Nebula Cosmos - Projecteur Anker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nebula Cosmos Anker au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de projecteur | Projecteur portable |
| Résolution | Full HD (1920 x 1080) |
| Luminosité | 2400 lumens |
| Technologie d'affichage | DLP |
| Connectivité | HDMI, USB, Wi-Fi, Bluetooth |
| Autonomie de la batterie | 4 heures |
| Dimensions | 20 x 15 x 10 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Système d'exploitation | Android intégré |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, présentations professionnelles, divertissement |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Éviter l'exposition directe à la lumière, ne pas bloquer les ventilations |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nebula Cosmos Anker
Questions des utilisateurs sur Nebula Cosmos Anker
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nebula Cosmos - Anker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nebula Cosmos de la marque Anker.
MODE D'EMPLOI Nebula Cosmos Anker
Consignes de sécurité 53
Contenu 55
Présentation 55
Premiers pas 57
Application Nebula 60
Paramètres 61
Utilisation de Nebula Cosmos 63
Specifications 66
Dépannage 67
Consignes de sécurité
Veuiliez dire toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéel. N'apportez pas de modifications et ne procèdez pas à des configurations qui ne sont pas décrises dans ce manuel. Si des dommages corporels, des pertes de données ou des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne s'a applique pas.
Configuration
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer ce produit à la plue ou à l'humidité. Les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas été place sur cet article.
- Ne pas placer l'appareil sur des surfaces souples telles que des rannes ou des tapis, car cela pourrait constituer un risque d'incidence.
- Ne pas placer l'appareil dans des zones exposes à la pousière et à la saleté, ou à proximité de tout apparil généran un fort champ magétique.
Pour eviter une surchauffe, ne pas bloquer ou obstruer les orifices de ventilation.
- Ne jamais placer cettplappel dans un espace confine. Toulouse laisser suffisamment d'espace autour de ce disposifot pour la ventilation.
- Protégier l'appareil contre la lumière directe du soleil, la chaleur, les fluctuations importantes de température et l'humidité. Éviter les températures extrèmes. La plaine de température ideale pour cet apparéil et ses accessoires est entre 0 et 35^ / 0°F et 95°F.
Lorsque cet appareil fonctionne pendant une période prolongee, la surface peut devenir chaude. L'eteindre immeditement et debrancher le chargeur. Reprendre le fonctionnement après que l'apparil est refroidi.
Toujours manipulator cet apparéel avec soin. Éviter de toucher l'objet. Ne pas laisser les enfants manipulier l' apparéil sans surveillance.
- Ne jamais placer d'objets lourds ou coupants sur cet appareil.
Pour eviter tout chic électrique, ne pas le démonter.
Utiliser unicoulement des accessoires ou pièces de rechange spécifique par le fabricant.
- Eviter les vibrations extrimes, car elles poursuient endommager les composants internes.
- Rayonnement optique potentiellément dangereux émis par ce produit, ne pas regarder directement la lampe lorsqu'elle est en fonctionnement. Peut abimer les yeux.
Alimentation
Utiliser uniquement I'adaptateur foumi.
- Mettre l'appareil hors tension avant de retarder le bloc d'alimentation de la prise.
Protégér l'ordon d'alimentation pour évider que qu'qu'un ne marche dessus ou ne le pince, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
- Débrancher l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
5354
- Avant de réalier une connexion ou d'en modifier une, a assurer que tous les apparciels sont débranchés de la prise d'alimentation.
- Ne jamais toucher le cordon d'alimentation ou le connecteur d'alimentation avec les mains mouillées.
Protection de l'audition
- Pour évierer tout clommate audifié, ne pas écouter à un volume élève pendant une période prolongée. Régier le tableau à un niveau raisonnable.
En charge
Le type de chargeur est de type NSA120EC-19063200 avec une tension/courant de sortie de 19 V C.C.76,32 A. Le chargeur doit etre instalé a proximé de ce produit et doit être facilement accessible.
- Ce chargeur est destiné exclusivement à une utilisation en interieur
Pendant la charge de cet appariel, l'environnement doit etre a une temperature ambiente normale (de preferencentre 5 et 25oC/41F et 77oC) avec une bonn entiliation.
En raison du matériel utilisé pour le bottier, cet appeareil doit etre connectec unquielement a une interface USB version 2.0 ou ultérieure.
Nettoyage
Utiliser un chiffon doux non pelucheux. Ne jamais utiliser de produits nettoyants liquides, gazeux ou inflammables pour le nettoyage.
- Ne pas utiliser d'agents liquides pour le nettoyage de l'objet, afin de ne pas endommager le film de protection de l'objet.
Utiliser un chiffon nettoyant pour lentille pour nettoyer la lentille.
Réparations
- Ne pas réparer cettplappreilvous-meme.Faire réparer VOttre appareilpar un centre de service agréquivalent.
- Un mauvais entretien peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
- Consulter un technicien qualifie pour toute réparation.
Precaution
Le rayonnement optique émis par cet apparéil est potentiellement dangereux.
- No pas regarder directement le faisceau pendant le fonctionnement. La lumiere vie peut abimer vos yeux.


Cosmos Adaptatrice Telecom

mande

QSG

2 × AAA
Batteries

1 Camera pour mise au point automatique
2 Objectif
Enceinte

1 Bouton d'alimentation
Appuyez pour allumer
- Maintenez enforcé pour eteindre
2Entree CC
3 Port d'entree HDMI
- Connecter à un périphérique de lecture
4 PortUSB Type A
- Connexion à une clé USB
5 Port audio optique
- Connector perpéhérique audio à l'âide d'un cable optique
3. Vue dessus


Allache pour Irepied
4. Vuede dessous

1 Ayuster la mise au point
2 Navigation
3 Arriere
4 Marche/arréi
Appuyer pour activer l'Assistant
Google
Confirmer le contenu
selectionne
7 Accueil
Parametes du système
Augmenter/diminuer le volume
Télécommande: Télécommande Nebula
Modèle: D0413
5. Voyant LED
Etat LED Description
Rouge Fix Fonctionnement en mode de projection
PREMIERS PAS
1. Placement
Placer cet appeareil sur une surface plane et stable et le diriger directement vers la surface de projection. Pour de mêlleurs résultats, la surface de projection doit être plane et de couleur blanche. La distance entre cet appeareil et la surface de projection doit être au minimum de 31 pouces (0,8 metres) et au maximum de 125 pouces (3,18 metres) pour obtenir une image de projection de 30 à 120 pouces.


Il n'est pas nécessaire d'incliner l'apparéil vers la surface de projection. L'imagede projection peut être ajustée grâce à la correction de trapeze intégrée.
- La distance entre l'appareil et la surface de projection déterminée la taille de l'image de projection. Pour un résultat optimal, piace le projecteur à une distance comprise entre 63 et 104 pouces (1,60 m et 2,6 m).
- Voupsouvez montervoireprojecteur auplafond
2. Préparer la télécommande
La télécommande est livree avec deux piles AAA.
① Pour la première utilisation, faire glisser pour ouvrir le compartment à piles et installer deux piles AAA.
57 58

② Pour remplaçer les piles, déverrouiller et ouvrir le compartment à piles, insérer une nouvelle pile en respectant la polaire (+/-) indiquée, puis fermer et verrouiller le compartment à battoric.

3. Pour demarrer
(1) Brancher Nebula Cosmos à la prise de courant à l'aide de l'adaptateur électrique foumi.

② Appuyer sur pommellumer le projecteur

③ Orienter l'appareil vers un mur ou une surface de projection appropriée. La fonction de mise au point automatique intégrée permet à votre projeteur de rédigler la mise au point automatique. Ou vous pouvez appuyer sur la télécommande pour ajuster manuelle la mise au point.
Pour la première utilisation, suivre les instructions à l'écran pour effectuer les réglages de base.
Application Nebula
Pour contrcler facilement cet appeareil, nous vous recommendons de tetecharger I'application Nebula dediee, Nebula Connect. Grace a cette application, vous pouvez utilise fecran comme une sours.
Téchécharge l'application Nebula Connect depuis l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (appareils Android).

(2) Activez le Bluetooth sur le smartphone et selectionnez [Nebula Cosmos] dans la liste des périques à connecter.
③ Ouvrez l'application Nebula Connect et suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration de la connexion.
Nebula Cosmos alimenté par Android TVTM
Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le processus de configuration
Option 1. Configuration rapide
Les utilisateurs de téléphones Android peuvent suivre les instructions pour configurerrapidement Android TV avec leur téléphone Android.
Option 2. Configurer Nebula Cosmos
Pour les utilisateurs iOS, suivez les instructions pour compléter le processus.
① Ignorz le processus d'installation rapide.
2 Connectez Nebula Capsule II au reseau
③ Connectez-vous avec votre compte Google.
Une fois le processus de configuration terminé, votre Nebula Cosmos sera allamente par Android TV.
Paramètres
Suívez le processus de configuration lors de la première mise sous tension du Nebula Coamos.
1. Reseau
Cet appareil peut etre connecte a Internet via une connexion sans fil (Wi-Fi).
① Sur la page d'accueil, selectionnez [Réseau et Internet] et appuyez sur ].
(2) Suívez les instructions à l'écran pour étabir la connexion réseau.
2. Audio
Le format audio peut etre modifie via les parametres audio.
① Sur la plage d'accueil, Sélectionné > [Paramétrés audio] et appuyez sur □
Changement automatique du Activez ou deactivélez le changement automatique format audio numérique de format audio numérique entre PCM et RAW
3.HDMI
Choisissez HDMI 1/2 comme source d'entrée. Vous pouvez également modifier les paramétres de la fonctionnalité CEC dans cette option.
Sur la page d'accueil, selectionnez [HDM] et appuyez sur
Paramétres CEC Apuyez sur la touche Entrée pour modifier les paramétres CEC
4. Projecteur
① Sur la page d'accueil, selectionnez > [Paramétres du projeteur] et appuyez sur
| [Luminosite] | Chaisissez la luminosite entre 0 et 100%. |
| [Température des couleurs] | [Normal] / [Froid] / [Chaud] |
| [Couleur du mur] | [Blanc] / [Rouge] / [Orange] / [Bleu] / [Vert] / [Cyan] / [Jaune] / [Violet] |
| [Correction de trapèze] | Activer / désactiver la correction automatique de trapèze. |
| [Zoom] | [50-100%] |
| [Correction de la mise au point automatique] | Appuyez sur la touche Entrée pour lancer la correction automatique de la mise au point |
| [Mode projecteur] | [Auto]: Déprécie automatiquément si le projeteur est retoumé Bascule automatiquément entre les options suivantes. |
| [Projection avant]: Le projeteur est situé en face de la surface de projection. | |
| [Projection arrivée]: Le projeteur est situé derrière la surface de projection. | |
| [Projection avant returnée]: Le projeteur est suspendu au plafond, à l'envers. L'imagé est tournée de 180 dégrès. | |
| [Projection arrivée returnée]: Le projeteur est suspendu au plafond à l'envers, derrière la surface de projection. L'imagé est tournée à 180 dégrès et inversée horizontally. |
5. Application
① Sur la page d'accueil, Sélectionnez [Application] et appuyez sur □
3) Sélectionnez une application et vérifie la version actuelle, ou vrez ou force l'arrêt, vérifie le stockage utilisé, effacez les données ou le cache, ou activez ou désactiver les notifications et les autorisations.
6. Autres
Sur la page d'accueil, selectionnez pour voir plus d'options de configuration.
| [Préférences de l'apparéil] | |
| À propos | Vérifier les informations sur l'apparéil et la mise à jour du firmware. |
| [Date et heures] Réglage manuel de la date et l'heure. | |
| [Langue] Sélectionner la langue à l'écran. | |
| [Clavier] | Sélectionner la langue du clavier que vous souhaïez utiliser. |
| [Son] Sélectionner la source de sorte audio et le format audio. | |
| [Stockage] Vérifier le stockage de l'apparéil et le stockage amovible. | |
| [Réinitialiser] | Toutes les données de la mémoire interne de l'apparéil seront effacées. |
| [Date et heures] | |
| [Date et heures automatiques] | Activer ou désactiver la date et l'heure automatique. |
| [Régler la date] | Définir manuellement la date. |
| [Régler l'heure] | Définir l'heure manuellement. |
| [Définir le fuseau horsaire] | Définir un fuscau horsairc. |
[Utiliser le format 24 heures] Activer ou désactiver le format 24 heures.
Utilisation de Nebula Cosmos
1. Lecture à partir des dispositifs de lecture HDMI
Nebula Cosmos peut être connecté à divers dispositifs de lecture HDMI tels que les récepteurs TV, les clés TV, les lecteurs DVD, les boitiers décodeurs, les consoles deiaux ou autres apparciels. Deux apparciels HDMI peuvent être connectés au projeteur simultanement pour diffuser des videos en 4K@à 60 images par seconde.
Lecture depuis des dispositifs de lecture HDMI
① Connecte Nebula Cosmos à un dispositif de lecture HDMI avec un cable HDMI (non fourni).
- La lecture via HDMI commence automatiquement lors de la première connexion à un dispositif de lecture HDMI.


2. Lecture à partir d'une clé USB
Avec Nebula Cosmos, vous pouvez dire de la musique, des videos et des images stockées sur une clique USB.


Lecture à partir d'une clé USB:
① Telechargez 1'explorateur de fichiers ES à partir de Google Play.
② Insérez une clé USB dans le port USB.
Le dossier USB apparaitra dans l'explorer de fichiers ES.
③ Sélectionnez les photos ou photos sur la clé USB que vous souhaïez lire, puis appuyez sur □
④ Appuyez sur pour ameter la lecture.
3. Connecter des accessoires Bluetooth
Voupez connecter des peripheriques Bluetooth a Nebula Cosmos.
① Sur la page d'accueil, Sélectionnez > [Télécommandes et accessoires] et appuyez sur
② Sélectionne Azjouter des accessoires.
Le projecteur commencerà à rechercher des accessoires.
③ Appaïrez votre projeteur avec le périhérique à connecter
Suivez ies instructions a l'ecran pour etablier la connexion Bluetooth.
Remarque : Avant d'associer vos peripheriques Bluetooth, assurez-vous que la télécommande et votre projeteur sont en mode apparaise.
4. Utilisé Chromecast intégré
Voupez diffuser sans fil des photos, des videos et de la musique depuis cette telephone ou votre ordinateur sur votre Nebuia Cosmos.
① Lizez un clip video sur votre téléphone, puis appuyez sur l'icone de diffusion sur l'écran video.
電 Sélectionné le pérophérique « D2140 » sur lequel vous souvaîte diffuser, Ce projeteur répliquera l'écran du téléphone ou de l'ordinateur connecté.



- Veillez à ce que le Nebula Cosmos et votre téléphone seront connectés au moyen réseau sans fil.
- Il est possible que certains contens ne puissant pas été diffusés, en raison de restrictions de droit d'auteur. Dans ce cas, vous pouvez diffuser ces contens via la même application installée sur votre Nebula Cosmos.
5. Profitez des fonctionnalités de Google
Nebula Cosmos prénd également en charge les fonctionnalités Google. Une fois connecté à un réseau sans fil, vous pouvez acceder aux services en ligne, profiter de films, de musique et images, ainsi que naviguer sur Internet. Outre les applications préinstallées, vous pouvez également installer toute autre application à partir de Google Play, et parler à l'Assistant Google pour effectuer certaines tâches.
Pour parler à l'Assistant Google
① Assurez-vous que vous avrez suivi les étapes de la section « Connexion d'accessories Bluetooth - pour connecter votre télécommande à Nebula Cosmos. Une fois connecté, le voyageant de la télécommande deviennent rouge fixe.
② Appuyez sur la télécommande pour parler à l'assistant Google. 65 66
Specifications

Les specifications et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Alimentation:19V=6,32A
Consommation<120W
Consommation en veille: < 0,5 W
Technologie d'affiche: DLP FHD 1920 x 1080 p
Source de lumière: LED RVB
Taille d'imagprojelée:30a120pouces(0,8ma3m)
Résolution: 1920 x 1080 p
Luminosite 900 lumens ANSI
Rapport de contraste: 1000:1
Rapport de projection : 1,2
Distance de projection:0.8 m à 3.18 m
CPU: Quad-core ARM Cortex-A55
OS Android TV 9.0
RAM:2GoDDR
ROM:8GoeMMC
Enceintes:2x10W
Wi-Fi: IEEE802.11a/b/g/n/c double fréquence 2,4G/5G
Version Bluetooth V4.2
Système de fichiers USB : FAT32 / NTFS / exFAT
Temperature ambiente recommandee: de 5^ à 35^ / de 41^ à 95^
Température et humidité pour le stockage: < 149°F / 65°C, humidité < 90%
Dimensions(H*P):290×198×92mm/11.4×7.8×3.6pouces
Poids:2kg/70.5oz
Dépannage
①Vouesne parvenezpasametretssousstensionleprojecteuravaceltelekommande?
- Appuyez sur 300 projecteur pour lemettre sous tension.
Lorsquil est eteint, vous ne pouvez pas utilise la telecommande pour allumer l'appareil.
(2) La télécommande ne fonctionne pas?
Assurez-vous que les piles sont déjà placees dans la telecommande.
- Remplacez les piles.
③ L'imagé est floue?
Appuyez sur pour ajuster la mise au point manuellement.
4 Impossible de se connecter au réseau Wi-Fi?
Actualisez la liste des reseaux disponibles et reessayez:
Redemarrez le routeur ou le periphenique sans fil et reessayez.
⑤ Commentmettreajourlefirmware?
- Quand une nouvelle version est dédictée, il vous sera demandé de redémarrer et demettre à jour.
Indices
[Apparaatvoorkeuren]
[0]
①鑫贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
diiitaioDIOIooTtaii
① 田贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
| [원신지] | 0~100% => -> => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => => =>> [일본지] | [일본지] / [사증재] / [류름해지] |
| [일본지] | [원신지] / [상품만] / [수품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] | |
| [원신지] | [원신지] / [상품만] / [수품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [원신지] | [원신지] / [상품만] / [수품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품만] / [상품不会再] |
音国贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝