CPE50 - Système de vidéo conférence Yealink - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPE50 Yealink au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Yealink CPE50 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Système de vidéo conférence
Résolution vidéo 1080p Full HD
Angle de vue 90 degrés
Microphones intégrés Oui, avec technologie de réduction de bruit
Connectivité USB, HDMI, RJ45
Compatibilité Compatible avec les principales plateformes de visioconférence
Alimentation Alimentation par USB ou adaptateur secteur
Dimensions Compact, adapté pour les espaces de travail
Poids Léger, facile à transporter
Maintenance Nettoyage régulier des lentilles et des microphones recommandé
Sécurité Chiffrement des données pour les communications
Garantie Garantie constructeur de 1 an
Accessoires inclus Câble USB, support de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - CPE50 Yealink

Comment connecter le Yealink CPE50 à un ordinateur ?
Pour connecter le Yealink CPE50 à un ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité du câble à l'appareil et l'autre à un port USB disponible sur votre ordinateur. Assurez-vous que le système reconnaît le périphérique.
Pourquoi l'image de la caméra est-elle floue ?
L'image floue peut être due à un objectif sale. Nettoyez l'objectif de la caméra avec un chiffon doux et sec. Vérifiez également que l'éclairage de la pièce est suffisant pour une meilleure qualité d'image.
Comment régler le volume de l'audio ?
Pour régler le volume de l'audio, utilisez les boutons de volume situés sur l'appareil ou dans les paramètres audio de votre logiciel de visioconférence. Assurez-vous que le niveau sonore de votre ordinateur est également ajusté.
Le Yealink CPE50 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché à la prise électrique et à l'appareil. Si cela ne fonctionne pas, essayez un autre port ou une autre prise.
Comment mettre à jour le firmware du Yealink CPE50 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de Yealink et téléchargez la dernière version du firmware pour le CPE50. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via l'interface de l'appareil.
Comment résoudre les problèmes de connexion avec Zoom ?
Assurez-vous que le Yealink CPE50 est correctement connecté à votre réseau. Vérifiez les paramètres de votre compte Zoom pour vous assurer que l'appareil est sélectionné comme caméra et microphone. Redémarrez l'application si nécessaire.
Puis-je utiliser le Yealink CPE50 avec d'autres plateformes de visioconférence ?
Oui, le Yealink CPE50 est compatible avec plusieurs plateformes de visioconférence comme Microsoft Teams, Skype, et Google Meet. Assurez-vous simplement que les paramètres audio et vidéo sont correctement configurés dans chaque application.
Comment régler l'angle de la caméra ?
L'angle de la caméra peut être ajusté manuellement. Tirez doucement sur la base de la caméra pour la faire pivoter ou incliner selon vos besoins. Évitez de forcer l'appareil pour éviter tout dommage.

Questions des utilisateurs sur CPE50 Yealink

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de vidéo conférence au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPE50 - Yealink et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPE50 de la marque Yealink.

MODE D'EMPLOI CPE50 Yealink

4,5) Couvercle de gestion des câbles

FR22 Instructions de l’interface matérielle

N° Élément Description 1 port de codec Pour connecter une caméra UVC (comme l'UVC85) ou un hôte VC (comme le MeetingEye 500), veuillez consulter le site de support pour la liste spécique des appareils pris en charge. 2 DC48V Branchez sur l’adaptateur secteur. 3 Type C Connexion à un PC. 4 Port audio Connectez-vous à CPE40 L'adaptateur secteur standard (48V 0,7A) peut supporter jusqu'à 3 CPE40. L'adaptateur secteur en option (48V 2A) peut supporter jusqu'à 7 CPE40.23 Bluetooth Muet Instructions du voyant LED Volume haut Volume bas État des LED Description Muet Éteint - Hors appel ; Rouge xe - En sourdine ;Rouge clignotant - Anomalie de mise à jour ; Vert xe - En appel ;Vert clignotant - Appel entrant ; Orange xe - Redémarrage/Anomalie ; Orange clignotant - Mise à jour en cours ; Bluetooth Éteint - Fonction Bluetooth désactivée ; Clignotant bleu - Mode d'appariement (limite de temps d'appariement : 10 minutes) ; Le voyant bleu clignote rapidement puis s'éteint - Échec d'appariement, Bluetooth désactivé ; Lumière bleue xe - Bluetooth connecté.24 Mode Cascade

  • Adaptateur secteur standard (48V 0,7A) : prend en charge jusqu'à 3 CPE40 en cascade (adaptateur secteur optionnel (48V 2A) : prend en charge jusqu'à 7 CPE40 en cascade). Port de codec Connecter au terminal de vidéoconférence ou à la caméra UVC Port audio Connecter au suivant Port du codec Se connecter au précédent

Port audio Connecter au suivant Port du codec Se connecter au précédent Port audio Connecter au suivant Port du codec Se connecter au précédent25 OPS Connexion CP50

  • Connexion à un PC CP50 (3,5m, 11,48ft)Adaptateur secteur(48 V/0,7 A)
  • Connexion à un OPS CP50 (7m, 8,20ft) Câble USB 2.0 (A - B) CPE40 (3,5m, 11,48ft)Adaptateur secteur(48 V/0,7 A)(3,5m, 11,48ft)Adaptateur secteur(48 V/0,7 A) UVC85

En mode, la connexion supplémentaire du CP50 au PC pour le partage d'écran n'est pas prise en charge.Câble USB 3.1 (C - C)26 Câble HDMI (non inclus)(3,5m, 11,48ft)Adaptateur secteur(48 V/0,7 A) CP50 CPE40

UVC85 (3,5m, 11,48ft)Adaptateur secteur(48 V/0,7 A)

  • Connectez-vous au PC et à la TV (7,5m, 24,60ft)Câble CAT5e Câble CAT5e (7.5m, 24.60ft) Câble USB 3.1 (C - C)27
  • Connectez-vous à l'hôte du point de terminaison de la vidéoconférence

prenez par exemple MeetingEye 500

CP50 CPE40 (3,5m, 11,48ft)Adaptateur secteur(48 V/0,7 A)(3,5m, 11,48ft)Adaptateur secteur(48 V/2 A)Câble HDMI(7,5m, 24,60ft) Câble CAT5e (7,5m, 24,60ft) Câble CAT5e Câble CAT5e (7.5m, 24.60ft)Câble de type C28

  • Connectez-vous à un appareil mobile : CP50 CPE40 (3,5m, 11,48ft) Adaptateur secteur (48 V/0,7 A) Câble CAT5e (7.5m, 24.60ft)29 Mise à niveau du micrologiciel

1. Connectez le CP50 à un PC et utilisez le logiciel Yealink RoomConnect pour mettre à

2. Dans un système de visioconférence : Connectez le CP50 à l'hôte de point de

terminaison via le port VCH, puis mettez à jour le rmware du CP50 via l'interface web de l'hôte.

3. Connectez le CP50 à UVC85 : Effectuez la mise à niveau du firmware via la

plateforme de gestion des appareils ; Connectez l'UVC85 au PC et utilisez le logiciel Yealink RoomConnect pour mettre à niveau le rmware. Pour plus d’informations sur la mise à niveau du micrologiciel, reportez-vous au document relatif à la mise à niveau.30 Contenido del paquete CAT5e UTP Cable (RJ45 - RJ45) (7,5m, 24,60 pies) Adaptador de corriente (48V/0.7A) (3,5m, 11,48 pies) (20 * 200 mm) × 2 Bridas de cable CP50 Guía de inicio rápido Cable USB 3.1 (C - C) (1,2m, 3,94ft) M2.0*5PWMHOZN3+

Regulatorische Hinweise41 Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in Verbindung. FCC-ACHTUNG: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt en folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Inter-ferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verur-sachen können. Jegliche Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben. ISED-WARNUNG: Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von Innovation, Science and Economic Development Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb des Geräts führen können. e présentappareilestconforme aux CNR d’Industrie Canada applys aux appareils radio exempts de licence. L’exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareildoit accepter tout brouillageradioélectriquesubi, mêmesi le brouillageest sensitive ’encompromettre le fonctionnement. Kontaktdaten des Ansprechpartners YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, Nieder-lande YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 99 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA ergestellt in China Avisos reglamentarios Consignes de sécurit Températures de fonctionnement ambiantes Température de fonctionnement : +14 à 113 °F (-10 à 45 °C) Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation Température de stockage : -22 à +158 °F (-30 à +70 °C) Garantie Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normale-ment selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages nanciers, pertes de prots, réclamations de tiers,etc. découlant de l’utilisation de ce produit. Symbole DC est le symbole de tension CC. Directive sur les substances dangereuses (RoHS) Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union eu-ropéenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un message à l’adresse : support@yealink.com. Consignes de sécurité Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l’appareil ! An de réduire le risque d’incendie, de blessures graves et de dommages matériels, isez les consignes de sécurité suivantes soigneusement avant d’utiliser le produit. Exigences environnementales

  • acez le produit sur une surface stable, plate et antidérapante.
  • Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur, sous la lumière di-recte du soleil ou près de tout appareil électroménager produisant un champ magnétique ou électro magnétique puissant, tel qu’un micro- ondes ou un réfrigérateur.
  • Veillez à ce que le produit n’entre pas en contact avec de l’eau, de la pous-sière ou des produits chimiques.
  • Protégez le produit des liquides et vapeurs agressives.
  • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inammable ou vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.
  • N’installez pas le produit dans une pièce trop humide, comme une salle de bain, une buanderie ou une cave humide. Consignes d’utilisation
  • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cet équipement n’est pas des-tiné à être utilisé sur un support souple.
  • Les informations de marquage sont situées à l’extérieur du fond
  • Placez l’appareil dans un endroit bien aéré. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
  • Maintenez l’appareil sec et exempt de poussière.
  • Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’objets inammables ou vul-nérables au feu, tels que des matériaux en caoutchouc.
  • Éloignez l’appareil de toute source de chaleur ou d’un feu nu, comme une bougie ou un radiateur électrique. Exigences d’utilisation
  • N’immergez pas la batterie dans l’eau, vous risqueriez de la court-circuiter et de l’endommager.
  • N’exposez pas la batterie à une amme nue et ne la laissez pas à un endroit où elle pourrait être soumise à des températures extrêmement élevées, qui risquerait d’entraîner son explosion.
  • Éteignez le combiné avant de retirer la batterie.
  • N’essayez pas d’utiliser la batterie pour alimenter tout autre appareil que ce combiné.
  • N’essayez pas d’ouvrir ou d’abîmer la batterie, les électrolytes qu’elle contient sont corrosifs et risquent de causer des lésions aux yeux ou sur la peau.
  • Utilisez uniquement l’accumulateur rechargeable fourni avec le combiné ou
  • un accumulateur expressément recommandé par Yealink.
  • Les batteries défectueuses ou épuisées ne doivent jamais être traitées comme des déchets ménagers. Renvoyez les batteries usagées à leur four-nisseur, à un vendeur de batteries agréé ou à un point de collecte désigné. Conseils de nettoyage
  • Avant de nettoyer la station de base, éteignez-la et débranchez son cordon d’alimentation.
  • Retirez la batterie avant de nettoyer le combiné an de réduire le risque d’électrocution.
  • Nettoyez uniquement votre produit à l’aide d’un chiffon antistatique légère-ment humidié.
  • Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut causer des chocs électriques et autres dangers. RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL
  • Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers
  • Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de façon écologique. La boîte en carton, l'emballage en plastique et les composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
  • Respectez toujours la réglementation en vigueur
  • Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires.
  • e symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil signie que lorsque celui-ci a atteint sa n de vie utile, il doit être amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers ordinaires.
  • Batteries : Assurez-vous que la batterie est installée dans la bonne position. Ce téléphone utilise
  • uniquement des batteries rechargeables.
  • Informations obligatoires conformément à la réglementation sur les dispositifs à batterie. Avertissement
  • : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie du mauvais type.
  • liminez les batteries conformément aux instructions. Dépannage L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink. auvaise connexion avec la che.

1. Nettoyez la che avec un chiffon sec.

2. Branchez-la sur une autre prise murale.

L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionne-ment.

1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.42

1. Branchez le câble correctement.

Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.

1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.

2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.

e port contient peut être de la poussière. Nettoyez le port. Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question. MISE EN GARDE FCC: Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer ’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modication non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. AVERTISSEMENT ISED: Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Innovation,Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil. e présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence. L’exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yealink

Modèle : CPE50

Catégorie : Système de vidéo conférence