CM2100 - Zestaw do manicure i pedicure ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CM2100 ADE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CM2100 ADE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zestaw do manicure i pedicure w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CM2100 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CM2100 marki ADE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CM2100 ADE
- Tension de sortie: 30V Courant de sortie: 0,25A Puissance de sortie: 7,5W Efficacité active moyenne: 80,26% Efficacité à faible charge: (25%): 78,71 % Consommation électrique à charge nulle: ≤ 0,1W Distributeur: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg - Allemagne63 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Garantie Chère cliente, cher client, Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite, par des réparations ou par un échange, de tout dysfonctionnement résultant d'un défaut matériel ou de fabrication pendant 2ans à compter de la date d'achat. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Déclaration de conformité Par la présente, Waagen-Schmitt GmbH déclare que le kit de manucure/pédicure est conforme aux directives 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE. La déclaration perd sa validité si l’appareil subit une modification sans notre accord. Hamburg, janvier2021 Waagen-Schmitt GmbH64 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Mise au rebut Élimination de l’emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques À la fin de sa durée de vie, l’article doit être soumis à une élimination contrôlée. Ainsi, les matières utiles contenues dans l’appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l’environnement. Déposez l’appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité.65 Kit électrique CM 2100 pour manucure / pédicure Français66 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy zadowolenia z użytkowania tego produktu! Zespół ADE Zakres dostawy Elektryczny zestaw do manicure/pedicure zakcesoriami Zasilacz Torba do przechowywania Instrukcja obsługi67 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Polski Spis treści Zakres dostawy p. 66
- Informacje ogólne p. 68
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p. 69
- Bezpieczeństwo p. 69
- W skrócie p. 74
- Sprawdzić zakres dostawy p. 75
- Przed rozpoczęciem pracy p. 76
- Ważne wskazówki dotyczące użytkowania p. 76
- Wybór odpowiedniej nakładki p. 77
- Użytkowanie p. 79
- Mocowanie nakładki ipodłączanie głowicy p. 79
- Włączanie iobsługa głowicy p. 80
- Wskazówki dla uzyskania optymalnego efektu p. 81
- Czyszczenie p. 82
- Przechowywanie p. 83
- Usterka/środek zaradczy p. 83
- Dane techniczne p. 84
- Gwarancja p. 85
- Deklaracja zgodności p. 85
- Utylizacja Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Informacje ogólne O niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Objaśnienie znaków Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała. Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.69 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Użycie zgodne z przeznaczeniem Zestaw przeznaczony jest do pielęgnacji paznokci palców urąk inóg oraz do usuwania zrogowaciałego naskórka. Nie nadaje się do użytku komercyjnego, np. wstudiach pielęgnacji paznokci lub do medycznej pielęgnacji stóp. Jeśli to możliwe, nakładki nie powinny być używane przez więcej niż jedną osobę. Wten sposób unika się możliwości przenoszenia chorób, takich jak grzybica paznokci. Bezpieczeństwo Ten produkt może być używany przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa. Przechowywać urządzenie i zasilacz z dala od dzieci poniżej 8roku życia. Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia, chyba że mają co najmniej 8lat i są nadzorowane. Polski70 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Nie pozostawiać zestawu do manicure/ pedicure bez nadzoru podczas pracy. Zestaw do manicure/pedicure należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalać dzieciom na zabawę folią opakowaniową. Mogą się wnią zaplątać podczas zabawy iudusić. W zakresie dostawy znajdują się małe części, które mogą zostać połknięte. Przechowywać z dala od dzieci. Mogą one połknąć małe części izadławić się nimi. Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza sieciowego KH8-300025EUG iwymieniać go wyłącznie na zasilacz tego samego typu. Zasilacz wolno stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach, chroniąc go przed wilgocią. NIEBEZPIECZEŃSTWO spowodowane elektrycznością Nie zanurzać głowicy ani zasilacza sieciowego wwodzie lub innych płynach. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Dlatego nie należy używać zestawu wpobliżu źródeł wilgoci. Nie użytkować urządzenia na wolnym powietrzu.71 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Urządzenie należy podłączyć do prawidłowo zamontowanego gniazdka elektrycznego, które odpowiada napięciu podanemu w części „Dane techniczne”. Upewnić się, że gniazdko jest łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko odłączyć wtyczkę adaptera sieciowego. Nie używać urządzenia gdy: − urządzenie lub jego części są uszkodzone, − kabel zasilacza sieciowego lub wtyczka są uszko- dzone, − po upadku urządzenia. Przed każdym użyciem należy całkowicie rozwinąć kabel zasilacza. Upewnić się, że kabel zasilacza nie został uszkodzony przez ostre krawędzie lub gorące przedmioty. Wyjąć wtyczkę adaptera sieciowego z gniazdka: − gdy urządzenie nie jest używane, − przed napełnieniem lub wylewaniem wody, − przed czyszczeniem lub odstawieniem urządzenia, − jeżeli podczas eksploatacji wystąpi widoczna usterka, − podczas burzy. − Zawsze ciągnąć za wtyczkę adaptera sieciowego, a nie za kabel. Nie modykować urządzenia ani kabla zasilającego. Przeprowadzać naprawy u specjalisty, niewłaściwa naprawa urządzenia może stanowić zagrożenie dla użytkownika. Polski72 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń ciała Nie należy używać urządzenia wotoczeniu, wktórym niedawno używano pojemników zaerozolem lub tlenu. Podczas użytkowania stosować ochronę oczu. Urządzenie należy użytkować wczystym otoczeniu. Zawsze należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem go do prądu za pomocą zasilacza sieciowego. Wymiana nakładek może być dokonywana tylko przy wyłączonej głowicy. UWAGA – Szkody materialne Chronić urządzenie przed wstrząsami, ekstremalnymi temperaturami ibezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Unikać nagrzewania się urządzenia, nie używać go pod kocem lub poduszką. Zurządzenia należy korzystać maksymalnie przez 10minut bez przerwy. Następnie urządzenie musi stygnąć przez ok. 10minut. Używać tylko oryginalnych akcesoriów. Jeśli używane są nieoryginalne akcesoria, istnieje zwiększone ryzyko wypadków. Wrazie wypadków lub szkód spowodowanych nieoryginalnymi akcesoriami nie ponosimy odpowiedzialności. Nie należy przykrywać zasilacza sieciowego, aby zapobiec gromadzeniu się ciepła. Nie należy czyścić artykułu twardymi, drapiącymi lub ściernymi środkami czyszczącymi, wełną stalową itp.73 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Zapytaj lekarza przed użyciem jeśli cierpisz na otwarte rany, wysypki na palcach rąk inóg, podrażnienia skóry lub choroby skóry, takie jak atopowe zapalenie skóry, łuszczyca, itp jeśli cierpisz na cukrzycę, masz problemy zżyłami inaczyniami lub masz problemy zgojeniem się ran jeśli nie jesteś pewien, czy urządzenie jest dla Ciebie odpowiednie. Symbole na zasilaczu sieciowym Klasa ochrony II Klasa ochrony III Transformator bezpieczeństwa odporny na zwarcia Ta=40°C Zasilacz sieciowy może być używany wtemperaturze otoczenia do 40°C. Zespół elektroniczny, który przekształca niestabilizowane napięcie wejściowe na stałe napięcie wyjściowe. IP20 Stopień ochrony IP20: Ochrona przed kontaktem palcem, ochrona przed ciałami obcymi owielkości 12,5mm lub większymi. Stosować tylko wpomieszczeniach zamkniętych. Produkt spełnia wymagania niemieckiej ustawy obezpieczeństwie produktów. Gniazdo wyjściowe polaryzacji Prąd stały Polski74 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 W skrócie p. 8668
Głowica Nakładki75 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 1 Nakładana nakładka 2 Oświetlenie LED Jeśli dioda LED już się nie świeci, oznacza to, że jest uszkodzona. Nie można jej wymieniać. 3 Przyciski obsługowe + i - + = zwiększenie prędkości - = zmniejszenie prędkości 4 Wskazanie prędkości 5 Przełącznik suwakowy kierunku obrotów 6 Gniazdo wtykowe (na zasilacz sieciowy) 7 Stożek szlifujący okrągły 8 Stożek szlifujący spiczasty 9 Pilnik do paznokci drobnoziarnisty 10 Pilnik do paznokci gruboziarnisty 11 Stożek polerski zfilcu 12 Stożek szlifujący precyzyjny 13 Duży stożek piłujący Bez Rysunku: - zasilacz sieciowy, torba do przechowywania Sprawdzić zakres dostawy
1. Wyjąć wszystkie części zopakowania.
Opakowanie imałe części przechowywać z dala od dzieci. Opakowanie należy utylizować wsposób przyjazny dla środowiska. Polski76 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100
2. Sprawdzić, czy zestaw do manicure/pedicure lub
jego poszczególne części nie są uszkodzone. Wtakim przypadku nie należy używać urządzenia. Prosimy skontaktować się ze sprzedawcą, od którego zakupiono produkt.
3. Sprawdzić, czy wszystkie części są obecne.
Przed rozpoczęciem pracy OSTRZEŻENIE − ryzyko obrażeń Nadmierne szlifowanie może uszkodzić powierzchnię paznokcia lub skórę. Ważne wskazówki dotyczące użytkowania Proszę zapoznać się z rozdziałem „Wskazówki dla uzyskania optymalnego efektu”. Szlifowanie należy zakończyć najpóźniej wtedy, gdy paznokieć stanie się ciepły. Uważać na swoją skórę. Należy obserwować zaczerwienienia skóry iodpowiednio wcześniej przerwać zabieg. Paznokcie mogą „drewnieć”, anastępnie nabrać brązowo-żółtego koloru. Przyczyny mogą być różne − od zbyt ciasnego obuwia, przez nacisk zewnętrzny, aż po infekcje grzybicze. Nie należy usuwać tego koloru przez nadmierne szlifowanie; powierzchnia paznokcia może stać się zbyt cienka ipaznokcie mogą się złamać. Wrastające paznokcie mogą być bolesne. Eliminacja problemu jest zazwyczaj dość długotrwała iwymaga profesjonalnego leczenia. Należy zapytać swojego77 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 lekarza lub specjalistę od pielęgnacji paznokci, czy ijak możesz wesprzeć jego terapię przy pomocy tego zestawu do manicure/pedicure. Nie należy używać zestawu do manicure/pedicure wprzypadku chorób paznokci, stanów zapalnych skóry lub paznokci, ran, wysypki itp. Nie należy używać zestawu do manicure/pedicure, jeśli nie masz możliwości dosięgnąć do miejsc, które mają być poddane zabiegowi. Wybór odpowiedniej nakładki Duży stożek piłujący Zabiegi na paznokcie ipowierzchnie paznokci Usuwanie suchej skóry, zrogowaciałego naskórka lub odcisków Stożek szlifujący precyzyjny Szlifowanie iwygładzanie zdrewniałych powierzchni paznokci − Delikatnie przesuwaj nakładkę po obszarze, który ma zostać poddany zabiegowi. − Ręce istopy należy umyć dopiero po zabiegu. − Po zabiegu należy wmasować w dłonie istopy krem nawilżający. Polski78 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Pilnik do paznokci drobno- igruboziarnisty Opiłowywanie inadawanie kształtu paznokciom urąk inóg − Umieścić pilnik pionowo na paznokciach. − Piłować paznokcie, stosując równomierny nacisk. − Pracować powolnymi ruchami. − Nie należy trzymać pilnika wjednym miejscu zbyt długo, aby nie nagrzewał się zpowodu tarcia. Stożek szlifujący okrągły ispiczasty Zabiegi na powierzchni grubych paznokci unóg Usuwanie wysuszonej skóry iskórek przy paznokciach Usuwanie odcisków − Należy zacząć od jednej strony paznokcia ipowoli przesuwać nakładkę na drugą stronę paznokcia, tam izpowrotem. − Nie wciskać nakładki zbyt głęboko pod skórki przy paznokciach, aby uniknąć obrażeń.79 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Stożek polerski zfilcu Polerowanie końcówek paznokci ipowierzchni paznokci po zabiegu. − Przesuwać stożek płynnymi ruchami. − Nie należy trzymać stożka wjednym miejscu zbyt długo, aby nie nagrzewał się zpowodu tarcia. Użytkowanie Mocowanie nakładki ipodłączanie głowicy
1. Należy upewnić się, że głowica jest wyłączona.
2. Wybrać żądaną nakładkę (patrz „Wybór odpowiedniej
3. Włożyć nakładkę do głowicy (patrz „W skrócie”).
Wrazie potrzeby obrócić ją lekko, aż będzie pasowała do mocowania. Mocowanie wyraźnie się zatrzaskuje.
4. Podłączyć gniazdo wtykowe zasilacza sieciowego do
gniazda głowicy. Wtyczka zatrzaskuje się na swoim miejscu.
5. Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazdka wtykowego.
Urządzenie jest gotowe do pracy. Polski80 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Włączanie iobsługa głowicy WSKAZÓWKA − Ryzyko uszkodzenia Jednorazowo należy używać głowicy przez maksymalnie 10minut, anastępnie pozostawić ją do ostygnięcia na co najmniej 10minut, aby uniknąć przeciążenia silnika. Włączanie iwybór kierunku obrotów − Włączyć urządzenie przesuwając przełącznik suwakowy do pozycji R (obroty wprawo) lub do pozycji L (obroty wlewo). Urządzenie pracuje na najniższym poziomie 1. Dodatkowo świeci się dioda LED. Wybór prędkości − Zwiększenie prędkości: Nacisnąć kilkakrotnie przycisk + − Zmniejszenie prędkości: Nacisnąć kilkakrotnie przycisk - Zwrócić uwagę na wskaźnik prędkości (1-5). Wyłączanie − Ustawić przełącznik suwakowy wpozycji 0. Przy ponownym włączeniu urządzenie uruchamia się zawsze znajniższą prędkością 1, nawet jeśli wcześniej pracowało zwyższą prędkością.81 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Wskazówki dla uzyskania optymalnego efektu Poniższe wskazówki iporady powinny pomóc wosiągnięciu jak najlepszego efektu. Nie spiesz się Nie należy się spieszyć, zwłaszcza jeśli nie masz doświadczenia wobsłudze urządzenia. Zawsze sprawdzać wynik, głaszcząc powierzchnię paznokcia. Należy co jakiś czas robić krótkie przerwy isprawdzać wynik. Stosuj niewielki nacisk Zawsze należy prowadzić nakładki po paznokciach bez wywierania nacisku. Następnie należy prowadzić głowicę inakładkę okrężnymi ruchami izlekkim naciskiem. Chroni to silnik inakładki oraz zapobiega nieprzyjemnemu nagrzewaniu się poddawanych zabiegowi części ciała. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy uruchomić silnik przy pełnej prędkości inie spowalniać go stosowaniem nacisku. Zmniejszyć nacisk, jeśli silnik jest zbyt mocno spowalniany. Wybierz iobserwuj kierunek obrotów Prawidłowy kierunek obrotu zależy m.in. od ręki, którą używasz urządzenia. Wybierz kierunek obrotów tak, aby pył zpaznokci był odsunięty od Ciebie. Polski82 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Podczas pracy na krawędziach paznokcia należy wybrać taki kierunek obrotów, aby paznokieć nie był ciągnięty do góry przez obracającą się nakładkę. Nie usuwaj zbyt dużej ilości skóry Przed zabiegiem pedicure nie należy odmaczać stóp. Wprzeciwnym razie istnieje ryzyko, że usuniesz zbyt dużo skóry ze względu na jej zmiękczenie. Stopy należy umyć dopiero po zabiegu. Nie należy usuwać całego zrogowaciałego naskórka, lecz zawsze należy pozostawić niewielki ilość, aby chronić skórę. Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem Urządzenie i kabel zasilający lub wtyczka nie mogą mieć kontaktu z cieczami, nie mogą być zanurzane w wodzie lub innych płynach.
1. Wyłączyć głowicę iodłączyć zasilacz sieciowy od
gniazdka oraz wtyczkę od głowicy.
2. Odczekać, aż głowica ostygnie.
3. Przedtem należy wyciągnąć włożoną nakładkę
4. Wytrzeć głowicę, zasilacz sieciowy itorbę do
przechowywania lekko wilgotną ściereczką.
5. Postukać nakładkami szlifierskimi, aby usunąć pył
szlifierski.83 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100
6. Wyczyścić pozostałe nakładki za pomocą
odpowiedniego pędzelka, miękkiej szczotki lub suchej ściereczki.
7. Przed schowaniem do torby należy odczekać, aż
wszystkie elementy całkowicie wyschną. Aby zdezynfekować, można wyczyścić nakładki za pomocą małej imiękkiej szczotki ialkoholu 90% (dostępny waptekach). Zamiast alkoholu można również użyć odpowiedniego środka dezynfekującego wsprayu (dostępny wsklepach specjalistycznych). Przechowywanie Do przechowywania zalecamy torbę do przechowywania. Zestaw do manicure/pedicure należy przechowywać w suchym idobrze wentylowanym miejscu, wtemperaturze otoczenia od 0°C do 40°C. Usterka/środek zaradczy Usterka Możliwa przyczyna Urządzenie nie działa. Zasilacz sieciowy lub wtyczka nie są podłączone do gniazda lub nie są podłączone wpełni. − Podłączyć zasilacz sieciowy lub wtyczkę. Polski84 Elektryczny zestaw do manicure/pedicure CM2100 Dane techniczne Głowica Napięcie wejściowe: 30V Prąd wejściowy: 0,25A Klasa ochronna: III Krótkotrwała praca: 10 minut, następnie 10minut przerwy na schłodzenie Zasilacz Typ: KH8-300025EUG Napięcie wejściowe: 100-240V~ Częstotliwość: 50/60Hz Prąd wejściowy: 0,3Amax. Klasa ochronna:
ProstaInstrukcja