Jet Pressing Healthy 8b - Ferro de passar Di4 - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Jet Pressing Healthy 8b Di4 em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Jet Pressing Healthy 8b Di4
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Jet Pressing Healthy 8b - Di4 e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Jet Pressing Healthy 8b da marca Di4.
MANUAL DE UTILIZADOR Jet Pressing Healthy 8b Di4
- Selector de programas
- Botão "Ligado/desligado" com indicador luminoso
- Botão de descalcificação "Calc'nClean" com indicador luminoso
- Botão "Reservatório de água vazio" com indicador luminoso
- Botão de poupança de energia "Eco" com indicador luminoso
- Mangueira de vapor
- Cabo de alimentação
- Compartimento de armazenamento do cabo de alimentação e da mangueira de vapor
- Tampa da caldeira / colector de calcário "Calc'nClean" *
- Reservatório de água amovível
- Marca de nível de enchimento máximo
- Tampa de enchimento
- Suporte do ferro
- Sistema do bloqueio "SecureLock" do ferro *
- Botão de vapor
- Indicador luminoso do ferro *
- Base
* Depende do modelo
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Durante a utilização, o orifício de descalcificação ou limpeza da caldeira está sob pressão e não deve ser aberto.
Não deixe a tábua de passar sozinha enquanto estiver ligada à electricidade.
Retire a ficha da tomada antes de encher o aparelho com água, ou antes de tirar a água restante depois da utilização.
O aparelho deve utilizar-se e colocar-se sobre uma superfície estável.
Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o pousa sobre uma superfície estável.
Não utilize a tábua de passar se tiver caído, mostrar sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água. Deverá ser revista por um serviço de assistência técnica autorizado antes de utilizá-la de novo.
Com vista a evitar situações perigosas, qualquer trabalho ou reparação que o aparelho possa necessitar, por exemplo a substituição de um cabo eléctrico danificado, só deverá ser realizado por pessoal qualificado de um Centro de serviço técnico autorizado.
Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes. As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a arrefecer.
Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica, até 2000 m acima do nível do mar.

A superfície aquece com a utilização.
IMPORTANTE
Leia com atenção o manual de instruções do aparelho e guarde-o para futura referência.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico num ambiente familiar.
Utilize este aparelho só para os fins para os quais foi desenhado, ou seja, como uma tábua de passar. Qualquer outro uso é considerado inadequado e, como tal, perigoso. O fabricante não será responsável por qualquer dano resultante de um uso indevido ou inadequado.
Antes de ligar o aparelho à electricidade, assegure-se de que a voltagem corresponde ao indicado na placa de características.
Este aparelho deve ligar-se a uma tomada com ligação à terra. Se utilizar uma extensão, assegure-se de que dispõe de uma tomada de 16 A bipolar com ligação à terra.
Não coloque o aparelho debaixo da torneira para encher o depósito com água.
Não desligue o aparelho da tomada puxando o cabo.
Não introduza a tábua de passar ou o depósito de vapor em água ou em qualquer outro líquido.
Não deixe o aparelho exposto às intempéries (chuva, sol, geada, etc.).
Este aparelho alcança temperaturas elevadas e produz vapor durante a sua utilização, que podem causar escaldões ou queimaduras em caso de utilização indevida.
Não permita que o cabo entre em contacto com a base do ferro de engomar quando esta estiver quente.
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
1. Encher o reservatório de água
Este aparelho foi concebido para usar água da torneira normal.
Importante: Não utilize aditivos! A adição de outros líquidos, como perfume, vinagre, amido, água de condensação de máquinas de secar roupa ou de sistemas de ar condicionado ou quaisquer outros produtos químicos danificará o aparelho. Todos os danos provocados pela utilização dos produtos acima mencionados tornarão a garantia nula!
- Abra a tampa de enchimento (12).
- Encha o reservatório de água. Nunca encha o reservatório acima da marca de nível de enchimento máximo “max” (11)!
- Feche a tampa de enchimento.
Volte a encher o reservatório de água quando o indicador luminoso (4) se acender. São emitidos três sinais sonoros.
Importante: Após o enchimento, prima o botão (4).
Sugestão: Para que a função de vapor continue a funcionar nas condições ideais, pode misturar água da torneira com água destilada ou desmineralizada 1:1. Se a água da torneira na sua área de residência for muito dura, misture-a com água destilada ou desmineralizada 1:2.
2. Aquecimento
- Se o seu sistema de engomar a vapor estiver equipado com um sistema de bloqueio do ferro (14*), liberte o ferro premindo o botão 📄
- Desenrole a mangueira de vapor (6) e o cabo de alimentação (7). Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de ligação à terra.
PT
- Rode o selector de programas (1) para seleccionar o tipo de tecido a engomar.
- Prima o botão (2) para ligar o aparelho. Os indicadores luminosos (2, 16*) começam a piscar para indicar que o aparelho está a aquecer.
- Quando o ferro está pronto a utilizar, os indicadores luminosos (2, 16*) acendem-se fixamente. São emitidos dois sinais sonoros.
3. Programas de engomar
- Rode o selector de programas (1) para seleccionar o tipo de tecido a engomar.
| Programa Adequada para | |
| AntiShine • | Tecidos escuros e delicados. Reduz o risco de a peça de roupa ficar com lustro. |
| ●● Seda - Lã | |
| ●●● Algodão | |
| max Linho | |
| SmartCare | Todos os tecidos que possam ser engomados |
| Healthy |
- Aguarde até que os indicadores luminosos (2, 16*) se acendam fixamente. São emitidos dois sinais sonoros.
Programa "SmartCare"
Se seleccionar este programa, é definida uma combinação apropriada de temperatura e vapor, adequada a quaisquer tecidos que possam ser engomados (símbolos ____).
O programa “SmartCare” evita danos nas peças de roupa, resultantes da seleção de uma temperatura não adequada.
O programa “SmartCare” não se aplica a tecidos que não possam ser engomados (símbolo ☒). Verifique a etiqueta da peça de roupa, para conhecer os detalhes, ou experimente engomar uma parte do tecido que, normalmente, não seja visível.
Programa "Healthy"
Adequada para todos os tipos de tecidos e extremamente eficiente em peças de roupa grossas e delicadas.
A combinação única da temperatura e do intervalo de vapor oferece um efeito de higienização que não requer quaisquer aditivos químicos.
- Coloque o ferro de engomar sobre a peça de roupa ou o tecido que deseja higienizar.
- Prima continuamente o botão de vapor (15) para libertar poderosos jactos de vapor higiénico. Engome lentamente toda a peça de roupa para optimizar o resultado final.
Nota: Não é possível activar a função de poupança de energia “Eco” com o programa “Healthy” seleccionado.
Nota: O programa “Healthy” muda automaticamente para “SmartCare” após 20 minutos. Esta alteração será indicada pelos 3 sinais sonoros e os indicadores luminosos (2, 16*) irão piscar 5 vezes. Caso pretenda continuar a utilizar o programa “Healthy”, deverá mudar para outro programa rodando o seletor de programas (1) e selecionando posteriormente o programa “Healthy” de novo.
4. Engomar
- Prima o botão de vapor (15) para engomar com vapor.
Importante: Ao colocar o ferro sobre a base, certifique-se de que insere primeiro a parte traseira na parte superior do painel de controlo, como indicado na figura.
Sugestão: Para obter melhores resultados ao engomar, faça-o sem premir o botão de vapor (15) nas últimas passagens, para secar a peça de roupa.
Función "PulseSteam"
Este aparelho conta com uma função especial para eliminar os vincos mais difíceis.
- Prima o botão de vapor (15) duas vezes sucessivas (duplo clique). São libertados poderosos jactos de vapor.
Vapor vertical
Pode ser utilizado para remover vincos de roupas penduradas em cabides, cortinas, etc.
- Seleccione o programa "max" rodando o selector (1).
- Segure no ferro, na vertical, a 15 cm da peça de roupa que vai engomar a vapor.
- Prima repetidamente o botão de vapor (15) a intervalos mínimos de 5 segundos.
Aviso: nunca direccione o jacto de vapor para peças de roupa que estejam vestidas, ou para pessoas ou animais.
5. Poupança de energia
Se a definição de poupança de energia estiver seleccionada, pode poupar energia e água e ainda obter bons resultados ao engomar a maioria das suas peças de roupa.
- Prima o botão de poupança de energia "Eco" (5). O indicador luminoso acende-se.
- Para voltar à definição do nível normal de energia, prima novamente o botão "Eco". Deve utilizar a definição do nível normal de energia para obter óptimos resultados em tecidos grossos e muito vincados.
Sugestões para o ajudar a poupar energia:
- Se secar as peças na máquina de secar roupa antes de as engomar, seleccione o programa "iron dry" (secagem) para engomar na máquina.
- Experimente engomar os tecidos enquanto ainda estão húmidos e reduza a definição de vapor. O vapor será gerado pelos tecidos e não pelo ferro.
6. Desactivação automática
Para sua segurança e para poupar energia, o aparelho desliga-se automaticamente quando não for utilizado durante 8 minutos.
São emitidos três sinais sonoros e todos os indicadores luminosos (2,3,4,5) começam a piscar.
- Para voltar a ligar o sistema de engomar a vapor, prima novamente o botão de vapor (15).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Processo de descalcificação
Importante: para manter o seu aparelho em boas condições durante muito tempo, deve executar o processo de descalcificação após um determinado período de utilização. O indicador luminoso “Calc’nClean” (3) começa a piscar e são emitidos 3 sinais sonoros, indicando que o processo deve ser executado. Poderá continuar a engomar, mas antes da próxima utilização, enquanto o aparelho estiver frio, deverá ser executado o processo de descalcificação.
Descalcificação da caldeira
- Tenha especial cuidado em garantir que o aparelho se encontra frio e desligado da corrente.
- Evvazie o reservatório de água.
- Retire o ferro da base (13).
- Desaperte e remova a tampa da caldeira (9). Evvazie totalmente a caldeira.
- Encha a caldeira com, aproximadamente, 300 ml de água da torneira. Feche a tampa da caldeira e agite a unidade base por alguns momentos. Em seguida, esvazie-a totalmente.
Importante: Para obter os melhores resultados, recomendamos que realize esta operação duas vezes.
PT
Antes de voltar a fechar, certifique-se de que a caldeira não contém água.
- Se o seu aparelho estiver equipado com um colector de calcário (9*), deve lavá-lo (consulte a secção “Descalcificação do colector de calcário”).
- Volte a colocar a tampa e aperte-a.
Descalcificação do colector de calcário \*
- Coloque o colector de calcário (9*) sob a água da torneira.
- Lave-o até remover os resíduos de calcário.
Descalcificação do ferro
- Encha o reservatório (10) com água da torneira.
- Ligue o cabo de alimentação (7) e prima o botão (2) para ligar o aparelho.
- Prima o botão de descalcificação (3) durante 2 segundos. O indicador luminoso acende-se fixamente.
- Aguarde até que o indicador luminoso (2) pare de piscar e se acenda fixamente. São emitidos dois sinais sonoros.Segure o ferro na posição horizontal sobre um lava-louça vazio para recolher a água.
- Prima o botão de vapor (15) durante 2 segundos. O processo de descalcificação começará automaticamente. Aviso: através da base saem água a ferver e vapor, juntamente com calcário e/ou depósitos que possam estar no interior. Durante o processo, será emitido um sinal sonoro a cada 5 segundos.
- Após cerca de 3 minutos, o ferro deixará de libertar vapor. Será emitido um sinal sonoro longo, para indicar que o processo de descalcificação foi concluído. O aparelho desligar-se-á automaticamente.
- Para limpar a base (17), remova de imediato qualquer resíduo, passando com um tecido de algodão molhado no ferro quente.
Limpe regularmente o seu aparelho para uma manutenção adequada.
Aviso! Risco de queimadura!
- Se o aparelho estiver apenas ligeiramente sujo, limpe-o com um pano de algodão húmido e, em seguida, seque-o.
- Se o pano for sintético poderá derreter porque a base do ferro está muito quente. Desligue a definição de vapor e remova imediatamente quaisquer resíduos com um pano de algodão húmido, dobrado várias vezes.
- Para manter a base do ferro em bom estado, não dê pancadas com o ferro em objectos metálicos. Nunca limpe a base do ferro com esfregões abrasivos ou produtos químicos.
ARRUMAR O APARELHO
- Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Evvazie o reservatório de água (10).Coloque o ferro no sistema de engomar a vapor, apoiado sobre a base (13).
- Se o seu sistema de engomar a vapor estiver equipado com um sistema de bloqueio do ferro (14*), fixe o ferro a este último. Em primeiro lugar, insira a parte traseira e, em seguida, bloqueie a ponta movendo o sistema de bloqueio contra o ferro.
- Guarde a mangueira de vapor (6) e o cabo de alimentação (7) no compartimento de arrumação (8).
Resolução de problemas
| Problema Causas possíveis Solução | |
| O ferro produz fumo quando está ligado. | 1. Na primeira utilização: alguns componentes do aparelho foram ligeiramente lubrificados na fábrica e podem produzir uma pequena quantidade de fumo quando aquecidos inicialmente.2. Nas utilizações subsequentes: a base pode estar suja. |
| Presença de água nos orifícios da base. | 1. Dá-se a condensação da água no interior dos tubos, porque o vapor está a ser utilizado pela primeira vez ou não é utilizado há muito tempo. |
| Sai sujidade através da base. | 1. Existe uma acumulação de calcário ou minerais na caldeira e no ferro.2. Foram utilizados produtos químicos ou aditivos. |
| O indicador luminoso “Calc’nClean” (3) não se apaga. | 1. O processo de descalcificação do ferro foi interrompido antes de terminar. |
| A peça de roupa engomada fica escura e/ou cola-se à base. | 1. A temperatura seleccionada é demasiado elevada e danificou a peça de roupa. |
| O aparelho produz um som de bombagem. | 1. Está a ser bombeada água para o reservatório de vapor.2. O som não pára. |
| Perda de pressão ao engomar. | 1. O botão de vapor foi activado durante um período de tempo demasiado longo, o que significa que foi premido com demasiada frequência. |
| Ao passar a ferro, aparecem manchas de água na peça de roupa. | 1. Pode ser causado pela condensação de vapor na tábua de engomar. |
| A mangueira fica quente durante a utilização. | 1. É normal acontecer. É causado pelo vapor que passa através da mangueira ao engomar a vapor. |
| Fuga de água da caldeira. | 1. A tampa da caldeira (9) está solta. 1. Aperte a tampa |
| O indicador luminoso de “Reservatório de água vazio” (4) acende-se. | 1. O reservatório de água está vazio ou não está colocado corretamente no aparelho. |
Se os conselhos indicados acima não solucionarem o problema, contacte o nosso serviço de apoio ao cliente.
INFORMAÇÃO SOBRE ELIMINAÇÃO
Os nossos produtos vêm dentro de embalagens optimizadas. Basicamente, a embalagem consiste na utilização de materiais não contaminantes, que podem ser deixados no serviço local de eliminação de resíduos como matérias-primas secundárias. As autoridades locais podem fornecer-lhe informações sobre como proceder à eliminação de aparelhos obsoletos.

A directiva determina o quadro para o retorno e a reciclagem de aparelhos usados a aplicar em toda a UE.
B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de três anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças sujeitas a desgaste. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC para os estados membros da união europeia.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um Serviço Técnico autorizado pela B&B TRENDS, SL. já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o cancelamento desta garantia. Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompanhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto.
BULLETIN DE GARANTIE
electrotecnicaiscar@gmail.
com
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLOR- CA