CM2100 - Set manicure et pedicure ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM2100 ADE au format PDF.

📄 148 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ADE CM2100 - page 46
Caractéristiques techniques Set de manucure et pédicure ADE CM2100, incluant plusieurs embouts interchangeables pour le soin des ongles.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour le soin des mains et des pieds, permettant de limer, polir et façonner les ongles.
Maintenance et réparation Nettoyer les embouts après chaque utilisation, vérifier régulièrement l'état des accessoires et remplacer si nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions fournies, éviter tout contact avec l'eau pendant l'utilisation, ne pas utiliser sur des ongles endommagés.
Informations générales Produit léger et compact, facile à ranger, avec une prise en main confortable pour une utilisation prolongée.

FOIRE AUX QUESTIONS - CM2100 ADE

Comment recharger la batterie du ADE CM2100 ?
Pour recharger la batterie, branchez le chargeur fourni sur le port de chargement de l'appareil et connectez-le à une prise électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant le chargement.
Comment nettoyer les embouts après utilisation ?
Les embouts peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse tiède. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous de bien les sécher avant de les ranger.
Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas après chargement, il se peut qu'il y ait un problème technique. Contactez le service client pour assistance.
Comment changer les embouts de l'ADE CM2100 ?
Pour changer les embouts, assurez-vous que l'appareil est éteint. Tirez doucement sur l'embout actuel pour le retirer, puis insérez le nouvel embout jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
L'ADE CM2100 est-il waterproof ?
L'ADE CM2100 n'est pas étanche. Évitez de l'utiliser sous l'eau ou de le plonger dans des liquides.
Comment régler la vitesse de l'appareil ?
Utilisez le bouton de réglage de vitesse situé sur le corps de l'appareil pour augmenter ou diminuer la vitesse selon vos besoins.
Puis-je utiliser l'ADE CM2100 sur des ongles naturels et artificiels ?
Oui, l'ADE CM2100 est conçu pour être utilisé sur des ongles naturels et artificiels. Utilisez les embouts appropriés pour chaque type d'ongle.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, l'ADE CM2100 est livré avec une garantie de deux ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment stocker l'ADE CM2100 après utilisation ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, de préférence dans sa boîte d'origine ou dans un étui de protection pour éviter les dommages.
Peut-on utiliser l'ADE CM2100 avec des ongles sensibles ?
Si vous avez des ongles sensibles, commencez par utiliser les vitesses les plus basses et choisissez des embouts doux pour éviter toute irritation.

Questions des utilisateurs sur CM2100 ADE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM2100 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM2100 de la marque ADE.

MODE D'EMPLOI CM2100 ADE

  • Output voltage: 30 V English42 Electric manicure/pedicure set CM 2100 Output current: 0.25 A Output power: 7.5 W Average active efficiency: 80.26% Low load efficiency: (25%): 78.71% No-load power consumption: ≤ 0.1 W Distributor: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Our products are constantly being developed and improved. For this reason, design and technical modifications are possible at any time. Warranty Dear Valued Customer, Waagen-Schmitt GmbH warrants for 2 years from the purchase date the cost-free rectification of defects in material and workmanship through repair or exchange. In the event of a warranty claim, please return the product with the proof of purchase (specifying the reason for claim) to your dealer. Declaration of conformity Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the manicure/pedicure set complies with EU directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, and 2011/65/EU. The declaration will lose its validity if any modification is made to the device without our consent.43 Electric manicure/pedicure set CM 2100 Hamburg, January 2021 Waagen-Schmitt GmbH Disposal Disposing of the packaging Dispose of the packaging with similar materials. Dispose of cardboard with waste paper and of films with recyclable materials. Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Devices must not be disposed of in normal household waste At the end of its life, the product must be disposed of in an appropriate way. In this way, valuable materials contained in the device will be recycled and the burden on the environment avoided. Bring the old device to a collection point for electronic waste or to a recycling depot. For more information, contact your local waste disposal firm or your local administrative body. English44 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Chère cliente, cher client! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée. Nous espérons qu'il vous apportera entière satisfaction! L’équipe ADE Contenu de l’emballage Kit électrique pour manucure / pédicure avec accessoires Adaptateur secteur Sac de rangement Mode d’emploi45 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français Table des matières Contenu de l’emballage p. 44
  • Généralités p. 46
  • Utilisation conforme p. 47
  • Sécurité p. 47
  • Aperçu p. 52
  • Avant la première utilisation p. 53
  • Important p. 54
  • Remarques importantes concernant l’utilisation . 54 Choisir l’accessoire approprié p. 55
  • Utilisation p. 57
  • Fixer l’accessoire et connecter l’appareil portatif . 57 Mise en marche et utilisation de l’appareil portatif p. 58
  • Conseils pour un résultat optimal p. 59
  • Nettoyage p. 60
  • Rangement p. 61
  • Problèmes/solutions p. 61
  • Caractéristiques techniques p. 62
  • Garantie p. 63
  • Déclaration de conformité p. 63
  • Mise au rebut Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Généralités À propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit l’utilisation conforme ainsi que les procédures d’entretien de l’article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures ou endommager l’article. Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d’ordre général.47 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français Utilisation conforme Le le kit est conçu pour le soin des ongles des doigts et des orteils et aux ns d’élimination des callosités. Il n’est pas adapté à un usage commercial, par exemple dans les studios de manucure ou pour les soins médicaux des pieds. Si possible, les accessoires ne doivent pas être utilisés par plus d'une personne. Ainsi, vous évitez la possibilité de transmission des maladies telles que la mycose des ongles. Sécurité Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent. L’appareil et son adaptateur secteur doivent être tenus hors de la portée des enfants de moins de 8ans. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins48 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure qu’ils aient 8ans révolus et soient sous surveillance. Ne laissez pas le kit manucure/pédicure sans surveillance pendant l’utilisation. Conservez le kit manucure/pédicure hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Ils peuvent s’y emmêler en jouant et s’étouffer. Le produit contient des petites pièces qui peuvent être avalées. Les tenir hors de la portée des enfants. Ils peuvent avaler les petites pièces et s’en étouffer. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur KH8-300025EUG fourni et remplacez-le uniquement par un autre de même type. L'adaptateur secteur ne doit être utilisé que dans des espaces intérieurs secs et doit être protégé de l'humidité. RISQUE d’électrocution Ne plongez pas l’appareil portatif ou l’adaptateur secteur dans l’eau ou d’autres liquides. Risque d'électrocution! Par conséquent, n’utilisez pas le kit à proximité de sources d’humidité. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.49 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français Branchez l'appareil sur une prise électrique installée de manière conforme et dont la tension correspond aux «Caractéristiques techniques». Veillez à ce que la prise soit parfaitement accessible pour pouvoir débrancher rapidement l’adaptateur secteur en cas d’urgence. N’utilisez pas l’appareil dans les cas suivants: − l’appareil lui-même ou des pièces sont endommagés, − le câble de l’adaptateur secteur ou sa che sont endommagés, − l’appareil a reçu un choc (chute). Avant toute utilisation, déroulez entièrement le câble de l’adaptateur secteur. Ce faisant, veillez à ce que le câble de l’adaptateur ne soit pas endommagé par des bords tranchants ou des objets brûlants. Débranchez la che de l’adaptateur secteur de la prise: − si vous n’utilisez pas l’appareil, − avant de remplir ou de vider le réservoir d’eau, − avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, − si un dysfonctionnent évident survient pendant le branchement, − en cas d’orage. − À cet eet, débranchez toujours l’adaptateur en saisissant sa che plutôt qu’en tirant sur le câble. N’essayez pas de modier l’appareil ou son câble d’alimentation. Toute réparation doit être entreprise par un atelier spécialisé an de garantir la sécurité de l’utilisateur.50 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure RISQUE de blessures N’utilisez pas l’appareil dans un environnement où des bombes aérosols ou de l’oxygène ont été utilisés récemment. Utilisez une protection oculaire lors de l’utilisation. Utilisez l’appareil dans un environnement propre. Veillez toujours à ce que l'appareil soit éteint avant de le brancher au secteur via l’adaptateur secteur. Ne changez les accessoires que lorsque l’appareil portatif est éteint. ATTENTION - Risque de dommages matériels Protégez l’appareil contre les chocs, les températures extrêmes et la lumière directe du soleil. Prévenez l’accumulation de chaleur en évitant de faire fonctionner l'appareil sous une couverture ou un oreiller. N’utilisez pas l’appareil en continu pendant plus de 10minutes. Après chaque utilisation, laissez l’appareil refroidir pendant environ 10min. N’utilisez que des accessoires d’origine. L’utilisation des accessoires non d’origine augmente le risque d’accident. En cas d’accidents ou de dommages causés par des accessoires non originaux, aucune responsabilité n’est acceptée. Ne couvrez pas l’adaptateur secteur pour éviter l’accumulation de chaleur. Ne nettoyez pas l’article avec des produits de nettoyage durs, agressifs ou abrasifs, de la laine d’acier ou autre.51 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français Consultez votre médecin avant toute utilisation et demandez-lui si vous sourez de blessures ouvertes, d’éruptions cutanées sur les doigts ou les orteils, d’irritations cutanées ou de maladies de la peau telles que la neurodermite, le psoriasis, etc si vous sourez de diabète, avez des problèmes liés aux veines et aux vaisseaux ou avez des problèmes de cicatrisation si vous n’êtes pas sûr que l’appareil vous convient. Symboles sur l’adaptateur secteur Classe de protection II Classe de protection III Transformateur de sécurité résistant aux courts-circuits Ta=40°C L’adaptateur secteur peut être utilisé jusqu’à une température ambiante de 40°C. Module électronique qui convertit une tension d’entrée non stabilisée en une tension de sortie constante. IP20 Indice de protection IP20: Protection contre le contact avec le doigt, protection contre les corps étrangers de 12,5mm ou plus. À utiliser uniquement à l'intérieur. Le produit est conforme aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits. Polarité de la prise de sortie Courant continu52 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Aperçu p. 6446

Appareil portatif Accessoires53 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français 1 Accessoire branché 2 Lampe à diodes LED Si le voyant LED ne s'allume plus, c'est qu'il est défectueux. Il ne peut pas être remplacé. 3 Touches de commande + et - + = augmenter la vitesse - = diminuer la vitesse 4 Affichage de la vitesse 5 Interrupteur coulissant pour le sens de rotation 6 Connecteur femelle (de l’adaptateur secteur) 7 Cône d'affûtage rond 8 Cône d'affûtage 9 Lime à ongles à grains fins 10 Lime à ongles à grains grossiers 11 Cône de polissage en feutre 12 Cône d'affûtage fin 13 Cône d’affûtage grossier Non illustré: - Adaptateur électrique, sac de rangement Avant la première utilisation

1. Retirez toutes les pièces de l’emballage.

Gardez les emballages et les petites pièces hors de portée des enfants. Éliminez les emballages dans le respect l’environnement.54 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure

2. Vérifiez si l’ensemble manucure/pédicure ou les pièces

individuelles présentent des dommages. Si tel est le cas, n’utilisez pas l’appareil. Contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

3. Contrôlez que tous les éléments du produit sont bien

présents. Important ATTENTION - Risque de blessure Un affutage excessif peut endommager la surface de l’ongle ou la peau. Remarques importantes concernant l’utilisation Veuillez vous référer au chapitre « Conseils pour un résultat optimal». Arrêtez d’affuter au plus tard lorsque l’ongle devient chaud. Faites attention à votre peau. Surveillez les rougeurs de la peau et arrêtez le traitement le plus tôt possible. Les ongles peuvent «lignifier» puis acquérir une teinte jaune brunâtre. Les causes de cette situation vont des chaussures trop serrées à la pression extérieure, en passant par l’infection fongique. N’essayez pas d’éliminer cette nuance par un ponçage excessif; la surface de l’ongle peut devenir trop fine et les ongles peuvent se casser.55 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français Les ongles incarnés peuvent être douloureux. L’élimination est généralement assez longue et nécessite un traitement professionnel. Demandez à votre médecin ou à votre podologue si et comment vous pouvez combiner votre traitement avec ce kit de manucure/pédicure. N’utilisez pas le kit de manucure/pédicure en cas de maladies des ongles, d’inflammations de la peau ou des ongles, de blessures ou d’éruptions cutanées, etc. N’utilisez pas le kit de manucure/pédicure si vous n’avez pas suffisamment accès aux zones à traiter. Choisir l’accessoire approprié Cône d’affûtage grossier Traitement des ongles et de la surface des ongles Enlèvement de la peau sèche, des cors ou des callosités Cône d'affûtage fin Autage et lissage de la surface des ongles ligniés − Déplacez délicatement l’accessoire sur la zone à traiter. − Ne vous lavez les mains et les pieds qu’après le traitement. − Massez vos mains et vos pieds avec une crème hydratante après le traitement.56 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Lime à ongles à grain fin et grossier Limage et façonnage des ongles des doigts et des orteils − Placez la lime verticalement sur les ongles. − Limez vos ongles avec une pression régulière. − Procédez avec des mouvements lents. − N’appliquez pas la lime au même endroit trop longtemps pour éviter tout chauffage du fait de la friction. Cône d'affûtage rond et pointu Traitement de la surface des ongles d’orteils épais Enlèvement de la peau sèche et des cuticules Élimination des callosités − Commencez d’un côté de l’ongle et déplacez lentement l’accessoire vers l’autre côté de l’ongle et ainsi de suite. − N’appuyez pas trop sur l’accessoire sous la cuticule pour éviter toute blessure.57 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français Cône de polissage en feutre Polissage du bout des ongles et de la surface des ongles après le traitement. − Déplacez le cône avec des mouvements fluides. − N’appliquez pas le cône au même endroit trop longtemps pour éviter tout chauffage du fait de la friction. Utilisation Fixer l’accessoire et connecter l’appareil portatif

1. Veillez à ce que l’appareil portatif soit éteint.

2. Choisissez l’accessoire souhaité (voir «Choisir

l’accessoire approprié»).

3. Insérez l’accessoire dans le combiné (voir «Aperçu»).

Si nécessaire, faites-le tourner légèrement jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le réceptacle. L’accessoire s’engage sensiblement.

4. Branchez le connecteur femelle de l’adaptateur secteur

dans le connecteur femelle de l’appareil portatif. Le connecteur s’enclenche.

5. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise de courant.

L’appareil est maintenant prêt à l’emploi.58 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Mise en marche et utilisation de l’appareil portatif REMARQUE - Risque de dommages Utilisez l’appareil portatif en continu pendant un maximum de 10minutes, puis laissez-le refroidir pendant au moins 10minutes pour éviter de surcharger le moteur. Activer et sélectionner le sens de rotation − Allumez l’appareil en faisant glisser l’interrupteur coulissant sur R (vers la droite) ou sur L (vers la gauche). L’appareil fonctionne au niveau le plus bas 1. De plus, la lumière LED est allumée. Sélectionner la vitesse − Augmenter la vitesse: Appuyez 1fois de plus sur la touche +. − Diminuer la vitesse: Appuyez 1fois de plus sur la touche -. Observez l’indicateur de vitesse (1-5). Mise à l’arrêt − Réglez l’interrupteur coulissant sur 0. L'appareil démarre toujours à la vitesse la plus basse 1 lorsqu’il est remis en marche, même s’il fonctionnait auparavant à une vitesse plus élevée.59 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français Conseils pour un résultat optimal Les conseils et astuces suivants devraient vous aider à obtenir le meilleur résultat possible. Prenez votre temps Prenez votre temps, surtout si vous n’avez pas d’expérience avec l’appareil. Vériez toujours le résultat en caressant la surface de l’ongle. Faites également une courte pause de temps en temps et vériez le résultat. Appliquer une faible pression Guidez toujours les accessoires sur les ongles sans appliquer de pression. Ensuite, guidez l’appareil portatif et l’accessoire avec des mouvements circulaires et une légère pression. Cela permet de protéger le moteur et les accessoires et d’éviter un échauement désagréable des parties du corps traitées. Pour de meilleurs résultats, faites tourner le moteur à plein régime et n’appliquez pas de pression pour le ralentir. Réduisez la pression si le moteur a trop freiné. Choisir et observer le sens de rotation Le sens de rotation approprié dépend, entre autres, de la main avec laquelle vous utilisez l’appareil. Choisissez le sens de rotation de manière à ce que la poussière d’ongle soit éloignée de vous.60 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Lorsque vous travaillez sur les bords des ongles, choisissez le sens de rotation de manière à ce que l’ongle ne soit pas tiré vers le haut par la rotation de l’accessoire. Ne pas enlever trop de peau Évitez de vous laver les pieds avant la pédicure. Dans le cas contraire, vous risquez d’en enlever une trop grande quantité en raison de la peau ramollie. Lavez- vous les pieds seulement après la pédicure. N’enlevez pas tous les callosités, mais laissez toujours un petit pour protéger la peau. Nettoyage RISQUE de choc électrique L’appareil lui-même ainsi que le câble ou la che de l’adaptateur secteur ne doivent ni entrer en contact avec des liquides, ni être plongés dans de l’eau ou d’autres liquides.

1. Éteignez l’appareil portatif et débranchez l’adaptateur

secteur de la prise et le connecteur femelle de l’appareil portatif.

2. Laissez l’appareil portatif refroidir.

3. Retirez au préalable l’accessoire inséré de l’appareil

4. Essuyez l’appareil portatif, l’adaptateur secteur et le sac

de rangement avec un chiffon légèrement humide.

5. Tapez sur les outils d’affutage pour enlever la poussière

d’affutage.61 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français

6. Nettoyez les autres accessoires avec une brosse

appropriée, une brosse douce ou un chiffon sec.

7. Laissez toutes les pièces sécher complètement avant

de les ranger dans le sac. Pour désinfecter, vous pouvez brosser les accessoires avec une petite brosse douce et de l’alcool à 90% (disponible en pharmacie). Au lieu de l’alcool, vous pouvez également utiliser un spray désinfectant approprié (disponible dans les magasins spécialisés). Rangement Pour le stockage, nous recommandons le sac de rangement. Conservez le kit de manucure/pédicure dans un endroit sec et bien tempéré, à une température ambiante de 0 à 40°C. Problèmes/solutions Dysfonctionnement Cause possible L’appareil ne fonctionne pas. L’adaptateur secteur ou le connecteur femelle n’est pas branché ou n’est pas complètement branché. − Branchez l’adaptateur électrique ou le connecteur femelle.62 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Caractéristiques techniques Appareil portatif Tension d’entrée: 30V Courant d’entrée: 0,25A Classe de protection: III Fonctionnement discontinu: 10minutes, puis une période de refroidissement de 10minutes Adaptateur secteur Type: KH8-300025EUG Tension d’entrée: 100-240V~ Fréquence: 50/60Hz Courant d’entrée: 0,3A max. Classe de protection:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADE

Modèle : CM2100

Catégorie : Set manicure et pedicure