PCE310 - Scie Porter-Cable - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCE310 Porter-Cable au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire de 15 ampères, vitesse à vide de 5 200 tr/min, profondeur de coupe de 2-7/16 pouces à 90° et 1-3/4 pouces à 45°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux et matériaux similaires, convient pour les travaux de bricolage et de construction. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la lame et la remplacer si nécessaire, nettoyer les orifices de ventilation pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et des protections auditives. Ne jamais retirer les dispositifs de sécurité. |
| Informations générales | Poids de 10,5 lbs, garantie limitée de 3 ans, inclut un guide de coupe et une clé de lame. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCE310 Porter-Cable
Questions des utilisateurs sur PCE310 Porter-Cable
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCE310 - Porter-Cable et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCE310 de la marque Porter-Cable.
MODE D'EMPLOI PCE310 Porter-Cable
Merci d'avoir besoin PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www. portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE GARANTIA.
ADVERTENCIA: L'ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Instruction manual
Manuel d'instructions
est important que vous lisiez et comprendiez ce mode d'emploi. Les informations qu'il contient concernent VOTRE SECURITE et visent à EVITER TOUT PROBLEME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évité, causera la mort ou des graves blessures.
A VERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait cause la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, pourrait cause des blessures mineures ou moderées.
AVIS : Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résultat en des dommages à la propriété.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils electriques
AVERTISSEMENT: Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Conserver tous les averissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
Le terme «outil électricque» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électricque à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1) Sécurité du lieu de travail
a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent des causes d'accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d'outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en présence de liquides inflammbables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Eloigner les enfants et les curieux au moment d'utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maitrise.
2) Sécurité en matière d'électricité
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de chic électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.
b) Eviter tout contact physique avec des surfaces mises à la
terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cusinieres et des réfrigerateurs. Le risque de chocolélectrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à autres conditions où il pourrait être mouillé. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque de chocoléctrique.
d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pieces mobiles. Les cordons endommages ou emmelés augmentent les risques de chic électrique.
e) Pour l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une rallonge convenant à une telle utilisation. L'utilisation d'une rallonge compte pour l'extérieur réduit les risques de chic electrique.
f) S'il est impossible d'éviter l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide, brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de chocoléctrique.
3) Sécurité personnelle
a) Etre vigilant, surveiller le travail effectue et faire preuve de jugement lorsqu'un outil electrique est utilise. Ne pas utiliser d'outil electrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un simple moment d'inattention en utilisant un outil
électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S'assurer que l'interrupteur se trouve à la position d'arrêt avant de relier l'outil à une source d'alimentation et/ou d'insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l'outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut cause des blessures.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de很好地 maitriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
f) S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s'assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L'utilisation d'un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.
4) Utilisation et entretien d'un outil électrique
a) Ne pas forcer un outil electrique. Utiliser l'outil electrique approprié à l'application. L'outil electrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sure et à la vitesse pour laquelle il a été concu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur
est defectueux est dangereux et doit etre réparé.
c) Debrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d'accessoire, ou avant de ranger l'outil électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Ranger les outils electriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne n'était pas familière avec un outil electrique (ou son manuel d'instruction) d'utiliser ce dernier. Les outils electriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
e) Entretenir les outils electriques. Verifier les pieces mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont affectées paraucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil electrique. En cas de dommage, faire réparer l'outil electrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils electriques mal entretenus.
f) S'assurer que les outils de coupe sont aiguises et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affués sont moins susceptibles de se coincer et sont plus facies à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux prementes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour toute opération autre que cette pour laquelle il a été concu est dangereuse.
5) Réparation
a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant que des pieces de rechange identiques. Cela permettra demaintenir une utilisation sécuritaire de l'outil électrique.
CONSIGNES DE RÉGLES DE SECURITÉ POUR TOUTES LES SCIES
DANGER: Tenez les mains loin de la zone tranchante et de la lame. Tenez votre deuxieme main sur la poignee auxiliaire ou sur le boitier du moteur.
a) Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas etre atteintes par la lame.
b) Ne pas passer les mains sous la piece. Le dispositif de sécurité ne peut pas vous protégger de la lame sous la piece.
c) Regler la profondeur de coupe à l'épaissieur de la piece. On devrait apercevoir une dent de lame incomplète des dents de la lame sous la piece.
d) Ne jamais tenir la piece dans ses mains ou la placer de travers sur ses jambes pour la couper. Fixer la piece à une plateforme stable. Il est important de soutenir la piece correctement afin de minimiser l'exposition des parties du corps à la lame, de coincer celle-ci ou de perdre la maitrise de l'outil.
e) Tenir l'outil électrique par sa surface de prise isolée dans une situation où l'outil de coupe peut entraire en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon d'alimentation.
Tout contact avec un fil « sous tension » mettra également « sous tension » les pieces métalliques exposées de l'outil et donna une décharge électrique à l'opérateur.
f) En cas de sciage en long, tous utilisier un guide longitudinal ou à bordroit. Le guide augmente la précision de la découvert et réduit les chances de grippage de lame.
g) Toujours utiliser des lames dont I'alésage est de taille et de forme appropriées (diamant contre circulaire). Les lames qui ne correspondent pas au matériel de montage de la scie tourneront de manière excentrée et entraîneront des pertes de maîtrise.
h) Ne jamais utiliser de rondelles ou d'écrous de lame endommagés ou incorcrites. Les rondelles et les écrous de lame ont été spécifiquement concus pour votre scie afin d'en optimiser les performances et la sécurité de fonctionnement.
CAUSES DE L'EFFET DE REBOND ET PREEVENTION PAR L'OPÉRATEUR
- L'effet de rebond est une réaction soudaine d'une lame de scie pincée, accrochée ou mal alignée, qui cause un saut vertical d'une scie non contrôle hors de l'ouvrage et en direction de l'opérateur.
-
Lorsque la lame est pincée ou accrochée par la fermeture du trait de scie, elle se bloque et la réaction du moteur renvoie rapidement l'unité en arrêté et en direction de l'opérateur.
-
Si la lame est tordue ou mal alignée dans la coupe, les dents situées sur l'arête arrêté de la lame peuvent mordre la surface du bois et causer une montée de la lame hors du trait de scie et un bond de celle-ci vers l'opérateur.
- Un effet de rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de la scie ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes. Il peut être évité ennant les précautions nécessaires telles que décrites ci-dessous :
a) Saisir fermement la scie avec les deux mains et positionner vos bras de sorte à résister aux forces du rebond. Positionner votre corps d'un côté ou l'autre de la lame de la scie et non dans sa trajectory. Un effet de rebond pourrait provoquer un saut de la scie vers l'arrière. L'opérateur peut maîtriser les forces du rebond avec de telles mesures de précaution.
b) Lorsque la lame se bloque ou lors de l'interruption d'une découvert pour toute raison, relâcher la détente et tener la scie immobile dans le matériel jusqu'à ce que la lame s'immobilise complètement. Ne jamais essayer de retarder la scie de la pierce ou de tirer la scie vers l'arrièrependant que la lame est en mouvement. Un effet de rebond pourrait se produit. Recherche et prendre les actions correctives nécessaires pour éliminer les causes du grippage de la lame.
c) Lors du redémarrage d'une scie dans une piece, centrer la lame dans le trait de scie et vérifier que les dents de scie ne sont pas engagées dans le matériel. Si la lame de la scie est bloquée, elle pourrait se déplacer ou produit un rebond au redémarrage de la scie.
d) Soutenir les grands panneaux pour minimiser le risque de pincement de lame et d'effet de rebond. Les grands panneaux tendent à s'affaisser sous leur propre poids. Installer des pieces d'appui sous le panneau, des deux côtes, pres de la ligne de coupe et du bord du panneau.
e) Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. Des lames non aiguises ou incorrectly placées produit un trait de scie étroit et entrainent des frottements excessifs, des grippages de lame et des effets de rebonds.
f) Les leviers de blocage de profondeur de lame et d'ajustement de biseau doivent être serrés et
solidement fixés avant d'effectuer une coupe. Si le réglage de la lame se décale pendant la découvert, il peut causer un grippage et un effet de rebond.
g) Faire particulièrement attention lors de la réalisation d'une « découpe en plongée » dans des murs existants ou d'autres zones sans visibilité. La lame en saillie est susceptible de couper des objets pouvant cause des effets de rebonds.
DIRECTIVES DE SECURITE CONCERNANT LE PROTEGE-LAME INFÉRIEUR
a) Vérifier, avant chaque utilisation, que le protège-lame inférieur se ferme bien. Ne pas utiliser la scie si le protège-lame inférieur ne se déplace pas librement ou ne ferme pas instantanément. Ne jamais fixer ou attacher le protège-lame inférieur en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le protège-lame inférieur pourrait se plier. Relever le protège-lame inférieur à l'aide de la poignée de rétraction et s'assurer qu'il se déplace librement et ne touche pas la lame ou aucune autre piece, et ce, à tous les angles et à toutes les profondeurs de coupe.
b) Verifier le fonctionnement du ressort du protège-lame inférieur. Si le protège-lame et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant utilisation. Le pare-main inférieur peut fonctionner lentement à cause de pieces endommagées, de dépôts collants ou d'accumulation de débris.
c) Le protège-lame inférieur ne doit être rétracté manuellement que pour des découvertes spéciales telles « Découpes en plongée » et « Découpes combinées ». Relever le protège-lame inférieur avec la poignée de rétraction et le relâcher immédiatement une fois que la lame a mordu dans la piece. Pour tout autre type de sciage, le protège-lame inférieur doit fonctionner automatiquement.
d) Toujours vérifier que le protégelame inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur l'établi ou sur le sol. Une lame non protégée et continuant de tourner fera déplacer la scie vers l'arrière, coupant ainsi tout ce qui se trouve dans son chemin. Prendre note du temps que prend la lame pour s'arrêter après que la détente soit relachée.
DIRECTIVES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES : SCIES
CIRCULAIRES
Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique de soutenir et de fixer solidement la piece sur une plate-forme stable. Tenir la piece avec la main ou contre son corps n'est pas suffisamment stable et risque de provoquer une perte de maitrise de l'outil.
- Il faut se tener de l'un ou l'autre cotoé de la lame de la scie et non dans sanstrajectoire. L'EFFET DE REBOND risque de faire rebondir la scie vers l'arriere (consulter les rubriques « Causes de l'effet de rebond et prévention par l'opérateur » et « EFFET DE REBOND »).
- Éviter de couper des clous. Inspector le bois etPTRirer tous les clous qui s'y trouvent avant d'entamer la découpe.
- Toujours s'assurer que rien ne nuit au mouvement du pare-main inférieur.
- Le régime nominal (vitesse) des accessoires doit au minimum égaler la vitesse recommandaee sur l'étiquette d'avertissement de l'outil. Les meules et autres accessoires allant plus vite que le régime nominal peuvent être projetés et provoquer des blessures. Le régime nominal des accessoires doit toujours se situer au-dessus de la vitesse de l'outil, tel que l'indique la plaque signalétique de l'outil.
- Toujours s'assurer que la scie est propre avant de l'utiliser.
- Cesser d'utiliser la scie et la faire réparer si un bruit inhabituel ou un fonctionnement anormal se produit.
- Toujours estre certain que tous les composants sont montés adequatement et solidement avant d'utiliser l'outil.
- Toujours manipuler soigneusement la lame de la scie au moment de la pose ou de la dépose ou lors de l'enlèvement du losange défonçable.
- Toujours attendre le plein régime du moteur avant d'amorcer une coupe.
- Toujours maintainir les poignées sèches, propres et exemples d'huile et de graisse. Tenir fermement l'outil à deux mains au moment de l'utiliser.
- Toujours être vigilant, surtout durant les opérations repétitives et monotones. Toujours être certain de la position de ses mains par rapport à la lame.
- Se tener à l'écart des extrémités de la pierce, car des morceaux pourraient tomber après la coupe. Les morceaux peuvent être chauds, tranchants ou lourds. Il peut en résultat des blessures corporelles graves.
- Remplacer ou réparer les cordons endommages. S'assurer que la rallonge
est en bon etat. Utiliser uniquement une rallonge à 3 fils pourvue d'une fiche de mise à la terre à 3 broches et d'une prise à 3 fentes correspondant à la fiche de l'outil.
- Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre ajustat (AWG ou American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numero de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu'un calibre 18. Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Si plus d'une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s'assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l'intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numero de calibre est petit, plus le cordon est lourd.
MISE EN GARDE :Les Iames continuents fonctionner apres l'arrêt de l'outil. Il peut en résultat des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT: Toujour's porter une protection auditive appropriée conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l'utilisation du produit. Dans certaines conditions et selon la durée d'utilisation, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte auditive.
AVERTISSEMENT: Toujours utiliser une protection oculaire ajusté. Tous les utilisateurs et toutes les personnes à proximé doivent porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1.
AVERTISSEMENT:TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SECURITE. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque protecteur ou antipoussières si l'opération de coupe génére de la poussière. TOUJOURS porter un équipement de sécurité homologué :
- protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
- protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19);
- protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA.
AVERTISSEMENT: Certaines poussières produit par les travaux de ponçage, de sciage, de meulage, de perçage et autres contiennent des produits chimiques reconnus par l'État
de la Californie pour cause le cancer, des anomalies connéntales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
- Le plomb des peintures à base de plomb, la silice cristalline provenant des briques, du ciment et d'autres produits de maconnerie ainsi que l'arsenic et le chrome issus du bois traité chimiquement.
Les risques reliés à l'exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle l'utilisateur travaille avec ce type de matériel.
Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, travailler dans un endroit bien aéré et porter un équipement de sécurité approvéd comme un masque antipoussières concu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.
- Eviter le contact prolongé avec les poussières produits par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction.
Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d'eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau peut promouvoir l'absorption de produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet outil peut produit ou propulser des poussières qui pourrait cause des problèmes respiratoires graves et permanents ou d'autres problèmes Médicaux. Toujours porter un apparéil respiratoire approuvé par le NIOSH/I'OSHA pour se protégérer de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps. Toujours utiliser l'outil dans des endroits bien aérés et veiller à depoussiérer correctement la zone de travail. Utiliser un système de dépoussiération lorsque c'est possible.
PROTEGEZ-VOUS DES EFFETS DE REBOUND
- LES EFFETS DE REBOND PEUVENT ETRE CAUSES par pincements, torsions, accrochages ou blocages de scie durant une découverte. Si la lame est tordue ou mal alignée dans la coupe, les dents situées sur l'arête postérieure de la lame peuvent creuser dans la surface du bois et causer une escalade de la lame hors du trait de scie et un saut en direction de l'opérateur.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'EFFET DE REBOND
-
Serrer fermement la scie avec les deux mains en tout temps.
-
Rester attentif - conserver la maitrise de l'outil.
- Soutenir les longs matériaux qui dépassent. Lorsque le matériel est coupé et fragilisé, il s'affaissera et entrainera un pincement de lame.
- Soutenir les grands panneaux comme il est illustré (fig. 1). Les pieces soutenues uniquement aux extrémités (fig. 2) provoqueront un pincement de lame.


- Éviter de scier au-dessus de votre tête. Les matériaux peuvent fléchir et pincer la lame.
- S'assurer que le matériel a découvert est serré (figure 3), solidement soutenu et en équilibre sur une surface de travail solide, stable et mise à niveau. Soutenir la piece de sorte que la plus large partie de la semelle de la scie soit sur la partie de la piece qui ne tombe pas après réalisation de la coupe. Ne jamais tener à la main la portion de la piece qui sera coupée (figure 4)


Garder les lames aiguises et propres.
Utiliser un guide longitudinal ou a regle droite lors de sciage en long. Faire attention, car la bande decoupee peut s'affisser ou se tordre, fermer ainsi le trait de scie, pincer la lame et provoquer un EFFET DE REBOND.
- Ne pas forcer l'outil. Des parametes du bois tels que nœuds, duréte, solidité, humidité, bois traité par pression et fraîchement coupé peuvent fortement charger la scie et provoquer un blocage. Pousser la scie plus lentement lorsque cela se produit.
- Ne pas-retirer la scie de l'ouvrage pendant une operation de coupe lorsquela lame se déplace.
- Laisser la scie atteindre son plein régime avant de placer la lame en contact avec le matériel au couper. Un démarrage de la scie lorsque la lame est en contact avec la piece ou dans le trait de coupe peut provoquer des blocages ou un mouvement soudain de la scie vers l'arrière.
- Ne jamais essayer de soulever la scie lors d'une opération de coupe biseautée. Cela provoque le grippage et le blocage de la lame.
Fixer toujours vous ouvrage pour éviter tout mouvement durant la démarche.
- N'essayer pas de forcer la scie sur sa ligne si la coupe commence à devisier. Cela peut provoquer des EFFETS DE REBOND. Arreter la scie et laisser la lame ralentir et s'immobiliser. La retirer du trait de coupe et entamer une nouvelle coupe sur la ligne.
- Régler la profondeur de la scie de telle sorte qu'une seule dent de la lame dépasse de la surface inférieure de l'ouvrage (figure 7).
- Ne pas faire recycler une lame en rotation dans la coupe. Suite à une torsion de la scie, l'arête postérieure de la lame peut mordre dans le matériel, sorting de la piece et se déplacer rapidement en direction de l'opérateur.
- Eviter de couper des clous. Inspector le bois et retirer tous les clous qui s'y trouvent avant d'entamer la découverte.
MOTEUR
S'assurer que le bloc d'alimentation est compatible avec l'inscription de la plaque signalétique. Un régime de 120 volts c.a. signifie que vous outil fonctionnera sur une alimentation domestique standard de 60Hz . Ne pas faitionner des outils à courant alternatif (c.a.) sur un courant continu (c.c.). Un régime nominal de 120 volts c.a./c.c. signifie que vous outil fonctionnera avec une alimentation standard 60Hz c.a. ou c.c. Ce renseignement figure sur la plaque signalétique. Une plus faible tension entrainera une baisse de régime, ce qui peut entrainer une surchauffe. Tous les outils PORTER-CABLE sont testés en usine; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier le bloc d'alimentation. Cet outil est à courant alternatif seulement.
UTILISATION PRÉVUE
Cette scie circulaire est conçue pour des applications de coupe de bois. Ne pas utiliser d'accessoires à l'eau avec cette scie. Ne pas utiliser de meules ou de lames abrasives. Ne pas utiliser dans des conditions humides ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
- En cas d'utilisation d'une rallonge, s'assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l'outil alimenté. L'utilisation d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entrainant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.
| Tension | Calibre minimal des cordons de rallonge | ||||
| Longueur totale du cordon en pieds | |||||
| 120V | 0-25 | 26-50 | 51-100 | 101-150 | |
| (0-7,6m) | (7,6-15,2m) | (15,2-30,4m) | (30,4-45,7m) | ||
| 240V | 0-50 | 51-100 | 101-200 | 201-300 | |
| (0-15,2m) | (15,2-30,4m) | (30,4-60,9m) | (60,9-91,4m) | ||
| Intensité (A) | |||||
| Au moins plus | Au | Calibre moyen des fils (AWG) | |||
| 0 | -6 | 18 | 16 | 14 | |
| 6 | -10 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 10 | -12 | 16 | 16 | 14 | 12 |
| 12 | -16 | 14 | 12 | Non recommendé | |
L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants.
V.....volts
mW.........milliwatts
nm.....longueur d'onde en nanometres
A.............ampères
Hz .........hertz
W.....watts
min.........minutes
ou AC ....courant alternatif
ou DC..courant continu
No .sous vide
Construction de classe I (mis à la terre)
.borne de mise à la minute
Construction de classe II
A.......symbole d'avertissement ../min.....tours à la minute
Lire le mode d'emploi avant l'utilisation
Utiliser une protection respiratoire adequate.
Utiliser une protection oculaire adequate.
O. Utiliser une protection auditive adequate.
APERÇU GÉNÉRAL (fig. 5)
- Interrupteur marche/arrêt
- Poignée principale
- Poignée secondaire
- Chassis
- Lame de scie
- Carter inférieur de lame
- Levier retractant du carter inférieur
- Clé hexagonale de lame
- Bouton de réglage de biseau
- Rondelle externe du serre-lame
- Boulon de retenue de lame
- Levier de réglage de profondeur
- Échelle de profondeur
- Echelle d'angle de bisea

USAGE PRÉVU
Cette scie circulaire a ete conque pour la decoupe du bois. Ne pas utiliser d'accessoires d'alimentation en eau avec cette scie. Ne pas utiliser de meules ou de lames abrasives. Ne pas l'utiliser en milieu ambiant humide ou en presence de liquides ou de gaz inflammables. Ne decouper aucun materiaiu en metal, plastique, beton, maconnerie ou fibrociment avec cette scie.
Montage et réglage
AVERTISSEMENT : débrancher systématiquement la scie du bloc d'alimentation avant l'une des opérations suivantes.
Réglage de la profondeur de coupe
(Fig. 6 et 7)
La profondeur de coupe doit être réglée en fonction de l'épaisseur de la piece à travailler.
- Desserrez le levier (12) pour déverrouiller le chassin de scie.
- Déplacez le chassin de scie (4) sur la position désirée. La profondeur de coupe correspondante sera lisible sur l'échelle (13).
- Resserrez le levier pour verrouiller le chassinis de scie en place.
- Ajustez le réglage de profondeur de la scie de façon à ce qu'une dent de la scie se trouve sous la pierce à travailler, comme illustré en figure 7.


Réglage de l'angle de biseau (Fig. 8)
Cette scie possède deux crans de biseau courants, à 22,5° et 45°. Il est cependant possible d'ajuster l'angle de biseau partout entre 0° et 55°.
-
Desserrez le bouton de verrouillage (9) pour déverrouiller le chassin de scie.
-
Déplacez le chassin de scie (4) sur la position désirée. L'angle de biseau correspondant sera lisible sur l'échelle (14).
- Resserrez le bouton de verrouillage pour verrouiller le chassin de scie en place.

Installation de la lame (Fig. 9 et 10)
- Appuyez sur le verrouillage de broche (16) tout en tournant la lame jusqu'à enclencher l'arbre de broche.
- Desserrez et retirez le boulon de retenue de lame (11) en tournant la clé hexagonale (15) vers la gauche (figure 9).
- Retirez la rondelle externe du serrelame (10).
- Placez la lame (5) sur l'arbre de broche (17), en vous assurant que la flèche sur la lame pointe dans la même direction que la flèche sur le carter supérieur de l'outil.
- Disposez la rondelle externe sur la broche, le cote large et plat contre la lame.
- Insérez le boulon de retenue de lame (11) dans l'orifice de la broche.
- Resserrez soigneusement le boulon de retenue de lame en tournant la clé hexagonale vers la droite pour serrer la vis de fixation de lame.
- Relâchéz le bouton de verrouillage de la broche.

Retrait de la lame
- Appuyez sur le verrouillage de broche (16) tout en tournant la lame jusqu'à enclencher l'arbre de broche.
- Desserrez et retirez le boulon de retenue de lame (11) en tournant la clé hexagonale (15) vers la gauche (figure 10).
- Retirez la rondelle externe du serrelame (10).
- Retirez la lame de scie (5).
AVIS: ne jamais activer le verrouillage de broche alors que la scie est en marche.
Ne jamais mettre la scie en marche alors que le verrouillage de broche est activé. La scie pourrait être sérieusement endommagée.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de dommages corporels graves, lire, comprendre et suivre toutes les consignes importantes de sécurité et toutes les instructions avant d'utiliser l'outil.

COUPES ORDINAIRES (IMPORTANT : dire les directives et consignes de sécurité.)
PROTECTION CONTRE LES REBONDS
Alors que l'outil est débranché, suivez toutes les instructions d'assemblage, de réglage et de paramétrage.
S'assurer que le carter inférieur fonctionne correctement. Sélectionnez la lame adaptée au matériel à découvert.
- Mesurez et faites le trace de la ligne à couper.
- Soutenez et sécurisez correctement la piece à travailler (reportez-vous aux Règes et consignes de sécurité).
Utilisez l'equipement de sécurité approprié et requis (reportez-vous aux Consignes de sécurité). -
Sécurisez et entretenez la zone de travail (reportez-vous aux Consignes de sécurité).
-
Alors que la fiche est branchée et le carter fermé, assurez-vous que l'interrupteur de la scie peut lamettre en marche et l'arrêter.
AVERTISSEMENT: il est important de soutenir la pierce à travailler correctement et deMAINTRER la scie fermement pour prévenir toute perte de contrôle et minimiser tout risque de dommages corporels. La figure 3 illustrate la position correcte des mains.
Fonctionnement INTERRUPEUR
- Pour utiliser l'outil, appuyez sur la gâchette (1). L'outil continua de tourner tant que vous appuierez sur la gâchette.
- Pour arrêté l'outil, relâchéz la gâchette (1). L'outil ne peut être verrouillé en marche, et sa gâchette ne doit l'être en aucune manière.
Opérations de coupes
AVERTISSEMENT : alors que l'outil est débranché, suivre toutes les instructions d'assemblage, de réglage et de paramétrage. Vérifier le bon fonctionnement du carter inférieur de lame en le repoussant pour l'ouvrir complètement à l'aide du levier du carter inférieur, puis le libérer pour s'assurer que le carter inférieur de lame se referte et recouvre complètement et rapidement la lame. Sélectionner la lame adaptée au matériel à déscouper.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de dommages corporels graves, maintainir systématiquement l'outil à deux mains.
- Une fois l'outil mis en marche, laissez la lame tourner à plein régime avant de commencer à découvert.
- Appliquez une pression légère sur l'outil pendant la coupe.
- Conserve systématiquement la surface inférieure du chassis tout contre la piece à travailler.
Conseils pour un usage optimum
AVERTISSEMENT: le fait de découvert des plastiques, du bois enduit de sève ou autres matériaux pouvant causer l'accumulation de matériaux fondus sur les pointes de lame et le corps de lame, augmente les risques de surchauffe et de grippage de lame lors de la coupe.
- La scie circulaire utilise des lames de 184 mm (7 1/4 po) de diamètre ayant un alésage de 16 mm (5/8 po) de diamètre. Les lames à utiliser doivent être prévues pour un régime minimum
de 6000 tr/min. NE PAS utiliser de meules abrasives.
- Utilisez des disques en acier trempe pour couper le bois, l'aluminium, le plastique et tous les types de bois lamifiés.
Utilisez les disques diamant pour couper la céramique et le carrelage. - Utilisez les lames à pointe de carbure pour le bois et le plastique seulement.
- Pour minimiser l'éclatement du fini du matériel d'une piece à travailler, coupez le matériel avec le fini à l'envers.
- Lorsqu'il n'est pas possible demettre le fini à l'envers, comme pour découvert des stratifiés, arrímez soignement un morceau de rebut en contreplaqué au fini puis couper les deux matériaux en même temps.
Coupe longitudinalae
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de dommages corporels graves, maintainir systématiquement l'outil à deux mains.
- Une coupe longitudinale est une coupe de larges matériaux en bandes plus étroites dans le sens du grain du matériel.
Utilisez comme accessoire, un dispositif de guidage ou arrimez un guide de chant au matériel pour servir de guide lors des coupes longitudinales.
COUPE INTERNE (Fig. 11)
AVERTISSEMENT: ne jamais bloquer le carter de lame en position haute. Ne jamais déplacer la scie vers l'arrièrependant une coupe interne. Cela pourrait faire sortir la scie de la surface de travail et poser des risques de dommages corporels.
Une coupe interne peut etre effectuee sur un sol, un mur ou toute autre surface plane.
- Reglez la plaque d'assise de la scie de façon à ce que la lame coupe à la profondeur désirée.
- Inclinez la scie vers l'avant puis posez l'avant de la plaque d'assise sur le matériel à couper.
- À l'aide du levier rétractant, rétractez le carter de lame inférieur vers le haut. Abaissez l'arrière de la plaque d'assise jusqu'à ce que les dents de scie touchent légèrement la ligne de coupe.
- Relâchéz le carter de lame (son contact avec la piece le mainiendra en position pour commencer librement à faire la coupe). Retirez la main du levier de carter et agrippez fermement la poignée secondaire (3), comme illustré en figure 11. Positionnéz corps et bras de façon à pouvoir résister à
tout rebond possible.
- Avant de démarrer la scie, assurez-vous que la lame n'est pas en contact avec la surface à couper.
- Demarrez le moteur et abaissez graduallement la scie jusqu'à ce que la plaque d'assise soit à plat sur le matériel à couper. Avancez la scie le long de la ligne de coupe jusqu'à ce que la coupe soit terminée, comme

illustré en figure 11.
- Relâchéz la gâchette et laissez la lame s'arrêté complètement avant desterolir la scie du matériel.
- Pour commencer toute nouvelle coupe, répétez la procédure ci-dessus.
Stockage de clé (fig. 12)
La clé hexagonale (8) peut être entreposée sur le cable, comme illustré en figure 12.

DéPANNAGE
Problème
Cause possible
-
L'appareil refuse de - Cordon d'alimentation - demarrer. non branché. une prise qui fonction
-
Le fusible du circuit est grillé. - Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait
Solution possible
griller de faç le fusible du immédiatement d'util produit et le dans un cen paration PORTER-CAE ou un centre autorisé.)
Le disjoncteur est déclenché.
zéro. (Si le produit fait
- Remetre le disjoncteur à
Le cordon d'alimentation ou la prise de courant est en
- Faire replacer le cordon ou l'interrupteur lommage(e).
déclencher de répétée le d'arrêté immediatéme d'utiliser le p faire réparer centre de PORTER-CABLE ou un centre de réparation autorisé.)
Pour obtenir de l'aide avec l'outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour l'emplacement du centre de réparation le plus pres ou communiquer avec l'assistance PORTER-CABLE au (888) 848-5175.
au centre de PORTER-CABLE ou a un centre de ré autorisé.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : débrancher l'outil avant d'instructor ou retireur un accessoire, avant tout réglage ou toute réparation.
Nettoyer l'outil seulement avec un savon doux et un chiffon humide. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans l'outil. Ne jamais immerger aucune partie de l'outil dans un liquide.
IMPORTANT : pour assurer votre SECURITE et la FIABILITE du produit, toute réparation, et tout entretien et réglage (autres que ceux décrits dans ce manuel) doivent être effectués par des centres de service agrésés ou tout autre personnel de réparation qualifié, en utilisant systématiquement des pieces de rechange identiques.
Lubrification
Les outils PORTER-CABLE sont correctement lubrifiés d'usine et prét à l'usage.
Informations sur la maintenance
Tous les outils de qualité requisent éventuellesment entretien et/ou remplacement de piece. Pour toute information sur PORTER-CABLE, ses centres de réparation d'usine ou ses centres de réparation sous garantie agréés, veuilles visiter le site: www.portercable.com ou appelez notre Service clientèle au (888) 848-5175. Les réparations effectuees par nos centres de réparation sont pleinement garanties, pieces et main d'oeuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuees ou tentées par des tiers. Pour toute information, vous pouvez aussi nous écrire à: PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175 - Attention: Product Service. Assurez-vous d'inclure les informations indiquées sur la plaque signalétique de votre outil (numéro de modulo, type, numéro de série, etc.).
Accessoires
AVERTISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE n'ont pas ete testes avec ce produit, leur utilisation avec cet outil pourrait compter un danger. Pour reduire tout risque de dommages corporels, seuils des accessoires agreés PORTER-CABLE doivent etre utilisés avec ce produit.
Une liste complète d'accessoires est disponible auprès du centre de réparation de l'usine PORTER-CABLE ou de tout centre de réparation sous garantie/agréé PORTER-CABLE. Veuillez visiter notre site: www.portercable.com pour obtenir un catalogue ou le nom du fournisseur le plus proche.
ENTRETIEN
N'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide.
IMPORTANT: pour garantir la SECURITE et la FIABILITE du produit, les réparations, l'entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce mode d'emploi) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et les des pieces de rechange identiques doivent être utilisées.
LUBRIFICATION
Les outils PORTER-CABLE sont correctement graissés en usine et sont prêts à l'emploi.
ACCESSIONS
Rip clôtures et autres accessoires sont disponibles à partir de centres de service PORTER-CABLE. Pour trouver l'établissement de réparation de votre région, composer le numéro suivant : (888) 848-5175 ou consulter le site www.portercable.com.
Les accessoires recommendés pour être utilisés avec votre outil sont disponibles chez vous détaillant local.
AVERTISSEMENT: l'utilisation de tout accessoire non recommandé avec l'outil pourrait s'avérer dangereuse. N'utiliser que des lames de 184 mm (7 1/4 po) avec un axe de 15 mm (5/8 po) de diamètre.
INFORMATION SUR LES REPARATIONS
Tous les centres de réparation PORTER-CABLE sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pieces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l'établissement PORTER-CABLE le plus pres de chez vous. Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175, E.-U. - à l'attention de : Product Service. S'assurer d'indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l'outil (numéro du modele, type, numero de série, etc.).
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet apparéil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne peut pas causeur d'interférence nuisible et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'en généré le fonctionnement.
REMARQUE: ce matériel a eté testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une energia de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux directives qui l'accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur s'aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prénant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
-
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
-
Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.
- Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/television experimenté pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou toute modification à cet apparéil qui n'est pas expressément approuvé par l'institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser ce matériel. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
PORTER-CABLE réparera ou remplaça gratuiment tous les outils défectueux représentant des defaults de matériel ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d'achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de piece dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l'outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visitor le site www.portercable.com ou composer le 888-848-5175. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. En plus de la garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts par notre :
SERVICE D'ENTRETIEN Gratisuit
D'UN (1) AN: PORTER-CABLE
entretiendra l'outil et remplacera les pieces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout instant pendant la première année à compter de la date d'achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT
DE 90 JOURS: Si l'utilisateur n'est pas entièrement satisfait des performances de son outil électrique PORTER-CABLE pour une raison quelconque, il peut le returner accompagné du reçu dans les 90 jours suivant la date d'achat, et nous le lui rembourserons entièrement - sans poser de question.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique presente dans
l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir service de garantie, consulter notre site Web au www.portercable.com.
REEMPLACEMENT DES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT
Si vos étiquettes d'advertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuite.
PORTER CABLE
b) No utilise la herramienta électrique si no peut encenderla o apagarla