Jet Pressing Healthy Compact - Fer à repasser Di4 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jet Pressing Healthy Compact Di4 au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Di4 Jet Pressing Healthy Compact - page 1
Caractéristiques techniques Pression de vapeur : 5 bars, Capacité du réservoir : 1,2 L, Temps de chauffe : 30 secondes, Puissance : 2200 W
Utilisation Idéal pour le repassage de tous types de tissus, Fonction vapeur verticale pour défroisser les vêtements sur cintre
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du réservoir, Détartrage recommandé tous les 3 mois, Vérification des joints et des câbles
Sécurité Système d'arrêt automatique, Protection contre la surchauffe, Cordon d'alimentation avec protection anti-torsion
Informations générales Poids : 1,5 kg, Dimensions : 30 x 15 x 12 cm, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Jet Pressing Healthy Compact Di4

Comment puis-je remplir le réservoir d'eau du Di4 Jet Pressing Healthy Compact ?
Pour remplir le réservoir d'eau, débranchez l'appareil et retirez le réservoir. Utilisez un pichet pour verser de l'eau jusqu'au niveau maximum indiqué. Ne remplissez pas au-delà de ce niveau.
Pourquoi le fer à repasser ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée pour le tissu que vous souhaitez repasser.
Que faire si de la vapeur ne s'échappe pas du fer ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que le fer est suffisamment chaud. Si le problème persiste, essayez de détartrer l'appareil selon les instructions du manuel.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans le Di4 Jet Pressing Healthy Compact ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire.
Comment nettoyer la semelle du fer à repasser ?
Pour nettoyer la semelle, attendez qu'elle refroidisse, puis utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si le fer à repasser laisse des taches sur mes vêtements ?
Cela peut être dû à un excès de calcaire ou à des résidus de tissu. Nettoyez la semelle et assurez-vous d'utiliser de l'eau propre. Vérifiez également la température par rapport au type de tissu.
Comment ranger le Di4 Jet Pressing Healthy Compact ?
Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et frais, loin des enfants. Assurez-vous que le cordon est enroulé correctement.
Le fer émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit peut être dû à de l'eau dans le réservoir ou à des dépôts de calcaire. Vérifiez le réservoir et procédez à un détartrage si nécessaire. Si le bruit persiste, contactez le support technique.
Comment détartrer le Di4 Jet Pressing Healthy Compact ?
Pour détartrer, remplissez le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc à parts égales. Faites chauffer l'appareil, puis appuyez sur la fonction vapeur pendant quelques minutes. Rincez ensuite soigneusement le réservoir avec de l'eau propre.

Questions des utilisateurs sur Jet Pressing Healthy Compact Di4

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jet Pressing Healthy Compact - Di4 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jet Pressing Healthy Compact de la marque Di4.

MODE D'EMPLOI Jet Pressing Healthy Compact Di4

NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI DI4. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES. ATTENTION Aveuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Conservez ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr en vue de consultation future. DESCRIPTION

1. Bouton de détartrage «Calc’nClean» avec voyant lumineux

2. Bouton «on/off» avec voyant lumineux

3. Bouton d‘économies d‘énergie «ECO» et «BOOST» avec voyant lumineux / Bouton «HEALTHY /

6. Bac de xation du tuyau d’alimentation et câble principal

8. Niveau de remplissage maximum

9. Ouverture de remplissage

10. Système de xation de fer

12. Bouton de libération de vapeur

13. Réservoir «Calc’nClean»

  • disponible selon le modèle CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au courant électrique. Débranchez la prise de la che avant de remplir l’appareil d’eau ou avant de verser le reste d’eau après utilisation. L’appareil doit être utilisé sur une surface plate et stable. Quand il sera placé sur le support, veillez à le poser sur une surface plate et stable. Ne pas utiliser le fer à repasser s’il est tombé, s’il presente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d’eau. Dans les situations précitées, conez l’appareil pour24

revision à un Service d’Assistance Technique Agréé avant de l’utiliser à nouveau. An d’éviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation nécessaire de l’appareil, par ex. le remplacement d’un câble secteur défectueux, doit uniquement être effectuée par le personnel qualié d’un centre d’assistance technique agréé. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensorial ou mental, ou bien un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil de manière sécurisée et qu’ils en comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance. Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants d moins de 8 ans lorsqu’il est branché ou lorsqu’il refroidit. Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique à une altitude ne dépassant pas 2000 m. ATTENTION ! Surface chaude. La surface est susceptible d’être chaude lors de l’utilisation. REMARQUE IMPORTANTE Lisez attentivement le manuel d’utilisation de l’appareil et conservez-le au cas où vous auriez besoin de le consulter ultérieurement. Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique exclusivement par conséquent, ce fer n‘est pas destiné à un usage industriel. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux ns pour lesquelles il a été conçu, c’est à dire pour repasser. Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découlant d’une utilisation indue ou inadéquate. Avant de brancher l’appareil au secteur, vériez si la tension concorde bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre.25

Si vous utilisez une rallonge, vériez si elle dispose bien d’une prise de 16 A bipolaire avec mise à la terre. Ne pas mettre l’appareil sous le robinet pour remplir d’eau le réservoir. Ne pas tirer le cordon pour débrancher l’appareil de la prise. Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. Ne pas exposer l’appareil aux intemperies (pluie, soleil, givre, etc.). Cet appareil atteint des températures élevées et produit de la vapeur pendant son utilisation, il faudra par conséquent être très prudent pour éviter tous risques de brûlures dans le cas d’une utilisation incorrecte. Evitez le contact du cordon d‘alimentation avec la semelle lorsqu‘elle est chaude. B&B TRENDS S.L. décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir à des personnes, des animaux ou des objets du fait du non-respect de ces avertissements.

UTILISATION DE L’APPAREIL

Remplissage du réservoir d’eau Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l‘eau du robinet. IMPORTANT : ne pas utiliser de produits! L‘utilisation d‘autres produits, tels que du parfum, du vinaigre, de l‘amidon, de l‘eau condensée provenant d‘un sèche-linge ou d‘un système d‘air conditionné ou des produits chimiques, peut endommager l‘appareil. Tout dommage provoqué par l‘emploi des produits mentionnés annulera la garantie ! Remplissez le réservoir d’eau (7). Ne dépassez jamais le niveau de remplissage maximum «max» (8) ! Conseil : pour prolonger au mieux la fonction vapeur, mélangez l’eau du robinet à de l’eau distillée ou de l’eau déminéralisée dans une proportion de 1:1. Si l’eau du robinet de votre région est très dure, mélangez-la à de l’eau distillée ou déminéralisée dans une proportion de 1:2. Chauffage

1. Déroulez le tuyau d‘alimentation (4) et le câble principal (5). Branchez le câble principal dans une

prise reliée à la terre.

2. Appuyez sur le bouton (2) pour allumer l‘appareil. Le voyant lumineux (2) clignote, indiquant ainsi que

l‘appareil est en train de chauffer.

3. Lorsque le fer à repasser est prêt à être utilisé, le voyant lumineux (2) reste allumé. Deux bips sont

1. Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (12) pour repasser à la vapeur.

IMPORTANT: À la première utilisation: Appuyez sur le bouton de libération de vapeur pendant 40 secondes jusqu’à ce que de la vapeur en sorte. Pendant les premières secondes d’utilisation, la quantité de vapeur sera plus faible puis elle augmentera progressivement. Des gouttes d‘eau peuvent couler s‘il y a encore de l‘air dans le circuit.

AVERTISSEMENT : Le fait de repasser avec une quantité excessive de vapeur peut provoquer la

condensation de l’eau chaude et un écoulement de la planche à repasser ou à travers toute autre surface perméable. Fonction Steam Turbo Shot Cet appareil dispose d‘une fonction spéciale pour lisser les plis difciles. Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (12) deux fois rapidement (double clic). De puissants jets de vapeur sont produits.26

Repassage vertical Ce repassage peut être utilisé pour défroisser les vêtements sur cintre, les rideaux, etc.

1. Tenez le fer à repasser verticalement à 15 cm du vêtement à vaporiser.

2. Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (12) de façon répétée, à des intervalles de 5 secondes.

AVERTISSEMENT : ne jamais diriger le jet de vapeur vers des vêtements portés par une

personne, vers des personnes ou des animaux. Économie d’énergie (disponible selon le modèle) Si le bouton d‘économie d‘énergie a été sélectionné, vous économiserez de l‘énergie et de l‘eau, tout en obtenant de bons résultats lors du repassage de la plupart de vos vêtements.

1. Appuyez sur le bouton d’économie d’énergie «ECO/BOOST»(3). Le voyant lumineux s‘allume.

2 . Pour revenir au réglage d’énergie normal, appuyez de nouveau sur le bouton «ECO/BOOST». Il est recommandé d‘utiliser le réglage d‘énergie normal pour obtenir les meilleurs résultats sur les tissus épais et très froissés. Astuces pour économiser de l‘énergie :

  • Si vous utilisez un sèche-linge avant le repassage, utilisez le programme de repassage à sec.
  • Essayez de repasser le tissu alors qu’il est encore humide an de limiter la production de vapeur. La vapeur sera alors produite par le tissu plutôt que par le fer à repasser.
  • La manière la plus efcace de repasser avec une centrale vapeur consiste à utiliser la fonction vapeur vers l’avant (la vapeur pénètre dans le tissu et lui redonne son volume) et à revenir en arrière sans vapeur(pour xer le tissu). Programme Healthy (disponible selon le modèle) Si le programme «Healthy» est activé, il fournit une combinaison spéciale d’intervalles d’application de la température et de la vapeur pour obtenir un effet hygiénique sans utiliser d’additifs chimiques. Il peut être utilisé sur tous types de tissus et est extrêmement efcace sur les tissus épais et délicats.

1. Appuyez sur le bouton «HEALTHY / BOOST» (3). Le témoin lumineux s’allume.

2. Pour revenir au mode normal, appuyez à nouveau sur le bouton «HEALTHY / BOOST». Le mode

normal est recommandé pour de meilleurs résultats sur les vêtements épais et fortement froissés. Conseils pour une utilisation efcace :

  • Placez le fer à repasser sur le vêtement ou le tissu que vous souhaitez désinfecter, ou verticalement devant le vêtement en gardant une certaine distance.
  • Appuyez sur le bouton de libération de vapeur en continu. De puissants coups de vapeur hygiénique seront émis. Faites glisser lentement le fer à repasser sur le vêtement ou de haut en bas verticalement pour de meilleurs résultats. Mode de puissance maximale Pour les vêtements nécessitant une vapeur plus puissante, vous pouvez activer le mode «Boost» pour obtenir la quantité de vapeur maximale.

1. Appuyez sur le bouton «ECO/BOOST». (3) et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Le voyant

2. Pour revenir au réglage d'énergie normal, appuyez à nouveau sur le bouton «ECO/BOOST».

Arrêt automatique Pour votre sécurité et pour économiser de l‘énergie,l‘appareil s‘arrête automatiquement lorsqu‘il n‘a pas été utilisé pendant 8 minutes. Trois sont émis et tous les voyants (1, 2, 3) clignotent.

1. Pour rallumer la centrale vapeur, appuyez sur le bouton de libération de vapeur (12) une nouvelle fois.27

1. Processus de détartrage

Cet appareil est équipé d’un voyant lumineux de nettoyage automatique, qui indique que les dépôts de tartre doivent être retirés de l’intérieur du réservoir à vapeur. Lorsqu’il est activé, trois bips retentissent et le voyant lumineux «Calc’nClean» (1) se met à clignoter, indiquant que le processus doit être réalisé. Vous pouvez continuer à repasser pendant un certain temps. Après quoi vous ne pourrez repasser qu’à sec (sans vapeur). Pour recommencer à repasser à la vapeur, suivez les étapes de détartrage suivantes:

1. Remplissez le réservoir (7) avec de l‘eau.

2. Branchez le câble principal (5) et appuyez sur le bouton (2) pour mettre l’appareil en marche.

3. Appuyez sur le bouton de détartrage (1) pendant 2 secondes. Son voyant lumineux reste allumé.

4. Attendez jusqu’à ce que le voyant lumineux (2) arrête de clignoter et reste allumé. Deux bips sont

5. Placez le fer à repasser sur le réservoir «Calc’nClean» (13). Assurez-vous que la surface sur laquelle

repose le réservoir est stable. AVERTISSEMENTS : Ne pas séparer le fer à repasser du réservoir jusqu’à la n du processus. De l’eau bouillante et de la vapeur vont s’échapper de la semelle, emportant le calcaire et/ou des dépôts formés à l’intérieur. Le réservoir ne doit être utilisé que pour effectuer le processus de détartrage. Il ne doit pas être utilisé comme socle pour le fer à repasser au cours du repassage.

6. Appuyez sur le bouton de libération de vapeur (12) pendant 2 secondes. Le processus de détartrage

démarrera automatiquement. Au cours de ce processus, de brefs bips retentissent.

7. Après 3 minutes environ, le fer à repasser cesse d’émettre de la vapeur. Un long bip est émis,

indiquant que le processus de détartrage est ni. L’appareil s’arrête automatiquement.

8. Pour nettoyer la semelle (11), essuyez immédiatement tout résidu en passant le fer chaud sur un tissu

en coton humide. Essuyez le boîtier du fer à repasser avec un chiffon.

AVERTISSEMENT : Le récipient devient chaud au cours du processus de

9. Laissez-le refroidir puis videz le récipient.

2. Nettoyage de l’appareil

Nettoyez régulièrement votre appareil pour le conserver en bon état. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Si l’appareil n’est que légèrement sale, essuyez-le à l’aide d’un chiffon en coton humide et séchez-le. An que la semelle reste lisse, évitez tout contact avec des objets métalliques. N’utilisez jamais d’éponge abrasive ou de produits chimiques pour nettoyer la semelle.

3. Rangement de l’appareil

1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Le réservoir d’eau (7).

2. Placez le fer à repasser sur la centrale vapeur, la semelle posée sur le talon, et verrouillez le fer avec

le système de xaton (10).

3. Enrouler le câble principal (5) et le tuyau d’alimentation (4) dans le bac de xation (6). Ne serrez pas

trop les cordons en les enroulant.28

Détection de panne Problème Cause possible Solution Le fer à repasser commence à fumer lorsqu’il est allumé À la première utilisation : certains composants de l’appareil ont été légèrement graissés en usine et peuvent produire un peu de fumée lorsqu’ils commencent à chauffer Celai est normal et cessera après quelques minutes Le fer à repasser ne produit aucune vapeur Au cours de la première utilisation, l’eau n’a pas entièrement rempli le tuyau (4) Appuyez sur le bouton de libération de vapeur et maintenez-le appuyé (12) jusqu’à ce que de la vapeur en sorte Le voyant lumineux «Calc’nClean» (1) clignote. Le processus de détartrage ne s’est pas correctement terminé Effectuez un cycle de nettoyage (voir la section «Processus de détartrage») Des impuretés sortent de la semelle Du tartre ou des dépôts minéraux se sont formés dans le fer à repasser Effectuez un cycle de nettoyage (voir la section «Processus de détartrage») Des produits chimiques ou des additifs ont été utilisés N‘ajoutez jamais de produits à l‘eau (voir la section «Remplissage du réservoir d‘eau»). Nettoyez la semelle avec un chiffon humide Le voyant lumineux « Calc’nClean» (1) ne s‘éteint pas Le processus de détartrage du fer à repasser s’est arrêté avant d’être terminé Redémarrez et terminez le processus de détartrage du fer à repasser L’appareil fait un bruit de pompe L’eau est pompée dans le fer à repasser C’est normal Le réservoir d’eau est vide Remplissez le réservoir d’eau Le fer à repasser produit peu de vapeur Le fer à repasser a été allumé il y a peu de temps Cela est normal, le fer à repasser produit de la vapeur de manière progressive jusqu’à ce qu’il se stabilise Il y a trop de vapeur qui sort du fer Le mode «Boost» est activé Activez le mode normal en appuyant sur le bouton «ECO/BOOST» Si les problèmes persistent après avoir appliqué les conseils précités, adressez-vous à un service d’assistance technique agré.29

INFORMATION SUR L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS Nos produits sont livrés dans des emballages optimisés. Cela consiste principalement à réutiliser les matériaux non-polluants en les recyclant via le service local de recyclage des déchets. Le service compétent de votre commune vous apportera les informations nécessaires sur la mise au rebut d’appareils obsolètes. Ce produit est conforme à la Directive européenne2012/ 19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électriques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.30

B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit utilisé aux ns auxquelles il est destiné, durant une période de trois ans. Pendant la durée de la présente garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une de ces options s’avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix soit l’annulation de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; la garantie couvre également le remplacement des pièces de rechange, à condition d’avoir utilisé, dans les deux cas, le produit conformément aux recommandations spéciées dans le présent manuel, et qu’il n’ait pas fait l’objet d’une manipulation incorrecte par des tierces personnes non agrées par B&B TRENDS, SL. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à l’usure. La présente garantie n’affecte pas les droits reconnus au consommateur en vertu de la Directive 1999/44/EC pour les États membres de l’Union européenne.40

UTILISATION DE LA GARANTIE

Pour faire réparer l’appareil, le consommateur devra s’adresser au centre de contrôle technique agréé par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte effectuée par du personnel non-autorisé par B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non- conforme, entraînera l’annulation de la présente garantie. Pour exercer efcacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison. L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et l’assistance après-vente en dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez acheté le produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Di4

Modèle : Jet Pressing Healthy Compact

Catégorie : Fer à repasser