Sirona SX2 iSize - Siège de voiture CYBEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sirona SX2 iSize CYBEX au format PDF.

📄 130 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CYBEX Sirona SX2 iSize - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CYBEX

Modèle : Sirona SX2 iSize

Catégorie : Siège de voiture

Caractéristiques Détails
Type de siège Siège auto pour enfant
Norme de sécurité i-Size (R129)
Poids de l'enfant De 61 à 105 cm (environ 3 à 4 ans)
Installation Isofix avec pied de support
Orientation Face à la route et dos à la route
Reclinaison Position inclinée réglable
Système de sécurité Protection latérale intégrée
Housse Amovible et lavable en machine
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Poids du siège Environ 13 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Sirona SX2 iSize CYBEX

Comment installer le siège CYBEX Sirona SX2 iSize dans ma voiture ?
Pour installer le siège, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous que le siège est correctement ancré en utilisant le système ISOFIX et que le pied de support est bien en place.
Quel est le poids et la taille maximum pour utiliser le CYBEX Sirona SX2 iSize ?
Le CYBEX Sirona SX2 iSize est conçu pour les enfants pesant jusqu'à 18 kg et mesurant jusqu'à 105 cm.
Puis-je utiliser le CYBEX Sirona SX2 iSize en position dos à la route ?
Oui, le CYBEX Sirona SX2 iSize peut être utilisé en position dos à la route jusqu'à 105 cm. Il est recommandé de garder l'enfant dos à la route le plus longtemps possible pour sa sécurité.
Comment nettoyer le tissu du siège CYBEX Sirona SX2 iSize ?
Le tissu du siège peut être retiré et lavé en machine à 30°C. Veuillez consulter le manuel pour des instructions spécifiques sur le retrait du tissu.
Le siège CYBEX Sirona SX2 iSize est-il compatible avec toutes les voitures ?
Le siège est compatible avec la plupart des véhicules équipés d'un système ISOFIX. Vérifiez le manuel de votre voiture pour vous assurer qu'il est compatible.
Comment ajuster le harnais de sécurité sur le CYBEX Sirona SX2 iSize ?
Le harnais peut être ajusté en tirant sur les sangles situées à l'avant du siège. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté et que l'enfant est confortablement maintenu.
Que faire si le siège ne s'attache pas correctement ?
Vérifiez que le système ISOFIX est bien enclenché et que le pied de support est correctement positionné. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Quelle est la durée de vie du siège CYBEX Sirona SX2 iSize ?
Il est recommandé de remplacer le siège après 10 ans à partir de la date de fabrication pour garantir la sécurité de votre enfant.
Y a-t-il des accessoires disponibles pour le CYBEX Sirona SX2 iSize ?
Oui, divers accessoires sont disponibles, comme des protections de siège et des coussins supplémentaires. Consultez le site de CYBEX pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sirona SX2 iSize - CYBEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sirona SX2 iSize de la marque CYBEX.

MODE D'EMPLOI Sirona SX2 iSize CYBEX

Merci d'avoir choisi le SIRONA SX2 i-Sizepourvotresiègeauto. Lisezattentivementceguideutilisateuravantd'installerlesiègeautodans votrevéhiculeetgardeztoujoursleguideàportéedelamaindansle compartimentprévuàcetten.

Sansl'approbationdel'Organismeréglementaire,lesiègeautonepeuten aucunefaçonêtremodiéouajouté.

And’assureruneprotectionadéquatedevotreenfant,ilestabsolument essentield’utiliserlesièged’autocommedécritdansceguideutilisateur.

Ne pas placer l'enfant face avant tant qu’il n’a pas atteint l’âge de 15 mois et une taille de 76 cm.

Cesiègeautonepeutêtreinstalléquesurdessiègesdevéhicule homologuéspourl'utilisationdedispositifsderetenuepourenfant conformémentaumanuelduvéhicule.

L'installationdecesiègeautosurlesiègepassageravantavecl'airbag avantactivén'estPASAUTORISÉE.

Nepasutiliserdepointsdecontactporteursautresqueceuxquisontdécrits dansleguideutilisateuretmarquéssurlesystèmederetenuepourenfant.

Les ceintures abdominales du harnais doivent passer aussi bas que possibleautourdel'ainedevotreenfantand'avoirune󰀨etoptimalencas d'accident.

Avant chaque trajet, assurez-vous que le harnais à cinq points est correctementajustéetqu'ils'adapteétroitementaucorpsdel'enfant.Les ceintures ne doivent jamais être tordues !

Seulunappuie-têteréglédemanièreoptimalepeuto󰀨riràvotreenfant une protection et un confort maximum tout en assurant que les ceintures d'épaulepuissentêtreinstalléescorrectement.

Mêmelorsqu'iln'estpasutilisé,lesiègeautodoittoujoursêtreinstalléet sécurisécorrectementdanslevéhicule. CERTIFICATION SIRONA SX2 i-Size UN R129/03 Intervalle de tailles : 61 à 105 cm Poids : max. 18 kg Sirona SX2 i-Size i-Size universal ISOFIX 61-105 cmmax. 18 kg

UN Regulation No. 129/03 Cybex GmbHRiedingerstr. 18, 95448 BayreuthGermany

Lepiètementdechargedoittoujoursentrerencontactdirectavecle plancherduvéhicule.Sivotrevéhiculeestéquipédecompartiments de rangement dans l'espace pour les jambes, ne manquez pas de communiqueravecleconstructeurduvéhiculepourvousassurerquele plancherduvéhiculepeutsoutenirlepiètementdecharge.

Pendantlaconduite,lesiègeautodoittoujoursêtreverrouilléenposition orientéeversl’arrièreouversl'avant.

Pourquelesiègeautoo󰀨relameilleureprotectionpossible,utiliseztoujoursla protectionlinéairecontrelesimpactslatéraux(L.S.P.).

Encasd'utilisationdusiègeautosurlesiègecentraldelabanquettearrière duvéhicule,laprotectionlinéairecontrelesimpactslatéraux(L.S.P.)nedoit jamaisêtrerepliée.

Lesiègeautoaégalementététestéetapprouvépourêtreutilisésansla protectionlinéairecontrelesimpactslatéraux(L.S.P)repliée.

Laprotectionlinéairecontrelesimpactslatéraux(L.S.P.)orientéevers l’intérieurduvéhiculedoitêtrerepliéesilesiègeautoestposésurlesiège passageravantousiuneautrepersonneestassisedanslesiègearrièredu véhicule.

Assurez-voustoujoursquelesiègeauton'estpascoincécontreunesurface lorsquevousfermezlaporteduvéhiculeoulorsquevousajustezlesiège arrière.

Lesbagagesoutoutautreobjetprésentsdanslevéhiculedoiventtoujours êtresolidementxés.Danslecascontraire,ilspourraientêtreprojetésdansle véhicule,cequipourraitentraînerdesblessuresmortelles.

Lesiègeautonedoitjamaisêtreutilisésanslahousse.Veilleràcequeseule unehousseoriginaledeCYBEXsoitutilisée,étantdonnéquelahousseest unélémentclédelabonnefonctiondusiège.

Nejamaislaisservotreenfantsanssurveillancedanslevéhicule.

Certainespartiesdecedispositifderetenuepourenfantpeuventchau󰀨er lorsqu'ellessontexposéesdirectementàlalumièredusoleiletpeuvent potentiellementbrûlerlapeaudevotreenfant.Protégezvotreenfantetle siègeautodel'expositiondirecteausoleil.

Unaccidentpeutendommagerlesiègeautosansquecelasoitobservableà l'œilnu.Veuillezremplacerlesiègeautoaprèsunaccident.Encasdedoute, veuillez consulter votre concessionnaire ou le fabricant.

Lespiècesenplastiquepeuventêtrenettoyéesavecunagentdenettoyage doux et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser des produits de nettoyage agressifs ou à base d'eau de Javel !15

Surcertainsvéhicules,lessiègesautofaitsdematériauxsensiblespeuvent laisserdesmarquesoucauserdesdécolorations.Pourévitercela,vous pouvezplacerunecouverture,uneservietteouunobjetsimilairesouslesiège autopourprotégerlesiègeduvéhicule.

N'utilisezpascesiègeautopendantplusde8ans.Lesiègeautoestexposé àdescontraintesélevéespendantsaduréedevie,cequientraînedes changementsdanslaqualitédesesmatériauxavecl'âge.

Insertnouveau-né(1) (venduséparément) Indicateur de taille (2) Piètementdecharge(3) BoutonsdedéverrouillageISOFIX(4) Bras de verrouillage ISOFIX (5) Points d'ancrage ISOFIX (6) Indicateur ISOFIX (7) Boutonderéglagedupiètementde charge (8) Indicateurdupiètementdecharge(9) Indicateurdeverrouillagedusiège(10) Protectionlinéairecontrelesimpacts latéraux(L.S.P.)(11) L.S.P. Bouton de fonctionnement (12) Appuie-tête (13) Poignéederéglagedel'appuie- tête (14) Poignéederéglagedeposition(15) Boutonderéglagedelaceinture(16) Ceintured'épaule(17) Boucle de ceinture (18) Languette de boucle (19) Ceintures abdominales (20) Ceinture d'ajustement central (21) Compartiment du guide utilisateur (22)

DIFFÉRENTES UTILISATIONS DU SIÈGE

61 – 105 cm, circa 3 M – circa. 4 A max. 18 kg 76 – 105 cm, > 15 M – circa 4 A max. 18 kg Uninsertnouveau-né(1)o󰀨ertcommeaccessoirepermetl’utilisationdusiège àpartirde45cm.Ildoitêtreretirésilatailledevotreenfantdépasse60cm. L'indicateur de taille (2) indique la taille que votre enfant doit atteindre avant qu’ilsoitpermisdeconvertirlesiègepouruneorientationversl'avant. LA POSITION CORRECTE DANS LE VÉHICULE Ils'agitd'unsystèmederetenueamélioréi-Sizepourenfant.Ilestapprouvé conformémentauRèglementdel'ONUNºR129/03,pouruneutilisationàdes positionscompatiblesi-Sizecommeindiquéparlesfabricantsdevéhicules dansleursmanuelsd'utilisation.Sivotrevéhiculen'estpaséquipéd'unsiège i-Size,consultezlaListedestypesdevéhiculesci-jointe.Vouspouvezobtenir laversionlaplusrécentedelaListedestypesàwww.cybex-online.com.

INSTALLATION DANS LE VÉHICULE

Assurez-vous toujours que…

  • lesdossiersdanslevéhiculesontverrouillésdansleurpositionverticale.
  • Lorsdel'installationdusiègeautosurlesiègepassageravant,reculezau maximumlesiègedupassager.

1. Dépliezlepiètementdecharge(3) jusqu'à ce qu'il se verrouille en position

2. RelâchezlesboutonsdedéverrouillageISOFIX(4)pourdéployerlesbras

de verrouillage ISOFIX (5)desdeuxcôtés.

LesdeuxboutonsdedéverrouillageISOFIXpeuventêtrerelâchés indépendamment,cequipermetderéglerlesbrasdeverrouillageISOFIX indépendamment.

3. Poussez les bras de verrouillage ISOFIX (5) le plus loin possible hors du

4. Placezlesiègeautosurlesiègeappropriédanslevéhicule.

5. Poussez les bras de verrouillage ISOFIX (5) dans les points d'ancrage

ISOFIX (6)jusqu'àcequ'ilss'enclenchentenémettantun«CLIC»sonore. Les deux indicateurs ISOFIX (7) passent du ROUGE au VERT.

6. Assurez-vousquelesiègeautoestbienxéenessayantdelesortirdes

points d’ancrage ISOFIX (6).

7. Poussezlesiègeautoversledossierdusiègeduvéhiculejusqu'àcequ'il

soitcomplètementalignéavecledossier.

Déplacerlesiègeautod'uncôtéàl'autrepermetégalementdelerenforcer contreledossierdusiègeduvéhicule.

8. Appuyezsurleboutonderéglagedupiètementdecharge(8)etdéployez

lepiètementjusqu'àcequ'iltoucheleplancherduvéhicule.

9. Tirezlepiètementdecharge(3)versl'extérieurjusqu'àlapositionde

verrouillage suivante pour assurer une transmission optimale de la force.16

10.L'indicateurdupiètementdecharge(9) passe au VERT lorsque le piètrementdechargeestcorrectementpositionnésurleplancherdu véhicule. 11.And'assurerlameilleureprotectionpossible,activezlaprotectionlinéaire contrelesimpactslatéraux(L.S.P.)(11)surlecôtédusiègeautoorienté verslaporteduvéhicule.Danslaboîte,laprotectionlinéairecontreles impactslatéraux(11)estactivéedesdeuxcôtésdusiège.Pourfermer laL.S.P.quin’estpasorientéeverslaporteduvéhicule,appuyezsur le bouton de fonctionnement (12)delaL.S.P.,maintenez-leenfoncéet appuyezlégèrementsurlaL.S.P.pourlaplier.Relâchezensuitelebouton de fonctionnement de la L.S.P.

LesiègeautopeutégalementêtreutilisésansquelaL.S.P.soitutilisée,s'il n'yapasassezd'espacedanslevéhicule.

1. DéverrouillezlesbrasdeverrouillageISOFIX(5)desdeuxcôtésen

appuyantsurlesboutonsdedéverrouillageISOFIX(4) tout en les tirant versl'arrière.

2. Retirezlesiègeautodespointsd'ancrageISOFIX(6).

3. RetirezlesiègeautoetfaitesglisserlesbrasdeverrouillageISOFIX(5)

complètementversl'arrièreàleurpositiondetransport.

4. Repoussezlepiètementdecharge(3) dans sa position d'origine, puis

repliez-le pour gagner de la place.

RÉGLAGE DE L'APPUI-TÊTE

L'appuie-têteréglable(13)peutêtrerégléàl'aidedelapoignéederéglage de l'appuie-tête (14)situéeàl'arrièredel'appuie-tête(13).Lorsduréglagede l'appuie-tête, s'assurer que 2 cm au plus (environ 2 doigts de largeur) restent entrelesépaulesdel'enfantetl'appuie-tête.

FONCTION DE ROTATION

Tirezlapoignéederéglagedeposition(15)àl'avantdusiègeetamenez-laen positionverticale.Vouspouvezmaintenanttournerlesiège.

NousvousrecommandonsdedésactiverleL.S.P.avantdetournerlesiège. Avantdecommencervotredéplacement,assurez-vousquelesiègeest correctementverrouillé. RÉGLAGE DE LA POSITION INCLINÉE Pourréglerlesiègeàlapositioninclinéesouhaitée,appuyezsurlapoignéede réglagedeposition(15)situéeàl'avantdusiègeauto.

Nousrecommandonsd'utiliserlapositionallongéelaplusplatepourles enfantsquinesontpasencorecapablesdes'asseoirdeboutdemanière indépendante.

Assurez-voustoujoursquelesièges'enclenchedefaçonaudiblelorsque vousleréglezenpositionallongéeouassise.

SÉCURISATION DE L'ENFANT

1. Faitespivoterlesiègeàlapositiond'embarquement.

2. Appuyezsurleboutonderéglagedelaceinture(16)ettirezsimultanément

surlesdeuxceinturesd’épaule(17) pour les relâcher.

3. Détachezlaboucledeceinture(18) en appuyant fermement sur le bouton

4. Les languettes de boucle (19)peuventmaintenantêtrexéesaux

emplacementsindiquéssurlahousseàl'aidedesbouclesintégrées.

5. Placezvotreenfantdanslesiègeautoavecsesfessesàl'arrière.

6. Placezlesceinturesd’épaule(17)directementpar-dessuslesépaulesde

7. Placez les deux languettes de boucle (19) ensemble et verrouillez-les dans

la boucle de ceinture (18).Vousdevriezentendreun«CLIC»audible.

8. Sivousutilisezunsiègemunid'unclipSensorSafe,appuyezsurleclippour

lefermerjusqu'àcequevousentendiezun«CLIC»audibleetfaitesglisser leclipferméverslebas,endirectiondelaboucledeceinture(18).

9. Serrez les ceintures abdominales (20),puistirezsurlaceinturederéglage

centrale (21)pourserrerlesceinturesd’épaule(17) jusqu'à ce qu'elles soient bienappliquéescontrelecorpsdevotreenfant.

Leharnaisdoitêtresu󰀩sammentserrépourqu'ilnesoitpaspossiblede plier les sangles.

10. Lorsque vous utilisez le clip SensorSafe, placez-le directement sous les

RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA HOUSSE DE SIÈGE Lahoussedesiègeduvéhiculesecomposede4pièces.Ellessontxéesau siègeautoàplusieursendroits.Unefoisdétachées,lespiècesindividuelles delahoussepeuventêtreretirées.Pourréattacherlahousse,suivezles instructionsdedéposedansl'ordreinverse.

CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Allemagne) vous donne 3 ans de garantie sur ce produit. La garantie est valable dans le pays où ce produitaétéinitialementvenduparundétaillantàunclient.Lecontenudela garantieettouteslesinformationsessentiellesrequisespourl’a󰀩rmationdela garantie se trouvent sur notre page d’accueil : go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Si une garantie est indiquéedansladescriptiondel'article,vosdroitslégauxcontrenouspourles défautsrestentinchangés. Veuillezrespecterlarèglementationdevotrepaysrelativeàl'éliminationdes déchets.18