Jet Pressing 2850W - Ferro de passar Di4 - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Jet Pressing 2850W Di4 em formato PDF.
| Tipo de produto | Central a vapor (ferro de passar) |
| Marca | Di4 |
| Modelo | Jet Pressing 2850W |
| Potência | 2850 W |
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Material da sola | Cerâmica |
| Funções principais | Passagem a vapor, passagem a seco, vapor vertical, jato de vapor ajustável, ajuste de temperatura, ajuste do fluxo de vapor, função de autolimpeza |
| Tipo de caldeira | Central a vapor com caldeira |
| Segurança | Não deixar sem vigilância, não imergir, não dirigir o vapor para pessoas ou animais, indicador de falta de água |
| Manutenção e limpeza | Limpar a sola com uma almofada não metálica; descalcificar a caldeira a cada 10 utilizações ou uma vez por mês |
| Acessórios incluídos | Copo medidor |
| Garantia | 2 anos |
| Uso | Doméstico |
| Conformidade | Diretiva REEE 2012/19/UE |
Perguntas frequentes - Jet Pressing 2850W Di4
Perguntas dos utilizadores sobre Jet Pressing 2850W Di4
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Jet Pressing 2850W - Di4 e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Jet Pressing 2850W da marca Di4.
MANUAL DE UTILIZADOR Jet Pressing 2850W Di4
AGRADECEmos QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.
ATENCLON
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANCA EM DI4 E ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
Este eletrodométrico pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensórios ou mentalais reduzidas, ou falta de experiência e conheçimentos, desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções relativamente à utilização do eletrodométrico de forma segura e comprehendar os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodométrico. A limpeza e manutenção não pode ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante,representante ou outras pessoas quα- lificadas de forma a fazer qualquer risco.
O ferro não deve ser deixado sem vigilência quando está ligado à corrente eletrica.
A ficha tem de ser removida da tomada antes de encher o
deposito com agua.
O ferro tem de ser utilisé e pousado sobre uma superfí-cie planta e estável.
Ao pousar o ferro sobre a respetiva base, certifique-se de que a superficie sobre a qual a base está colocada é estavel.
O ferro não poderávoltar a serutilizando se tiver sofrido umaqueada,seapurantarsinais visiveis de danos ou sepossuir fugas.
Manter o ferro e o respetivo cabo fora do alcance de crianças menosres de 8 anos quando estiver ligado a corrente ou a arrefecer.
A tampa de autolimpeza não pode ser aberta durante a utilização. Instruções para o reenchimento seguro do deposito de água na sequção sobre o enchimento do deposito de água.

CUIDADO Superficies quentes. É provavel que as superficies aqueçam durante a utilização.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparecido foi concebido para'utilização domestica e nunca deverá ser realizado para fins commerciais ou industriais, sejam quais forem as circunstâncias. Qualquer'utilização incorreta ou manuseamento indevido do produits anulará a garantia.
Antes de ligar o produits, verificar se a tensao eltrica e identica a indicada na etiqueta do produits.
Seutilizarumtransformador,certificique-se de que alcancaos 16Aeque possui ligaaoa terra.
O cabo de alimentacao não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produits durante a utilização.
Não utilizes o disposito, nem ligar ou desligar da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo nem utilizes-lo como pega.
Não direcionar o vapor para pessoas ou animais.
Não colocar o eletrodométrico sob a torneira para enchcer o deposito de água, nem mergulha-lo em água ou outros liquidos.
Desligar imeditamente o produit da tomada eletrica em caso de falha ou danos e contactar um服务于usorte专业技术o oficial. De forma a evacar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal技术服务deusorte专业技术oofficialdamarca poderalearva caboreparacoesouprocedimentos no dispositivo.Apenas o centro de service do suporte专业技术o oficial poderalearva caboreparacoesneste produits.
Proceder de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar.
A B&B TRENDS SL. renunciation a qualquer responsabilitadpe por danos que possam ocorro em pessoas, animais ou objetos, devidao a incumprimento destes avisos.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAZão
Antes de utiliser o ferro de caldeira, certifique-se de que Ie o manual de'utilização e compreende todas as peças e caracteristicas do mesmo. Certifique-se de que remove todo o material de emba-lagem e etiquetas antes de usar pela primarya vez.
Na primeira'utilisation poderá emitir odores ou vaperes emittedosrapidamente. Não pulverize na primaira'utilisation sobre vestuário poised poderá existir vestigios de sujidade na base
AGUA A SER UTILIZADA
O dispositoo foi concebido para utilizaio com agua daorneira. Se a agua da sua zona for dura ou semidura,utilizar agua daorneira misturada com agua destilada ou desmineralizada comprada em lojas, na proportao 2:1 e 1:1 respectivamente. Verificar jusqu do fornecedor da agua para determinar o tipo de agua da sua zona.
Nunca utilizes agua destilada ou desmineralizada a 100% , agua da chuva, agua amaciada, agua aromatizada, agua de outros eletrodométricos, como frigoríficos, aparehos de ar condicionado, máquinas de secar roupa ou outros temas de agua de preparação domestica.
ENCHIMENTO DO DEPOSITO DE AGUA
Localizar a patilha de desbloqueio do deposito de agua sob a parte da fronte do deposito de agua e empurre para cima. Isto irá desbloquear o deposito de agua, permitindo que o puxe para fora.
Colocar a entrada do deposito de agua sob aorneira e encher. Não encher acima do indicator de nível MAX.
Deslizar o deposito de agua novamente para a sua posicao e empurrar para dentro, até ouvir um clique que indica que está bem encaixado.
INSTRUÇÉS DE UTILIZACHO
Colocar o ferro de caldeira sobre una mesa, bancada ou tabua de passar a ferro nivelada e firme.
Ligar a unidade a uma tomada eletrica e cigar o punto de alimentacao.
Aguardar até que o indicator da caldeira em funcaoamento se acenda.
Regular o botao da temperatura em termos do tipo de tecido que pretende engomar.
Not: Se pretenderutilaror ferroa vapor,sugerimosque reguleo botao da temperatura para MAX.
Quando o indicator luminoso de functiOnamento do ferro se apagar o dispositivo está antes a serutilrado.
Nota: Durante todo o periodo de funciona, o indicator luminoso de funciona do ferro acende-se e apaga-se em intervalos irregulares, o que é normal.
Regular o jato de vapor rodando o botao da temperatura do vapor.
Para fazer com que o jato de vapor saia, premir o botão de vapor (C), e se quiser parar o vapor premíre o ativador de vapor (D), passados poucos segundo o vapor para.
DICAS PARA ENGOMAR
- Comece Pelosi tecidos a engomar com una temperatura reduzida e termine con os que precisam de temperatas mais altas.
- Para tecidos de fibras mistas, defin a temperatura para um valor mais boa.
-
Para peças em lā, premir repetidamente o ativador de vapor sobre a peça sem a tocar fisicamente com o ferro.
-
Para tecidos mais grossos,acular a saia de vapor rodando o botao de controlo do vapor para a direita.
- Para una temperatura mais baixa, reduzir o;nvel de vapor rodando o botao de controlo do vapor para a esquerda.
ENGOMAR A VAPOR NA VERTICAL
Esta funcionalidade permite-lhe remove vincos em peças de roupa ou de decoracao de forma semelhante a um vaporizador de vestuário. A alta pressao do vapor do ferro de caldeira permite emitir poucoços jatos de vapor quando segura verticalmente no ferro. Para melhos resultados, utilizez sobre peças de tecido delicadas ou leves. Para produzir a maior quantidade de vapor possivel, colocar o vapor na definicao MAX. Apenas direcionar o vapor para peças penduradas numa area segura e assegurar que segue sempre as recomendacoes do fabricante da pea.
AVISO: NAO direcionar o vapor para uma peça de roupa que está a ser usada ou para uma Pessoa.
REENCHIMENTO DO DEPOSITO DE AGUA
Quando tiver pouca agua, o ferro de caldeira para de emitir vapor mesmo que prima o ativador de vapor, e a luz de nível de baixo de agua fica intermitente a vermelho. Não tem de desligar o ferro de caldeira para reencher o deposito de agua. Basta remove o deposito de agua para reencher, ou utilizez um copo ou garrafa paraverter agua para a entrada do deposito de agua de enchimento fácil.
MANUTENÇAO E LIMPEZA
Limpeza
Desligar o ferro de caldeira e desligar o cabo da tomada elétrica.
Remover o deposito de agua, esvaziar e exhugar.
Limpar regularamente a base ceramica com um esfregao de limpeza não metalico humedecido.
Limpar o exterior do ferro de caldeira com um pano suave.
Não utilizes produits de limpeza abrasivos, deterentes ou outros químicos para limpar o ferro de caldeira.
Operação de descalcificacao
NOTA: Assegurar que o ferro de caldeira arrefeceu por completeness antes de prosseguir para a operacao de descalcifica.
Para prolongar a vidautildo ferro de caldeira e evaporacumulacao de depositos calcários,erecomendavel enxaguaracamarauma vez pormês ouaposcadadutilizacoes.
- Desligar o ferro de caldeira e desligar o cabo da tomada eletrica.
- Remover o parafuso de limpeza com a chave de parafusos de ranhura, colocar um recipiente sob a abertura de limpeza.

- Ligar, regular o botão de controlo do vapor para a posicao Max., premir o botão de vapor 2-3 minutos para a limpeza.
- Desligar o ferro de caldeira e esperar que arrefeca.
- Apertar o parafuso.
NOTA: Presença de água quente e emissão de vapor do parafuso de limpeza,cioido para não sequeimar
Em seguida encontrar um guia sobre a temperatura apropriada a cada tipo de tecido, assim como o método de engomar recomendado.
| Tecido Temperatura | Recomendação para engomar | |
| Acrílico Sintético Engomar a seco do avesso da | peça. | |
| Acetato Sintético | Engomar a seco do avesso da peça quando húmida ou vaporizar para humedecer. | |
| Seda Seda/ão | Engomar do avesso. Colocar pano de engomar sobre a peça para evitarMarcas. | |
| Nylon Seda/ão | Engomar do avesso da peça quando húmida ou vaporizar para humedecer. | |
| Poliéster Seda/ão | Engomar do avesso da peça quando húmida ou vaporizar para humedecer. | |
| Lã Seda/ão | Engomar a vapor do avesso ou com um pano de engomar. | |
| Misturas de lá | Seda/ão | Engomar a vapor do avesso ou com um pano de engomar. |
| Misturas de algo-dão | Algodão/linho | Consultar etiqueta e seguir instruções do fabrican- te. Utilizar temperatura para a fibra que require a temperatura mais baixa. |
| Algodão | Algodão/linho | Utilizar vapor médio a alto. |
| Linho | Algodão/linho | Engomar do avesso ou utilizear um pano deengo- mar para evitarMarcas de brilho. |
| Ganga | Máximo | Utilizar o maior de vapor. |
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Consultar aanela de resolucao de problemas que se segue em caso de problemas antes de contactar oasso centro de suporte.
| PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL | SOLUÇÃO | |
| A UNIDADE NÃO AQUECE NEM EMITE VAPOR. A LUZ INDICADA DE ALIMENTação Não ACENDE. | A equipe não está ligada à corrente. | Ligar a uma tomadaétrica. |
| O disjuntor dométrico/ | Rodar o commando do interruptor de circuito para a posicao de ligado. | |
| ESCORRE ÁGUA DOS ORIFÍCIOS DA PARTE INFERIOR DO FERRO. | Ocorreu uma condensação de água nas canalizações por ser a primeirautilização ou porque não utilizes o ferro há algo um tempo. | Premir o ativador de vapor na direção oposta à da tábia de passar a ferro àsque o ferro produz Vapor. |
| A parte inferior do ferro não está suficientemente quente. | Diminuir a saída de vapor quando engoma a baixa temperatura. | |
| ESCORRE LÍQUIDO BRANCO DOS ORIFÍCIOS DA PARTE INFERIOR DO FERRO. | A caldeira possui acumulação de resíduos calcários porque não foi exxaguada regularamente. | Enxaguar a caldeira. |
| ESCORRE LÍQUIDO CASTANHO DOS ORIFÍCIOS DA PARTE INFERIOR DO FERRO, MANCHANDO O TECIDO. | Tem uso aditivos ou agentes químicos anticalcário na água para engomar. | Nunca adiconlar este tipo de produits no depessoito de água ou na caldeira. |
| A PARTE INFERIOR DO FERRO ESTÉ SUJA OU CASTANHA E PODERÁ MANCHAR A PEÇA DE VESTUÁRIO. A PEÇA COLA-SE À BASE DO FERRO. | Está a engomar a uma temperatura muito alta. | Ajustar o botão da temperatura para uma temperatura mais baixa. |
| NÃO SAI VAPOR OU O VAPOR É INSULFICIENTE. | O depessoito de água está vazio. Encher o depessoito de água. | |
| O botão de controlo do vapor está definido no minimo. | Aumentar a saía de vapor. | |

Este produit está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE quando a dispos-ositivos eletricos e eletronicos, conheça como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos), que disponibiliza o enquadramento legal dentro da Unión Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos eletrónicos e eletricos. Não eliminar este produits no caixote do lixo, dirigir-se antes ao centro de recolha de resíduos eletricos e eletrónicos da区内 de residência.
ENGLISH
A B&B TRENDS, SL. garanté a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um periodo de dos anos e para todo o territorio nacional. Durante a vigência这其中 guarantia e, em caso de avaria, o utilizes tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e é podá optar por um desconto no preco ou anulação da vendal, devendo consultar neste caso o estabelecimento de vendal; también cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em outros os casos, se tenhautilizado o produits em conformidade com as recomendações especificadas.nestemanuale não tenha sido manuseado indicamente por terreiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Lei 23/2003, de 10 de julho de 2003, sobre garantias na vendal de bens de consumo no territorio espanhol.
UTILIZACAO DA GARANTIA
Para a reparação do produits o consumidor deverá consultar um Serviço Tecnico autorizzato pela B&B TRENDS, SL., ja que qualquer manuseamentocede do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., mautilização ouutilização inadequada, implicá o cancelamento della garantia. Para o exercício eficaz dos direitos esta garantia dever-se-á entrega, devidamente preenchicho e accompanying da fatura, o ticket de compra ou anota de entrega.
Ação para reclamar o cumprimento do disposto na garantia prescreverá 2 anos après a entrega do produits, devendo o consumidor informar o vendedor da falta de conformidade, sempre e quando esta reclamação sera feita dentro do prazo legal da garantia.Esta garantia deve ficar na posse doutilizar, assim como a fatura, o ticket de compra ou anota de entrega, de modo a fazer o exerçico destes direitos. Para um服务于专业技术 e atendimento pos-venda fora do territorio espanhol, por favor envie a sua questionao para o punto de vendaisonde adquiriu o produits ou entre em contactodireto com a B&B TRENDS, SL.
BULLETIN DE GARANTIE
electrotecnicaiscar@gmail.com