Di4 Jet Pressing 2850W - Fer à repasser

Jet Pressing 2850W - Fer à repasser Di4 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jet Pressing 2850W Di4 au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Di4 Jet Pressing 2850W - page 21
Caractéristiques techniques Puissance de 2850W, Semelle en céramique, Réglage de la température, Fonction vapeur
Utilisation Idéal pour tous types de tissus, Fonction vapeur verticale pour défroisser les vêtements sur cintre
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la semelle, Détartrage recommandé pour une performance optimale
Sécurité Arrêt automatique après une période d'inactivité, Protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, Poignée ergonomique pour un confort d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Jet Pressing 2850W Di4

Comment remplir le réservoir d'eau du Di4 Jet Pressing 2850W ?
Pour remplir le réservoir d'eau, débranchez le fer et attendez qu'il soit complètement refroidi. Ouvrez le bouchon du réservoir et versez de l'eau jusqu'au niveau recommandé. Ne dépassez pas le niveau maximum indiqué.
Pourquoi le fer à repasser ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la température désirée. Si le problème persiste, il peut y avoir un défaut électrique.
Comment éliminer le calcaire du fer ?
Pour éliminer le calcaire, mélangez une partie de vinaigre blanc avec une partie d'eau et versez le mélange dans le réservoir. Faites chauffer le fer et actionnez la fonction vapeur. Rincez ensuite le réservoir à l'eau claire.
Le fer laisse des taches sur les vêtements, que faire ?
Assurez-vous d'utiliser de l'eau déminéralisée et que le fer est propre. Nettoyez la semelle avec un chiffon doux. Évitez de repasser des tissus qui ne supportent pas la chaleur.
Comment utiliser la fonction vapeur du Di4 Jet Pressing 2850W ?
Pour utiliser la fonction vapeur, remplissez le réservoir d'eau, branchez le fer et attendez qu'il chauffe. Appuyez sur le bouton vapeur pour libérer la vapeur lorsque vous repassez.
Y a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le Di4 Jet Pressing 2850W est équipé d'une fonction d'arrêt automatique pour plus de sécurité. Si le fer reste inutilisé pendant un certain temps, il s'éteindra automatiquement.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans le fer ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire et prolonger la durée de vie de votre fer.
Comment régler la température pour différents types de tissus ?
Référez-vous au guide des tissus sur le panneau de contrôle. Réglez le thermostat en fonction du type de tissu que vous souhaitez repasser (par exemple, soie, coton, synthétique).
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Débranchez le fer immédiatement et contactez le service après-vente pour un remplacement.
Est-ce que le Di4 Jet Pressing 2850W est compatible avec tous les types de tissus ?
Le fer est conçu pour être utilisé sur la plupart des tissus, mais il est toujours préférable de consulter l'étiquette de soin des vêtements avant de repasser.

Questions des utilisateurs sur Jet Pressing 2850W Di4

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jet Pressing 2850W - Di4 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jet Pressing 2850W de la marque Di4.

MODE D'EMPLOI Jet Pressing 2850W Di4

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre et après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques en- courus en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les en- fants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyage et l’entretien de l’appareil sans surveillance. Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être rem- placé par le fabricant, un de ses agents de service ou toutes personnes qualifiées afin d’éviter tout risque. Ne laissez jamais le fer sans surveillance lorsqu’il est raccor- dé à l’alimentation secteur. FRANÇAISLa fiche doit être débranchée de la prise de courant avant de remplir le réservoir d’eau. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface plate et stable. Lorsque vous posez le fer son support, assurez-vous que la surface sur laquelle repose ce dernier est stable. Le fer ne doit pas être utilisé s’il est tombé ou s’il présente des signes visibles de dommage ou de fuite. Gardez le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il est sous tension ou en train de refroidir. Le couvercle auto-nettoyant ne doit pas être ouvert pendant l’utilisation. Les instructions pour le remplissage en toute sé- curité du réservoir d’eau sont données dans la section rem- plissage du réservoir d’eau ATTENTION Surfaces chaudes. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l’utilisation. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l’objet d’un usage commercial ou industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit en- traînera l’annulation de la garantie. Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’éti- quette du produit. Si vous utilisez un adaptateur, assurez-vous qu’il peut atteindre 16 A et qu’il est doté d’une prise de terre. Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’uti- lisation de ce dernier. N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez ni débranchez du secteur avec les mains ou pieds humides. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher ou l’utiliser comme une poignée. Ne dirigez pas la vapeur sur des personnes et des animaux. Ne placez pas l’appareil sous le robinet pour remplir le réservoir d’eau, ni ne le plongez dans l’eau ou d’autres liquides. Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou détérioration et contactez le service d’assistance technique officiel. Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un personnel technique qualifié du service d’assistance technique officiel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres interventions sur l’appareil. Seul un centre de service d’assistance technique officiel est habilité à procéder à des réparations sur ce produit.

Respectez les instructions de la section relative à la conservation et au nettoyage de ce manuel au moment de procéder au nettoyage de l’appareil. B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant d’utiliser la centrale vapeur, veuillez lire le manuel d’utilisation et prendre connaissance de toutes les pièces et fonctions de la Centrale Vapeur. Assurez-vous de retirer tout le matériel d’em- ballage et les étiquettes avant la première utilisation. Lors de la première utilisation, la centrale peut dégager une odeur et de la fumée qui se dissipent rapidement. À la première utilisation, ne vaporisez pas sur les vêtements, il peut y avoir également des traces de saleté sur la semelle. EAU À UTILISER L’appareil est conçu pour fonctionner avec de l’eau du robinet. Si l’eau dans votre région est dure ou semi-dure, mélangez de l’eau du robinet avec de l’eau distillée ou déminéralisée achetée en magasin, dans le ratio 2 : 1 et 1 : 1 respectivement. Consultez votre fournisseur d’eau afin de déterminer le type d’eau dans votre région. N’utilisez jamais d’eau 100 % distillée ou déminéralisée, d’eau de pluie, d’eau douce, d’eau parfu- mée, de l’eau provenant d’autres appareils tels que des réfrigérateurs, climatiseurs, sèche-linges ou d’autres types de préparation d’eau domestique.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU

Repérez le loquet de dégagement du réservoir au niveau de la partie avant inférieure du réservoir d’eau et poussez-le vers le haut. Ceci libérera le réservoir d’eau, vous permettant ainsi de le retirer. Placez la bouche de remplissage du réservoir sous un robinet et remplissez-le. NE remplissez PAS au-delà de l’indicateur de niveau MAX. Glissez le réservoir d’eau dans son emplacement et enfoncez-le jusqu’à entendre un déclic signifiant qu’il est verrouillé en place.

Placez la centrale vapeur sur une table, un plan ou une planche à repasser stable. Branchez l’unité à une prise de courant et ouvrez l’alimentation. Attendez que le témoin de la chaudière s’allume. Réglez la température en fonction du type de tissu que vous souhaitez repasser. Remarque : Si vous souhaitez utiliser le repassage à vapeur, nous vous conseillons de régler le bouton de température sur la position MAX. Lorsque le témoin lumineux du fer s’éteint, l’appareil est prêt à l’emploi. Remarque : Durant toute la durée de fonctionnement, le témoin du fer s’allume et s’éteint à des in- tervalles irréguliers, cela est normal. Réglez le jet de vapeur en tournant le bouton de température de vapeur. Pour faire jaillir le jet de vapeur, appuyez sur le bouton vapeur (C), et pour arrêter la vapeur appuyez sur la gâchette vapeur (D), le jet de vapeur s’arrêtera en quelques secondes.24

CONSEILS DE REPASSAGE

  • Commencez avec les tissus à repasser à une faible température et finissez avec ceux qui requièrent des températures plus élevées.
  • Pour un tissu en fibres mixtes, réduisez la température de repassage.
  • Pour les vêtements en laine, appuyez sur la gâchette de commande vapeur à plusieurs reprises sur le vêtement sans le toucher physiquement avec le fer.
  • Pour les tissus plus -épais, augmenter le débit de vapeur en tournant le bouton de réglage du débit vapeur vers la droite.
  • Pour un réglage à faible température sur le bouton, réduisez le débit vapeur en tournant le bouton de réglage du débit vapeur vers la gauche.

REPASSAGE VAPEUR VERTICAL

Cette fonction vous permet de défroisser des vêtements ou draperie de façon similaire à un défrois- seur vapeur. La haute pression de vapeur de la centrale vapeur peut fournir des jets de vapeur tout en tenant le fer en position verticale. Pour de meilleurs résultats, utilisez sur des tissus légers ou délicats. Pour produire une quantité maximum de vapeur, tournez le bouton de réglage de débit vapeur sur la position MAX. Dirigez la vapeur uniquement sur des vêtements pendus dans une zone sûre et assu- rez-vous de toujours consulter les recommandations du fabricant du vêtement.

AVERTISSEMENT : NE dirigez PAS la vapeur sur un vêtement qui est porté et sur une personne

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU

Lorsque l’eau manque, la centrale vapeur s’arrêtera d’émettre de la vapeur même si vous appuyez sur la gâchette de commande vapeur, et le témoin lumineux de manque d’eau deviendra rouge. Vous n’avez pas à éteindre la centrale station pour remplir le réservoir d’eau. Il vous suffit de retirer le ré- servoir d’eau pour le remplir, ou d’utiliser un verre ou une bouteille pour verser l’eau dans la bouche du réservoir d’eau facile à remplir.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyage Éteignez la centrale vapeur et débranchez la prise de courant du secteur. Retirez le réservoir d’eau, videz-le et rincez-le. Nettoyez la semelle en céramique régulièrement avec un coussinet nettoyant humide non métallique. Essuyez l’extérieur de la centrale vapeur avec un chiffon doux. N’utilisez PAS de nettoyants, détergents ou autres produits chimiques abrasifs pour nettoyer la cen- trale vapeur. Opération de détartrage REMARQUE : Assurez-vous que la centrale vapeur ait complètement refroidi avant de procéder au détartrage. Afin d’allonger la durée de fonctionnement efficace de la centrale vapeur et d’éviter l’accumulation de tartre, il est recommandé de rincer la chaudière une fois par mois ou toutes les 10 utilisations.

1. Éteignez la centrale vapeur et débranchez la prise de courant du secteur.

2. Retirez le boulon de nettoyage à l’aide du tournevis plat, placez un conteneur sous l’ouverture de

3. Branchez, réglez le bouton de réglage de la vapeur sur la position Max., appuyez sur le bouton

vapeur pendant 2-3 minutes pour nettoyer.

4. Éteignez la centrale vapeur et attendez qu’elle refroidisse.

5. Vissez le bouchon.

REMARQUE : Il y a de l’eau chaude et des projections de vapeur provenant du boulon de nettoyage, faites attention à ne pas vous brûler. Tableau guide de repassage Vous trouverez ci-dessous un guide sur le réglage de température requis pour différents types de tissus, ainsi que la méthode de repassage recommandée. Tissu Réglage température Recommandation de repassage Acrylique Synth Repassez à sec sur l’envers du vêtement. Acétate Synth Repassez à sec sur l’envers pendant que le vêtement est encore humide ou vaporisez pour humidifier. Soie Soie/Laine Repassez sur l’envers. Placez un chiffon de repassage entre le fer et le tissu pour empêcher l’apparition de traces brillantes. Nylon Soie/Laine Repassez sur l’envers pendant que le vêtement est encore humide ou vaporisez pour humidifier. Polyester Soie/Laine Repassez sur l’envers pendant que le vêtement est encore humide ou vaporiser pour humidifier. Laine Soie/Laine Repassez à la vapeur sur l’envers ou utilisation d’un chiffon de repassage. Mélanges laine Soie/Laine Repassez à la vapeur sur l’envers ou utilisation d’un chiffon de repassage. Mélanges coton Cot/Lin Consultez l’étiquette et suivez les instructions du fabricant. Ajustez le réglage pour la fibre qui néces- site une température plus faible. Coton Cot/Lin Utilisez un débit de vapeur moyen à fort. Lin Cot/Lin Repassez sur l’envers ou utilisez un chiffon de repassage pour empêcher l’apparition de traces brillantes. Jean Max Utilisez le débit de vapeur max.26 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Veuillez consulter le tableau de résolution des problèmes fourni ci-dessous pour tous problèmes aux- quels vous faites face avant de contacter notre centre d’assistance.

S’ALLUME PAS. L’unité n’est pas branchée. Branchez-la à une prise électrique. L’interrupteur de circuit de l’appareil n’est pas activé Tournez l’interrupteur de circuit sur la position marche.

L’EAU SORT DES TROUS DE

LA SEMELLE. L’eau a condensé dans les conduites car vous l’utilisez pour la première fois ou vous ne l’avez pas utilisé pendant longtemps. Appuyez sur la gâchette de commande vapeur à l’écart de votre planche à repasser jusqu’à ce que le fer produise de la vapeur. La semelle n’est pas assez chaude. Réduisez le débit de vapeur lorsque vous repassez à faible température.

DES RAYURES BLANCHES

APPARAISSENT À TRAVERS LES TROUS DE LA SEMELLE. La chaudière est entartrée car elle n’a pas été rincée régulièrement. Rincez la chaudière.

ET TACHENT LE LIN. Vous utilisez des détartrants chimiques dans l’eau pour le repassage. N’ajoutez jamais ce type de produit dans le réservoir d’eau ou dans la chaudière.

SEMELLE Vous repassez à une température trop élevée. Réduisez la température à l’aide du bouton de réglage prévu à cet effet.

ABSENCE DE VAPEUR OU

FAIBLE DÉBIT. Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau Le bouton de réglage du débit vapeur est réglé au minimum. Augmentez le débit de vapeur. Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électriques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.27 GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRODOT- TO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON- SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE. DESCRIZIONE A-Coperchio per l'ingresso dell'acqua J-Cavo di collegamento B-Serbatoio dell'acqua. K-Cavo di alimentazione C-Pulsante per il vapore L-Spia per il vapore D-Grilletto per il vapore M-Spia che indica il livello basso dell'acqua E-Spia della temperatura N-Pulsante di accensione F-Manopola per la regolazione della temperatura O-Manopola per la regolazione del vapore G-Ferro da stiro P-Misurino H-Blocco principale I-Blocco del serbatoio dell'acqua

B&B TRENDS, SL. garantie la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant une période de deux ans et pour tout le territoire national. Pendant la durée de la garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une de ces options s’avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix soit l’annulation de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; celle-ci couvre également le changement de pièces, à condition d’avoir utilisé le produit conformément aux recommandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il n’est pas été mani- pulé incorrectement par des tierces personnes non autorisées par B&B TRENDS, SL.La présente ga- rantie n’affecte pas les droits du consommateur conformément aux dispositions de la loi 23/2003, du 10 juillet 2003 concernant les garanties dans la vente de biens de consommation sur le territoire espagnol.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mau- vaise utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie. Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison. Les réclamations prévues dans les dispositions de la présente garantie, prescrivent au bout de 2 ans à compter de la date de livraison du produit ; le consommateur doit informer au vendeur en cas de défaut de conformité, à condition de présenter la réclamation dans le délai légal de la garantie. L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et l’assistance après-vente en dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez effectué votre achat ou en contactant directement à B&B TRENDS, SL.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Di4

Modèle : Jet Pressing 2850W

Catégorie : Fer à repasser