ZVC640 - Système de vidéo conférence Yealink - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZVC640 Yealink au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo 4K, Zoom optique 12x, Angle de vue 90°, Microphone intégré avec réduction de bruit |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les salles de réunion de taille moyenne à grande, compatible avec plusieurs plateformes de visioconférence (Zoom, Microsoft Teams, etc.) |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyage des lentilles et des microphones pour une performance optimale |
| Sécurité | Chiffrement des données en transit, options de sécurité avancées pour protéger les réunions |
| Informations générales | Connectivité via USB et HDMI, alimentation par adaptateur secteur, dimensions compactes pour un intégration facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZVC640 Yealink
Questions des utilisateurs sur ZVC640 Yealink
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de vidéo conférence au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZVC640 - Yealink et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZVC640 de la marque Yealink.
MODE D'EMPLOI ZVC640 Yealink
Adaptateur d'alimentation

Serre-câbles (x5)

Vis (x8) Équerres de fixation (x2) Guide de démarr

Nous vous recommandons d'utiliser les accessoires fournis et approuvés par Yealink. Les accessoires tiers non approuvés peuvent entraîner des performances médiocres.
2 Instructions de l'interface matérielle

① Voyant LED: différents états de l'AVHub.
② USB-A Port
③ USB-B Port
4 Port hub VC/caméra
⑤ Entrée RCA: connexion à un appareil d'entrée audio via un câble RCA.
6 Sortie ligne : connectez un appareil de sortie audio avec un câble audio (3,5 mm).
⑦ Entrée ligne 6,3 m
8 Sortie ligne 6,3 m
9 DC 48 V; connexion à l'adaptateur secteur.
3 Instructions du voyant LED
| Statut des LED | Description | |
| • Se connecter au point de terminaison MVC Endpoint | Voyant LED éteint | L'AVHub est éteint. |
| Rouge fixe | L'AVHub est en veille.Le PC n'est pas connecté lorsque l'AVHub est allumé. | |
| Rouge clignotant rapidement | L'AVHub est restauré aux réglages d'usine. | |
| Orange fixe | L'AVHub est allumé. | |
| Orange clignotant rapidement | Le microgiciel de l'AVHub est en cours de mise à jour. | |
| Vert fixe | L'AVHub est en cours de fonctionnement. | |
| Statut des LED | Description | |
| • Se connecter au point de terminaison VCS Endpoint | Voyant LED éteint | L'AVHub est éteint ou en train de s'éteindre. |
| Rouge fixe | L'AVHub est en mode d'économiseur d'écran et en veille.Lorsque vous allumez l'AVHub, le terminal VCS ou le PC n'est pas connecté. | |
| Rouge clignotant rapidement | L'AVHub est restauré aux réglages d'usine.Le microgiciel de l'AVHub est en cours de mise à jour. | |
| Vert fixe | L'AVHub est en cours de fonctionnement. | |
| Vert clignotant rapidement | Régler le volume ou couper le son de l'appareil AVHub | |
| Orange fixe | L'AVHub est allumé. |
FRANÇAIS
4 Appareils concernés
Point de terminaison concerné : Point de terminaison de la série VCS/Point de terminaison de la série MVC Accessoires concernés : VCM34/VCM36/VCM38/UVC84/UVC86/MSpeaker II/VCC22

Pour plus d'informations sur le VCM34, reportez-vous au Guide de démarrage rapide du VCM34.

Pour plus d'informations sur le UVC86, reportez-vous au Guide de démarrage rapide du UVC86.

Pour plus d'informations sur le VCM38, reportez-vous au Guide de démarrage rapide du VCM38.

Pour plus d'informations sur le UVC84, reportez-vous au Guide de démarrage rapide du UVC84.

text_image
MSpeaker IIPour plus d'informations sur le MSpeaker II, reportez-vous au Guide de démarrage rapide du MSpeaker II.
FRANÇAIS
5 Installation de l'AVHub
- Montage mural

• Collage sous la table

text_image
Velcro• Installation sur le bureau


• Montage dans l'armoire
① Installez les équerres de fixation sur les deux côtés de l'AVHub.

② Poussez l'AVHub dans l'armoire, puis fixez-le sur celle-ci à l'aide de vis.

L'AVHub doit être placé dans une armoire 19 pouces compatible avec la norme IEC 60297. Les vis ne sont pas incluses dans le pack.
6 Connexion du point de terminaison

L'AVHub possède deux types de connexions, vous pouvez choisir de vous connecter au point de terminaison VCS ou au point de terminaison USB, selon vos besoins.
- Se connecter au point de terminaison VCS

text_image
Port hub VC/téléphone sur VCS Câble Ethernet UVC84 Câble Ethernet UVC86 VCM34 VCM34 Câble Ethernet VCM38 VCM38 Power Adapter Adaptateur secteur MSpeaker II- Se connecter au point de terminaison MVC

Lorsque vous connectez UVC84/UVC86/MSpeaker II directement à l'AVhub, le nombre total de connexions doit être inférieur ou égal à 4 appareils. Si le nombre total de connexions dépasse 4 appareils, vous devez connecter un commutateur PoE et d'autres interfaces peuvent être connectées à des microphones filaires.

text_image
MSpeaker II PC Adaptateur secteur VCM34/VCM38/VCM36/MSpeaker II...... Câble Ethernet UVC84/UVC86 VCM38 VCM34- Se connecter au point de terminaison MVC

flowchart
graph TD
A["PC"] --> B["VCM38"]
B --> C["VCM34/VCM36......"]
C --> D["Adaptateur secteur"]
E["UVC84"] --> F["Cable Ethernet"]
G["UVC86"] --> F
H["VCM38"] --> I["MSpeaker II"]
J["VCM34/VCM38/VCM36/MSpeaker II......"] --> K["MSpeaker II"]
FRANÇAIS
Si vous avez besoin de davantage de ports VCH pour l'AVHub, vous pouvez connecter l'AVHub via le commutateur PoE. 40
Consignes de sécurité
Temperatures de fonctionnement ambiantes
• Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C)
• Humidité relative : 5 % à 90 % sans condensation
• Temperature of stockage: -27 à +160.15 (-30 à +70.3C)
Garantie
Notre garantie produit est limitée à l'appareil lui-même, lorsqu'il est utilisée nomalement selon le moie d'emploi et l'environnement du système. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l'utilisation de ce produit ou de toute réclamation d'un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l'utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. découlant de l'utilisation de ce produit.
Symbolic DC
— est le symbole de tension CC.
Directive sur les substances dangereuses (RoHS)
Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l'Union européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformilé en envoyant un message à l'adresse : support@ycalink.com.
Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l'appareil !
Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.
A Exigences générales
• Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez les consiones de sécurité et observez la situation pendant le fonctionnement.
• Lorsque l'apparel est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours propre et sec.
- Lorsque l'appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou toute collision.
- Ne tentez pas de désassembler vous-même l'appareil. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le centre de services désigné.
- Sans consentement éont préalable, aucune organisation ou individu n'est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif de sécurité de l'appareil. Yealink n'est en aucun cas responsable des conséquences ou des problèmes juridiques causés par ces changements.
• Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l'appareil est utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également être respectés.

Exigences environnementales
- Placez l'appareil dans un espace correctement ventilé. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
• Gardez [annapril propio et spec
• Placez l'oporelli sur une surface stable et plate.
• Veuillez ne placer aucun priet jourd sur l'appare, risquent d'entreîner dégêts et réformations
•Maintenant une rictance d'au moins 100 cm entre l'ennarail et l'obiet le plus noche etin rue la chaleur nuose se disseiner
- Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable au feu, comme des matériaux en
sculchouc.
• Gardez l'appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme une bougie pu un radiateur électrique
• Cardez l'appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ magnétique ou un champ électromagnétique, tel qu'un four à micro-ondes ou un réfrigérateur.

Exigences d'utilisation
- Ne laissez pas des enfants utiliser l'appareil sans surveillenos.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'acquacil ou ses accessoires pour éviler tout risque d'étouffement.
• Veuillez uniquement utiliser les accessoires fourmils ou autorisés par le fabricant.
• L'alimentation de l'appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d'entrée de l'appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les surtensions fournie.
- Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont complètement sèches.
- Ne renversez aucun liquide sur le produit et n'utilisez pas l'équipement près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, dans sous-sol humide ou près d'une piscine.
• Veuillez à ne pas marcher sur tirer sur ou plier les câbles de l'ancarel, cela pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.
- En cas d'orang, n'utilisez pas l'appareil et débranchez-le de son alimentation. Débranchez la prise d'alimentation et
l'Aquimetric Digital Subscriber Line (ADSL) À faire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éouter le toure
• Si l'annaril mela inatties nandant une leuvene variada du terme débranchezés de l'alimentation électricité et débranchées
le cordon d'alimentation.
- Si l'accueil émet de la lumière, des pdeurs ou bruits anopraux, débranchez l'accueil de son alimentation et débranchez
immédiatement le cardin d'alimentation. Pour toute rénarcation, contenter la centre de service spécifié
• N'insérez aucun chié dans les Joints de l'appamil ne faisant pas partie du produit ou n'est pas un produit auxiliaire
• Lruei de kursahze na aktie, conassam dissoed la aktie de uies à la bume de la l'ansouil file d'inkasakam nus la aktie de
mise à la terre jusqu'à ce que nous les autres câbles aient été débranchés.

Exigences de nettoyage
• Avant de nettover l'appareil, arrêtez de l'utiliser et déconnectez le de son alimentation
• Utilisez un chiffon deux, sec et anlistatique pour nellover l'appareil.
- Hainanay is resa d'alimentationes reaves al Alais. His rises sale au l'auvants pour annus sur des élouss Alasmatiques et subaux
dengers

RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL

Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers
Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de laçon écologique. La boîto en carton, l'emballage en plastique et les composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Respectez toujours la réglementation en vigueur
Les personnes qui l'enfriignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'apparel signifie que lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers ordinaires.

Dépannage
L'unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink
Mauvaise comparation avec la liche
-
Nettovez le fiche avec un chiffon sec
-
Branchez-la sur une autre prise mursie
L'environnement d'utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement
- Utilisez l'appareil dans sa plage de températures de incctionnement
Le câble entre l'appueil et le dispositif Xealink est mai branché
Vous ne pouvez pas brancheur la câble correctement.
-
Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
-
Utilisez une source d'alimentation appropriée
-
In line and course a environment app
-
Nelloes
-
Netloyez le port.