Style Duo - Smartphone OLYMPIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Style Duo OLYMPIA in PDF-formaat.
| Producttype | Smartphone |
| Afmetingen | 105 × 52,6 × 20,8 mm |
| Gewicht | 105 g (batterij inbegrepen) |
| Voeding | Li-Ion batterij 3,7 V / 1000 mAh |
| Stand-by-tijd | Tot 80 uur |
| Gesprekstijd | Tot 6 uur |
| Oplaadtijd | 3 tot 5 uur |
| Scherm | 2,4" + 1,77" LCD met achtergrondverlichting |
| Dual SIM | Ja |
| Bluetooth | Versie 5.0 |
| Netwerk | GSM 850/900/1800/1900/2100 MHz, 4G LTE B1/B3/B7/B8/B20 |
| Aansluitingen | USB-C, 3,5 mm koptelefoonaansluiting |
| Camera | Ingebouwd |
| Radio | FM ingebouwd |
| Geheugen | RAM 48 MB + ROM 128 MB, microSD-uitbreiding |
| Belangrijkste functies | Oproepen, SMS, Telefoonboek 500 contacten, SOS-noodoproep, FM-radio, Camera, Agenda, Wekker, Gebruikersprofielen |
| Onderhoud | Reinigen met een zachte droge doek, geen oplosmiddelen gebruiken |
| Beveiliging | PIN-code aanvraag, telefoon vergrendelen, SOS-noodoproep |
| Onderdelen en repareerbaarheid | Verwijderbare batterij, reparatie door gekwalificeerd personeel |
| Algemene informatie | Fabrikant: GO Europe GmbH, Duitsland |
Veelgestelde vragen - Style Duo OLYMPIA
Gebruikersvragen over Style Duo OLYMPIA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Smartphone in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Style Duo - OLYMPIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Style Duo van het merk OLYMPIA.
GEBRUIKSAANWIJZING Style Duo OLYMPIA
Voor uw eigenveiligheid 414
Veiligheidsinstructies in acht nemen 415
Beoogd gebruik 420
Inhoud van de verpakking controleren 421
Uw mobiele telefon in detail 422
Vooraanzicht 422
Achteraanzicht 424
Zo neemt u uw mobiele telefoon in gebruik . . . . . .426
Simkaartenplaatsen 427
microSD-geheugenkaartplaatsen 428
Accuplaatsen 428
Accu opladen 429
Accu opladen met oplaadapter . 429
Accu opladen met oplaadstation 430
Mobiele telefoon in- en uitschakelen 431
Startschem 432
Andere symbolen op het startschem . 434
Zo bedient u uw mobiele telefoon 435
Navigeren in het menu 435
Telefooonnummers en letters invoeren 436
Opropen starten. 438
Opropenbeantwoorden,beeindigen enweigeren 438
Eenoodoproepactiveren 439
Snelle toegang. 440
Het menu van uw mobiele telefoon 441
Menestructeur 441
Displayteksten 441
Menu tijdens een gesprek 442
Volume tijdens een gesprek 442
Handenvrij spreken 442
Microfoon op stil schakelen 443
Gesprek in de wacht zetten 443
Conferentie 444
Oproeplijsten 445
Oproeplijstoptyes 445
Telefoonboek 449
Telefoonboekinstellingen 453
Snelkiezen 453
Berichten 455
tekstbericht schrijven 456
Tekstberichtbekijken 456
Tekstbericht beantwoorden 457
Afzender van het tekstbericht bellen 457
Telefoonnummer opslaan in het telefoonboek 458
Tekstbericht opslaan als concept 459
Instellingen voor tekstberichten 459
Telefooinstallingen 461
Tijd en datum instellen 461
Taal instellen 461
Andere telefooninstallingen 462
Oproepinstallingen. 464
Eigen telefoonnummer zenden 464
Wisselgesprek 465
Oproep omleiden 466
Bveiligingsinstellingen 467
Pincodeverzoek in-/uitschakelen 467
Pincode wizzigen 468
Telefoonvergrendeling in-/uitschakelen 469
Code voor telefoonvergrendeling wijzigen 469
Netwerkinstellungen 470
Bluetooth 471
Bluetooth in-/uitschakelen 471
Zichtbaarheid. 471
Apparaten verbinden via bluetooth 472
Apparaatnaam wijzigen 472
Noodoproepknop (SOS) 473
Noodoproepfunctie in-/uitschakelen 473
Noodoproep annuleren 474
Instellingen voor deoodoproepfunctie 474
Herinnering wanner de accu leeg is instellen 476
Herinneringsfunctie in-/uitschakelen 476
Instellingen voor Herinnering wanner de accu leeg is 477
Fabrieksinstellungen herstellen 478
Organizer 479
Kalender 479
Wekker 481
Bestandsbeheerder 483
Camera 484
Radio 486
Gebruikersprofielen 491
Gebruikersprofil inschakelen 491
Gebruikersprofiel aanpassen 492
Bellen via Foto 494
Foto's van de computer overzetten 495
Contact aan Bellen via Foto toevoegen 495
Foto toevoegen aan het Bellen via Foto-contact 496
Door middel van Bellen via Foto bellen 497
tekstberichtaarBellenviafoto-contactzenden. 497
Andereinstallingen 498
Wat u verder nog moet weten 499
Technische gegevens 499
Vereenvoudigdeverklaring van overeenstemming. 500
Garantie 500
Fabrikant 501
Symbolen. 501
Reiniging 501
Verwijdering 502
Veelegesteldevragen (FAQ) 504
Voor uw eigenveiligheid
De volgende paginga's helpen u bij de veilige omgang met uw mobiele telefoon.

De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit apparaat. Ze bevat belangrijke informatatie over de veriligheid, het gebruik en de verwijdering. Maak uzelf voór het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en
veiligheidsinstrumenties. Gebruik het product alleen zoals beschreiben en voor de opgegeven toepassingen.
Overhandig de complete documentationatie bij doorgave van het product aan derden.

Let op dit symbool. Teksten die gemarkeerd zijn met dit symbool geben u nuttige informatie voor het omgaan met uw mobiele telefoon.

Deze symbolen waarschuwen u voor situatuies die{kennen leiden tot letsel of schade aan uw mobiele telefoon.
Veiligheidsinstructies in acht nemen
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf te beschermen gegen lichamelijke schade.

WAARSCHUWING!
Uw mobiele telefoon mag worden gebruikt door kinderen vanaf een leeftijd van acheit় aan door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijk vermogens of een tekort aan ervaring en/of kennis, als zich onder toezicht werken of ondderricht় over het veilige gebruik van het mobiele telefoon en de hieruit resulterende bevaren begrepen hebben. Kinderenogeniet met uw mobiele telefoon spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruikerogen Niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.

WAARSCHUWING!
Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Nooit zich de mobiele telefoon of componenten openen of repareren. Nooit blootliggende contacten aanraken met metalen voorwerpen. Nooit met natte handen de oplaadadapter erin steken of losmaken.

WAARSCHUWING!
Er bestaat gevaar voor verstikking! Gevaar voor de gezondheid door verpakkings- en beschermfolies! Verpakkings- en beschermfolies buiten het bereik van kinderen opbergen. Kleine kinderen kunnenkleine delen inslikken.

WAARSCHUWING!
Er bestaat geaar voor verstikking door batterijen/accu's.
- Houd kinderen uit de buurt van batterijen/accu's.
- Na inslikken onmiddelijk een arts raadplegen.

WAARSCHUWING!
Levensbedreigende storingen van pacemakers voorkomen! Houd een veriligeidsafstand van minimaal 15 cm aan! Draag de ingeschakelde mobiele telefoon Niet in uw binnen- of borstzak. Houd uw mobiele telefoonijdens het bellen gegen uw andere oor als aan de kant waar uw pacemaker zit.
Schakel uw mobiele telefoon direct uit als u nadelige gevolgen bespeurt of vermoedt.

VOORZICTIG!
Er zijn verschillende gezaren bij het omgaan met batterijen/ accu's.
- Probeer nooit om Niet-oplaadbare batterijen weeR op te laden, sluit batterijen/accu's nicht kort en/of open batterijen/ accu's Niet. Oververhitting, brandgevaar of barsten kunnen het gevolg zich.
- Onjuiste omgang met batterijen/accu's kan gevaar opleveren voor uw gezondheid en het milieu. Batterijen/accu's konnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk�zijn voor het milieu.
- De aansluitklemmen mogen nicht worden kortgesloten.
- Gooi batterijen/accu's nooit in vuur of water.
- Stel batterijen/accu's nicht bloot aan mechanische belasting.
- Lekkende batterijen/accu's können het apparaat beschadigen. Als de batterij/accu lekt, verwijder.Deze dan onmiddelijk uit het apparaat om schade te voorkomen.
Wees uiterst voorzichtig bij het omgaan met beschadigde of lekkende batterijen/accu's en gebruik beschemende handschoenen.
- Vermijd contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel in geval van contact met accuzuur, de getroffen gebieden onmiddelijk af met veel helder water en Zoek onmiddelijk medische hulp. Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die de batterij/accu können beinvloeden, bijvoorbeeld op radiatoren of in direct zonlicht.
- Gebruik alleen het opgegeven type batterij/accu.
- Verschillende typen batterijen/accu's of weitere en gebruikte batterijen/accu's mogen nicht samen worden gebruikt.
- Batterijen/accu's要去en met de juiste polariteit worden geplaatst.
- Schakel het apparaat uit en verwijder de batterijen/accu's als u het apparaat langereijd Niet gebruikt.
- Lege batterijen/accu's moeten uit het apparaat worden verwijderd en veilig worden afgevoerd.
- De batterijen/accu's moeten worden verwijderd voordat het apparaat worden weggegooid.
- U bent wettelijk verplicht batterijen/accu's af te voeren bij uw dealer of via de door de verantwoordelijke afvalverwerkingsdienst aangewezen inzamelpunten.

VOORZICHTIG!
Gevaar voor letsel aan het netvlies. De led van de zaklamp is zeer fel en kan uw ogen beschadigen. Kijk Niet direct in het lampje van de zaklamp als de zaklamp is ingeschakeld.

VOORZICHTIG!
De beltoon worden via de luidspreker weergegeven.
Beantwoord eerst de oproep en houd dan pas uw mobiele telefoon aan uwoor. Zo voorkomt u möglichke schade aan uw gezhoor.

VOORZICTIG!
Gebruik uw mobiele telefoon Niet in verboden gebieden!
Verboden gebieden können bijv.ziekenhuizen, tankstations, vliegtuigen e.d. zich. Volg deplaatselijke voorschriften!

VOORZICTIG!
Verminder de belasting door radiogolven. Gebruik bij langere telefoongesprekken een passende headset. Bewaar uw mobiele telefooqn Niet in bij uw hoofd.

VOORZICTIG!
Vertrouv nooit alleen op uw mobiele telefoon als reddingsmiddel voor noodsituaties! Wegens technische redenen is het nicht möglichk om in elke situatie veilige verbindingen te waarborgen.
Voorkom schade aan uw mobiele telefoon en volg de instructies op!

BELANGRIJK!
Beschem uw mobiele telefoon gegen natheid, stof, vloeistoffen, chemicalien, dampen, hitte en direct zonlicht. uw mobiele telefoon is nicht waterdicht, houd uw mobiele telefoon droog.

BELANGRIJK! Vertrouv nooit alleen op uw mobiele telefoon als reddingsmiddel voor noodsituatives! Wegens technische redenen is het nicht möglichk om in elke situatie veilige verbindingen te waarborgen.

BELANGRIJK!
Gebruik alleen de originele accessoires. Sluit alleen door de fabrikant goedgekeurde accessoires aan.

BELANGRIJK!
Reparaties aan deze mobiele telefoonogens alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel van de technische Dienst.

BELANGRIJK!
Bij het gebruik van apparaten voor mobiele Telefonie können storingen door interferenties ontstaan.

BELANGRIJK!
Telefoneren aan het stuur is alleen met inachtneming van nationale regelingen toegestaan.
Tips voor de omgang met de accu
De volgende tips en instructies helpen ervoor te zorgen dat de accu van uw mobiele telefon optimaal werkt.
- De accu kan honderden keren worden opgeladen en ontladen, zich levensduur is darüber beperkt. Vervang de accu als de accucapaciteit merkbaar is afgenomen.
- De accu bereikt pas na enkele volledige oplaadbeurten de volledige capaciteit.
Beoogd gebruik
Uw mobiele telefoon is geschikt voor het Telefoneren binnen een mobiel netwerk. Elk ander gebruik worden beschouwd als oneigenlijk.
Ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen zichn Niet toegestaan.
Open uw mobiele telefoon in geen geval zich en probeer hem nicht zich te repareren.
Inhoud van de verpakking controleren
Controleer de inhoud van de verpakking van uw mobiele telefoon voordat u uw mobiele telefoon in gebruik neemt. Tot de levering van uw mobiele telefoon behoren:
Mobiele telefoon STYLE DUO
USB-aansluitkabel
Tafeloplader
Netvoeding
Lithiumionaccu
Beknopte gebruiksaanwijzing

Uw mobiele telefon in detail
Maak uzelf vertrouwd met de elementen van uw mobiele telefoon voordat u uw mobiele telefoon gebruikt.
Vooraanzicht
De volgende afbeeldingen tonen u de toetsen en bedieningselementen waarmee u de volledige functionaliteit van uw mobiele telefon=kunt gebruiken.
1 Luidspreker
2 Display 2,4"
3 Navigatietoetsen
4 Softkey links
5 Toets Beantwoorden
6 Toets OK/Camera
7 Toetsenblok
8 Toets Sterretje
9 USB-C-aansluiting
10 Microfoon
11 Softkey rechts
12 Toets Verbinding verbeken
13 Toets Hekje

Achteraanzicht
Op de weiterkant van uw mobiele telefoon en de weiterkant van het klepje vindt u andere elementen waarmee u verschillende functies van uw mobiele telefoon=kunt uitvoeren.
14 Camera
15 Flits / zaklamp
16 Display 1,77"
17 Toets Volume
18 Noodoproep-toets (SOS)
19 | Luidspreker


Style Duo
Zo neemt u uw mobiele telefoon in gebruik
Dit hoofdstuk informeert u over hoe u uw mobiele telefoon in gebruik neemt. In slechts een pau stappen is uw mobiele telefoon gebruikskaar.

Voordat u begint, leest u de instructies in het gedeelte Veiligheidsinstructies in acht nemen op pagina 415.

Simkaartenplaatsen
Voordat u uw mobiele telefoon kut gebruiken, moet u uw simkaart (niet meegeleverd) in uw mobiele telefoon plaatsen.
Gebruik alleen simkaarten in het weergegeven formaat (nano-simkaart).
In het accuvak vindt u een handig voorgevormdvakje dat aangeeft in welke positie en orientatie de simkaart in hetvakje worden geplaatst.
1 Verwijder het klepje van het accuvak. Gebruik de uitsparing in het klepje van het accuvak aan de achterkant van uw mobiele telefoon.
2 Verwijder de accu.
3 Open de metalen beugel van het simkaartvakje door hem in de richting OPEN te schuiven.
4 Plaats de simkaart zoals afgebeeld.
5 Sluit de metalen beugel van het simkaartvakje door hem in derichting LOCK te schuiven.

De vorm van hetvakje voorkomt verkeerdeplaatsing.
microSD-geheugenkaart plaatsen
Optioneel(Int)kunt u een microSD-geheugenkaart (niet meegeleverd) in uw mobiele telefoon plaatsen. Dit vergroot de hoeveelheid gegevens (bijv. voor Foto's) die u op uw mobiele telefoon(Int)kunt opslaan.
1 Plaats de microSD-geheugenkaart zoals afgebeeld in het geopendevak.

De vorm van hetvakje voorkomt verkeerdeplaatsing.

Accuplaatsen
Voordat u uw mobiele telegram kunst gebruiken, moet u de accu in uw mobiele telegram plaatsen.
1 Plaats de accu zoals afgebeeld.

De vorm van hetvakje voorkomt verkeerdeplaatsing.
2 Plaats het klepje van het accuvak. Het klepje van het accuvak klikt hoorbaar op+zijn plaats.

Accu opladen
De accu van uw mobiele telefoon is na ongeveer 2aar volledig opgeladen. Sommige accu's bereiken hun volledige capaciteit pas nadat ze enkele keren volledig ontladen en weer opgeladen zich. Als de accu volledig ontladen is, kan het enigeijd duren voordat uw mobiele telefoon worden ingeschakeld en het oplaadproces worden weergegeven.
Zorg er vór het opladen van de accu voor dat de accu op de juiste manier geplaatst is.

BELANGRIJK! Verwijder de accu Niet verwijl de accu worden opgeladen. Uw mobiele telefoon kan hierbij beschadigd raken. Laat uw mobiele telefoon tijdens het opladen Niet onbeheerd
achter
1 Steek de stekker van het netsnoer in een correct geinstalleerd stopcontact.
2 Steek de USB-stekker in de USB-aansluiting van uw mobiele telefoon.

Het oplaadproces wordt op het display door middel van een geanineerd accusymbol weergegeven.

Accu opladen met oplaadstation
1 Steek de stekker van het netsnoer in een correct geinstalleerd stopcontact.
2 Steek de USB-stekker in de USB-aansluiting aan de achterkant van het oplaadstation.
3 Plaats uw mobiele telefoon zoals afgebeeld in uw oplaadstation.

Mobiele telefon in- en uitschakelen
1 Druk op de toets Verbinding verbeken en houd hem ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Bij sommige simkaarten要去 uw pincode invoeren. Volg de instructies op het display op.
2 Het display toont een geanineerde afbeelding en verrolgens het startschem.
3 Zodra het display de naam van uw netwerkoperator weergeeft, heeft de simkaart verbinding gemaatk met het mobiele netwerk.



Startschem
De standardweergave van uw ingeschakelde mobiele telefoon is het startschem. Op het startschem vindt u nuttige informatatie.
Klap uw mobiele telefoon open om het startschem op het display van uw mobiele telefoon in te schakelen.

U kont het startschem op elk gewenst moment bereiken door op de toets Verbinding verbeken te drukken.
1 Beschikbaarheid van het netwerk
2 Netwerkoperator
3 Tijd
4 Datum
5 Displaytekst HOOFDMENU -verandert afhankelijk van de context
6 Accustatus
7 Displaytekst AFBEELDING -verandert afhankelijk van de context

Andere symbolen op het startschem
Naast de symbolen op het startschemm worden afhankelijk van de huidige instelling andere symbolen aan de bovenrand van het startschemm weergegeven.
Het volgende overzicht toont u een selectie van de meest voorkomende symbolen:

De functie Bluetooth is ingeschakeld.

Uw mobiele telefoon trilt bij inkomende oproepen of tekstberichten.

Uw mobiele telefoon is op stil geschakeld.

Uw mobiele telefoon is in de Outdoor-modus geschakeld.

In uw inbox befindt zich een oncelezen tekstbericht (sms).

U hebt een hoofdtelefoon op uw mobiele telefoon aangesloten.
Houd er rekening mee dat er extra kosten können ontstaan bij het gebruik van roamingdensten.
Zo bedient u uw mobiele telefoon
Leer in dit gedeelte hoe u door het menu van uw mobiele telefoon navigeert, telefoonnummers en letters invoert en hoe u op inkomende en uitgaande oproepen kurz reageren.
Navigeren in het menu
Navigeer met de volgende toetsen door het menu van uw mobiele telefoon:

Navigeer in het menu waar boven.

Navigeer in het menu maar beneden.

Open submenu's of bevestig uw invoer.

Navigeer één menuniveau terug of annuleer uw invoer en instelleningen.
Telefoonnummers en letters invoeren
Als u telefoonnummers of cijfers wilt invoeren of vermeldingen wilt wissen, gebruikt u de cijfertoetsen of de softkeys op het toetsenblok van uw mobiele telefoon.
Wanneer u uw mobiele telefoon uitpakt, is de invoermethodesDE (Duits) ingesteld. Wijzig de invoermethode (bijv. in HOOFDLETTERS, kleine letters of cijfers 123), door in detekstmodus de toets Hekje indien nodig meerere keren in te drukken.
Als u tekst wilt invoeren, drukt u op de toets met de overeenkomstige letter-/tekengroep. De letter-/tekengroep worden op elke toets aangegeven.
Leestekens en speciale tekens
Druk op de toets Sterretje verwijl u een tekstbericht schrijft of andere tekst invoert.
Alle beschikbare leestekens en speciale tekens worden weergegeben. Selecteer het gewenste teken met de navigatietoetsen en bevestig met de linker softmax.
Een aantal van de meest gebruikte leestekens en speciale tekens voert u in de bewerkingsmodus ook in door meermaals te drukken op de toets 1.
Overige invoer en functies
Druk op de toets 0 om spaties in te voeren.
Druk op de rechtter softkey om tekens te wissen.
Houd de rechter softkey 2 seconden ingedrukt om alle tekens te wissen.
Opropen starten
Als u wilt bellen, doet u het volgende:

Voer via het toetsenbord het gewenste telefoonnummer in en druk op de toets Beantwoorden.
Opropen beantwoorden, beeindigen en weigeren
Als u oproepen wilt beantwoorden, beeindigen of weigeren, gebruikt u de volgende toetsen:

Beantwoord een inkomend gesprek.

Beeindig een actief gesprek.

Weiger een inkomende oproep.
Eenoodoproep activeren
Als u eenoodoproep wilt of moet activeren, gebruikt u de volgende knop op de achterkant van uw mobiele telefoon:

Houd deoodoproepknop (SOS) 3 seconden ingedrukt.

Als u deoodoproep om welke reden dan ook wilt annuleren, houdt u deoodoproepknop (SOS) nogmaals ongeveer 5 seconden ingedrukt.
Snelle toegang
Sommige toetsen op uw mobiele telefoon konnen worden gebruikt voor een snelle toegang. Een snelle toegang wordenrechtstreeks op het startschem uitgevoerd.
Gebruikersprofielen

Houd de toets Hekje ingedrukt om te wisselen tussen de beschikbare gebruikersprofielen.
Meer informatatie vindt u in het gedeelte
Gebruikersprofielen op pagina 491.
Bericht schrijven

Schrijf een tekstbericht. Meer informatie vindt u in het gedeelte Berichten op pagina 455.
Camera

Open de camera. Meer informatatie vindt u in het gedeelte Camera op paging 484.
Het menu van uw mobiele telefoon
Het menu van uw mobiele telegram is onderverdeeld in thematisch geordende groepen (submenu's).
Bij de volgende beschrijvingen worden er steeds van uitgegaan dat u zich op het startschem van uw mobiele telefoon bevindt.
Menestructeur
De bovenliggende menu's - zoals Telefoonboek, Tekstberichten of Instellingen - vindt u op het startschem van uw mobiele telefoon.
Navigeer met de navigatietoetsen en de softkeys door het helemenu van uw mobiele telefoon.
Displayteksten
In deze gezebruiksaanwijzing worden alle belangrijke functiesuitgelegd met behulp van teksten, afbeeldingen en voorbeelden.
Op veelplaatsen in deze gebruiksaanwijzing vindt u displayteksten. De displayteksten komen overeen met de teksten op het display van uw mobiele telefoon.
Als er meerere displayteksten na elkaar worden weergegeben, navigeert u met de navigatietoetsen en de softkeys na elkaar maar de weergegeben displayteksten.
Menuijdens een gesprek
Tijdens een actief gesprek Aunt u het volume wijzigen, de functie "Handenvrij bellen" inschakelen, de microfoon op stil schakelen en een conferentie instellen met meerere gespreksdeelnemers.
Volumeijdens een gesprek

Wijzig het volumeijdens een actief gesprek met de navigatietoetsen omhoog en omlaag.
Handenvrij spreken
Stel in of uw gesprekspartner via de luidspreker moet worden gehoord.
1 Selecteerijdens een actief gesprek HOOFDMENU HANDSFREE. De weergave via de luidspreker worden ingeschakeld.
2 Selecteer HOOFDMENU om de weergave via de luidspreker weeuit te schakelen.
Microfoon op stil schakelen
Stel in of de microfoon tijdens een actief gesprek op stil要去 worden geschakeld. Stil betekent dat het gesprek nog steeds actief is, u kunt uw gesprekspartner nog steeds horen maar hij/zij kan u niet horen.
1 Selecteerijdens een actief gesprek HOOFDMENU MICROFOON UI. De microfoon is op stil geschakeld, uw gesprekspartner kan u nicht horen.
2 Selecteer HOOFDMENU ANNULEER DEMPEN. De stilschakeling is opgeven en uw gesprekspartner kan u weeer horen.
Gesprek in de wacht zetten
Stel in of u een gesprek in de wacht wilt zetten. Een gesprek in de wacht zetten betekent dat het gesprek worden gpauzeerd. Het gpauzeerde gesprek worden in de wacht gezet verwijl u een gesprek met een andere gesprekspartner kunt starten. De eerste abonnee kan dit gesprek nicht beluisteren.
1 Selecteerijdens een actief gesprek HOOFDMENU PAUZEREN aus. De gesprekspartner staat in de wacht.
2 Navigeer maar HOOFDMENU UIT DE WachtstAND ZETTEN om verdier te gaan met het gespauzeerde gesprek.
Conferentie
Voer een gesprek in een conferentie, dat wil zaggen met minimaal twee andere deelnemers.
1 Selecteerijdens een actief gesprek HOOFDMENU CONTACTEN en kies het telefoonnummer van een derde deelnemer.
2 Druk op de toets Beantwoorden.
3 De tweede gesprekspartner worden gebeld.

Gedurende deutsche staat het gesprek met de eerste gesprekspartner gesauzeerd totdat de tweede gesprekspartner de oproep heeft beantwoord en u de conferentie start.
4 Wacht totdat de tweede gesprekspartner de oproep hebft beantwoord en selecteer HOOFDMENU . Het conferentiegesprek worden tot stand gebracht, u spreekt nu met beiden (ofeer) gesprekspartners.
5 Druk op de toets Verbinding verbeken om de conferentie te beeindigen. Selecteer als alternatif HOOFDMENU als u het gesprek met een afzonderlijke deelnemer aan de conferentie wilt beeindigen.
Oproeplijsten
Het menu geeft uw LAST gekozen telefoonnummers en de ingekomen en gemiste oproepen in verschillende oproeplijsten wee.
Als een telefoonnummer in een van de oproeplijsten overeenkomt met een vermeling in uw telefoonboek, worden de bijbehorende naam weergegeven.
Oproeplijstopties
De volgende beschrijvingen van de oproepijstopties gelden voor de gemiste oproepen, ontvangen oproepen en de gekozen telefoonnummers. De navigatie en bediening is in alle submenu's identiek.
Kiezen
Bel een vermelding uit de oproeplijk.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer aan OPROEP LOGS
3 Kies de gewenste oproeilst.
4 Selecteer de gewenste vermelding.
5 Druk op de toets Beantwoorden. Het geselecteerde nummer worden gebeld.
Bekijken
Verkrijgmeerinformatie (zoalsijd en datum van de oproepe en aanlal oproepen) voor de geselecteerde vermelding.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar OPROEP LOGS
3 Kies de gewenste oproeplijst.
4 Selecteer de gewenste vermelding.
5 Selecteer OPTIES VOORSPELEN. Een overzicht met meer informatie over de gekozen vermeling worden weergegeven.
tekstbericht schrijven
Schrijf en zend een tekstberichtaar het geselecteerde nummer.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer aan OPROEP LOGS
3 Kies de gewenste oproeplijst.
4 Selecteer de gewenste vermelding.
5 Selecteer OPTIES BERICHT SCHRIJVEN.
6 Voer de gewenste tekst in.
7 Selecteer OPTIES DISPLAY EIGEN ID.
8 Het tekstbericht worden gestuurd.
Opslaan in telefoonboek
Sla vermeldingen uit de oproeplijsten in uw telefoonboek op.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar OPROEP LOGS
3 Kies de gewenste oproeplijst.
4 Selecteer de gewenste vermelding.
5 Selecteer OPTIES TOEVOEGEN AAN CONTACTEN.
6 Selecteer een opslaglocatie voor de telefoonboekvermelding.
7 Voer een naam voor de telefoonboekvermelding in.
8 Bevestig met OPSLAAN. Deinstalling wordt opgeslagen.
Vermeldingen wissen
Wis een vermeling uit de oproeplijst.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar OPROEP LOGS
3 Kies de gewenste oproeplijst.
4 Selecteer de gewenste vermelding.
5 Selecteer OPTIES VERWIJDEREN en bevestig de vraag. De vermelding worden gewist.
Als alternatif kunt u ook alle oproeplijsten in een keer wissen. Navigeer maar OPROEP LOGS ALLES VERWIJDEREN. Bevestig de vraag. Alle vermeldingen in de oproeplijsten worden gewist.
Telefoonboek
Sla in het telefoonboek van uw mobiele telefoon maximaal 500 contacten op. U(Intent)meer contacten op uw simkaart opslaan.
Als het geheugen van uw mobiele telefoon of van de simkaart vol is, geeft het display een overeenkomstige melding weeR. Voor十几年 vermeldingen moet u eerst oude vermeldingen wissen of een andere opslaglocatie selecteren.
De opgeslagen contacten zijn in alfabetische volgorde gerangschnitt.
Contact toevoegen
Sla uw contacten in het telefoonboek op om snelle toegang tot belangrijke telefoonnummers te hebben.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar CONTACTEN NIEUW.
3 Selecteer de opslaglocatie voor het neue contact.
4 Voer de naam en het telefoonnummer in.
5 Bevestig met [OPSLAAN]. Het neue contact is opgeslagen.
Uw opgeslagen contactenkestu ook toewijzen aan Bellen via Foto. Meer informatie vindt u in de gedeelte Snelkiezen op pagina 453 of Bellen via fotopagina 494.
Contact bellen
Bel uw contacten vanuit het telefoonboek.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar CONTACTEN en selecteer een contact.
Voer de eerste letter van de opgeslagen naam in via het toetsenbord om maar een specifieke vermeling te springen. Het kan zich dat u een toets meertere malen要去 indrukken. Meer informatatie vindt u in het gedeelte Telefoonnummers en letters invoeren opagua 436.
3 Druk op de toets Beantwoorden. Het telefoonnummer worden gekozen.
Contact wissen
Wis contacten uit het telefoonboek.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar CONTACTEN.
3 Selecteer het gewenste contact.
4 Selecteer OPTIES VERWIJDEREN en bevestig de vraag. Het contact is gewist.
Contact bewerken
Bewerk contacten uit het telefoonboek.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeernaar CONTACTEN
3 Selecteer het gewenste contact.
4 Selecteer OPTIES BEWERKEN.
5 Bewerk het contact.
6 Bevestig met OPSLAAN. De wijzigingen zijn opgeslagen.
Telefooonboekinstelligen
In de telefoonboekinstallingen kunt u geavanceerde instellenen aanpassen voor het telefoonboek. Stel bijvoorbeeld in waar{nieuwe telefoonboekvermeldingen worden opgeslagen.
Geheugenstatus
Krijg informatatie over het aantal opgeslagen contacten en de beschikbare geheugenplaatsen.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar CONTACTEN OPTIES ANDEREN GEHEUGENSTATUS. De nog beschikbare geheugenplaatsen worden weergegeben.
Snelkiezen
Als u geselecteerde telefoonnummers nog sneller wilt bereiken,kest u de overeenkomstige telefoonboekvermeldingen toewijzen aan de toetsen 2 tot en met 9.
De functie Snelkiezen moet om te beginnen worden ingeschakeld.
Contact toevoegen aan snelkiesnummer
Stel contacten in op de toetsen M1/M2 of de toetsen 2 tot en met 9 die u wilt bellen via snelkiezen.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST SNELKIEZEN TOETSEN M1/M2 of NUMMER 2-9 OK NUMMERS INSTellen.
De weergegeven geheugenplaatsen komen overeen met de toetsen op uw mobiele telefoon.
3 Selecteer een vrij geheugenplaats en selecteer OPTIES of NUMMER INVOEREN
4 Selecteer een willekeurig contact uit uw telefoonboek of voer een willekeurig telefoonnummer in.
5 Bevestig met OK. Het contact is toegevoegd aan het snelkiesnummer.
Een contact bellen via snelkiezen
Gebruik de snelkiesfunctie vanuit het startschem.
Houd een van de toetsen M1/M2 of de toetsen 2 tot en met 9 drie seconden ingedrukt. Het telefoonnummer dat als snelkiesnummer is opgeslagen, worden gekozen.
Berichten
In het menu [BERICHT] kurz u tekstberichten (ook "sms" genoemd) schrijven, ontvangen en verzonden tekstberichten bekijken, beantwoorden,issen,conceptenmake en andere instellenen aanpassen.
De volgende beschrijvingen zijn van toepassing op het submenu CONCEPTEN. De navigatie en bediening is in alle submenu's identiek.

Een tekstbericht bevat meestal maximaal 160 tekens.
- Afhankelijk van de voorwaarden van uw simkaart hunnen bij het verzenden van een tekstbericht met meer dan 160 tekens extra kosten ontstaan.
Mogelijkkerwijs worden nicht alle aangeboden functies door elke mobiele telefoonaanbieder ondersteund. Neem voor gedetailleerde informatatie contact op met uw mobiele telefoonaanbieder.
tekstbericht schrijven
Schrijf een tekstbericht.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar BERICHT BERICHT SCHRIJVEN.
3 Selecteer OPTIES CONTACTGEGEVENSTOEVOEGEN
4 Selecteer het gewenste telefoonboekcontact.
5 Voer de gewenste tekst in.

Selecteer als alternatif BERICHT BERICHT SCHRIJVEN en voer het telefoonnummer handmatig in.
6 Selecteer OPTIES DISPLAY EIGEN ID. Het tekstbericht worden gestuurd.
Tekstbericht bekijken
Open een willekeurig tekstbericht om de volledige inhoud van het tekstbericht waar te gehen.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar BERICHT INBOX.
3 Kies het gewenste tekstbericht.
4 Druk op de toets OK/camera. Het tekstbericht worden geopend.
Tekstbericht beantwoorden
Beantwoord de afzender van een ontvangen tekstbericht.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar BERICHT INBOX.
3 Kies het gewenste tekstbericht.
4 Selecteer OPTIES ANTWOORDEN
5 Voer de gewenste tekst in.
6 Selecteer OPTIES DISPLAY EIGEN ID. Het tekstbericht worden gestuurd.
Afzender van het tekstbericht bellen
Bel de afzender van een ontvangen tekstbericht.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar BERICHT INBOX.
3 Kies het gewenste tekstbericht.
4 Selecteer OPTIES OPROEP. De afzender van het ontvangen tekstbericht worden gebeld.
Tekstbericht wissen
Wis een tekstbericht.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar BERICHT INBOX.
3 Kies het gewenste tekstbericht.
4 Wahlen Sie OPTIES VERWIJDEREN en bevestig de vraag. Het tekstbericht worden gewist.
Telefooonnummer opslaan in het telefoonboek
Sla een telefoonnummer waarvan u een tekstbericht hebt ontvangen op in uw telefoonboek.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar BERICHT INBOX.
3 Kies het gewenste tekstbericht.
4 Selecteer OPTIES TOEVOEGEN AAN CONTACTEN.
5 Selecteer NIEUW NUMMER of TOEVOEGEN AAN BESTAANDE CONTACT.
6 Selecteer de opslaglocatie.
7 Voer de naam in en bevestig uw invoer met OPSLAAN.
8 Het telefoonnummer waarvan u een tekstbericht hebt ontvangen, is als telefooonboekvermelding opgeslagen.
Tekstbericht opslaan als concept
Schrijf een tekstbericht waarvan u de inhoud wilt opslaan als concept.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar BERICHT BERICHT SCHRIJVEN.
3 Voer de gewenste tekst in.
4 Bestätigkeiten Sie mit OPTIES OPSLAAN ALS CONCEPT. Het tekstbericht worden opgeslagen als concept.
Installingen voor tekstberichten
Pas andere instellingen aan zoals de gewenste opsglacotie voor uw tekstberichten of het ontvangen van verzendingsrapporten voor uw verzonden tekstberichten.
Aanbevolen opslaglocatie
Geef aan of uw tekstberachten op uw mobiele telefoon of op uw simkaart worden opgeslagen.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar BERICHT INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST OPSLAGPLAATS MET VOORKEUR.
3 Selecteer de gewenste opslaglocatie voor uw tekstberichten.
4 Bevestig met de toets OK/camera.
Verzendingsrapporten
Geef aan of u een verzendingsrapport voor verzonden tekstberichten wilt ontvangen.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar BERICHT INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST
3 Selecteer STATUSRAPPORT.
4 Schakel door te drukken op de toets OK/camera het statusrapport in of UIT.
Geheugenstatus
Controller Hoeveel opslagcapaciteit voor uw tekstberichten beschikbaar is.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar BERICHT BERICHT CAPACITEIT. De opslagcapaciteit van uw simkaart en van uw mobiele telefoon worden weergegeven.Instelleningen
In deinstallen past u basisinstallingen van uw mobiele telefoon zoalsijd, taal, oproepinstallingen, telefooninstallingen, netwerk- en beveiligingsinstallingen aan.
Bovendien vindt u in deinstallingen bijvoorbeeld dedoodoproepfunctie (SOS), de functies Herinnering wanneer de accu leeg is en Dual-SIM-installingen.
Telefooinstallingen
Tijd en datum instellen
Stel dearend datum in,voordat u uw mobiele telefoon voor deeerstekeergebruikt.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST TELEFOON Tijd EN DATUM.
3 Voer deijd en de datum door middel van het toetsbord in.

Pas de instellingen voor de tijdzone en deijd- en datumnotatie aan uw behoeften aan.
4 Bevestig met VolTOOID. De instellingen worden opgeslagen.
Taal instellen
Stel een van de zes menutalen van uw mobiele telefoon in.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST TELEFOON TAALINSTELLINGEN.
3 Kies de gewenste taal.
4 Bevestig met de toets OK/camera. Het menu van uw mobiele telefoon worden weergegeven in de geselecteerde taal.
Andere telefooinstellungen
Achtergrundverlichting instellen
Stel in hoehelder en hoelang de achtergrondverlichting van het display ingeschakeld moet+zijn.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST WEERGAVE CONTRAST.
3 Selecteer de gewenste instellingen. Pas de instillingen aan met de toets M1 en de toets M2.
4 Bevestig met VOLTOOID. De instellingen worden opgeslagen.
Achtergrondafbeelding instellen
Selecteer een afbeelding die u op uw startschem wilt zien.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST WEERGAVE ACHTERGRONDAFBEELDING.
3 Navigeer maar de opslaglocatie van de achtergrondafbeeldingen.
4 Kiesuit een totaal van zeven opgeslagen hintergrondafbeeldingen.
5 Bevestig met de toets OK/camera. De instellenen worden opgeslagen. De geselecteerde achtergrondafbeelding is permanent zichtaar op uw startschem.
Als u een microSD-geheugenkaart in uw mobiele telefon hebt geplaatst enaarop een geschikte Foto hebt opgeslagen, kut u dezeFoto ook als achtergrondafbeelding gebruiken.
Oproepinstallingen
Leg diverse instellingen voor de oproepfuncties of technische gegevens van uw mobiele telefoon vast.
Eigen telefooonummer zenden
Stel in of uw eigen telefoonnummerijdens een uitgaand gesprek要去 worden doorgegeven aan de gesprekspartner, Niet要去 worden doorgegeven of dat deze instelling要去 worden bepaald door uw mobiele telefoonaanbieder.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST OPROEP ID VERBERGEN SIMKAART.
3 Selecteer de gewenste instelling ID VERBERGEN, DISPLAY EIGENID of TOON ID DOOR HET NETWORK.
4 Bevestig met de toets OK/camera. Deinstilling wordt opgeslagen.
Wisselgesprek
Stel in of u tijdens een actief gesprek door een klopsignaal wilt worden geattendeerd op een andere inkomende oproep.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST OPROEP OPROEP IN WACHTRIJ SIMKAART.
3 Selecteer ACTIVEREN of ANNULEREN. Deinstalling wordt opgeslagen.
Controllerer onder VRAGEN NAAR STATUS of de dienst beschikbaar is. Neem contact op met uw mobiele telefoonaanbieder als u de dienst wilt latent activeren. Houd er rekening mee dat de omvang van beschikbare functies kan verschillen per mobiele telefoonaanbieder.
Oproep omleiden
Stel in of en in welke situatuies inkomende oproepen maar uw mobiele telefoon maar een ander opgegeven telefoonnummer要去en worden doorgestuurd.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST OPROEP DOORSCHAKELEN SIMKAART.
3 Kies de gewenste oproepdoorschakeling.
4 Kies tussen ONVOORWAARDELijk DOORSCHAKELEN,
DOORSCHAKELEN INDIEN IN GESPREK,
DOORSCHAKELEN INDIEN GEEN ANTWOORD OPTIES,
DOORSCHAKELEN INDIEN ONBEREIKBAAR.
5 Selecteer ACTIVEREN of SLUITEN.
6 Kies:tussen DOORSCHAKELEN NAAR VOICEMAIL of DOORSCHAKELEN NAAR NUMMER.
7 Voer een nummer in of selecteer een contact UIT uw telefoonboek.
8 Deinstalling wordt opgeslagen.
Deactiveer bij behoefte alle ingestelde oproepdoorschakelingen.

Beveiligingsinstellungen
Stel een individuele PIN (persoonlijk identificatienummer) in om de simkaart te beveiliggen en een telefoonvergrendelingscode om uw mobiele telefoon te beveiligigen.

Als u uw pincode of uw telefoonvergrendelingscode wijzigt, adviseren we u dringend om de nieuwe pincode of telefoonvergrendelingscode te noteren en buiten het bereik van derden te bewaren.
Pincodeverzoek in-/uitschakelen
U kunt het pincodeverzoek van uw simkaart ook deactiveren. In het geval van verlies van uw mobiele telefoon brengt dit het risico met zich mee dat uw gevevens door derden+kennen worden misbruikt en dat er kosten voor uw rekening+kennen worden gemaaakt.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST VEILIGHEID PIN SIMKAART PIN.
3 Voer de pincode in. De standard ingestelde pincode vindt u in de bijgevoegde documenten voor uw simkaart.
4 Bevestig met OK. Deinstelling wordt opgeslagen. De opvraging van uw pincode is in- of uitgeschakeld.
Pencode wijzigen
Wijzig de vooraf ingestelde pincode in een cijfercombinatie die u gemakkelijk kunt onthouden.

We raden u aan om uw pincode zodanig in te stellen dat het voor een onbevoegde Niet möglichk is, uw pincode te achechterhalen door het simpelweg uitproberen van eenvoudige combinaties (bijv. 1-2-3-4 of 0-0-0-0).
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST VEILIGHEID PIN SIMKAART PINCODE WIJZIGEN.
3 Voer uw pincode in.

De standard pincode vindt u in de documentatie bij uw simkaart.
4 Voer uw nieuwe pincode in.
5 Voer uw nieuwe pincode nogmaals in.
6 Bevestig de vraag. Uw instelling worden opgeslagen.
De pincode worden op uw simkaart opgeslagen. Als u uw simkaart aan derden doorgeeft of zich een andere mobiele telefoon gebruikt, is de LAST ingestelde pincode van toepassing.
Als u uw pincode vergeet,kest u uw simkaart door middel van de PUK maar de fabrieksinstellingen terugzetten. Neem voor meer informatatie contact op met uw mobiele telefoonaanbieder.
Telefoonvergrendeling in-/uitschakelen
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST VEILIGHEID TELEFOON VERGRENDELD.
3 Voer de telefoonvergrendelingscode in. Deinstilling wordt opgeslagen.
In de standardinstellungen luidt de telefoonvergrendelingscode 1234.
De telefoonvergrendeling is ook actief als er geen simkaart in uw mobiele telefoon is geplaatst.
Code voor telefoonvergrendeling wijzigen
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST VEILIGHEID HET WACHTWOORD VAN UW MOBIELE TELEFOON WIJZIGEN.
3 Voer uw telefoonvergrendelingscode in.
4 Voer uw nieuwe telefoonvergrendelingscode in.
5 Voer uw/Newe telefoonvergrendelingscode nogmaals in. Deinstelling worden opgeslagen.
Netwerkinstellungen
Uw mobiele telefoon zoekt en kiest automatisch het bij uw simkaart of bij uw mobiele telefoonaanbieder (netwerkaanbieder) passende mobiele netwerk.
De standaardinstellungen in dit menu worden door uw simkaart of uw netwerkaanbieder verstrecht.

We raden aan de instellingen in dit menu Niet te wijzigen.
Bluetooth
Door middel van de Bluetooth-functionie, een standard voor de gegevensoverdracht door middel van radiooverbinding,(Intukt u met andere Bluetooth-compatible apparaten kosteloos gegevensuitwissenlen.
Bluetooth in-/uitschakelen
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar WERKTUIG BLUETOOTH.
3 Selecteer BLUETOOTH. De functie Bluetooth wordt in- ofuitgeschakeld.
Zichtbaarheid
Stel in of uw mobiele telefoon voor andere bluetooth-apparaten in de omgeving zichtaar要去en.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar WERKTUIG BLUETOOTH.
3 Selecteer TOESTELZICHTBAARHEID. Uw mobiele telefoon is voor andere bluetooth-apparaten zichtaar of nicht zichtaar.
Apparaten verbinden via bluetooth
Zoek andere bluetooth-apparaten in uw omgeving waarmee u uw mobiele telefoon wilt verbinden.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar WERKTUIG BLUETOOTH GEKOPPELD TOESTEL.
3 Selecteer VOEG NIEUW APPARAAT TOE.
4 Volg de instructies op het display op. Uw mobiele telefoon worden met het geseleerde apparaat verbonden.
Apparaatnaam wijzigen
U cunt uw mobiele telefoon een naam gehen waaronder andere bluetooth-apparaten hem konnen vinden.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar WERKTUIG BLUETOOTH.
3 Selecteer MIJN TELEFOONNAAM.

De naam van uw mobiele telefoon kan maximaal 18 tekens lang+zijn.
4 Voer een naam in voor uw mobiele telefoon.
5 Bevestig met OK. Deinstalling wordt opgeslagen.
Noodoproepknop (SOS)

VOORZICHTIG! Het alarmsignaal is zeer luid en kan zich bij hetoor gehoorschade veroorzaken. Houd uw mobiele telefoon bij het indrukken van deoodoproepknop (SOS) van uw hoofd weg.
De noodoproepknop (SOS) van uw mobiele telefoon heeft eenoodoproepfunctie. Als u de noodoproepknop (SOS) ca. 3 sec. ingedrukt houdt, worden eenoodoproep geactiveerd. Daar bij klinkteen alarmsignaal en er worden noodtekstberichtenaar opgeslagentelefoonnummers gestuurd. Vervolgens worden de opgeslagentelefoonnummers in de modus Handsfree spreken achtereenvolgensgebeld. U=kunt aan de noodoproepknop (SOS) maximaal viertelefoonnummers toewijzen.

Als u per ongeluk eenoodoproep hebtt geactiveerd, kunt u het proces annuleren. Houd deoodoproepknop (SOS) 5 seconden ingedrukt.
Informeer bij voorkeur van tevoren alle personen die u wilt opslaan in uw lijst metoodoproepnummers.
Noodoproepfunctie in-/uitschakelen
Schakel de noodoproepfunctie in.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST SOS ALARMNUMMER STATUS.
3 Selecteer [INSCHAKELEN] of [GEDEACTIVEERD]. Deoodoproepfunctie wordt in- of uitgeschakeld.
Noodoproep annuleren
Hebt u uwoodoproep met succes geactiveerd of wilt u de moodoproep om andere redenen annuleren?
1 Houd de noodoproepknop (SOS) ongeveer 5 seconden ingedrukt. De noodoproep worden geannuleerd.
Instellingen voor deoodoproepfunctie
Lijst metoodoproepnummers instellen
Sla maximaal vrij telefoonnummers op die in geval van nood door te drukken op deoodoproepknop (SOS) op dechterkant van uw mobiele telefooen eenoodoproep en eenoodtekstbericht moeten ontvangen.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST SOS SOS-TELEFOONNUMMERS.
3 Kies een vrij geheugenplaats.
Wijs geen officiëleoodoproepnummers toe. Een loos alarm kan tot aanzienlijke kosten leiden die op u verhaald können worden.
4 Selecteer OPTIES BEWERKEN.
5 Voer het gewenste telefoonnummer in.
Selecteer als alternatif OPTIES CONTACTEN IMPORTEREN en
selecteer een contact UIT uw telefoonboek.
6 Bevestig met OK. Het opgeslagen telefoonnummer worden gebeld en ontvangt een noodtekstbericht als u met de noodoproepknop (SOS) een noodoproep activeert.
Tekstbericht voor deoodoproep instellen
Voer een eigen tekst in waaruit voor de ontvanger blijdt dat u vanuit een noodsituatie om hulp vraagt.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST SOS SOS-BERICHT.

In de standaardinstellungen luidt de tekst van uw noodtekstbericht SOS - help! De inhoud van het noodtekstbericht is beperkt tot achttien tekens.
3 Bewerk het noodtekstbericht.
4 Bevestig met [OPSLAAN]. Het noodtekstbericht dat u hebt opgeslagen, worden而非 deoodoproepnummers gestuurd wanner u eenoodoproep activeert met deoodoproepknop (SOS) op de voorkant van uw mobiele telefoon.
Herinnering wanner de accu leeg is instellen
Door middel van de herinneringsfunctie bij een lege accukest u met een tekstbericht aan willekeurige telefoonnummers gewaarschuwd worden dat de accu van uw mobiele telefoon bijna leeg is en moet worden opgeladen.
Herinneringsfunctie in-/uitschakelen
Schakel de functie in ofuit.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST OPLAADHERINNERING STATUS.
3 Selecteer INSCHAKELEN of GEDEACTIVEERD. De herinneringsfunctie wordt in- of uitgeschakeld.
Instellingen voor Herinnering wanneer de accu leeg is
Lijst met telefoonnummers instellen
Stel een lijst met maximaal 3 telefoonnummers in waarnaar het tekstbericht要去 worden gestuurd.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST OPLAADHERINNERING NUMMERLIJST.
3 Kies een vrij geheugenplaats.
4 Selecteer OPTIES NUMMER INVOEREN of SELECTEER DE CONTACTEN.
5 Voer het gewenste telefoonnummer in of selecteer een contactuit uw telefoonboek.
6 Bevestig met OK. Het opgeslagen telefoonnummer worden gebeld en ontvangt een herinneringsbericht als de accu van uw mobiele telefoon bijna leeg is.
Fabrieksinstellungen herstellen
Herstel de fabrieksinstellungen van uw mobiele telefoon voordatu deze aan een derde overhandigt, bijvoorbeeld voor reparatie ofverkoop.
Sla uw persoonlijke gegevens (bijv. telefoonboekvermeldingen,oto's of tekstberichten) van tevoren op uw simkaart of een microSD-geheugenkaart op.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST TELEFOON FABRIKSEINSTELLINGEN HERSTellen.
3 Voer uw telefoonvergrendelingscode in.
Standaard is de telefoonvergrendelingscode ingesteld op 1234.
4 Bevestig de vraag. De fabrieksinstellungen van uw mobiele telefoon worden hersteld.
Organizer
Organiseer belongingsijke taken in de Organizer van uw mobiele telefoon. U(Intant taken invoeren waaraan u wilt worden herinnerd, uw mobiele telefon als wekker gebruiken of de kalender gebruiken.
Kalender
De kalender bildet een overzicht van de dagen, weken en maanden van een jaar.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar WERKTUIG KALENDER. Een overzicht van de huidige maand met dagen van de week worden weergegeven.
3 Navigeer met de navigatietoetsen in horizontale en verticale richting.
Naar een bepaalde datum springen
Springaar een eerdere of toekomstige datum maar keuze.Dit kan handig+zijn als u bijvoorbeeld wilt weten op welke dag van de week uzelf of iemand anders volgendaarল zoijverjaardag of bruiloft viert of wanner andere gebeurtenissen plaatsvinden.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar WERKTUIG KALENDER OPTIES GA NAAR DATUM.
3 Voer de gewenste datum in met het toetsbord.
4 Bevestig met OK. De ingevoerde datum worden gemarkeerd in de maandweergave.
Wekker
Gebruik uw mobiele telefoon als wekker.
Wekker inschakelen
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar WERKTUIG ALARM.
Stel maximaal drie verschillende wekkers in.
3 Selecteer de gewenste wekker en bevestig met OPTIES.
4 Selecteer INSCHAKELEN of GEDEACTIVEERD. De geselecteerde wekker is ingeschakeld ofuitgeschakeld.
Pas hierna andere instellingen aan om de wekker aan uw behoeften aan te passen.
Tijd instellen
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar WERKTUIG ALARM.
3 Selecteer de gewenste wekker en bevestig met OPTIES.
4 Selecteer BEWERKEN.
Stel de hijd in waarop de wekker moet afgaan.
Voer de alarmtijd in met het toetsenblok.
5 Bevestig met OK.
Herhalingen instellen
Stel in of en hoe vaak (eenmaal, dagelijks of opweekdagen) de wekoproep要去 worden herhaald.
1 Selecteer HERHAALPERIODE
2 Selecteer de gewenste vermelding.
3 Bevestig met OK.
Pas afhankelijk van uw keuze andere instellingen aan voor de dagen van de week of stel in op welke dagen u wilt worden geweekt.
Beltoon instellen
Stel in met welke beltoon u wilt worden geweekt.
1 Selecteer BELTOON
2 Kiesuit 15verschillende beltonen en bevestig met OK. De geselecteerde beltoon is ingesteld.
Bestandsbeheerder
Met de bestandsbeheerder kurz u het geheugen van uw mobiele telefoon en het geheugen van een geplaatste microSD-geheugenkaart beheren.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar WERKTUIG BESTAND LIJST.
3 Beheer uw gegevens volgens uw behoeften.
Camera
Met de camera=kunt u Foto's opnemen. Plaats een microSD-geheugenkaart in uw mobiele telefoon voordat u de camera gebruikt. Neem de instructies in het gedeelte microSD-geheugenkaartplaatsen op pagina 428in acht.
Neem deplaatselijke voorschriften in acht en respecteer de privacy van de mensen om u heb.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Druk op het startschem op de toets OK/camera.
Of navigeer maar MULTIMEDIA CAMERA.
Op het display van uw mobiele telefoon is het onderwerp te zich dat zich voor uw cameralens bevindt.
3 Druk op de toets OK/camera. De camera van uw mobiele telefoon slaat het onderwerp op.
U=knt de kwaliteit van de gemaakte Foto's aanpassen, verschillende effecten gebruiken, de kleurtemperatuur wijzigen en diverse andere instellungen aanpassen.
Sommige instellingen vereisen geavanceerde kennis van fotografia.
Vind de prettigste manier voor u om de Foto's wee te gehen.
Opslaglocatie
Deoto's die u maakt, worden automatisch opgeslagen op de geplaatste microSD-geheugenkaart.

Deoto's die zijn opgeslagen op de microSD-geheugenkaart,ktunt u bijvoorbeeld toewijzen aan een contact in Bellen viaoto. Neem de instructies in het gedeelte Bellen via Foto op pagina 494in acht.
Fotoviewer
Met de fotoviewer(Int)kunt u de door u gemaakte Foto's bekijken en ordenen.
Onder OPTIES DETAILS kunt umeer informatie over uwoto'slatenweergeven.Bovendienkuntuuwoto's als ache tergrondafbeeldinginstellen,viabluetoothverzenden, hernoemen,wissen ofals afbeelding bij het in-/uitschakelen van uw mobiele telefoon instellen.
Installingen voor de camera
Foto-installingen
Pasinstallingen voor beeldgroote en beeldkwaliteit aan.
1 Selecteer OPTIES MEER OPTIES. Pas de overeenkomstige instellungen aan.
Camera-installingen
Pasinstallingen voor het sluitergeluid, de lichtwaarde, het contrast, de zelfontspanner en continu opnemen aan.
1 Selecteer OPTIES INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST. Pas de overeenkomstige instellingen aan.
Radio
Uw mobiele telefoon heeft een geintegreerde radio waarmee u radiozenders in het FM-frequentiebereik kurz ontvangen.
1 Sluit de hoogdtelefoon (niet meegeverd) aan op de hoogdtelefoonaansluiting van uw mobiele telefoon.
2 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
3 Navigeer maar MULTIMEDIA FM-RADIO
Radiokanalen handmatig Zoeken en opslaan
Ga door handmatige invoer van de uitzendfrequentie rechtstreeknsaar een radiostation.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar MULTIMEDIA FM-RADIO OPTIES HANDMATIG ZOEKEN.
3 Voer de uitzendfrequentie van het radiostation met behulp van de navigatietoetsen in.
4 Bevestig met OK. U hoog het met de hand ingevoerde radiostation.
Sla uw radiozenders in de kanaallijst op.
1 Selecteer OPTIES OPSLAAN.
2 Kies een vrij geheugenplaats.
3 Selecteer KIEZEN
4 Voer een naam voor het kanaal en de uitzendfrequentie van het kanaal in.
5 Bevestig met OK. De radiozender worden opgeslagen in uw kanaallijst.
Radiokanalen automatisch zoeken en opslaan
Uw mobiele telegram kan de gehele frequentieband afzoeken en alle lokaal beschikbare radiostations automatisch in de kanaallijst opslaan.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar MULTIMEDIA FM-RADIO OPTIES AUTOMATISCH ZOEKEN EN OPSLAAN.
3 Bevestig de vraag. Alle lokaal beschikbare radiostations worden opgeslagen in uw kanaallijst.
4 Wijzig de kanaalnamen in de kanaallijst indien nodig.
Volume
Verhoog en verlaag het volume van de radiozenders die worden weergegeven in verschillende stappen.
1 Druk op de toets Volume omhoog of op de toets Volume omlaag. Het volume worden verhoogd of verlaagd.
De wijziging van het volume heeft invloed op de weergave via de luidspreker en de weergave via de hoofdtelefoon.

VOORZICHTIG! Langdurig luisteren met maximaal volume van de luidspreker kan gehoorschade veroorzaken. Houd uw mobiele telefoon Niet direct gegen uw oor als u via de luidspreker maar de radio luistert.
Verdere instellungen voor de radio
Pas instellingen voor het op de achtergrond weergeven van de radio en voor de luidspreker van uw mobiele telefoon aan.
Weergeven op de hintergrond
Stel in of de radio op de weitergrond aan要去 blijven (d.w.z. u=kunt blijven luisteren maar de radio, ook al is het menu Niet geseleerd en uw mobiele telefoon zichtgeklapt).
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar MULTIMEDIA FM-RADIO OPTIES OP DE ACHTERGROND SPELEN
3 Bevestig met OK. Deinstalling wordt opgeslagen.
Luidspreker
Stel in of u de radio behalve via de hoofdtelefoon ook via de luidspreker van uw mobiele telefoon wilt weergeven.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer maar MULTIMEDIA FM-RADIO OPTIES LUIDSPREKER.

VOORZICHTIG! Langdurig luisteren met maximaal volume van de luidspreker kan gehoorschade veroorzaken. Houd uw mobiele telefoon Niet direct gegen uw oor als u via de luidspreker maar de radio luistert.
3 Bevestig met OK. Deinstalling wordt opgeslagen.

De radio werkt alleen met aangesloten hoofdtelefoo. De hoofdtelefoo noet ook bij het weergeven via de luidsprekers van uw mobiele telefoo aangesloten zich.
Gebruikersprofielen
Een gebruikersprofil var diverse instellingen zoals beltonen, volume, trilalarm, tekstberichttonen, in- en uitschakeltonen en andere signaaltonen in een gespersonaliseerd menu samen.
U kurz kiezen uit een van de vooraf geinstalleerde gebruikersprofielen en/of deze aanpassen aan uw behoeften.
Wij raden u aan het gebruikersprofil Algemeen te gebruiken als u persoonlijke instellingen wilt aanpassen.
Gebruikersprofil inschakelen
Schakel een willekeurig gebruikersprofiel in. Alle instellenen die het gebruikersprofiel bepalen (zoals beltonen, volume, enz.) zijn dan actief.
1 Druk op de linker softmax om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer aan INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST PROFIELEN.
3 Kies het gewenste gebruikersprofiel.
4 Bevestig met OPTIES ACTIVEREN. Het geselecteerde gebruikersprofiel worden geactiveerd.
Gebruikersprofil aanpassen
Pas uw gebruikersprofiel aan uw behoeften aan. U=kunt alle gebruikersprofielen aanpassen.
1 Druk op de linker softkey om het hoofdmenu te openen.
2 Navigeer aan INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST PROFIELEN.
3 Kies het gewenste gebruikersprofiel.
4 Selecteer OPTIES INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST.
Type beltoon instellen
Stel in of uw mobiele telefoon voor inkomende oproepen en tekstberichten een enkel akoestisch signaal要去en gehen (Enkel signaal), een signaal dat geleidelijk in volume toeneemt (Oplopend) of dat de ingestelde toon herhaaldelijk moet worden afgespeeld (Herhalen).
1 Navigeer aan INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST PROFIELEN.
2 Selecteer het profiel dat u wilt wijzigen.
3 Selecteer OPTIES INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST.
4 Selecteer RING TYPE.
5 Selecteer de gewenste instelling.
6 Bevestig met VOLTOOID.
Beltonen instellen
Kies uw favoriet uit verschillende beltonen.
1 Navigeer aan INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST PROFIELEN.
2 Selecteer het profiel dat u wilt wijzigen.
3 Selecteer OPTIES INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST.
4 Selecteer BELTOONINSTELLINGEN.
5 Selecteer de gewenste instelling.
6 Bevestig met VOLTOOID.
Volume instellen
Pas het volume van inkomende oproepen aan.
1 Navigeer maar INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST PROFIELEN.
2 Selecteer het profiel dat u wilt wijzigen.
3 Selecteer OPTIES INSTELLINGEN VOOR ZWARTE LIJST.
4 Selecteer PAS HET VOLUME AAN.
5 Selecteer de toon die u wilt instellen.
6 Stel het gewenste volume in.
7 Bevestig uw instelling met VOLTOOID.
Bellen via Foto
Wijsoto's toe aan uwfavoriete contacten.Dezeoto's worden in Bellen viaoto weergegeven. Door het selecteren van dezeoto's wordt het telefoonnummer gekozen dat aan dit contact toegewezen is.
U kunt uw eigen Foto's vanaf een computeraar uw mobiele telefoon of vanaf de geheugenkaart overzetten en deze Foto's voor Bellen via Foto gebruiken. Voor de optimale weergave gebruikt u Foto's met een grootte van 58 × 68 pixels. Anders+kunnen de Foto's verrormd zichn of helemaal Niet worden weergegeven. Er+kunnen alleen Foto's in de indeling ".jpeg" worden gebruikt.
Als u uw Foto'saar het juiste formaat wilt bijsnijden, gebruik dan once handige fotoconverter op
www.go-europe.com.
Foto's van de computer overzetten
Brengoto's over van uw computeraar de microSDgeheugenkaart.
1 Verbind uw mobiele telegram via de USB-aansluitkabel met een computer.
2 Selecteer Massaopslag.
3 Zet de Foto's overaar uw mobiele telefoon.
Contact aan Bellen via Foto toevoegen
Wijs desgewenst Foto's toe aan contacten.
1 Druk op de rechtter softkey om het menu Bellen via Foto te openen.
2 Selecteer een ongebruike geheugenplaats.
3 Selecteer BEWERKEN OPTIES SELECTER DE CONTACTEN.
4 Selecteer de gewenste telefoonboekvermelding.
5 Bevestig met OK. De gewenste telefoonboekvermelding is opgeslagen in Bellen via Foto.
Foto toevoegen aan het Bellen via Foto-contact
Gebruik Foto's die u van uw computer hebt overgebracht waar uw mobiele telefoon om de Foto's toe te voegen aan Bellen via fotocontact.
1 Druk op de rechtter softkey om het menu Bellen via Foto te openen.
2 Kies het gewenste Bellen via Foto-contact.
3 Selecteer BEWERKEN OPTIES BEWERKEN PICTOGRAM WIJZIGEN UIT ALBUM SELECTEREN of VANGEN.
4 Kies de gewenste Foto. Bevestig met KIEZEN
5 Selecteer OPSLAAN.
6 De Foto worden toegevoegd aan het geselecteerde Bellen via fotocontact en is te zien in het menu Fotokeuze.
Door middel van Bellen via Foto bellen
Bel telefoonboekvermeldingen door middel van Bellen via Foto. Zokunt u uw gesprekspartner zien op eenFoto voordat u hem belt.
1 Druk op de rechtter softkey om het menu Bellen via Foto te openen.
2 Kies het gewenste Bellen via Foto-contact.
3 Druk op de toets Beantwoorden. Het Bellen via Foto-contact worden gebeld.
tekstbericht maar Bellen via Foto-contact zenden
1 Druk op de rechtter softkey om het menu Bellen via Foto te openen.
2 Kies het gewenste Bellen via Foto-contact.
3 Selecteer BEWERKEN OPTIES BERICHT SCHRIJVEN.
4 Voer de gewenste ontvanger en tekst in.
5 Selecteer OPTIES DISPLAY EIGEN ID.
6 Het tekstbericht worden gestuurd.
Andereinstallingen
Pas indien nodig andere instellingen voor Bellen via Foto-contacten aan.
Fotokeuze-contact bewerken
1 Druk op de rechtter softkey om het menu Bellen via Foto te openen.
2 Kies het gewenste Bellen via Foto-contact.
3 Selecteer BEWERKEN OPTIES BEWERKEN. Bewerk de naam en het telefoonnummer van het geselecteerde Bellen via Foto-contact.
4 Bevestig met OPSLAAN. De instellingen zijn opgeslagen.
Fotokeuze-contact wissen
1 Druk op de rechtter softkey om het menu Bellen via Foto te openen.
2 Kies het gewenste Bellen via Foto-contact.
3 Selecteer BEWERKEN OPTIES VERWIJDEREN.
4 Het Bellen via Foto-contact wordt gewist.
Wat u verder nog moet weten
Technische gegevens
| Frequentie 3G (GSM): 850 / 900 / 1800 / 1900 / | |
| 2100 MHz | |
| 4G (LTE): B1 / B3 / B7 / B8 / B20 | |
| Bluetooth (V5.0): 2,402 - 2,480 GHz | |
| Zendvermogen (max.) GSM: 1,86 W | |
| Bluetooth: 3,1 mW | |
| Stroomvoorziening Input: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A | |
| Vermogen: 5 V-, 500 mA, 2,5 W | |
| Accu 3,7 V, 1000 mAh, Li-ion | |
| Oplaadtijd 3 - 5 uwr | |
| Stand-by tot 80 uwr | |
| Max. gespreksduur tot 6 uwr | |
| Display 2,4" + 1,77" LCD met allergrundverlichting | |
| Connectiviteit USB type-C, 3,5 mm jack-aansluiting | |
| Dual-SIM ja | |
| Afmetingen 105 x 52,6 x 20,8 mm | |
| Gewicht 105 g inclusief accu | |
| Geheugen RAM 48 MB + ROM 128 MB | |
| Toelaatbare omgeving-somstandigheden | -10 °C tot 40 °C bij |
| 30 % tot 75 % relatieve luchtvochtig | |
Technische wijzigingen voorbehonden.
Vereenvoudigde verklaring van overeenstemming

Hattingen DUITSLAND verklaren onder once eigen verantwoordelijkheid dat het product

voldoet aan de EU-richtlijnen: 2014/53/EU en 2011/65/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming vindt u op de volgende internetadres of door de QR-code te scannen:
http://productip.com/?f=7a42d
Garantie
Geachte klant,
het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen.
Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakkingtering in de zaak,haar u het gekocht heeft.
Fabrikant
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Duitsland
www.go-europe.com
Symbolen
De volgende symbolen vindt u op de verpakking of het apparaat zich. In dit gedeelte leest u wat deze symbolen in detail beteken.

Gebruik het product alleen binnenshuis.

Het symbol geeft aan dat het ontwerp van het product overeenstemt met beschermingsklasse II (dubbele isolatie).
Een verilgheidsaansluiting op de elektrische aarding (massa) is nicht vereist.

Als de accu worden blootgesteld aan open vuur, is er explosiegevaar.
Reiniging
Schakel het apparaatuit.
Reinig de oppervlakken van de behuizing met een zachte, droge, Plainsvrijde doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
Verwijdering

Informeer maar de möglichkheden voor kostenloze terugname van afgedankte apparatuur en lege batterijen door de leverancier.
Wis alle persoonlijke gegevens van uw apparaat voordat u het apparaat weggooit (zie Fabrieksinstellenen herstellen op pagina 478).

Het symbol hiernaast betekent dat oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen op grond van wettelijk bepalingen geschienen van het huishoudelijk afval要去en worden afgevoerd. Verwijder de batterijen/accu'suit uw apparaat. Lever uw apparaat en batterijen/accu's in bij het inzamelpunt van uw gemeentelijk afvalverwerkingsdienst. Voer verpakkingsmaterialen in overeenstemming met deplaatselijk regelgeving af.

Defecte of lege batterijen要去en worden gerecycled volgens de richtlijn 2006/66/EG en de wijzigingenaarop. Lever batterijen en/of het apparaat in bij de waarvoor bestemde inzamelpunten.

Voer verpakkingsmaterialen in overeenstemming met deplaatselijke regelgeving af.

De verpakking besteht uit milieuvriendelijk materialen, die kuren worden ingeleverd bij deplaatselijk inzamelpunten. Informeer bij uw gemeenteaar de möglichkheden voor correcte verwijdering.

Let op de marketing van de verpakkingsmaterialenijdens het scheiden van afval, deze zijn gemarkeerd met afkortingen (b) en nummers (a) met de volgende betekenis: 1-7: kunststoffen / 20-22: papier en karton / 80-98: composietmaterialen.

Het apparaat en het verpakkingsmaterial een recyclebaar; verwijder ze apart voor een betere afvalverwerking. Informeer bij uw gemeente maar de möglichkheden voor correcte verwijdering. Let op de volgende markings van het verpakkingsmaterial: (a) nummers, (b) afkortingen en (c) materiaal met de volgende betekenis: 1-7: kunststoffen / 20-22: papier en karton / 80-98: composietmaterialen en (d) soort verpakking. Het logo is alleen van toepassing op Italië.

Het apparaat en het verpakkingsmaterial een recyclebaar. Gooi ze apart weg voor een betere afvalverwerking. Het Trimanlogo is alleen van toepassing op Frankrijk.

Veelgestelde vragen (FAQ)
Probeer eerst uw probleem te identificeren op de volgende paginga's en probeer de Voorgestelde oplossingen.
Uw mobiele telefoon kan nicht worden ingeschakeld.
Er is geen accu geplaatst of de accu is nicht voldoende opgeladen. Plaats de accu of laad de accu op. Meer informatie vindt u in het gedeelte Zo neemt u uw mobiele telefoo in gebruik op pagina 426.
Als de accustatus onder een minimumniveau daalt, schakelt uw mobiele telefoo automatisch uit. Laad de accu van uw mobiele telefoo op.
Ik druk op deoodoproepknop (SOS), maar deoodoproepfunctie van mijn mobiele telefoon reageert nicht.
Maakoodoproepcontacten aan zoals beschreiben in het menu Noodoproepknop (SOS) op pagina 473 en sla de telefoonnummers op die in geval van nood moeten worden gebeld of via een noodtekstbericht over uw noodsituatie moeten worden gewaarschuwd.
Op het startschem wordt noch de signalsterkte noch myn mobiele netwerk weergegeben.
Er is geen netwerkverbinding. Uw mobiele telefoon bevindt zich möglich op eenplaats zonder netwerkdekking. Ga waar een andere locatie of neem contact op met uw mobiele telefoonaanbieder (netwerkoperator).
Controleer of de simkaart correct is geplaatst. Meer informatie vindt u in het gedeelte Simkaartenplaatsen op pagina 427.
Als u de Dual-SIM-functie van uw mobiele telefoon gebruikt, worden de beschikbaarheid van het netwerk en de naam van de beiden gelebruikte mobiele netwerken weergegeven. Niet alle mobiele netwerken zijn overal even goed bereikbaar.
Het toetsenbord werkt nicht of reageert erg traag op mijn invoer.
De werksnelheid van het display is bijvoorbeeld langzamer bij lage temperaturen. Gebruik uw mobiele telefoon binnen de omgevingsvoorwaarden die in de technische gegevens zijn vermeld. Meer informatie vindt u in het gedeelte Technische gegevens op pagina 499.
Herstart uw mobiele telefoon indien nodig. Meer informatatie vindt u in het gedeelte Mobiele telefoon in- en uitschakelen op pagina 431.
Voor sommige functies worden melding weergegeven datuitvoering nicht möglichk is.
Sommige Diensten werken pas als u deze diensten hebt ingeschakeld of geactiveerd. Voor meer informatie neemt u contact op met uw mobiele telefoonaanbieder.
Het display van mijn mobiele telefoon is "bevroren" en了我的 mobiele telefoon reageert op geen enkele toets.
Zelfs uw mobiele telefoon kan in de war raken. Verwijder de accu, wacht 30 seconden,plaats de accu terug en start uw mobiele telefoon opnieuw op. Meer informatie vindt u in het gedeelte Mobiele telefoon in- en uitschakelen op paginga 431.
De accu kan nicht worden opgeladen of is binnen de kortsteijd leeg.
Laad uw mobiele telefoon minstens twee=uur op. Houd er rekening mee dat de accu pas de volledige capaciteit bereikt nadat hij meerdere keren volledig is opgeladen.
Als het probleem zich blijkt voordoen, is de accu möglichk beschadigd en要去 hij worden verrangen. Neem in dat geval contact op met ons servicecenter.
Mijn mobiele telefoon gaat nicht over - noch bij inkomende gesprekken, noch bij inkomende tekstberichten.
Controleer het gebruikersprofiel dat is ingeschakeld. Pas in het actieve gebruikersprofiel de manier waarop uw mobiele telefoon overgaat aan uw behoeften aan. Meer informatie vindt u in het gedeelte Gebruikersprofielen op pagina 491.
Mijn gesprekspartner klinkt te zacht of is moeilijk te verstaan.
Verhoog het volume van uw gesprekspartner met behulp van de navigatietoetsen of de functietoetsen aan derijkant van uw mobiele telefoon. Meer informatie vindt u in het gedeelte Volumeijdens een gesprek op paging 442.
De camera opIRST mobiele telefoon werkt, maar ik kan geen Foto's opslaan.
Breid het geheugen van uw mobiele telefoon uit met een microSD-geheugenkaart. MicroSD-geheugenkaarten zijn verkrijgbaar in de gespecialiseerde handel. Meer informatie vindt u in het gedeelte Camera opagua 484 en microSD-geheugenkaartplaatsen opagua 428.
Ik wil een functie uitvoeren. Op het display van mijn mobiele telefoon worden miigevergaagd de telefoonvergrendelingscode in te voeren.
De telefoonvergrendelingscode van uw mobiele telefoon is standard 1-2-3-4. Schakel het verzoek om de telefoonvergrendelingscode indien gewenst UIT (zie Telefoonvergrendeling in-/uitschakelen op pagina 469).
De Voorgestelde oplossingen zorgen er helaas nicht voor dat uw mobiele telefoon waar werkt zoals u verwacht?
Probeer het met de FAQ's op internet op www.go-europe.com of neem contact op met ons servicecenter (zie Garantie opagina 500).
ΠΕPIEXΟΜΕΝΑ
Tia Tnv aOgpaaleia oac .514
PooEeTc Tc UTOBεIεIc aσφaλεiaC 515
Xpnoan oumuown uE Tov PPOOPIo 521
EeYxoc TepieXou oukeuaiac 521