BLACK & DECKER BL186K1B - Visseuse

BL186K1B - Visseuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BL186K1B BLACK & DECKER au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BL186K1B - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Visseuse/perceuse sans fil
Marque Black & Decker
Modèle BL186K1B
Tension 18 V
Vitesse à vide 0-420 / 0-1650 tr/min
Couple maxi 52 Nm
Capacité du mandrin 13 mm
Capacité de perçage acier 13 mm
Capacité de perçage bois 35 mm
Poids (sans batterie) 1,08 kg
Type de batterie Li-Ion (modèles BL1518, BL2018, BL4018)
Chargeur 905902** ou 906349**
Temps de charge 1,5 à 10 heures selon batterie et chargeur
Mandrin Sans clé
Éclairage LED de travail
Sens de rotation Avant/arrière avec verrouillage
Sélecteur de vitesse Double plage (basse/haute)
Réglage de couple Oui, 16 positions + perçage
Garantie 24 mois

FOIRE AUX QUESTIONS - BL186K1B BLACK & DECKER

Comment charger la batterie de la visseuse Black & Decker BL186K1B ?
Branchez le chargeur dans une prise secteur standard de 230 V 50 Hz. Insérez le bloc-batterie dans le chargeur. Le voyant vert clignote pendant la charge et devient rouge fixe lorsque la charge est terminée. La charge dure entre 1,5 et 10 heures selon le modèle de batterie et de chargeur.
Comment inverser le sens de rotation de la visseuse ?
Relâchez l'interrupteur à gâchette, puis appuyez sur le bouton Marche avant/Marche arrière à droite pour la rotation avant (serrage) ou à gauche pour la rotation arrière (dévissage). La position centrale verrouille l'outil en position Arrêt.
Comment régler le couple de serrage ?
Tournez le collier de réglage de couple sur le nombre souhaité. Un nombre plus élevé correspond à un couple plus fort. Pour le perçage, réglez le collier sur le symbole de perçage.
Comment changer la vitesse de la perceuse ?
Assurez-vous que l'outil est arrêté. Pour la vitesse basse (couple élevé), éloignez le sélecteur de vitesse du mandrin (position 1). Pour la vitesse haute (couple bas), rapprochez-le du mandrin (position 2). Ne changez jamais de vitesse lorsque l'outil est en marche.
Comment installer ou retirer un foret ?
Assurez-vous que la batterie est retirée. Tenez le mandrin et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir. Insérez le foret complètement, puis serrez fermement en tournant le mandrin dans le sens des aiguilles d'une montre.
La perceuse s'arrête brusquement, que faire ?
Cela peut être dû à une batterie déchargée ou à une protection thermique. Laissez refroidir la batterie, puis rechargez-la. Si le problème persiste, vérifiez que la batterie est correctement installée.
Comment percer du métal avec la BL186K1B ?
Utilisez un foret bien affûté et un lubrifiant de coupe à base d'huile sulfurée (sauf pour la fonte et le laiton à sec). Appliquez une pression modérée et perpendiculaire. Retirez le foret du trou régulièrement pour éliminer les débris.
Comment entretenir et nettoyer la visseuse ?
Avant tout entretien, retirez la batterie. Nettoyez les fentes d'aération avec une brosse souple ou un chiffon sec. Nettoyez le carter avec un chiffon humide (pas de détergents abrasifs). Ouvrez régulièrement le mandrin et retirez la poussière en tapotant.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et qu'elle est chargée. Si l'outil démarre immédiatement après insertion de la batterie, l'interrupteur est resté en position Marche : remettez-le sur Arrêt.
Quelle est la garantie de la visseuse Black & Decker BL186K1B ?
Black & Decker offre une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat, dans les limites de l'Union Européenne et de la zone de libre-échange. Vous devez fournir une preuve d'achat et contacter un réparateur agréé. Plus d'informations sur www.2helpU.com.

Questions des utilisateurs sur BL186K1B BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BL186K1B - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BL186K1B de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BL186K1B BLACK & DECKER

Votre perceuse/visseuse BL186 BLACK+DECKER a été conçue pour visser et percer le bois, le métal et le plastique.

Cet outil est destiné à un usage grand public uniquement.

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité générales concernant les outils électriques

BLACK & DECKER BL186K1B - Consignes de sécurité générales concernant les outils électriques - 1

Avertissement ! Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions listés ci-dessous peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions afin de pouvoir vous y référer dans le futur. Le terme “outil électrique” mentionné dans tous les avertissements listés ci-dessous fait référence à vos outils électriques branchés sur secteur (avec câble) ou fonctionnant sur pile ou batterie (sans fil).

  1. Sécurité de la zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones sombres ou encombrées sont propices aux accidents.

b. N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement présentant des risques d'explosion ou en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées.

c. Maintenez les enfants et autres personnes éloignés lorsque les outils électriques sont en marche. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.

  1. Sécurité électrique

a. La prise des outils électriques doit correspondre à la prise de courant murale. Ne modifiez la prise d'aucune sorte. N'utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre. L'utilisation de prises d'origine et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de choc électrique.

b. Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des fours et des réfrigérateurs par exemple. Le risque de choc électrique augmente lorsque votre corps est relié à la terre.

c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l'humidité. Le risque de choc électrique augmente si de l'eau pénètre dans un outil électrique.

d. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.

BLACK & DECKER BL186K1B - Consignes de sécurité générales concernant les outils électriques - 2

N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, des substances grasses, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e. Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux en extérieur réduit le risque de choc électrique.

f. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation électrique protégée par un disjoncteur différentiel.

L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique.

  1. Sécurité des personnes

a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outils électriques si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut engendrer de graves blessures.

b. Portez des équipements de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de protection comme les masques à poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés à bon escient réduisent le risque de blessures.

c. Empêchez tout démarrage par inadvertance. Assurez-vous que l'outil est en position OFF (Arrêt) avant de raccorder l'outil à l'alimentation électrique et/ou au bloc-batterie ou avant de ramasser ou de transporter l'outil. Le fait de transporter les outils électriques le doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter les outils électriques dont l'interrupteur est déjà en position de marche augmente les accidents.

d. Retirez toutes les clés ou pinces de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé ou une pince restée fixée sur une pièce rotative de l'outil électrique peut engendrer des blessures.

e. Ne présumez pas de vos forces. Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence. Cela permet de mieux maîtriser l'outil électrique en cas de situations imprévues.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucun vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

g. Si des dispositifs pour l'extraction des poussières ou des installations pour la récupération sont présents, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de dispositifs récupérateurs de poussières réduit les risques liés aux poussières.

  1. Utilisation et entretien des outils électriques

a. Ne forcez pas sur l'outil électrique. Utilisez le bon outil adapté pour votre intervention. Un outil adapté fonctionne mieux, de façon plus sûre et à la cadence pour laquelle il a été conçu.

b. N'utilisez pas l'outil électrique si son interrupteur Marche/Arrêt est défectueux. Tout outil électrique qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

c. Débranchez la prise du secteur et/ou le bloc-batterie de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

d. Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne ne connaissant pas ces outils ou leurs instructions d'utilisation les faire fonctionner. Les outils électriques peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.

e. Entretenez vos outils électriques. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus.

f. Maintenez les organes de coupe affûtés et propres. Des organes de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à contrôler.

g. Utilisez les outils électriques, les accessoires et les embouts d'outil conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu engendre des situations dangereuses.

  1. Utilisation et entretien de la batterie de l'outil

a. N'effectuez la recharge qu'à l'aide du chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté pour un autre type de bloc-batterie peut engendrer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un bloc-batterie différent.

b. N'utilisez les outils électriques qu'avec les blocs-batteries qui leurs sont dédiés. L'utilisation d'un autre bloc-batterie peut engendrer des blessures et un incendie.

c. Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, éloignez-le des objets en métal comme les trombones, les pièces de monnaies, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient créer une liaison entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes d'une batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d. En cas d'utilisation abusive, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide projeté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

6. Réparation

a. Faites réparer votre outil électrique par une personne qualifiée, n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. Cela permet de garantir la sûreté de l'outil électrique.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électriques

BLACK & DECKER BL186K1B - Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils électriques - 1

Avertissement ! Consignes de sécurité supplémentaires concernant les perceuses/visseuses

◆ Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous l'utilisez dans des endroits où l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés. Tout contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique à l'utilisateur.
Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous l'utilisez dans des endroits où le dispositif de fixation peut entrer en contact avec des fils cachés. Tout contact du dispositif de fixation avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique à l'utilisateur.
Utilisez des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une plateforme stable. Tenez la pièce à travailler à la main ou contre votre corps la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle.
- Avant de percer des murs, des planchers ou des plafonds, vérifiez l'emplacement des fils électriques et des canalisations.
- Évitez de toucher le bout d'un foret juste après avoir percé. Il peut être chaud.
L'usage prévu est décrit dans ce manuel d'utilisation.

L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation ou l'utilisation de cet outil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'utilisation présentent un risque de blessures et/ou de dommages matériels.

Sécurité des personnes

  • Cet outil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient encadrées ou qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'outil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.

Risques résiduels

Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l'appareil. Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte, prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité pertinentes et la présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :

  • Les blessures provoquées par le contact avec les pièces rotatives/mobiles.
  • Les blessures provoquées pendant le remplacement de pièces, de lames ou d'accessoires.
  • Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Lorsque l'outil est utilisé pendant de longues périodes, assurez-vous de faire des pauses régulières.
    ◆ La diminution de l'acuité auditive.
  • Les risques pour la santé provoqués par l'inhalation des poussières générées pendant l'utilisation de votre outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

Vibrations

La valeur des émissions de vibrations déclarée dans la section Caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a été mesurée selon une méthode de test standard fournie par la norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur des émissions de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.

Avertissement ! En fonction de la manière dont l'outil est utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant l'utilisation de l'outil peut différer de la valeur déclarée. Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré.

Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils électriques, cette estimation doit tenir compte des conditions réelles d'utilisation et de la façon dont l'outil est utilisé. Il faut également tenir compte de toutes les composantes du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.

Étiquettes sur l'outil

Outre le code date, les symboles suivants sont apposés sur l'outil :

BLACK & DECKER BL186K1B - Étiquettes sur l'outil - 1

Avertissement ! Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les batteries/piles et les chargeurs (non fournis avec l'outil)

Batteries

◆ Ne tentez jamais de les ouvrir sous aucun prétexte.
◆ N'exposez pas les batteries/piles à l'eau.
- Ne la stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 °C.
- Ne les rechargez qu'à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C.
- Ne rechargez qu'à l'aide du chargeur fourni avec l'outil.
Lors de la mise au rebut des batteries, respectez les instructions données dans la section « Protection de l'environnement ».

BLACK & DECKER BL186K1B - Batteries - 1

N'essayez pas de recharger des batteries endommagées.

Chargeurs

N'utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour recharger la batterie fournie avec l'appareil/outil. D'autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages.
- Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables.
- Faites immédiatement remplacer les cordons endommagés.
◆ N'exposez pas le chargeur à l'eau.
♦ N'ouvrez pas le chargeur.
◆ Ne testez pas le chargeur.

BLACK & DECKER BL186K1B - Chargeurs - 1

Le chargeur est conçu pour être exclusivement utilisé à l'intérieur.

BLACK & DECKER BL186K1B - Chargeurs - 2

Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'outil.

Sécurité électrique

BLACK & DECKER BL186K1B - Sécurité électrique - 1

Votre chargeur dispose d'une double isolation ; aucun fil de terre n'est donc nécessaire. Vérifiez toujours que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. N'essayez jamais de remplacer l'unité du chargeur avec une prise secteur ordinaire.

- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation agréé BLACK+DECKER afin d'éviter tout accident.

Caractéristiques

Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques suivantes.

  1. Interrupteur à gâchette
  2. Bouton Marche avant/Marche arrière
  3. Collier de réglage de couple
  4. Sélecteur de vitesse à double plage
  5. Mandrin sans clé
  6. Batterie
  7. Bouton de libération de la batterie
  8. Éclairage de travail à LED
  9. Porte-embout

Utilisation

Avertissement ! Laissez l'outil fonctionner à son propre rythme. Ne le poussez pas au-delà de sa limite.

Rechargement de la batterie - figure A

La batterie doit être chargée avant la première utilisation et chaque fois qu'elle n'apporte plus assez de puissance pour les travaux réalisés sans peine auparavant. La batterie peut chauffer pendant la charge. Ce phénomène est normal et n'indique pas un problème.

Avertissement ! Ne rechargez pas la batterie à une température ambiante inférieure à 10°C ou supérieure à 40°C. La température recommandée est d'environ 24°C.

Remarque : Le chargeur ne recharge pas la batterie si la température de la cellule est inférieure à environ 10°C ou supérieure à 40°C. La batterie doit rester dans le chargeur qui démarre automatiquement la charge quand la température de la cellule augmente ou diminue.

  • Branchez le chargeur dans une prise électrique standard de 230 Volts 50 Hz.
  • Insérez le bloc-batterie dans le chargeur comme illustré par la figure A.

  • Le voyant vert clignote pour indiquer que la batterie est en charge.

  • La fin de la charge est indiquée par le voyant rouge restant fixe en continu. Le bloc est alors complètement rechargé et il peut soit être utilisé, soit être laissé dans le chargeur.

Avertissement ! Risque d'incendie. En débranchant le chargeur de l'outil, assurez-vous de d'abord le débrancher de la prise murale avant de retirer le cordon du chargeur de l'outil.

Pour installer le bloc-batterie - figure B

- Insérez le bloc-batterie fermement dans l'outil jusqu'à entendre un clic comme illustré par la figure B. Assurez-vous que le bloc-batterie est bien en place et complètement verrouillé.

Pour retirer le bloc-batterie - insert de la figure B

- Enfoncez le bouton de libération de la batterie (7) comme illustré par la figure B1 et tirez sur le bloc-batterie pour le sortir de l'outil.

Interrupteur à gâchette et bouton Marche avant/Marche arrière - figure C

  • La perceuse est allumée et éteinte en appuyant et en relâchant l'interrupteur à gâchette (1) illustré par la figure C. Plus loin la gâchette est enfoncée, plus la vitesse de la perceuse est élevée.
  • Un bouton de commande Marche avant/Marche arrière (2) détermine le sens de rotation de l'outil et sert également de bouton de verrouillage.
    Pour sélectionner la rotation à droite, relâchez l'interrupteur à gâchette et enfoncez le bouton de commande Marche avant/Marche arrière sur la droite.
    Pour inverser le sens de rotation, appuyez sur le bouton de commande Marche avant/Marche arrière sur la gauche.
  • La position centrale du bouton de commande verrouille l'outil en position Arrêt. Lors du changement de position du bouton de commande, assurez-vous que la gâchette est bien relâchée.

Réglage du contrôle de couple - figure D

Cet outil est équipé d'un collier de réglage de couple (3) afin de sélectionner le mode de fonctionnement et de paramétrer le couple pour le serrage des vis. Les grandes vis et les matières à travailler dures nécessitent un couple de serrage plus élevé que les petites vis et les matières tendres.

Pour percer du bois, du métal et du plastique, réglez le collier sur le symbole de perçage.
Pour visser, réglez le collier dans la position désirée. Si vous ne connaissez pas encore le réglage approprié, procédez comme suit :
♦ Réglez le collier au couple le plus bas.

♦ Vissez la première vis.
- Si le mandrin cliquête avant d'avoir atteint le résultat voulu, augmentez le réglage du collier et continuez le serrage de la vis.
♦ Recommencez jusqu'à avoir atteint le bon réglage.
◆ Utilisez ce réglage pour les vis restantes.

Interrupteur à double plage - figure E

La fonctionnalité Plage double de votre perceuse vous permet de changer de vitesse pour plus de polyvalence.

  • Pour sélectionner le paramètre vitesse basse, couple élevé (position 1),
    éteignez l'outil et laissez-le s'arrêter. Éloignez le sélecteur de vitesse (4) du mandrin.
    Pour sélectionner le paramètre vitesse haute, couple bas (position 2), éteignez l'outil et laissez-le s'arrêter. Rapprochez le sélecteur de vitesse du mandrin.

Remarque : Ne changez pas la vitesse lorsque l'outil est en marche. En cas de problème pour changer les vitesses, assurez-vous que le sélecteur de vitesse à double plage est complètement poussé vers l'avant ou l'arrière.

mandrin sans clé - figure F

Avertissement ! Avant d'installer ou de retirer des accessoires, assurez-vous que le bloc-batterie est retiré afin d'éviter l'activation de l'outil.

Pour insérer un foret ou un autre accessoire :

  • Maintenez le mandrin (5) et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vu depuis l'extrémité du mandrin.
  • Insérez le foret ou tout autre accessoire complètement dans le mandrin, puis serrez fermement en tournant le mandrin dans le sens des aiguilles d'une montre.

Avertissement ! Ne tentez pas de serrer ou de desserrer des forets (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l'outil en marche. Cela pourrait endommager le mandrin et provoquer des blessures lors du changement d'accessoires.

Serrage de vis

Pour visser des éléments de fixation, le bouton de commande Marche avant/Marche arrière doit être poussé vers la gauche.
◆ Utilisez le sens inverse (bouton poussé vers la droite) pour retirer la fixation.

Remarque : Relâchez toujours la gâchette avant de passer de la marche avant à la marche arrière et vice versa.

Perçage

◆ N'utilisez que des forets bien affûtés.
- Soutenez et fixez la pièce à travailler correctement, comme indiqué dans les consignes de sécurité.

◆ Utilisez les équipements de protection appropriés et nécessaires, comme demandé dans les consignes de sécurité.
- Soutenez et fixez la zone de travail correctement, comme indiqué dans les consignes de sécurité.
Commencez le perçage très doucement, avec peu de pression, jusqu'à ce que le trou soit suffisamment formé pour que le foret ne s'en échappe pas.
- Appliquez une pression perpendiculaire avec le foret. Appuyez suffisamment pour que le foret accroche mais pas trop pour ne pas faire caler le moteur ou endommager le foret.
- Maintenez fermement la perceuse à deux mains, une main sur la poignée et l'autre au bas autour de la zone de la batterie ou de la poignée supplémentaire le cas échéant.
N'ACTIONNEZ PAS LA GÂCHETTE D'UNE PERCEUSE QUI A CALÉ POUR TENTER DE LA DÉMARRER. CELA PEUT ENDOMMAGER LA PERCEUSE.
- Évitez les calages pendant les percées en réduisant la pression et percez doucement la dernière partie du trou.
- Laissez le moteur tourner en sortant le foret du trou. Cela évite les coincements.
- Assurez-vous que l'interrupteur allume et éteint la per-ceuse.

Percer du bois

Le bois peut être percé avec les mêmes forets hélicoïdaux utilisés pour le métal ou avec des mèches à bois avec pointe et traceurs latéraux. Ces forets doivent être affûtés. Ressortez-les fréquemment du trou quand vous percez afin d'éliminer les débris accumulés dans les cannelures du foret.

Percer du métal

Utilisez un lubrifiant de coupe pour percer les métaux. La fonte et le laiton doivent en revanche être percés à sec. Les lubrifiants de coupe les plus appropriés sont à base d'huile sulfurée.

Éclairage de travail à LED

Lorsque la perceuse est activée en appuyant sur l'interrupteur à gâchette (1), l'éclairage de travail à LED (8) éclaire automatiquement la zone de travail.

Remarque : L'éclairage de travail sert à éclairer la surface de travail immédiate et elle ne doit pas être utilisée comme lampe torche.

Compartiment pour foret

Une fente de rangement pour foret (9) est intégrée à la base de l'outil.

Dépannage

Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne démarre pas.Le bloc-batterie n'est pas installé correctement.Le bloc-batterie n'est pas rechargé.Vérifiez l'installation correcte du bloc-batterie.Vérifiez les exigences en matière de rechargement du bloc-batterie
L'appareil démarre immédiatement après l'insertion de la batterieL'interrupteur a été laissé en position "Marche".L'interrupteur doit être dé- placé sur la position "Arrêt" afin d'éviter que l'outil ne démarre immédiatement après l'insertion de la batterie.
Le bloc-batterie ne se recharge pas.Le bloc-batterie n'est pas correctement inséré dans le chargeur.Le chargeur n'est pas branché.La température am- biante est trop chaude ou trop froide.Insérez le bloc-batterie dans le chargeur jusqu'à ce que la LED s'allume.Branchez le chargeur dans une prise murale qui fonctionne.Déplacez le chargeur et le bloc-batterie dans un endroit où la température ambiante est supérieure à 40°F (4,5°C) ou inférieure à 105°F (+40,5C)
L'appareil s'éteint brusquement.Le bloc-batterie a atteint sa limite ther- mique maximum.Déchargé. (Pour maximiser la durée de vie du bloc-batterie, il est conçu pour s'arrêter brusquement lorsque la batterie est déchargéeLaissez le bloc-batterie refroidir.Placez-le dans le chargeur et laissez-le se recharger.

Maintenance

Votre outil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement constant et satisfaisant de l'outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier.

Le chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à l'exception d'un nettoyage régulier.

Avertissement ! Avant d'entretenir l'outil, retirez la batterie. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.

  • Nettoyez régulièrement les fentes d'aération de votre outil et du chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec.
  • Nettoyez régulièrement le carter moteur à l'aide d'un chiffon humide.
    N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants.
  • Ouvrez régulièrement le mandrin et retirez la poussière qu'il contient en le tapotant.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER BL186K1B - Protection de l'environnement - 1

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières.

Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Plus d'informations sont disponibles sur le site www.2helpU.com

Données techniques

BL186
Tension Vcc18V
Vitesse à vide Min-10-420 / 0-1650
Couple maxi Nm 52
Capacité du mandrin mm 13
Capacité max de perçage
Acier/Bois mm 13/35
Poids kg 1,.08 (1,46 avecla batterie)
Chargeur 905902** 906349**
Tension d'entrée VCA100- 240 220 - 240
Tension de sortie VCC8 - 20 8 -20
Courant mA 4001000
Durée de charge approxi-mativeHeures4 - 10 1,5 - 4
BatterieBL1518BL2018BL4018
Tension V _CA 181818
CapacitéAh1,52,04,0
TypeLi-IonLi-IonLi-Ion
Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 :
Pression sonore ( L_pA ) 67 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Puissance sonore ( L_WA ) 78 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 60745 :
Perçage du métal ( a_h,D ) 1,7 m/s2, incertitude (K) 1,5 m/s2
Vissage sans percussion ( a_h ) 0,9 m/s2, incertitude (K) 1,5 m/s2

Déclaration de conformité CE

DIRECTIVES MACHINES

CE

BL186 - Perceuse/visseuse

Black & Decker déclare que les produits décrits dans les "Données techniques" sont conformes aux normes :

2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-1:2010

EN60745-2-2:2010

Ces produits sont conformes aux normes

2014/30/UE et 2011/65/UE.

Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à

l'adresse suivante ou vous reporter au dos du manuel.

Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

BLACK & DECKER BL186K1B - Déclaration de conformité CE - 1

text_image R. Dauw

R. Laverick

Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre une garantie* de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-échange. Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé.

Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l'adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.

Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales.

Uso previsto

Ajuste de control de par - figura D

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BL186K1B

Catégorie : Visseuse