ADE CM2100 - Zestaw do manicure i pedicure

CM2100 - Zestaw do manicure i pedicure ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CM2100 ADE w formacie PDF.

📄 148 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ADE CM2100 - page 68
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące CM2100 ADE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zestaw do manicure i pedicure w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CM2100 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CM2100 marki ADE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CM2100 ADE

Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy zadowolenia z użytkowania tego produktu! Zespół ADE

Zakres dostawy

  • Elektryczny zestaw do manicure/pedicure z akcesoriami
    Zasilacz
  • Torba do przechowywania
  • Instrukcja obsługi

Spis treści

Zakres dostawy....66

Informacje ogólne....68

Użycie zgodne z przeznaczeniem....69

Bezpieczeństwo....69

W skrócie 74

Sprawdzić zakres dostawy 75

Przed rozpoczęciem pracy.... 76

Ważne wskazówki dotyczące użytkowania......76

Wybór odpowiedniej nakładki....77

Użytkowanie 79

Mocowanie nakładki i podłączanie głowicy ...... 79

Włączanie i obsługa głowicy......80

Wskazówki dla uzyskania optymalnego efektu......81

Czyszczenie 82

Przechowywanie 83

Usterka/środek zaradczy 83

Dane techniczne....84

Gwarancja 85

Deklaracja zgodności....85

Utylizacja 86

O niniejszej instrukcji

ADE CM2100 - O niniejszej instrukcji - 1

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.

Objaśnienie znaków

ADE CM2100 - Objaśnienie znaków - 1

Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała.

ADE CM2100 - Objaśnienie znaków - 2

Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia.

ADE CM2100 - Objaśnienie znaków - 3

Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi.

ADE CM2100 - Objaśnienie znaków - 4

Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

  • Zestaw przeznaczony jest do pielęgnacji paznokci palców u rąk i nóg oraz do usuwania zrogowaciałego naskórka.
  • Nie nadaje się do użytku komercyjnego, np. w studiach pielęgnacji paznokci lub do medycznej pielęgnacji stóp.
  • Jeśli to możliwe, nakładki nie powinny być używane przez więcej niż jedną osobę. W ten sposób unika się możliwości przenoszenia chorób, takich jak grzybica paznokci.

Bezpieczeństwo

- Ten produkt może być używany przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa.

  • Przechowywać urządzenie i zasilacz z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
  • Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia, chyba że mają co najmniej 8 lat i są nadzorowane.

- Nie pozostawiać zestawu do manicure/ pedicure bez nadzoru podczas pracy.

- Zestaw do manicure/pedicure należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

- Nie pozwalać dzieciom na zabawę folią opakowaniową. Mogą się w nią zaplątać podczas zabawy i udusić.

- W zakresie dostawy znajdują się małe części, które mogą zostać połknięte. Przechowywać z dala od dzieci. Mogą one połknąć małe części i zadławić się nimi.

- Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza sieciowego KH8-300025EUG i wymieniać go wyłącznie na zasilacz tego samego typu. Zasilacz wolno stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach, chroniąc go przed wilgocią.

NIEBEZPIECZEŃSTWO spowodowane elektrycznością

- Nie zanurzać głowicy ani zasilacza sieciowego w wodzie lub innych płynach. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Dlatego nie należy używać zestawu w pobliżu źródeł wilgoci. Nie użytkować urządzenia na wolnym powietrzu.

  • Urządzenie należy podłączyć do prawidłowo zamontowanego gniazdka elektrycznego, które odpowiada napięciu podanemu w części „Dane techniczne”.
  • Upewnić się, że gniazdko jest łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko odłączyć wtyczkę adaptera sieciowego.
  • Nie używać urządzenia gdy:

  • urządzenie lub jego części są uszkodzone,

  • kabel zasilacza sieciowego lub wtyczka są uszkodzone,
  • po upadku urządzenia.

- Przed każdym użyciem należy całkowicie rozwinąć kabel zasilacza. Upewnić się, że kabel zasilacza nie został uszkodzony przez ostre krawędzie lub gorące przedmioty.

- Wyjąć wtyczkę adaptera sieciowego z gniazdka:

  • gdy urządzenie nie jest używane,
  • przed napełnieniem lub wylewaniem wody,
  • przed czyszczeniem lub odstawieniem urządzenia,
  • jeżeli podczas eksploatacji wystąpi widoczna usterka,
  • podczas burzy.
  • Zawsze ciągnąć za wtyczkę adaptera sieciowego, a nie za kabel.

- Nie modyfikować urządzenia ani kabla zasilającego.

Przeprowadzać naprawy u specjalisty, niewłaściwa naprawa urządzenia może stanowić zagrożenie dla użytkownika.

NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń ciała

  • Nie należy używać urządzenia w otoczeniu, w którym niedawno używano pojemników z aerozolem lub tlenu.
  • Podczas użytkowania stosować ochronę oczu.
  • Urządzenie należy użytkować w czystym otoczeniu.
  • Zawsze należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem go do prądu za pomocą zasilacza sieciowego. Wymiana nakładek może być dokonywana tylko przy wyłączonej głowicy.

UWAGA – Szkody materialne

  • Chronić urządzenie przed wstrząsami, ekstremalnymi temperaturami i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
  • Unikać nagrzewania się urządzenia, nie używać go pod kocem lub poduszką.
  • Z urządzenia należy korzystać maksymalnie przez 10 minut bez przerwy. Następnie urządzenie musi stygnąć przez ok. 10 minut.
  • Używać tylko oryginalnych akcesoriów. Jeśli używane są nieoryginalne akcesoria, istnieje zwiększone ryzyko wypadków. W razie wypadków lub szkód spowodowanych nieoryginalnymi akcesoriami nie ponosimy odpowiedzialności.
  • Nie należy przykrywać zasilacza sieciowego, aby zapobiec gromadzeniu się ciepła.
  • Nie należy czyścić artykułu twardymi, drapiącymi lub ściernymi środkami czyszczącymi, wełną stalową itp.

Zapytaj lekarza przed użyciem ...

  • ... jeśli cierpisz na otwarte rany, wysypki na palcach rąk i nóg, podrażnienia skóry lub choroby skóry, takie jak atopowe zapalenie skóry, łuszczyca, itp.
  • ... jeśli cierpisz na cukrzycę, masz problemy z żyłami i naczyniami lub masz problemy z gojeniem się ran.
  • ... jeśli nie jesteś pewien, czy urządzenie jest dla Ciebie odpowiednie.

Symbole na zasilaczu sieciowym

ADE CM2100 - Symbole na zasilaczu sieciowym - 1

Klasa ochrony II Klasa ochrony III

ADE CM2100 - Symbole na zasilaczu sieciowym - 2

Transformer bezpieczeństwa odporny na zwarcia

Ta=40°C

Zasilacz sieciowy może być używany w temperaturze otoczenia do 40°C.

ADE CM2100 - Ta=40°C - 1

Zespół elektroniczny, który przekształca niestabilizowane napięcie wejściowe na stałe napięcie wyjściowe.

IP20

Stopień ochrony IP20: Ochrona przed kontaktem palcem, ochrona przed ciałami obcymi o wielkości 12,5 mm lub większymi.

ADE CM2100 - IP20 - 1

Stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych.

ADE CM2100 - IP20 - 2

Produkt spełnia wymagania niemieckiej ustawy o bezpieczeństwie produktów.

ADE CM2100 - IP20 - 3

Gniazdo wyjściowe polaryzacji

ADE CM2100 - IP20 - 4

Prąd stały

W skrócie

Głowica

ADE CM2100 - Głowica - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 ADE

Nakładki

ADE CM2100 - Nakładki - 1

text_image 7 8 9 10

ADE CM2100 - Nakładki - 2

text_image 11 12 13

1 Nakładana nakładka
2 Oświetlenie LED

ADE CM2100 - Nakładki - 3

Jeśli dioda LED już się nie świeci, oznacza to, że jest uszkodzona. Nie można jej wymieniać.

3 Przyciski obsługowe + i -

$$ + = \text { zwiększenie prędkości } $$

$$ - = \text { zmniejszenie prędkości } $$

4 Wskazanie prędkości
5 Przełącznik suwakowy kierunku obrotów
6 Gniazdo wtykowe (na zasilacz sieciowy)
7 Stożek szlifujący okrągły
8 Stożek szlifujący spiczasty
9 Pilnik do paznokci drobnoziarnisty
10 Pilnik do paznokci gruboziarnisty
11 Stożek polerski z filcu
12 Stożek szlifujący precyzyjny
13 Duży stożek piłujący

Bez Rysunku:

- zasilacz sieciowy, torba do przechowywania

Sprawdzić zakres dostawy

  1. Wyjąć wszystkie części z opakowania.

Opakowanie i małe części przechowywać z dala od dzieci. Opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

  1. Sprawdzić, czy zestaw do manicure/pedicure lub jego poszczególne części nie są uszkodzone. W takim przypadku nie należy używać urządzenia.
    Prosimy skontaktować się ze sprzedawcą, od którego zakupiono produkt.

  2. Sprawdzić, czy wszystkie części są obecne.

Przed rozpoczęciem pracy

ADE CM2100 - Przed rozpoczęciem pracy - 1

OSTRZEŻENIE – ryzyko obrażeń

Nadmierne szlifowanie może uszkodzić powierzchnię paznokcia lub skóre.

Ważne wskazówki dotyczące użytkowania

  • Proszę zapoznać się z rozdziałem „Wskazówki dla uzyskania optymalnego efektu”.
  • Szlifowanie należy zakończyć najpóźniej wtedy, gdy paznokieć stanie się ciepły.
  • Uważać na swoją skóre. Należy obserwować zaczerwienienia skóry i odpowiednio wcześniej przerwać zabieg.
  • Paznokcie mogą „drewnieć”, a następnie nabrać brązowo-żółtego koloru. Przyczyny mogą być różne – od zbyt ciasnego obuwia, przez nacisk zewnętrzny, aż po infekcje grzybicze. Nie należy usuwać tego koloru przez nadmierne szlifowanie; powierzchnia paznokcia może stać się zbyt cienka i paznokcie mogą się złamać.
  • Wrastające paznokcie mogą być bolesne. Eliminacja problemu jest zazwyczaj dość długotrwała i wymaga profesjonalnego leczenia. Należy zapytać swojego

lekarza lub specjalistę od pielęgnacji paznokci, czy i jak możesz wesprzeć jego terapię przy pomocy tego zestawu do manicure/pedicure.

  • Nie należy używać zestawu do manicure/pedicure w przypadku chorób paznokci, stanów zapalnych skóry lub paznokci, ran, wysypki itp.
  • Nie należy używać zestawu do manicure/pedicure, jeśli nie masz możliwości dosięgnąć do miejsc, które mają być poddane zabiegowi.

Wybór odpowiedniej nakładki

Duży stożek piłujący

ADE CM2100 - Duży stożek piłujący - 1

  • Zabiegi na paznokcie i powierzchnie paznokci
  • Usuwanie suchej skóry, zrogowaciałego naskórka lub odcisków

Stożek szlifujący precyzyjny

ADE CM2100 - Stożek szlifujący precyzyjny - 1

- Szlifowanie i wygładzanie zdrewniałych powierzchni paznokci

ADE CM2100 - Stożek szlifujący precyzyjny - 2

– Delikatnie przesuwaj nakładkę po obszarze, który ma zostać poddany zabiegowi.
– Ręce i stopy należy umyć dopiero po zabiegu.
- Po zabiegu należy wmasować w dłonie i stopy krem nawilżający.

Pilnik do paznokci drobno- i gruboziarnisty

ADE CM2100 - Pilnik do paznokci drobno- i gruboziarnisty - 1

- Opiłowywanie i nadawanie kształtu paznokciom u rąk i nóg

ADE CM2100 - Pilnik do paznokci drobno- i gruboziarnisty - 2

  • Umieścić pilnik pionowo na paznokciach.
  • Piłować paznokcie, stosując równomierny nacisk.
    – Pracować powolnymi ruchami.
  • Nie należy trzymać pilnika w jednym miejscu zbyt długo, aby nie nagrzewał się z powodu tarcia.

Stożek szlifujący okrągły i spiczasty

ADE CM2100 - Stożek szlifujący okrągły i spiczasty - 1

  • Zabiegi na powierzchni grubych paznokci u nóg
  • Usuwanie wysuszonej skóry i skórek przy paznokciach
  • Usuwanie odcisków

ADE CM2100 - Stożek szlifujący okrągły i spiczasty - 2

– Należy zacząć od jednej strony paznokcia i powoli przesuwać nakładkę na drugą stronę paznokcia, tam i z powrotem.

– Nie wciskać nakładki zbyt głęboko pod skórki przy paznokciach, aby uniknąć obrażeń.

Stożek polerski z filcu

ADE CM2100 - Stożek polerski z filcu - 1

- Polerowanie końcówek paznokci i powierzchni paznokci po zabiegu.

ADE CM2100 - Stożek polerski z filcu - 2

– Przesuwać stożek płynnymi ruchami.
- Nie należy trzymać stożka w jednym miejscu zbyt długo, aby nie nagrzewał się z powodu tarcia.

Użytkowanie

Mocowanie nakładki i podłączanie głowicy

  1. Należy upewnić się, że głowica jest wyłączona.
  2. Wybrać żądaną nakładkę (patrz „Wybór odpowiedniej nakładki”).
  3. Włożyć nakładkę do głowicy (patrz „W skrócie”).
    W razie potrzeby obrócić ją lekko, aż będzie pasowała do mocowania. Mocowanie wyraźnie się zatrzaskuje.
  4. Podłączyć gniazdo wtykowe zasilacza sieciowego do gniazda głowicy.
    Wtyczka zatrzaskuje się na swoim miejscu.
  5. Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazdka wtykowego. Urządzenie jest gotowe do pracy.

Włączanie i obsługa głowicy

ADE CM2100 - Włączanie i obsługa głowicy - 1

WSKAZÓWKA – Ryzyko uszkodzenia

- Jednorazowo należy używać głowicy przez maksymalnie 10 minut, a następnie pozostawić ją do ostygnięcia na co najmniej 10 minut, aby uniknąć przeciążenia silnika.

Włączanie i wybór kierunku obrotów

- Włączyć urządzenie przesuwając przełącznik suwakowy do pozycji R (obroty w prawo) lub do pozycji L (obroty w lewo).

Urządzenie pracuje na najniższym poziomie 1. Dodatkowo świeci się dioda LED.

Wybór prędkości

  • Zwiększenie prędkości: Nacisnąć kilkakrotnie przycisk +
  • Zmniejszenie prędkości: Nacisnąć kilkakrotnie przycisk - Zwrócić uwagę na wskaźnik prędkości (1-5).

Wyłączanie

- Ustawić przełącznik suwakowy w pozycji 0.

ADE CM2100 - Wyłączanie - 1

Przy ponownym włączeniu urządzenie uruchamia się zawsze z najniższą prędkością 1, nawet jeśli wcześniej pracowało z wyższą prędkością.

Wskazówki dla uzyskania optymalnego efektu

Poniższe wskazówki i porady powinny pomóc w osiągnięciu jak najlepszego efektu.

Nie spiesz się

  • Nie należy się spieszyć, zwłaszcza jeśli nie masz doświadczenia w obsłudze urządzenia. Zawsze sprawdzać wynik, głaszcząc powierzchnię paznokcia.
  • Należy co jakiś czas robić krótkie przerwy i sprawdzać wynik.

Stosuj niewielki nacisk

  • Zawsze należy prowadzić nakładki po paznokciach bez wywierania nacisku.
  • Następnie należy prowadzić głowicę i nakładkę okrężnymi ruchami i z lekkim naciskiem. Chroni to silnik i nakładki oraz zapobiega nieprzyjemnemu nagrzewaniu się poddawanych zabiegowi części ciała.
  • Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy uruchomić silnik przy pełnej prędkości i nie spowalniać go stosowaniem nacisku. Zmniejszyć nacisk, jeśli silnik jest zbyt mocno spowalniany.

Wybierz i obserwuj kierunek obrotów

  • Prawidłowy kierunek obrotu zależy m.in. od ręki, którą używasz urządzenia.
  • Wybierz kierunek obrotów tak, aby pył z paznokci był odsunięty od Ciebie.

- Podczas pracy na krawędziach paznokcia należy wybrać taki kierunek obrotów, aby paznokieć nie był ciągnięty do góry przez obracającą się nakładkę.

Nie usuwaj zbyt dużej ilości skóry

  • Przed zabiegiem pedicure nie należy odmaczać stóp. W przeciwnym razie istnieje ryzyko, że usuniesz zbyt dużo skóry ze względu na jej zmiękczenie. Stopy należy umyć dopiero po zabiegu.
  • Nie należy usuwać całego zrogowaciałego naskórka, lecz zawsze należy pozostawić niewielki ilość, aby chronić skóre.

Czyszczenie

ADE CM2100 - Czyszczenie - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem

- Urządzenie i kabel zasilający lub wtyczka nie mogą mieć kontaktu z cieczami, nie mogą być zanurzane w wodzie lub innych płynach.

  1. Wyłączyć głowicę i odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka oraz wtyczkę od głowicy.
  2. Odczekać, aż głowica ostygnie.
  3. Przedtem należy wyciągnąć włóżoną nakładkę z głowicy.
  4. Wytrzeć głowicę, zasilacz sieciowy i torbę do przechowywania lekko wilgotną ściereczką.
  5. Postukać nakładkami szlifierskimi, aby usunąć pył szlifierski.

  6. Wyczyścić pozostałe nakładki za pomocą odpowiedniego pędzelka, miękkiej szczotki lub suchej ściereczki.

  7. Przed schowaniem do torby należy odczekać, aż wszystkie elementy całkowicie wyschną.

ADE CM2100 - NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem - 1

Aby zdezynfekować, można wyczyścić nakładki za pomocą małej i miękkiej szczotki i alkoholu 90% (dostępny w aptekach). Zamiast alkoholu można również użyć odpowiedniego środka dezynfekującego w sprayu (dostępny w sklepach specjalistycznych).

Przechowywanie

  • Do przechowywania zalecamy torbę do przechowywania.
  • Zestaw do manicure/pedicure należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym miejscu, w temperaturze otoczenia od 0°C do 40°C.

Usterka/środek zaradczy

Usterka Możliwa przyczyna
Urządzenie nie działa. Zasilacz sieciowy lub wtyczka nie są podłączone do gniazda lub nie są podłączone w pełni.- Podłączyć zasilacz sieciowy lub wtyczkę.

Dane techniczne

Głowica

Napięcie wejściowe: 30 V ---

Prąd wejściowy: 0,25 A

Klasa ochronna: III

Krótkotrwała praca: 10 minut, następnie 10 minut przerwy na schłodzenie

Zasilacz

Typ: KH8-300025EUG

Napięcie wejściowe: 100-240 V\~

Częstotliwość: 50/60 Hz

Prąd wejściowy: 0,3 A max.

Klasa ochronna: || |

Napięcie wyjściowe: 30 V ---

Prąd wyjściowy: 0,25 A

Moc wyjściowa: 7,5 W

Średnia sprawność 80,26%

czynna:

Współczynnik sprawności (25%): 78,71%

przy niskim obciążeniu:

Pobór mocy przy braku ≤ 0,1 W

obciążenia:

22089 Hamburg, Niemcy

Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne.

Gwarancja

Szanowni Państwo,

Firma Waagen-Schmitt GmbH udziela 2-letniej gwarancji od daty zakupu na bezpłatne usuwanie usterek spowodowanych błędami materiałowymi lub produkcyjnymi poprzez naprawę lub wymianę.

W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji).

Deklaracja zgodności

Firma Waagen-Schmitt GmbH niniejszym oświadcza, że zestaw do manicure/pedicure jest zgodny z dyrektywami 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU.

Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej zmianie wprowadzonej w urządzeniu bez uzgodnienia z producentem.

Hamburg, styczeń 2021 r.

Waagen-Schmitt GmbH

ADE CM2100 - Deklaracja zgodności - 1

Utylizacja opakowania

ADE CM2100 - Utylizacja opakowania - 1

Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne.

Utylizacja produktu

Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.

ADE CM2100 - Utylizacja produktu - 1

Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi

Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do odpowiedniej utylizacji. Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADE

Model : CM2100

Kategoria : Zestaw do manicure i pedicure