Yealink CPE40 - Sistema de videoconferencia

CPE40 - Sistema de videoconferencia Yealink - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CPE40 Yealink en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Yealink CPE40 - page 31
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CPE40 Yealink

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de videoconferencia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CPE40 - Yealink y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CPE40 de la marca Yealink.

MANUAL DE USUARIO CPE40 Yealink

Contenido del paquete

Yealink CPE40 - Contenido del paquete - 1
CP50

Yealink CPE40 - Contenido del paquete - 2
Guía de iniciosrápido

Instrucciones de Interfase de hardware

Yealink CPE40 - Instrucciones de Interfase de hardware - 1

No. Articulo Descripción
1 Puerto del códecConectar una*camara UVC (como la UVC85) o un anfitrión VC (como el MeetingEye 500), consulte el situ web de soporte para la lista española de dispositivos compatibles.
2 DC48V Conectar al adaptoradaptador de corriente.
3 TipoC Conectar con PC
4 Puerto de audioConectar con CPE40 El adaptor de corriente estándar (48V 0.7A) pueda soportar hasta 3 CPE40. El adaptor de corriente optional (48V 2A) pueda soportar hasta 7 CPE40.

Estado del indicator LED

ES

Yealink CPE40 - Estado del indicator LED - 1

Subir VolumenBajar Volumen

Estado de LEDDescripción
SilencioApagado - Estado sin llamada; Rojo sáolido - Silenciado; Rojo parpadeante - Anomalía deactualización; Verde sáolido - Estado de llamada; Verde parpadeante - Estado de llamada entrada; Naranja sáolido - Reinicio/Anomalía; Naranja parpadeante - Actualización;
BluetoothApagado - Función Bluetooth desactivada Azul parpadeante - Entrando en modo de emparejamiento (línite de tiempo de emparejamiento: 10 Minutes); La luz azul parpadea=rápida y luego se apaga: Fallo de emparejamiento, Bluetooth apagado; Luz azul sálda - Bluetooth connectado.3

Modo en cascada

  • Adaptador de corriente estandar (48V 0.7A): soporta encadenamento de hasta 3 CPE40 (adaptador de corriente optional (48V 2A): soporta encadenamento de hasta 7 CPE40)

Yealink CPE40 - Modo en cascada - 1

Conexión CP50

- Conectaral PC

Yealink CPE40 - - Conectaral PC - 1

- Conectar a OPS

Yealink CPE40 - - Conectar a OPS - 1

Yealink CPE40 - - Conectar a OPS - 2

En este modo, la connexion adicional del CP50 al PC para partir pantalla no está soportada.

Yealink CPE40 - - Conectar a OPS - 3
- Conectar a PC y TV

  • Conéctese al host del punto final de videoconferencia (por exemple, MeetingEye 500):

Yealink CPE40 - - Conectar a OPS - 4

- Conectar al dispositivo móvil:

Yealink CPE40 - - Conectar al dispositivo móvil: - 1

Actualización de firmware

  1. Conecta el CP50 a un PC y utilizes el software Yealink RoomConnect paraactualizar el firmware.
  2. En un sistema de videoconferencia: Conecte el CP50 al host del punto final a工程技术 del puerto VCH, bajo actualice el firmware del CP50 a工程技术 de la interfaz web del host.
  3. Conecte CP50 a UVC85: Complete laactualizacion del firmware a trovés de la plataforma de gestion de dispositivos; conecte UVC85 a la PC y use el software Yealink RoomConnect paraactualizar el firmware.

Para Obtener más información sobre comoactualizar el firmware, consulte ladocumentación deactualización.

Regulatory Notices

Avisos reglamentarios

No cubra las aberturas de ventilacion, este equipo no está diseado para usarse sobre un soporte blando.

La informacion de markado se enquiryra en el exterior de la parte inferior.

Colonque el dispositivo an un lunar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz solar directa.

Coque de dispositivo en un lugar bien ventilado. Mantena a dispositivo seco y libre de polvo.

No colque el dispositivo sobre o cercà de ningún objerto inflamabile o vulñer-able al fuego, como materiales hechos de goma.

Mantenga el dispositivo aleiado deequalier fuente de calor o fuego descubierto, como una vela o un calentador

electrico

Instrucciones de seguidad

Temperatura ambiente de funcionaamento

Temperatura de funcionamento: +14 to 122°F (-10 to 50°C)

Humedad relativa: 5 % to 90 % ,sin condensacion

Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)

Garantia

La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa normalmente de acordo con las instruciones de operación y el enlorno del systema. No somos responsables por daños o perdidas resultantes del uso de este produit, o por cualquier reclamo de un tercero. No nos hacemos responsables de los problemas con el dispositivo Yeslink que surjar el uso de este producto; No nos hacemos responsables de los daños financieros, perdidas de beneficios, reclamaciones de terceros,etc.,que surjar del uso de este producto.

Simbola CC

Es el simbolo de voltaje de CG

Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE.

as declaraciones de cumplimiento se pueda Obtener contactando a support@yealink.com.

Instrucciones de segundarias Instruetiones de segundarias

Conserve estas instrucciones. |Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo!

Las sugintes instructacionesbasicas de seguidaddeben respetarse晕preeo al riosgo del incidio,descarga el electrica yoraslesionespersonales.

Requisitos generales

  • La detonidamente estas instructaciones de seguidad antes de instalar y usar el disposito y controle la situacion durante el fun-cionamento.

  • Mantenga sempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de almacenaje, transporte y configuracioniero.
    Evita golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almacenaje, transporte y functoracion.

  • No desmonte el dispositivo por suclienta. En caso de fallos, pon-gase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparacion.
  • No se permit做一个 configuración en la estrutura ni el día de sucedimiento del disposito no previo sensuentemente por.),
  • ealink no sera responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados do dichas modifica-ciones.
  • Consulte las leyos y estatutos pertinentes cuando use el dispositi-vo. también deben respetarse los derechos legales de terceros.

Requisitos ambientales

  • Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa.
  • Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
  • Coloque el dispositivo sobre una plata forma estable y nivelada.
  • No colocque objetos pesados sobre el dispositivo para evaporar daños
  • deformaciones causadas por el peso.
  • Deje al menos 10cm de distancia entre el dispositivo y los objetivos más cercanos para poder la dispacion del calor.
  • No colocque el disposito en coma o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma.
  • Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas o radiadores electricos.
  • Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domesticos con Campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hormos microrondas o neves.

Requisitos de funciona

No permita que los niñosutilicen eldispositivo sin supervision.
No permita que los niños jueuen cop el dispositivo ni sus accesrios para evaporar asfixia accidentale
- Para permitir que no os pacientes jagenem a disposicao iniciais ao accesso não para os pacientes. - Utilica uniquamente los accesos suministrados o autorizados por el fabricante.
La alimentacion eletrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo. Utilice
unicamente una toma de corriente con proteccion contra sobretensiones.
- Asegürese de tener las manos Completely secas antes de enchufar o desenchufar los cables.
- No derrame liquidos de ningún tipo sobre el producte ni use el equipo circa de agua, por exemple, cerca de una barra, palanga-na, fregadero, solanos humedes o piscinas.
No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositi-yo.
- En caso de tormenta, decke usar el aparato y desenchufelo de la alimentacion electrica. Desenchufe la clavija el electrica y el cable de par tronzado (el cable de radiofrecundia) de la linea de abonado digital
simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar rayos.
Si deja el disposporto sin utiliser durante mucho tiempo, de sconecteleo de la alimentacion electrlica y desenchude la clavia electrica.
- Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, de-sconecte el disposito de la alimentacion eléctrica y descenthufe la clavija eléctrica inmediamente. Póngase en contacto con el centro de manentiimiento designado para su reparacion.
o introduzca ningun objeto que no forme parte del producto o de los accesos en las ranuras del equipo.
- Antes de conectar a cable, connecte el cable de toma de tierra del dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta que haya desconectado los domás cables.

Requisitos de limpieza

  • Antes de limpiar el disposito, deje de utiliaro y desconectelo de la alimentacion electrica.
  • Utilice un trapo suave, seco y antiestatico para limpiar el dispositi-yo.
  • Mantenga el enchute eletrónica limpio y seco. Si usa un enchute eletrico suecio o humedo podra provocar una descarga electrica y otheros pelligros.

RECICLAJE AMBIENTAL

  • Nunca deseche el equipo con los residuos domesticos
  • Pregunte en su ayuntamiento como desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe recicular la caja de carton, el embelaje de plastico y
  • os componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su pays.
  • Respete sempre la normativa vigente
  • En caso de incumplirla, poderia ser multado o
  • procesado en complimiento de la ley. El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica que cblea levarssa
  • un centro de eliminacion de residuos especials y debe tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida (i).
    Problemas y solicuciones

La fuente de alimentacion no alimentar al dispositivo de Yealink.

ay una maina conexion con enchior.

Imple l enchule con un trapo seco Connecte a una forma de parred differo

La temperatura del entomo está fuera del rango de temperatura de funcionaimiento.

Aseguireo de que la temperature del entorno está Dentro de los limites permittidos. El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correctamente.

1.Conecte el cable correctamente.

El cable no se pueda conectar correctamente.

Es possible que haya conectado un dispositivo Incorrecto.

Utilice la fuente de alimentacion correcta.

Ipuerto esta sucio.

Limpie el puerto

Pongase en contacto con su distribuidor o centro de atencion autorizado para cualesquier consulta.

Información de Contacto

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Yealink

Modelo : CPE40

Categoría : Sistema de videoconferencia