CPE50 - Sistema de videoconferencia Yealink - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CPE50 Yealink en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CPE50 Yealink
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de videoconferencia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CPE50 - Yealink y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CPE50 de la marca Yealink.
MANUAL DE USUARIO CPE50 Yealink
Contenido del paquete


(20 * 200 mm)
Bridas de
cable


Cubierta de Gestión
de Cables

Guía de inicio
rápido
Instrucciones de Interfase de hardware

| No. | Artículo Descripción |
| 1 | Puerto del códecConectar una cámara UVC (como la UVC85) o un anfitrión VC (como el MeetingEye 500), consulte el sitio web de soporte para la lista específica de dispositivos compatibles. |
| 2 | DC48V Conectar al adaptador de corriente. |
| 3 | Tipo C Conectar con PC |
| 4 | Puerto de audioConectar con CPE40El adaptador de corriente estándar (48V 0.7A) puede soportar hasta 3 CPE40. El adaptador de corriente opcional (48V 2A) puede soportar hasta 7 CPE40. |
Estado del indicador LED
ES

text_image
Bluetooth Silencio Subir Volum| Estado de LED | Descripción |
| Silencio | Apagado - Estado sin llamada;Rojo sólido - Silenciado; Rojo parpadeante - Anomalía de actualización;Verde sólido - Estado de llamada; Verde parpadeante - Estado de llamada entrante;Naranja sólido - Reinicio/Anomalía; Naranja parpadeante - Actualización; |
| Bluetooth | Apagado - Función Bluetooth desactivadaAzul parpadeante - Entrando en modo de emparejamiento (límite de tiempo de emparejamiento: 10 minutos);La luz azul parpadea rápidamente y luego se apaga: Fallo de emparejamiento, Bluetooth apagado;Luz azul sólida - Bluetooth conectado.2 |
Modo en cascada
- Adaptador de corriente estándar (48V 0.7A): soporta encadenamiento de hasta 3 CPE40 (adaptador de corriente opcional (48V 2A): soporta encadenamiento de hasta 7 CPE40)

text_image
CPE40) Adaptador de corriente (3,5m) (48V/0.7A) Puerto de códec Conectar a terminal de videoconferencia o cámara UVC Puerto de audio Conectar al siguiente Puerto del códec Conectarse al anterior Puerto de audio Conectar al siguiente Puerto del códec Conectarse al anterior Puerto de audio Conectar al siguiente Puerto del códec Conectarse al anteriorConexión CP50
- Conectar al PC

text_image
PC Cable USB 3.1 (C - C) CP50 (3,5m, 11,48 pies) Adaptador de corriente (48V/0.7A)- Conectar a OPS

En este modo, la conexión adicional del CP50 al PC para compartir pantalla no está soportada.
- Conectar a PC y TV

flowchart
graph TD
PC["PC"] -->|Cable USB 3.1 (C - C)| CP0["CP50"]
CP0 -->|Cable CAT5e (7.5m, 24.60ft)| CPE40["CPE40"]
UVC85["UVC85"] -->|Cable HDMI (no incluido)| TV["TV"]
UVC85 -->|(3,5m, 11,48 pies) Adaptador de corriente (48V/0.7A)| UVC85
UVC85 -->|(7,5m, 24,60 pies) Cable CAT5e|
- Conéctese al host del punto final de videoconferencia (por ejemplo, MeetingEye 500):

flowchart
graph TD
TV["TV"] --> CableHDMI["Cable HDMI"]
CableHDMI --> CableCAT5e1["(7.5m, 24.60 pies)"]
CableHDMI --> CableCAT5e2["(7.5m, 24.60 pies)"]
CableCAT5e1 --> CableCAT5e3["(7.5m, 24.60ft)"]
CableCAT5e2 --> CableCAT5e4["(3.5m, 11.48 pies)"]
CableCAT5e3 --> CableCAT5e5["(3.5m, 11.48 pies)"]
CableCAT5e4 --> CableCAT5e6["(3.5m, 11.48 pies)"]
CableCAT5e5 --> CableCAT5e7["(48V/2A)"]
CableCAT5e6 --> CableCAT5e8["(48V/0.7A)"]
CableCAT5e1 --> CableTipoC["Cable Tipo C"]
CableCAT5e2 --> CableCAT5e9["CP50 CPE40"]
CableCAT5e3 --> CableCAT5e10["CP50 CPE40"]
CableCAT5e4 --> CableCAT5e11["CP50 CPE40"]
CableCAT5e5 --> CableCAT5e12["CP50 CPE40"]
- Conectar al dispositivo móvil:

text_image
PC※1)

text_image
CP50 Cable CAT5e (7.5m, 24.60ft) CPE40 (3,5m, 11,48 pies) Adaptador de corriente (48V/0.7A)Actualización de firmware
- Conecta el CP50 a un PC y utiliza el software Yealink RoomConnect para actualizar el firmware.
- En un sistema de videoconferencia: Conecte el CP50 al host del punto final a través del puerto VCH, luego actualice el firmware del CP50 a través de la interfaz web del host.
- Conecte CP50 a UVC85: Complete la actualización del firmware a través de la plataforma de gestión de dispositivos; conecte UVC85 a la PC y use el software Yealink RoomConnect para actualizar el firmware.
Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware, consulte la documentación de actualización.
Regulatory Notices
Avisos reglamentarios
- No cubra las aberturas de ventilación, este equipo no está diseñado para usarse sobre un soporte blando.
- La información de marcado se encuentra en el exterior de la parte inferior.
- Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz solar directa.
- Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
- No coloque el dispositivo sobre o cerca de ningún objeto inflamable o vulner-able al fuego, como materiales hechos de goma.
- Mantenga el dispositivo alejado de cualquier fuente de calor o fuego descubi-erto, como una vela o un calentador eléctrico.
Instrucciones de seguridad
Temperatura ambiente de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento: +14 to 122°F (-10 to 50°C)
Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación
Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Garantia
La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa normalmente de acuerdo con las instrucciones de operación y el entorno del sistema. No somos responsables por daños o pérdidas resultantes del uso de este producto, o por cualquier reclamo de un tercero. No nos hacemos responsables de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; No nos hacemos responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de terceros,etc., que surjan del uso de este producto.
Simbolo CC
Es el símbolo de voltaie de CC.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE.
as declaraciones de cumplimiento se pueden obtener contactando a support@vealink.com.
Instrucciones de seguridad
Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo!
Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse siempre para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otras lesiones personales.
Requisitos generales
- Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y usar el dispositivo y controle la situación durante el fun-cionamiento.
- Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.
- Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.
- No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, pón-gase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.
- No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito.
- ealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas modifica-ciones.
- Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositi-vo. También deben respetarse los derechos legales de terceros.
Requisitos ambientales
- Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa.
- Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
- Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.
- No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños
- deformaciones causadas por el peso.
- Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más cercanos para facilitar la disipación del calor.
- No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma.
- Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas o radiadores eléctricos.
- Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hormos micropondas o neveras.
Requisitos de funcionamiento
- No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
- No permita que los niños juequen con el dispositivo ni sus acceso-rios para evitar asfixia accidental.
- Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante.
- La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo. Utilice únicamente una toma de corriente con protección contra sobretensiones.
- Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar los cables.
- No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, palanga-na, fregadero, sótanos húmedos o piscinas.
- No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositi-vo.
- En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica. Desenchufe la clavija eléctrica y el cable de par trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado digital simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar rayos.
- Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, de-sconéctelo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.
- Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, de-sconecte el dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.
- o introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los accesorios en las ranuras del equipo.
- Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta que haya desconectado los demás cables.
A Requisitos de limpieza
- Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la alimentación eléctrica.
- Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositi-vo.
- Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros.
RECICLAJE AMBIENTAL
- Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos
- Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar la caja de carlón, el embalaje de plástico y
- os componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país.
- Respete siempre la normativa vigente
- En caso de incumplirla, podría ser multado o
- procesado en cumplimiento de la ley. El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica que debe llevarse
- un centro de eliminación de residuos especiales y debe tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida útil.
Problemas y soluciones
La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink.
ay una mala conexión con el enchule.
Limpie el enchufe con un trapo seco.
Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entomo está fuera del rango de temperatura de funcionamiento.
Asegúrose de que la temperatura del entorno está dentro de los límites permitidos.
El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correctamente.
- Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
Utilice la fuente de alimentación correcta.
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para cualquier consulta.
Información de Contacto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.