bien ete envoye ou vous souhaitez annuler l'appele d'urgence pour d'autres raisons?
1 Appuyez env. 5 secondes sur la touche d'essay d'urgence (SOS). L'essay d'urgence est annulé.
Paramètres de la fonction d'emploi d'urgence
Définir la liste des numérios destinataires de l'essay d'urgence
Enregistrez jusqu'à cinq numérios de téléphone qui receivevront en cas d'urgence un appel d'urgence et un message d'urgence quand vous appuierez sur la touche d' appel d'urgence (SOS) située sur la face arrière de votre téléphone.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → SOS → NUMÉROS SOS.
3 Sélectionnez un emplacement de mémoire libre.
N'attribuuez pas de nombres d'appel d'urgence officiens. Une fausse alarme peut cause des frais importants pouvant vous etre imputés.
4 Sélectionnez OPTIONS EDITER.
5 Entrez librement un numero de téléphone.
Vous pouvez aussi selectionner OPTIONS IMPORTER LES CONTACTS et désir un contact dans votre réseau.
6 Validez avec OK. Le numero de téléphone enregistré sera appelé et receiveva un message d'appoint d'urgence si vous déclenchez unappoint d'urgence via la touche d'appoint d'urgence (SOS).
Définir un message pour l'expérience
Écrire librement un texte dont il ressort de toute évidence pour son destinataire que vous appelez à l'aide pour un cas d'urgence.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → SOS →MESSAGE SOS.

Dans les paramètres par défaut, le texte de votre message d'urgence est SOS - À l'aide ! Le texte du message d'urgence est limité à dix-huit caractères.
3 Éditez le message d'appoint d'urgence.
4 Validez avec SAUVEGARDER. Le message d'essay d'urgence que vous avez enregistré sera envoyé aux numérios destinataires de l'essay d'urgence si vous déclenchez un essay d'urgence via la touche d'essay d'urgence (SOS) sur la face arrière de votre téléphone.
Configurer une notification en cas de batterie faible
Avec la fonction de notification, vous pouvez vous faire rappeler par SMS à des numérios quelconques que la batterie de votre portable est presque vide et doit être rechargée.
Activier/désactiver la fonction de notification
Activez ou désactivez la fonction.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → NOTIFICATION DE BATTERIE FAIBLE → STATUT.
3 Sélectionnez Autoriser ou DÉSACTIVE. La fonction de notification est activée ou désactivée.
Paramètres de la notification en cas de batterie faible
Définir la liste des numérios destinataires de la notification
Créez une liste contenant au plus 3 numérios auxquels le message devra être envoyé.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE NOTIFICATION DE BATTERIE FAIBLE CONTACTS À NOTIFIER.
3 Sélectionnez un emplacement de mémoire libre.
4 Sélectionnez OPTIONS ENTRER LE NUMERO ou SELECTIONNER LES CONTACTS.
5 Entrez librement un numero de téléphone ou selectionnez un contact de votre réseau.
6 Validatez avec OK. Le numero de téléphone enregistré receiveva un appel et un message de rappel quand la batterie de votre téléphone portable sera presque vide.
Restaurer les paramètres par défaut
Restaurez les paramètres par défaut de votre téléphone portable avant de le remettre à un tiers, p. ex. si vous poulez le faire réparer ou le vendre.
SauvegardezAAParavantvosdonnéespersonnelles(p.ex.les contacts devoirexpertoire,lesphotosou les messages)sur voitrécarteSIMou sur une cartememoire microSD.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → TÉLÉPHONE → PARAMÉTRES DE RESTORATION.
3 Entre le code de verrouillage de votre téléphone.
Dans les paramètres par défaut, le code de verrouillage est 1234.
4 Validez la demande de confirmation. Les paramètres par défaut de votre téléphone portable sont restaurés.
Organisateur
Organisez les tâches importantes dans l'organisateur de votre téléphone. Vous pouze entraîr des tâches que cette fonction doit vous rappeler, vous servir de votre téléphone comme réveil ou utiliser le calendrier.
Calendrier
Le calendrier vous affiche un tableau des jours, semaines et mois d'une année.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à OUTILS CALENDRIER. Un tableau du mois en cours avec les jours de la période s'affiche.
3 Naviguez verticalément et horizontalément avec les touches de navigation.
Aller à une date
Allez à une date passée ou à partir. Ceci peut être utile si vous poulez p. ex. connaître le jour de la période sur lequel tombera votre anniversaire ou celui de quelqu'un d'autre l'an prochain, ou bien la date d'un mariage ou d'autres événements.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à OUTILS → CALENDRIER → OPTIONS → CHERCHER PAR DATE.
3 Entre la date voulue au clavier.
4 Validez avec OK. La date saisie apparait en surbrillance dans le tableau du mois.
Réveil
Servez-vous de votre téléphone comme réveil.
Activier le réveil
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à OUTILS ALARME.
Paramétrz jusqu'à trois réveils différents.
3 Sélectionnez le réveil youlu et validez avec OPTIONS.
4 Sélectionnez [AUTORISER] ou [DÉSACTIVÉ]. Lereveil sélectionné est activé ou désactivé.
Effectuez d'autres paramétrages comme suit, afin d'adapter le réveil à vos besoin.
Réglage de l'heure
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à OUTILS ALARME.
3 Sélectionnez le réveil youlu et validez avec OPTIONS.
4 Sélectionnez [ÉDITER].
Réglez l'heure à laquelle le réveil doit sonner.
Entrez l'heure de réveil au clavier.
5 Validez avec OK.
Paramétrer les répétitions
Définissez si la sonnerie du réveil doit se repêter et, dans l'affirmative, combien de fois (une fois, une fois par jour ou les jours ouvrables).
1 Sélectionnez RÉPÉTER.
2 Sélectionnez l'option voulue.
3 Validez avec OK.
Selon votre sélection, effectuez d'autres paramétrages concernant les jours de la semaine ou définissez les jours où vous pouze être réveillé.
Paramétrer la sonnerie
Définissez la sonnerie par laquelle vous pouez être réveillé.
1 Sélectionnez SONNERIE.
2 Choisissez parmi 15 sonneries différentes et validez avec OK. La sonnerie selectionnelle est paramétrée.
Gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers vous permet de:gérer la mémoire de votre téléphone et celle de la carte mémoire micro SD insérée.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à OUTILS LISTE DES DOSSIERS.
3 Gérez vos données selon vos besoin.
Appareil photo
L'appareil photo vous permet de prendre des photos. Insérez une carte mémoire micro SD dans votre téléphone avant d'utiliser l'appareil photo. Tenez compte des remarques à la rubrique Mise en place de la carte mémoire micro SD à la page 222.
Observe les réglementations locales et respectez la vie privée des autres personnes.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Appuyez sur la touche OK/Carma sur I'ecran d'accueil.
Vous pouvez aussi naviguer à MULTIMÉDIA APPAREIL PHOTO.
L'écran de votre téléphone affiche le sujet qui se trouve devant la lentille de l'ordinateil photo.
3 Appuyez sur la touche OK/Carma. L' apparéil photo de votre téléphone enregistre ce sujet.
Vous pouvez paramétrer la qualité des photos prises, utiliser différents effects, modifier la température des couleurs et effectuer divers autres paramétrages.
Certain paramétrages nécessent des connaissances approfondies en photographie. Testez le type de représentation photographique qui vous plaît le mieux.
Emplacement de sauvegarde des photos
Vos photos sont enregistrées automatiquement sur la carte mémoire micro SD.

Vous pouvez par exemple associer les photos enregistrées sur la carte mémoire micro SD à un contact répertorié dans votre liste Sélection par photo. Tenez compte des remarques à la rubrique Sélection par photo à la page 294.
Visionneuse d'images
La visionneuse d'images vous permet de visionner et d'organiser les photos que vous avez prises.
1 Sélectionnez MULTIMÉDIA → IMAGE.
En naviguant à OPTIONS → DETAILS, vous pouvez faire afficher d'autres informations sur vos photos. Vous pouvez par ailleurs paramétrer vos photos comme fond décran, les envoyer via Bluetooth, les renommer, les supprimer ou les paramétrer comme photo apparaisant quand vous allumez ou éteignez votre téléphone.
Paramètres pour l'appareil photo
Paramètres des photos
Effectuez les paramétrages relatifs au format et à la qualité de la photo.
1 Sélectionnez OPTIONS PLUS D'OPTIONS. Effectuez les paramétrages voulus.
Paramètres de l'appareil photo
Effectuez les paramétrages relatifs à la tonalité de l'obturator, la luminosité, le contraste, le retardateur et la prise de vues en rafale.
1 Sélectionnez OPTIONS PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE. Effectuez les paramétrages voulus.
Radio
Votre téléphone possède une radio intégrée qui vous permet d'écouter des stations de radio dans la bande de fréquences FM.
1 Branchez le casque (non vendu avec l'appareil) dans la prise de casque de votre téléphone.
2 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
3 Naviguez à MULTIMÉDIA → RADIO FM.
Recherche et enregistrement manuels de chaînes de radio
Basculez directement sur une station de radio en entrant manuellement sa fréquence.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à MULTIMÉDIA → RADIO FM → OPTIONS → RECHERCHE MANUELLE.
3 Entre la fréquence de la station de radio en vous servant des touches de navigation.
4 Validatez avec OK. Vous écoutez la station de radio que vous avez entrée manuellement.
Enregistrez vos stations de radio dans la liste des chaînes.
1 Sélectionnez OPTIONS SAUVEGARDER.
2 Sélectionnez un emplacement de mémoire libre.
3 Sélectionnez SELECTION.
4 Entrez un nom de chaine et sa fréquence d'émission.
5 Validez avec OK. La station de radio est enregistrée dans votre liste de chaînes.
Recherche et enregistrement automatiques de chaînes de radio
Votre téléphone peut rechercher automatiquement toutes les stations de radio locales disponibles sur l'ensemble de la bande de fréquences et les enregistrer dans votre liste de chaînes.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à MULTIMÉDIA → RADIO FM → OPTIONS → RECHERCHE AUTO ET SAUVEGARDE.
3 Validez la demande de confirmation. Toutes les stations de radio locales disponibles sont enregistrées dans votre liste de chaînes.
4 Modifiez au besoin le nom des chaînes dans la liste des chaînes.
Volume sonore
Augmentez ou diminuuez sur plusieurs niveaux le volume sonore des stations de radio retransmises.
1 Appuyez sur la touche Plus fort ou sur la touche Moins fort. Le volume sonore augmente ou diminuè.
La modification du volume sonore se répercute à la fois sur l'écoute via le haut-parleur et via le casque.

PRUDENCE! Écouter de la musique avec un volume sonore à pleine puissance pendant une période prolongée peut cause des léasons auditives. Ne gardez pas votre téléphone à l'oreille si vous foulez écouter la radio via le haut-parleur.
Autres paramètres pour la radio
Effectuez les paramétrages relatifs à la lecture en fond de la radio et au haut-parleur de votre téléphone.
Lecture en fond
Définissez si la radio doit rester allumée à l'arrière-plan (ce qui signifie que vous pouvez continuer à écouter la radio bien que le menu ne soit pas sélectionné et que le clapet du portable soit rabattu).
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à MULTIMÉDIA → RADIO FM → OPTIONS → MUSIQUE DE FOND.
3 Validez avec OK. Le paramètre est enregistré.
Haut-parleur
Définissez si vous poulez écouter la radio via le haut-parleur de votre téléphone, en plus du casque.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à MULTIMÉDIA → RADIO FM → OPTIONS → HAUT-PARLEUR.

PRUDENCE! Écouter de la musique avec un volume sonore à pleine puissance pendant une période prolongée peut cause des léasons auditives. Ne gardez pas votre téléphone à l'oreille si vous foulez écouter la radio via le haut-parleur.
3 Validez avec OK. Le paramètre est enregistré.

La radio ne fonctionne que si le casque est raccordé.
Pendant l'écoute, le casque doit également être branché sur les haut-parleurs de votre téléphone.
Profils utiliseur
Un profil utilisateur regroupe dans un menu personnelisé divers paramétrages tels que sonneries, volume sonore, vibreur, tonalités des messages, tonalités d'allumage/d'extinction et autres tonalités de signalisation.
Vous pouvez désir un des profils utiliser pré-installés et/ou les adapter à vos besoin.
Nous vous recommendons d'utiliser le profil utilisateur Général si vous souhaitez effectuer des paramétrages personnels.
Activer un profil utiliser
Activez librement un profil utilisateur. Tous les paramètres qui définissant ce profil utilisateur (teils que sonneries, volume, etc.) sont alors actifs.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → PROFILS.
3 Sélectionnez le profil utilisateur voulu.
4 Validez avec OPTIONS ACTIVER. Le profil utilisateur selectionné est activé.
Adapter un profil utiliser
Adaptez votre profil utiliser à vos besoin. Vous pouvez adapter tous les profils utiliser.
1 Appuyez sur la touche softkey gauche pour ouvrir le menu principal.
2 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → PROFILS.
3 Sélectionnez le profil utilisateur voulu.
4 Sélectionnez OPTIONS PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE.
Paramétrer un type de sonnerie
Définissez si vous telété doit émettre un seul signal sonore (Signal unique), un signal au volume sonore croissant (Croissant) ou si la tonalité paramétrée doit se repeter (Répétition) lorsqu'il recoit un appel ou un message.
1 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → PROFILS.
2 Sélectionnez le profil que vous poulez modifier.
3 Sélectionnez OPTIONS PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE.
4 Sélectionnez TYPE DE SONNERIES.
5 Sélectionnez le paramètre voulu.
6 Validez avec TERMINÉ.
Paramétrer les sonneries
Sélectionnez votre sonnerie préféérée parmi différentes sonneries.
1 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → PROFILS.
2 Sélectionnez le profil que vous voulez modifier.
3 Sélectionnez OPTIONS PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE.
4 Sélectionnez RÉGLAGES DES SONNERIES.
5 Sélectionnez le paramètre voulu.
6 Validez avec TERMINÉ.
Régler le volume sonore
Adaptez le volume sonore des appel entrants.
1 Naviguez à PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE → PROFILES.
2 Sélectionnez le profil que vous poulez modifier.
3 Sélectionnez OPTIONS PARAMÉTRES DE LA LISTE NOIRE.
4 Sélectionnez RÉGLER LE VOLUME.
5 Sélectionnez la tonalité que vous poulez régler.
6 Réglez le volume sonore voulu.
7 Validez votre paramétrage avec TERMINÉ.
Sélection par photo
Associez des photos à vos contacts favoris. Ces photos sont affichées dans la liste de selection par photo. En sélectionnant l'une de ces photos, vous appelez le numéro de téléphone associé à ce contact.
Vous pouvez, depuis un ordinateur, transférer vos propres photos sur votre téléphone ou sur la carte mémoire et les utiliser pour la sélection par photo. Pour une représentation optimale, utilisez des photos au format 58 × 68 pixels. Elles pourraient sinon étant déformées ou ne pas être représentées du tout. Vous ne pouvez utiliser que des photos au format „jpeg“.
Si vous voulez découvert vos photos au format approprié, utilisez notre convertisseur d'image sur le site www.go-europe.com.
Transfert de photos depuis un ordinateur
Transferez les photos de votre ordinateur sur la carte mémoire micro SD.
1 Raccordez votre téléphone à l'ordinateur avec le cable USB.
2 Sélectionnez Mémoire de masse.
3 Transfrez les photos sur votre téléphone.
Ajouter un contact à la sélection par photo
Associez des photos à vos contacts.
1 Appuyez sur la touche softkey droite pour ouvrir le menu de la seLECTION par photo.
2 Sélectionnez un emplacement de mémoire libre.
3 Sélectionnez EDITER OPTIONS SELECTIONNER LES CONTACTS.
4 Sélectionnez le contact youlu dans le repertoire.
5 Validatez avec OK. Le contactChoisi dans le repertoire est enregistré dans la liste de selection par photo.
Ajouter une photo à un contact de la liste de selection par photo
Pour ajouter une photo à un contact de la liste de sélection par photo, utilisez les photos que vous avez transférées depuis votre ordinateur sur votre téléphone.
1 Appuyez sur la touche softkey droite pour ouvrir le menu de la selection par photo.
2 Sélectionnez le contact youlu dans la liste de sélection par photo.
3 Sélectionnez EDITER OPTIONS EDITER MODIFIER L'ICONE SELECTIONNER DEPUIS L'ALBUM ou PRENDRE UN PHOTO.
4 Sélectionnez la photo voulue. Validez avec SELECTION.
5 Sélectionnez SAUVEGARDER.
6 La photo est ajoutée au contact de la liste de sélection par photo et vous pouvez la voir dans le menu de la sélection par photo.
Appel via la sélection par photo
Appelez les contacts du réseau via la selection par photo. Vous pouvez ainsi voir votre correspondant sur une photo avant de l'aggeler.
1 Appuyez sur la touche softkey droite pour ouvrir le menu de la selection par photo.
2 Sélectionnez le contact youlu dans la liste de sélection par photo.
3 Actionnez la touche Decrocher. Le contact de la liste de seLECTION par photo est appelé.
Envoi d'un message à un contact de la liste de selection par photo
1 Appuyez sur la touche softkey droite pour ouvrir le menu de la seLECTION par photo.
2 Sélectionnez le contact youlu dans la liste de sélection par photo.
3 Sélectionnez EDITER OPTIONS NOUVEAUMESSAGE.
4 Écrivez le texte et indiquez le destinataire.
5 Sélectionnez OPTIONS AFFICHAGE ID PERSONNELLE.
6 Voitrémassageestenvoyé.
Autres paramétrages
Effectuez au besoin d'autres paramétrages pour vos contacts de la liste de sélection par photo.
Éditer un contact de la liste de sélection par photo
1 Appuyez sur la touche softkey droite pour ouvrir le menu de la selection par photo.
2 Sélectionnez le contact youlu dans la liste de sélection par photo.
3 Sélectionnez EDITER OPTIONS EDITER. Éditez le nom et le nombre de téléphone du contact sélectionné dans la liste de selection par photo.
4 Validez avec SAUVEGARDER. Les paramètres sont enregistrés.
Supprimer un contact de la liste de sélection par photo
1 Appuyez sur la touche softkey droite pour ouvrir le menu de la seLECTION par photo.
2 Sélectionnez le contact youlu dans la liste de sélection par photo.
3 Sélectionnez EDITER OPTIONS EFFACER.
4 Le contact est supprimé de la liste de selection par photo.
Informations complémentaires importantes
\section*{Caracteristiques techniques}
| Fréquence 3G (GSM) : 850 / 900 / 1800 / 1900 / | |
| Puisance d'émission (max.) | 2100 MHz |
| 4G (LTE) : B1 / B3 / B7 / B8 / B20 | |
| Bluetooth (V5.0) : 2,402 à 2,480 GHz | |
| GSM : 1,86 W | |
| Bluetooth : 3,1 mW | |
| Alimentation en cou- rant | Input : 100 à 240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A |
| Output : 5 V-, 500 mA, 2,5 W | |
| Batterie 3,7 V, 1000 mAh, Li-lon | |
| Durée de la charge 3 à 5 heures | |
| Veille 80 heures maximum | |
| Durée max. de com-munication | 6 heures maximum |
| Écran 2,4" + 1,77" LCD avec rétroéclairage | |
| Ports USB-Type-C, prise | jack 3,5 mm |
| Dual SIM Oui | |
| Dimensions 105 x 52,6 x | 20,8 mm |
| Poids 105 g , batterie comprise | |
| Mémoire RAM 48 Mo + ROM 128 Mo | |
| Conditions ambiantestolérées | -10 °C à 40 °C avec |
| 30 % à 75 % d'humidité relative | |
Déclaration de conformité simplifiée

Nous, GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, ALLEMAGNE, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit est

conformé aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Vous trouvrez le texte intégral de la déclaration de conformité UE en scannant le code QR ou à l'adresse Internet suivante : http://productip.com/?f=7a42d
Garantie
Cher client,
nous sommes très heures que vous ayez besoin ici cet apparéil.
En cas de début, veuillez returner l'appareil dans son emballage d'origine et accompagné du bon d'achat au magasin où vous l'avez achété.
Fabricant
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Allemagne
www.go-europe.com
Symboles
Vous trouvez les symboles suivants sur l'emballage ou sur l'appareil lui-même. Cette rubrique vous explique leur signification.

N'utilisez le produit que dans des espaces interieurs.

Ce symbole indique que ce modele de produit correspond à la classe de protection II (double isolation).
Un raccordement de sécurité à la terre (masse) n'est pas nécessaire.

Risque d'explosion si la batterie est exposée au contact de flames.nues.
Nettoyage
Débranche l'appareil.
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants.
Élimination des déchets

Informez-vous des possibités de reprise gratuite des apparèils usages et piles usées auprès de votre revendeur.
Effacez toutes les données personnelles de votre apparéil avant de l'éliminer (voir Restaurer les paramètres par défaut à la page 277).

Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les apparêils électriques et électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les ordures menagères. Retirez les piles/accus de l'appareil. Veuillez apporter votre apparéil et les piles/accus au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les fournitures d'emballage conformément aux réglementations locales.

Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses avenants. Apportez les piles et/ou l'appareil aux centres de collecte proposés.

Éliminez les fournitures d'emballage conformément aux réglementations locales.

L'emballage est constitué de matérielaux recyclables que vous pouze apporter à des centres de collecte locaux qui se chargeront de son recyclage. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibités d'élimination ajustée.

Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous
triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de nombres (a) significant comme suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites.

L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables; éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'élimination ajustée. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numérios, (b) abréviations et (c) matériel signifiant ce qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites, ainsi que (d) type d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.

L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.


Questions souvenir posées (FAQ)
Tentez d'abord d'identifier le problème à l'aide des pages suivantes et essayez les solutions proposées.
Vos ne pouvez pas allumer votre téléphone.
La batterie n'est pas insérée ou sa charge n'est pas suffisante.
Mettez la batterie en place ou rechargez-la. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Prise en main de votre téléphone portable à la page 220.
Si le niveau de charge de la pile descend au-dessous du niveau minimum, votre téléphone s'eteint automatiquement. Rechargez-la.
J'appuie sur la touche d'appel d'urgence (SOS), mais la fonction d'appel d'urgence de mon téléphone portable ne réagit pas.
Créez des contacts destinataires d'essay d'urgence comme indiqué à la rubrique Touche d'essay d'urgence (SOS) à la page 271 et enregistrez les numérios de téléphone à appeler en cas d'urgence ou auxquels votre situation de détresse doit être signalée par message d'essay d'urgence.
L'écran d'accueil n'affiche ni le réseau de téléphonie mobile ni l'intensité du signal.
Vous n'êtes pas connecté à un réseau de téléphonie mobile. Vote téléphone se trouve peut-être dans une zone sans couverture réseau. Essayez à un autre endroit ou adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile (opérateur de réseau).
Contrôlez si la carte SIM est insérée correctement. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Mise en place de la carte SIM à la page 221.
Si vous utilisez la fonction Dual SIM de votre téléphone, la disponibilité du réseau et le nom des deux réseaux de téléphonie mobile utilisés sont affichés. Tous les réseaux n'ont pas la même accessibilité partout.
Le clavier ne fonctionne pas ou il ne réagit que très lentement à mes saisies.
La réactivité de l'écran est ralentie à basse température. Utilisez votre téléphone dans les conditions ambiantes indiquées dans les caractéristiques techniques. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Caractéristiques techniques à la page 299.
Redémarrez eventuèlement votre téléphone. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Allumer et étèindre le téléphone portable à la page 225.
Pour certaines fonctions, un message s'affiche, indiquant qu'il est impossible d'exécuter la fonction.
Certain services ne fonctionnent que si vous les avez débloqués ou actifs au préalable. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile pour obtenir de plus amples informations.
L'écran de mon téléphone est « gelé » et mon téléphone ne réagit pas quand j'accue sur les touches.
Il peut arriver que votre téléphone soit lui aussi perturbé. Retirez la batterie, attendez 30 secondes, puis remettez la batterie en place et redémarrez votre téléphone. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Allumer et éteindre le téléphone portable à la page 225.
Je ne peux pas recharger la batterie ou elle est vide en très peu de temps.
Rechargez votre téléphone pendant au moins deux heures. Prenez garde au fait que la batterie n'atteint sa pleine capacité qu'après plusieurs cycles de charge complets.
Si le problème ne disparait pas, c'est que la batterie est eventuellesment endommagée et qu'il faut la replacer. Dans ce cas, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Mon portable ne donne pas, ni pour les appeals entrants ni à la réception de messages.
Contrôlez le profil utilisateur activé. Dans le profil utilisateur actif, adaptez les paramètres de la sonnerie de votre téléphone à vos besoin. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Profils utilisateur à la page 291.
Mon correspondant ne parle pas assez fort ou j'ai du mal à le comprendre.
Augmentez le volume sonore de votre correspondant en vous servant des touches de navigation ou des touches de fonction sur le (:é)de votre téléphone. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Volume sonore pendant une communication téléphonique à la page 236.
L'appareil photo de mon téléphone fonctionne, mais je ne peux enregistrer aucune photo.
Augmentez la mémoire de votre téléphone en insérant une carte mémoire micro SD. Les cartes mémoire micro SD sont disponibles à la vente dans les commercés spécialisés. Vous trouvez d'autres informations à la rubrique Appareil photo à la page 283 Mise en place de la carte mémoire micro SD à la page 222.
Je voudrais executer une fonction. Sur l'écran de mont téléphone, on me demande d'entrée le code de déverrouillage du téléphone.
Dans les paramètres par défaut, le code de verrouillage de votre téléphone est 1-2-3-4. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver la demande de saisie du code de déverrouillage de votre téléphone (voir Activer/désactiver le verrouillage du téléphone à la page 267).
Après que vous avez mis en œuvre les solutions proposées ci-dessus, votre téléphone ne fonctionne malheureusement toujours pas comme il le devrait ?
Essayez avec les FAQ sur notre site Internet www.go-europe.com ou adressez-vous à notre service après-vente (voir Garantie à la page 300).
SOMMARIO
Points de collecte sur www.quafieredemesdechets.fr, Privilegez la réparation ou le don de cette apparcel.
Points de collecte sur www.qufeafredemedesches.fr
Privilegez la réparation ou le don de cette apparcelle.