BELLE PCX 2050 - Plaque vibrante Lescha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BELLE PCX 2050 Lescha au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poids : 205 kg, Vitesse de vibration : 12 m/min, Fréquence : 60 Hz, Amplitude : 1,9 mm, Puissance : 4,5 kW |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le compactage de sols, de gravier et d'asphalte, adaptée aux chantiers de construction et de rénovation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer les filtres, contrôler l'état des plaques et des joints. |
| Sécurité | Porter des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des gants, des lunettes et des protections auditives lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie constructeur de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BELLE PCX 2050 Lescha
Questions des utilisateurs sur BELLE PCX 2050 Lescha
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BELLE PCX 2050 - Lescha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BELLE PCX 2050 de la marque Lescha.
MODE D'EMPLOI BELLE PCX 2050 Lescha
Déclaration CE de conformité (DdC) Nous, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB déclarons que la DdC est émisse sous notre seule responsabilité et qu'elle appartient au(x) produit(s) suivants: Directeur GénéralAu nom de Altrad BelleSheen, Derbyshire, R.-U. Ray Neilson Signée par:866/10000/0_F Voir page 3 pour cette information TYPE DE PRODUIT.....................................MODÈLE......................................................No DE SÉRIE...............................................DATE DE FABRICATION.............................NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUEMESURÉ /........................................................................(GARANTI)POIDS .......................................................... Objet de la déclaration: Single-direction plate compactor used for soil compaction on new developments, repairs and maintenance jobs with large aggregates, cohesive material or moist content. L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation de l'Union européenne en matière d'harmonisation: - 2006/42/EC Directive relative aux machines - 2000/14/EC Émissions sonores - matériels utilisés à l'extérieur Les normes et les spécifications techniques harmonisées suivantes ont été appliquées: - EN ISO 12100:2010 Sécurité des machines - EN 500-4:2011 Machines mobiles de construction de routes. Sécurité. - ISO 3744:2010 Acoustique - Détermination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d'énergie acoustique des sources de bruit à l'aide de la pression acoustique VINÇOTTE nv/sa (NB0026) a effectué un contrôle interne de la production avec évaluation de la documentation technique et vérification périodique conformément à l'annexe VI de la directive 2000/14/CE Les dossiers techniques sont détenus par Hugues Menager à l'adresse suivante:- Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, France. Lieu de la déclaration:- Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU,
Date de la déclaration:- Avril 2021
7DNLQJD¿UPKROGRIWKHFRQWUROKDQGOHZLWKRQHKDQGJUDVSWKHUHFRLOVWDUWHUKDQGOHZLWKWKHRWKHU3XOOWKHKDQGOHXQWLO
ZDUUDQW\FODLPRQDQ\PDFKLQH
Respect de l’environnement Elimination en toute sécurité. Instructions pour le respect de l’environnement. &HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVPDWpULDX[UHF\FODEOHV3RXU YRXVGpEDUUDVVHUGHO¶DSSDUHLOSULqUHG¶HPPHQHU O¶DSSDUHLOHWOHVDFFHVVRLUHVGDQVXQHGpFKDUJHGH UHF\FODJHDJUpp Composant Material Poignée $FLHU Capot Avant 3RO\pWK\OqQHKDXWHGHQVLWp Châssis Principal $FLHU Plaque d’embase $FLHU Poignées &DRXWFKRXF Moteur $OXPLQLXP Montants Souples $FLHUHW&DRXWFKRXF Autres Piéces $FLHUHW$OXPLQLXP Bouteille d’eau (Si Installée) 3ODVWLTXH28
A C Model PCX 20/45 PCX 20/45D PCX 20/50 PCX 20/50D A - Largeur (mm) B - Longueur de Stockage (mm) C - Longueur de Fonctionnement (mm) D - Hauteur de Stockage (mm) E - Longueur de Fonctionnement (mm) Surface de Contact de la Plaque La x Lo (mm) [ [ [ [ Poids (kg) Puissance Moteur (Hp / kW) Régime du Moteur Force de Vibrateur (kN) Fréquence (Hz) Vitesse de déplacement max. (m/min) Déclivité Maximale (°) Force de Compaction (kg/m
Durée Utilisation (Mins) Niveau de Puissance Sonore (dB(A)) Caractéristiques Techniques
Etiquettes A - Décalcomanie Sécurité Veuillez lire le Manuel des Opérateurs Portez des Chaussures de Protection Portez des Protections pour les Oreilles Portez des Protection pour les Yeux B - Décalcomanie Bruit
/H1LYHDXGH%UXLWGHODPDFKLQHORUVGXIRQFWLRQQHPHQW
C - Décalcomanie Régime Moteur $'pFDOFRPDQLH6pFXULWp B. Décalcomanie Bruit. &'pFDOFRPDQLH5pJLPH0RWHXU ' 'pFDOFRPDQLH3RLQWGH/HYDJH ('pFDOFRPDQLHEDV+$9 ) 'pFDOFRPDQLH$YHUWLVVHPHQW0RWHXU Position Vitesse Moteur Rapide Position Vitesse Moteur Lente D - Décalcomanie Point de Levage E - Décalcomanie bas HAV /DPDFKLQHDXQHFRQFHSWLRQEUHYHWpHDX58TXLUpGXLWOHVQLYHDX[GH+$9SHUPHWWDQWXQ7HPSVG¶8WLOLVDWLRQSOXVpOHYp F - Décalcomanie Avertissement Moteur Veuillez lire le Manuel du Moteur L’essence est extrêmement LQÀDPPDEOHeWHLJQH]OH0RWHXUHW laissez le temps de refroidir avant de ravitailler. Le Moteur émet du Monoxyde de Car- bone toxique. Ne faites pas fonctionner le Moteur dans un endroit clos.30 Consignes de Sécurité 3RXUYRWUHSURWHFWLRQSHUVRQQHOOHHWSRXUODVpFXULWpGHVSHUVRQQHVTXLVHWURXYHQWjSUR[LPLWpSULqUHGHOLUHHWGHELHQDVVLPLOHU OHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpVXLYDQWH,OLQFRPEHjO¶RSpUDWHXUGHV¶DVVXUHUTX¶LODELHQDVVLPLOpODPDQLqUHG¶XWLOLVHUFHWpTXLSHPHQW HQWRXWHVpFXULWp(QFDVGHGRXWHVXUO¶XWLOLVDWLRQFRUUHFWHHQWRXWHVpFXULWpGHODSODTXHGHFRPSDFWDJHSULqUHGHFRQVXOWHUYRWUH
- Réglez le papillon au maximum et utilisez le levier de commande pour diriger ou faire virer la plaque de compactage.
Courroie d’entraînement 7HQVLRQ
Type d’huile Quantité (Litres) Type de Carburant Capacité (Litres) Type de Bougie Entrefer d’electrode (mm) Moteur à essence Honda GX160 6$(: 6DQV3ORPE %0(6RX %35(6
- Filtre à air de moteur
$JDUUHELHQFRQXQDPDQRHOPDQJRGHFRQWURO\FRQODRWUDODSDODQFDGHDUUDQTXH7LUHGHODSDODQFDGHDUUDQTXHKDVWD
DDQJHZH]HQUHF\FOLQJEHGULMI
6SDQQLQJDDQGULMIULHPWHODDJ 6WHOULHPVSDQQLQJDI
Notice Facile