Jet Pressing Healthy Compact - Ferro de passar Di4 - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Jet Pressing Healthy Compact Di4 em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Jet Pressing Healthy Compact Di4
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Jet Pressing Healthy Compact - Di4 e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Jet Pressing Healthy Compact da marca Di4.
MANUAL DE UTILIZADOR Jet Pressing Healthy Compact Di4
OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O DI4, ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
Ler as instruções de utilização cuidadosamente antes de utilizar o produto.
Guardar estas instruções num local seguro para referência futura.
DESCRIÇÃO
- Botão de descalcificação "Calc'nClean" com indicador luminoso
- Botão "ligado/desligado" com indicador luminoso
- Botão de poupança de energia "ECO" e "BOOST" com indicador luminoso / Botão "HEALTHY/BOOST" *
- Mangueira de abastecimento
- Cabo de alimentação
- Fixação de armazenamento da mangueira de abastecimento e o cabo de alimentação
- Reservatório de água
- Marca de nível de enchimento máximo
- Boca de enchimento do tanque
- Âncora de ferro
- Base
- Botão de vapour
- Recipiente "Calc'nClean"
* disponível dependendo do modelo
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Não deixe a tábua de passar sozinha enquanto estiver ligada à electricidade.
Retire a ficha da tomada antes de encher o aparelho com água, ou antes de tirar a água restante depois da utilização.
O aparelho deve utilizar-se e colocar-se sobre uma superfície plana e estável.
Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o pousa sobre uma superfície stável.
Não utilize a tábua de passar se tiver caído, mostrar sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água.
Deverá ser revista por um serviço de assistência técnica autorizado antes de utilizá-la de novo.
Com vista a evitar situações perigosas, qualquer
trabalho ou reparação que o aparelho possa necessitar, por exemplo a substituição de um cabo eléctrico danificado, só deverá ser realizado por pessoal qualificado de um Centro de serviço técnico autorizado.
Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes. As crianças não devem
utilizar este aparelho como um brinquedo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a arrefecer. Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica, até 2000m acima do nível do mar.

CUIDADO. Superfície quente. A superfície aquece com a utilização.
AVISOS IMPORTANTES
Leia com atenção o manual de instruções do aparelho e guarde-o para futura referência.
O presente aparelho foi desenhado exclusivamente para uso doméstico, ficando por isso excluído o seu uso industrial.
Utilize este aparelho só para os fins para os quais foi desenhado, ou seja, como uma tábua de passar.
Qualquer outro uso é considerado inadequado e, como tal, perigoso.
O fabricante não será responsável por qualquer dano resultante de um uso indevido ou inadequado.
Antes de ligar o aparelho à electricidade, assegure-se de que a voltagem corresponde ao indicado na placa de características.
Este aparelho deve ligar-se a uma tomada com ligação à terra. Se utilizar uma extensão, assegure-se de que dispõe de uma tomada de 16 A bipolar com ligação à terra.
Não coloque o aparelho debaixo da torneira para encher o depósito com água.
PT
Não desligue o aparelho da tomada puxando o cabo.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro tipo de líquido.
Não deixe o aparelho exposto às intempéries (chuva, sol, geada, etc.).
Este aparelho alcança temperaturas elevadas e produz vapor durante a sua utilização, que podem causar escaldões ou queimaduras em caso de utilização indevida.
Não permita que o cabo entre em contacto com a base do ferro de engomar quando esta estiver quente.
B&B TRENDS S.L. se exime de qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer a pessoas, animais ou objetos, pela não observância desses avisos.
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
Encher o reservatório de agua
Este aparelho foi concebido para usar água da torneira normal.
IMPORTANTE: Não utilize aditivos! A adição de outros líquidos, como perfume, vinagre, amido, água de condensação de máquinas de secar roupa ou de sistemas de ar condicionado ou quaisquer outros productos químicos danificará o aparelho. Todos os danos provocados pela utilização dos produtos acima mencionados tornarão a garantia nula!
Encha o reservatório de água (7). Nunca encha o reservatório acima da marca de nível de enchimento máximo “max” (8)!
Sugestão: Para que a função de vapor continue a funcionar nas condições ideais, pode misturar agua da torneira com água destilada ou desmineralizada 1:1. Se a água da torneira na sua área de residencia for muito dura, misture-a com água destilada ou desmineralizada 1:2
Aquecimento
- Desenrole a mangueira de abastecimento (4) e o cabo de alimentação (5). Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de ligação à terra.
- Prima o botão (2) para ligar o aparelho. O indicador luminoso (2) começa a piscar para indicar que o aparelho está a aquecer.
- Quando o ferro de engomar estiver pronto a utilizar, o indicador luminoso (2) ficará permanentemente aceso. Irá ouvir dois sinais sonoros.
Engomar
Prima o botão de vapor (12) para engomar com vapor.
IMPORTANTE:
Na primeira utilização: prima o botão de libertação de vapor durante 40 segundos até que seja libertado vapor do ferro.
Durante os primeiros segundos de utilização, a quantidade de vapor libertado será mais reduzida, aumentando progressivamente. Enquanto existir ar no circuito, poderão escorrer algumas gotas de água.
AVISO: Engomar com uma quantidade excessiva de vapor pode produzir condensação de água quente, fazendo com que pingue água da tábua de engomar ou de qualquer outra superfície permeável.
Função "Steam Turbo Shot"
Este aparelho conta com uma função especial para eliminar os vincos mais difíceis.
Prima o botão de vapor (12) duas vezes sucessivas (duplo clique). São libertados poderosos jactos de vapor.
Vapor vertical
Pode ser utilizado para remover vincos de roupas penduradas em cabides, cortinas, etc.
- Segure no ferro, na vertical, a 15 cm da peça de roupa que vai engomar a vapor.
- Prima repetidamente o botão de vapor (12) a intervalos mínimos de 5 segundos.
AVISO: nunca direccione o jacto de vapor para peças de roupa que estejam vestidas, ou para pessoas ou animais.
Poupança de energía (disponível dependendo do modelo)
Se a definição de poupança de energia estiver seleccionada, pode poupar energia e água e ainda obter bons resultados ao engomar a maioria das suas peças de roupa.
- Prima o botão de poupança de energia "ECO/BOOST" (3). O indicador luminoso acende-se.
- Para voltar à definição do nível normal de energia, prima novamente o botão “ECO/BOOST”. Deve utilizar a definição do nível normal de energia para obter óptimos resultados em tecidos grossos e muito vincados.
Sugestões para o ajudar a poupar energia:
- Se secar as peças na máquina de secar roupa antes de as engomar, seleccione o programa "iron dry"(secagem) para engomar na máquina.
- Experimente engomar os tecidos enquanto ainda estão húmidos e reduza a definição de vapor. O vapor será gerado pelos tecidos e não pelo ferro.
- A forma mais eficiente de engomar com geradores de vapor é utilizar a função de vapor para a frente (o vapor penetra no tecido e devolve-lhe o volume) e para trás sem vapor (fixando o tecido).
Programa Healthy (disponível dependendo do modelo)
Se o programa “Healthy” estiver ativado, ele fornecerá uma combinação especial de intervalos de aplicação de temperatura e vapor para obter um efeito higiênico sem o uso de aditivos químicos. Pode ser usado em todos os tipos de tecidos e é extremamente eficiente em tecidos grossos e delicados.
- Pressione o botão "HEALTHY / BOOST" (3). A lâmpada indicadora acenderá.
- Para retornar ao modo normal, pressione o botão "HEALTHY / BOOST" novamente. O modo normal é recomendado para obter melhores resultados em roupas grossas e muito amassadas.
- Coloque o ferro na peça de roupa ou no tecido que deseja desinfetar ou na vertical na frente da peça, mantendo uma certa distância.
- Pressione o botão de liberação do vapor continuamente. Poderosos sopros de vapor higiênico serão emitidos. Deslize o ferro lentamente sobre a peça de roupa ou para cima e para baixo na vertical para obter melhores resultados.
Modo de potência máxima
Para roupas que precisam de vapor mais potente, você pode ativar o modo “Boost” para obter a quantidade máxima de vapor.
- Mantenha pressionado o botão "ECO/BOOST" (3) por 5 segundos. O indicador luminoso irá piscar.
- Para voltar à configuração de energia normal, pressione o botão "ECO/BOOST" novamente.
Desactivação automática
Para sua segurança e para poupar energia, o aparelho desliga-se automaticamente quando não for utilizado durante 8 minutos. São emitidos três sinais sonoros e todos os indicadores luminosos (1, 2, 3) começam a piscar.
Para voltar a ligar o sistema de engomar a vapor, prima novamente o botão de vapor(12).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Processo de descalcificação
Este aparelho dispõe de um aviso automático de limpeza, que indica que as partículas incrustadas devem ser removidas do interior da câmara de vapor. Quando ativado, são emitidos três sinais sonoros e o indicador luminoso “Calc’nClean” (1) pisca, alertando para a necessidade de realizar este processo.
Pode continuar a engomar durante algum tempo. Decorrido esse período, apenas poderá engomar a seco (sem vapor).
Para poder engomar a vapor novamente, siga o seguinte processo de descalcificação:
- Encha o reservatório (7) com água.
- Ligue o cabo de alimentação (5) e prima o botão (2) para ligar o aparelho.
- Prima o botão de descalcificação (1) durante 2 segundos. O indicador luminoso acende-se fixamente.
- Aguarde até que o indicador luminoso (2) pare de piscar e se acenda fixamente. São emitidos dois sinais sonoros.
- Coloque o ferro no recipiente “CalcnClean” (13). Certifique-se de que a superfície onde o recipiente está apoiado é estável.
AVISOS:
Não remova o ferro do recipiente até que o processo esteja concluído. A base
liberta água a ferver e vapor, removendo quaisquer resíduos de calcário e/ou depósitos que possam estar no seu interior.
O recipiente só deve ser utilizado para efetuar o processo de descalcificação.
Não deverá utilizálo como suporte para o ferro enquanto estiver a engomar.
- Prima o botão de vapor (12) durante 2 segundos. O processo de descalcificação começará automaticamente.
Durante este processo são emitidos sinais sonoros curtos.
-
Após cerca de 3 minutos, o ferro deixará de libertar vapor. Será emitido um sinal sonoro longo, para indicar que o processo de descalcificação foi concluído. O aparelho desligar-se-á automaticamente.
-
Para limpar a base (11), remova de imediato qualquer resíduo, passando com um tecido de algodão molhado no ferro quente.
Limpe a caixa do ferro com um pano.
AVISO: O reservatório aquece durante o processo de descalcificação.
- Deixe o reservatório arrefecer e, em seguida, esvazie-o.
2. Limpar o aparelho
Limpe regularmente o seu aparelho para uma manutenção adequada.
AVISO! Risco de queimadura!
Se o aparelho estiver apenas ligeiramente sujo, limpe-o com um pano de algodão húmido e, em seguida, seque-o.
Para manter a base do ferro em bom estado, não dê pancadas com o ferro em objectos metálicos. Nunca limpe a base do ferro com esfregões abrasivos ou produtos químicos.
3. Arrumar o aparelho
- Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Evvazie o reservatório de água (7).
- Coloque o ferro no sistema de engomar a vapor, apoiado sobre a parte traseira, e bloqueie o ferro com o sistema de fixação (10).
- Enrole a mangueira de abastecimento (4) e o cabo de alimentação (5) na fixação de armazenamento (6). Não aperte demasiado os cabos ao enrolar.
Resolução de problemas
| Problema Causas possíveis Solução | |
| O ferro produz fumo quando está ligado | Na primeira utilização: alguns componentes do aparelho foram ligeiramente lubrificados na fábrica e podem produzir uma pequena quantidade de fumo quando aquecidos inicialmente |
| O ferro não produz vapor | Durante a primeira utilização, a água não encheu completamente a mangueira (4) |
| O indicador luminoso “Calc’nClean” (1) pisca. O processo de descalcificação não foi concluído. | |
| Sai sujidade através da base | Existe uma acumulação de calcário ou minerais no ferro de engomar |
| Foram utilizados produtos químicos ou aditivos | |
| O indicador luminoso “Calc’nClean” (1) não se apaga | O processo de descalcificação do ferro foi interrompido antes de terminar |
| O aparelho produz um som de bombagem | Está a ser bombeada água para o ferro |
| O reservatório de água está vazio. | |
| O ferro de engomar gera pouco vapor | O ferro de engomar foi ligado há pouco tempo |
| Há muito vapor saindo do ferro | O modo “Boost” está ativado |
Se os conselhos indicados acima não solucionarem o problema, contacte o nosso serviço de apoio ao cliente.
INFORMAÇÃO SOBRE ELIMINAÇÃO
Os nossos produtos vêm dentro de embalagens optimizadas. Basicamente, a embalagem consiste na utilização de materiais não contaminantes, que podem ser deixados no serviço local de eliminação de resíduos como matérias-primas secundárias. As autoridades locais podem fornecer-lhe informações sobre como proceder à eliminação de aparelhos obsoletos.

A directiva determina o quadro para o retorno e a reciclagem de aparelhos usados a aplicar em toda a UE.
B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de tres anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças sujeitas a desgaste. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC para os estados membros da união europeia.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um Serviço Técnico autorizado pela B&B TRENDS, SL. já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o cancelamento desta garantia. Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompanhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto.
BULLETIN DE GARANTIE
electrotecnicaiscar@gmail.
com
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLOR- CA