CM2100 - Sada na manikúru a pedikúru ADE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CM2100 ADE ve formátu PDF.

📄 148 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice ADE CM2100 - page 110

Dotazy uživatelů ohledně CM2100 ADE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sada na manikúru a pedikúru ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CM2100 - ADE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CM2100 značky ADE.

NÁVOD K OBSLUZE CM2100 ADE

5. Zasuňte sieťový adaptér do zásuvky.

  • Výstupné napätie: 30 V Výstupný prúd: 0,25 A Výstupný výkon: 7,5 W Priemerná aktívna efektivita: 80,26 % Účinnosť pri nízkej záťaži: (25 %): 78,71 % Príkon pri nulovej záťaži: ≤ 0,1 W Distribútor: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Naše výrobky neustále vyvíjame a zlepšujeme. Z tohto dôvodu môže kedykoľvek dôjsť k dizajnovým a technickým zmenám. Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, firma Waagen-Schmitt GmbH poskytuje 2 roky od dátumu zakúpenia bezplatné odstránenie nedostatkov na základe chýb materiálu alebo výroby prostredníctvom opravy alebo výmeny. V prípade záujmu o uplatnenie záruky vráťte výrobok s dokladom o kúpe (s uvedením dôvodu reklamácie) svojmu obchodníkovi. Vyhlásenie ozhode Týmto firma Waagen-Schmitt GmbH vyhlasuje,107 Elektrická súprava na manikúru/pedikúru CM 2100 Slovensky že súprava na manikúru/pedikúru zodpovedá smerniciam 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Vyhlásenie stratí platnosť, ak sa na prístroji vykoná nami neodsúhlasená zmena. Hamburg, január 2021 Waagen-Schmitt GmbH Likvidácia Likvidácia obalu Obal zlikvidujte ako triedený odpad. Lepenku a kartón vyhoďte do starého papiera, fólie odovzdajte do zberu druhotných surovín. Likvidácia výrobku Výrobok zlikvidujte podľa predpisov platných vo vašej krajine. Prístroje sa nesmú likvidovať v bežnom komunálnom odpade Na konci jeho životnosti odovzdajte výrobok na riadenú likvidáciu. Pritom sa druhotné suroviny obsiahnuté vo výrobku odovzdajú na recykláciu a predíde sa zaťaženiu životného prostredia. Starý prístroj odovzdajte v zberni na elektrošrot alebo do zberného dvora. Ďalšie informácie získate od miestneho podniku na likvidáciu odpadu alebo komunálnej správy.108 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, rozhodli jste se pro koupi vysoce kvalitního výrobku značky ADE, který kombinuje inteligentní funkce s výjimečným designem. Díky dlouholetým zkušenostem značky ADE je zajištěn vysoký technický standard aověřená kvalita. Přejeme vám, abyste si svýrobkem užili spoustu radosti! Váš tým ADE Obsah dodávky Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru spříslušenstvím Síťový adaptér Skladovací taška Návod k použití109 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Čeština Obsah Obsah dodávky p. 108
  • Obecné informace p. 110
  • Účel použití p. 111
  • Bezpečnost p. 111
  • Přehled p. 116
  • Kontrola rozsahu dodávky p. 117
  • Než začnete p. 118
  • Důležité pokyny kpoužití p. 118
  • Výběr správného nástavce p. 119
  • Použití p. 121
  • Vložte nástavec apřipojte přístroj p. 121
  • Zapnutí aobsluha přístroje p. 121
  • Tipy pro optimální výsledek p. 122
  • Čištění p. 123
  • Skladování p. 124
  • Porucha/náprava p. 124
  • Technické údaje p. 125
  • Záruka p. 126
  • Prohlášení o shodě p. 126
  • Likvidace 10 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Obecné informace O tomto návodu k použití Tento návod popisuje bezpečnou manipulaci s produktem a péči o něj. Uložte si jej, abyste do něj mohli později nahlédnout. Pokud produkt předáváte někomu jinému, předejte mu i tento návod. Nedodržení těchto pokynů může vést k poranění osob nebo poškození výrobku. Význam symbolů Tento symbol ve spojení se slovem NEBEZPEČÍ varuje před vážným poraněním. Tento symbol ve spojení se slovem VAROVÁNÍ varuje před poraněním středního a lehkého stupně. Tento symbol ve spojení se slovem UPOZORNĚNÍ varuje před věcnými škodami. Tento symbol označuje další informace a obecné poznámky.111 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Čeština Účel použití Souprava je určena pro péči onehty na rukou inohou ataké pro odstranění mozolů. Souprava není vhodná pro komerční použití, např. vnehtových studiích, ani pro lékařskou péči onohy. Je-li to možné, nemělo by nástavce používat několik osob současně. Zabráníte tak možnosti přenosu nemocí, např. nehtové plísně. Bezpečnost Tento výrobek smějí používat děti starší 8 let a rovněž osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jen pokud jsou pod dohledem nebo byly o bezpečném používání přístroje instruovány a pochopily případná rizika. Zařízení anapájecí adaptér musejí být uchovávány mimo dosah dětí mladších 8let. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti, pokud jim není 8 let a více a nejsou pod dohledem. Nenechávejte manikúru/pedikúru během používání bez dozoru.112 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Manikúru/pedikúru skladujte mimo dosah dětí. Nedovolte dětem, aby si hrály sobalovou fólií. Mohly by se do ní při hraní zachytit audusit se. V rozsahu dodávky jsou zahrnuty malé součásti, které lze spolknout. Udržujte je mimo dosah dětí. Mohly by spolknout malé součásti audusit se jimi. Používejte pouze dodávaný napájecí adaptér KH8-300025EUG avyměňujte jej pouze za stejný typ. Síťový adaptér lze používat pouze vsuchých místnostech ve vnitřních prostorách amusí být chráněn před vlhkostí. NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Ruční přístroj anapájecí adaptér se nesmí ponořit do vody ani jiných tekutin. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nepoužívejte proto soupravu vblízkosti zdrojů vlhkosti. Nepoužívejte přístroj venku. Připojte přístroj křádně nainstalované zásuvce, jejíž napětí odpovídá „Technickým údajům“. Zajistěte, aby byla zásuvka snadno přístupná, abyste mohli vpřípadě potřeby rychle vytáhnout zástrčku napájecího adaptéru.113 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Čeština Nepoužívejte přístroj vtěchto případech: − pokud je poškozen přístroj nebo jeho součásti, − pokud jsou kabel napájecího adaptéru nebo zástr- čka napájecího adaptéru poškozeny, − pokud přístroj upadne na zem. Před každým použitím kabel napájecího adaptéru úplně odviňte. Ujistěte se, že kabel napájecího adaptéru nebyl poškozen ostrými hranami ani horkými předměty. Vytáhněte zástrčku napájecího adaptéru ze zásuvky: − když přístroj nepoužíváte, − před naplněním nebo vylitím vody, − před vyčištěním nebo uskladněním přístroje, − pokud se během provozu vyskytne zjevná poru- cha, − během bouřek. − Vždy tahejte za zástrčku napájecího adaptéru, nikoliv za kabel. Na zařízení ani na napájecím kabelu neprovádějte žádné změny. Opravy smí provádět pouze odborný servis, protože neodborně opravená zařízení jsou pro uživatele nebezpečná. NEBEZPEČÍ zranění Nepoužívejte přístroj vprostředí, kde byly nedávno použity aerosoly nebo kyslík. Při používání noste ochranu očí. Přístroj používejte včistém prostředí.114 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Před připojením ksíti pomocí síťového adaptéru se vždy ujistěte, že je přístroj vypnutý. Přídavná zařízení měňte pouze tehdy, když je ruční přístroj vypnutý. POZOR – věcné škody Chraňte přístroj před nárazy, extrémními teplotami apřímým slunečním světlem. Zabraňte hromadění tepla – nepoužívejte přístroj pod přikrývkou nebo polštářem. Přístroj používejte maximálně 10minut bez přestávky. Poté je nutno nechat přístroj přibližně 10minut vychladnout. Používejte pouze originální příslušenství. Při použití neoriginálního příslušenství se zvyšuje riziko úrazu. Vpřípadě nehody nebo poškození kvůli neoriginálnímu příslušenství nepřebíráme žádnou odpovědnost. Nezakrývejte napájecí adaptér, aby nedošlo kpřehřátí. Nečistěte výrobek tvrdými, škrábajícími ani abrazivními čisticími prostředky, ocelovou drátěnkou apod.115 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Čeština Před použitím se poraďte se svým lékařem pokud trpíte otevřenými ranami, vyrážkami na prstech na rukou nebo nohou, podrážděním kůže nebo kožními chorobami, jako je neurodermatitida, psoriáza atd., pokud trpíte cukrovkou, máte problémy sžilkami acévami nebo máte poruchy hojení ran, pokud si nejste jisti, zda je pro vás přístroj vhodný. Symboly na napájecím adaptéru Třída ochrany II Třída ochrany III Zkratuvzdorný bezpečnostní transformátor Ta=40 °C Síťový adaptér lze používat až do teploty okolí 40°C. Elektronická sestava, která převádí nestabilizované vstupní napětí na konstantní výstupní napětí. IP20 Stupeň krytí IP20: Ochrana proti dotyku prstů, ochrana proti cizím tělesům ovelikosti 12,5mm nebo větším. Používejte pouze vuzavřených místnostech. Výrobek splňuje požadavky německého zákona obezpečnosti výrobků. Polarita výstupní zásuvky Stejnosměrný proud116 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Přehled p. 1271

Ruční přístroj Nástavce117 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Čeština 1 Vložený nástavec 2 LED kontrolky Pokud kontrolka LED již nesvítí, je vadná. Nelze ji vyměnit. 3 Ovládací tlačítka + a - + = zvýšení rychlosti - = snížení rychlosti 4 Ukazatel rychlosti 5 Posuvný spínač směru otáčení 6 Zásuvka (znapájecího adaptéru) 7 Kruhový brusný kužel 8 Špičatý brusný kužel 9 Jemnozrnný pilník na nehty 10 Hrubozrnný pilník na nehty 11 Lešticí kužel zplsti 12 Kužel pro jemné broušení 13 Velký brusný kužel Není na obrázku: - Síťový adaptér, skladovací taška Kontrola rozsahu dodávky

1. Vyjměte všechny součásti zobalu.

Uchovávejte obal amalé součásti mimo dosah dětí. Zlikvidujte obal ekologickým způsobem.118 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100

2. Zkontrolujte, zda není poškozena souprava manikúry/

pedikúry nebo její jednotlivé součásti. Pokud ano, přístroj nepoužívejte. Obraťte se na prodejce, uněhož jste produkt zakoupili.

3. Zkontrolujte, zda jsou vbalení všechny díly.

Než začnete VAROVÁNÍ – Nebezpečí úrazu Při nadměrném broušení může dojít kpoškození povrchu nehtu nebo kůže. Důležité pokyny kpoužití Postupujte podle kapitoly „Tipy pro optimální výsledek“. Přestaňte brousit nejpozději v okamžiku, když se nehet zahřeje. Pozor na pokožku. Dávejte pozor na zarudnutí pokožky aošetření včas ukončete. Nehty mohou „dřevnatět“ anásledně se zbarví do hnědavě žlutého odstínu. Příčinou bývá přiléhavé obuv působící vnějším tlakem aplísňové infekce. Nepokoušejte se nehty stímto odstínem nadměrně brousit; povrch nehtu by se mohl příliš ztenčit azlomit se. Zarostlé nehty mohou být bolestivé. Odstranění je obvykle zdlouhavé avyžaduje profesionální zacházení. Zeptejte se svého lékaře nebo pediatra, zda ajak můžete podpořit léčbu těchto potíží pomocí této soupravy pro manikúru/pedikúru.119 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Čeština Nepoužívejte soupravu pro manikúru/pedikúru při nemocech nehtů, zánětech kůže nebo nehtů, apokud máte nějaké rány nebo vyrážku atd. Nepoužívejte soupravu pro manikúru/pedikúru, pokud máte košetřovaným místům jen nedostatečný přístup. Výběr správného nástavce Velký brusný kužel Ošetření nehtů apovrchů nehtů Odstranění suché pokožky, tvrdé kůže nebo mozolů Kužel pro jemné broušení Broušení avyhlazení zdřevnatělých povrchů nehtů − Jemně přesouvejte nástavec po ošetřované ploše. − Ruce anohy si umyjte až po ošetření. − Po ošetření si namasírujte ruce anohy zvlhčujícím krémem. Pilník na nehty sjemným ahrubým zrnem Pilníkem upravte tvary nehtů na rukou a nohou120 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 − Pilník přiložte svisle na nehty. − Ošetřete nehty rovnoměrným tlakem. − Pracujte pomalými pohyby. − Nepracujte pilníkem na jednom místě příliš dlouho, abyste zabránili zahřátí třením. Kulatý ašpičatý brusný kužel Ošetření povrchu silných nehtů na nohou Odstranění suché kůže akutikuly Odstranění mozolů − Začněte na jedné straně nehtu apomalu přesouvejte nástavec kdruhé straně nehtu azpět. − Netlačte nástavec příliš daleko pod kutikulu, aby nedošlo ke zranění. Lešticí kužel zplsti Po ošetření vyleštěte špičky apovrchy nehtů. − Pohybujte kuželem rovnoměrnými pohyby. − Nedržte kužel na jednom místě příliš dlouho, abyste zabránili zahřátí třením.121 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Čeština Použití Vložte nástavec apřipojte přístroj

1. Ujistěte se, že je přístroj vypnutý.

2. Vyberte požadovaný nástavec (viz „Výběr správného

3. Vložte nástavec do přístroje (viz „Přehled“).

Vpřípadě potřeby jej lehce otočte, dokud nezapadne do upnutí. Nástavec zacvakne na místo.

4. Zasuňte zástrčku napájecího adaptéru do zásuvky na

přístroji. Zástrčka zaklapne na místo.

5. Připojte napájecí adaptér do zásuvky.

Přístroj je připraven kpoužití. Zapnutí aobsluha přístroje POZNÁMKA – Nebezpečí poškození Ruční přístroj používejte maximálně 10minut apoté jej nechte alespoň 10minut vychladnout, aby nedošlo kpřetížení motoru. Zapnutí avýběr směru otáčení − Zapněte přístroj posunutím posuvného přepínače R (chod vpravo) nebo L (chod vlevo). Přístroj funguje na nejnižší úrovni 1. Kromě toho se rozsvítí LED kontrolka.122 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Volba rychlosti − Zvýšení rychlosti: Opakovaně stiskněte tlačítko + − Snížení rychlosti: Znovu stiskněte tlačítko - Věnujte pozornost ukazatele rychlosti (1-5). Vypnutí − Nastavte posuvný přepínač do polohy 0. Když se zařízení znovu zapne, vždy se spustí na nejnižší rychlost 1, ikdyž předtím běželo vyšší rychlostí. Tipy pro optimální výsledek Následující tipy ainformace by vám měly pomoci dosáhnout nejlepšího možného výsledku. Nepospíchejte Udělejte si čas, zvláště pokud spřístrojem teprve začínáte. Výsledek opakovaně kontrolujte přejetím povrchu nehtu. Také si občas udělejte krátkou přestávku azkontrolujte výsledek. Pracujte smalým tlakem Přikládejte nástavce na nehty vždy bez tlaku. Poté ruční přístroj anástavec veďte krouživými pohyby podnízkým tlakem. Tím šetříte motor anástavce azabraňuje nepříjemnému zahřívání ošetřovaných částí těla. Pro dosažení těch nejlepších výsledků nechejte motor běžet na plné otáčky anebrzděte ho tlakem. Pokud je motor příliš brzděn, snižte tlak.123 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Čeština Vyberte apoznamenejte si směr otáčení Správný směr otáčení závisí na tom, kterou rukou přístroj používáte. Zvolte směr otáčení tak, aby se oděr znehtů pohyboval směrem od vás. Při práci na okrajích nehtů zvolte směr otáčení tak, aby se při otáčení nástavce nevytahoval nahoru. Neodstraňujte příliš mnoho kůže Před pedikúrou byste se neměli koupat. Jinak existuje riziko, že kvůli změkčené pokožce odstraníte příliš mnoho nehtu. Nohy si opláchněte až následně. Neodstraňujte mozoly úplně; vždy nechejte trochu ztvrdlé kůže na ochranu pokožky. Čištění RIZIKO úrazu elektrickým proudem Přístroj akabel napájecího adaptéru ani zástrčka napájecího adaptéru nesmí přijít do styku stekutinami ani být ponořeny do vody nebo jiných tekutin.

1. Vypněte přístroj avytáhněte napájecí adaptér ze

zásuvky azástrčku zpřístroje.

2. Nechejte ruční přístroj vychladnout.

3. Vytáhněte zasunutý nástavec zpřístroje.

4. Přístroj, napájecí adaptér askladovací tašku otřete

mírně navlhčeným hadříkem.

5. Vyklepáním odstraňte zbrusných nástavců brusný

prach.124 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100

6. Zbývající nástavce očistěte vhodným kartáčem,

vhodným měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.

7. Než je vložíte do sáčku, nechejte je úplně vyschnout.

Vrámci dezinfekce lze nástavce očistit malým měkkým kartáčem a90% alkoholem (kdostání vlékárnách). Místo alkoholu můžete také použít vhodný dezinfekční sprej (dostupný uspecializovaných prodejců). Skladování Pro skladování doporučujeme skladovací tašku. Soupravu pro manikúru/pedikúru skladujte na suchém, dobře temperovaném místě sokolní teplotou 0°C – 40°C. Porucha/náprava Porucha Možná příčina Bez funkce. Síťový adaptér nebo zástrčka není zasunuta nebo není zcela zasunuta. − Připojte napájecí adaptér nebo zástrčku.125 Elektrická souprava pro manikúru/pedikúru CM 2100 Čeština Technické údaje Ruční přístroj Vstupní napětí: 30V Vstupní proud: 0,25A Stupeň krytí: III Krátkodobý provoz: 10minut, pak 10minut přestávka pro vychladnutí Síťový adaptér Typ: KH8-300025EUG Vstupní napětí: 100-240 V~ Frekvence: 50/60Hz Vstupní proud: 0,3Amax. Stupeň krytí:

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ADE

Model : CM2100

Kategorie : Sada na manikúru a pedikúru