PAS254D - Recepteur Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAS254D Monacor au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio |
| Fréquence de fonctionnement | UHF |
| Plage de fréquence | 600 - 800 MHz |
| Nombre de canaux | Jusqu'à 16 canaux |
| Connectivité | Sortie XLR et jack 6,35 mm |
| Alimentation | Alimentation secteur 12V |
| Dimensions | 1U (19 pouces) |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements en direct, installations fixes |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAS254D Monacor
Questions des utilisateurs sur PAS254D Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAS254D - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAS254D de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI PAS254D Monacor
Système amplifié portable
Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières. Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous trouvez sur la page 2, dépliable, les éléments et branchements.
Table des matières
Vue d'ensemble 20 2 Conseils d'utilisation et de sécurité. 21 3 Possibilités d'utilisation et accessoires. 22 3.1 Microphones sans fil et émetteurs 22 3.2 Conformité et autorisation 22 4 Fonctionnement 22 4.1 Recharger l'accumulateur 22 4.2 Branchements audio 22 4.2.1 Microphone 22 4.2.2 Source audio avec niveau ligne 22 4.2.3 Amplificateur ou enregistreur 23 4.2.4 Haut-parleur. 23 4.3 Télécommande. 23 4.4 Branchement d'un accumulateur supplémentaire 23 5 Utilisation 23 5.1 Fonctionnement avec des microphones sans fil 24 5.1.1 Réglage des canaux de transmission. 24 5.1.2 Réglage du volume 25 5.1.3 Réglage du squelch 25 5.2 Lecteur audio 26 5.3 Récepteur Bluetooth 26 5.4 Présentations éléments pour le lecteur audio/récepteur Bluetooth 27 6 Caractéristiques techniques 27
1 Vue d'ensemble
1 Port USB (type A) pour brancher une clé mémoire USB pour dire des fichiers audio 2 Fente pour une carte mémoire SD pour des fichiers audio 3 Affichage pour les indications de la fonction Bluetooth ou du support de mémoire sélectionné et du numéro actuel du titre ou de la durée écoulée du titre 4 Touches de commande pour le lecteur audio / récepteur Bluetooth (chapitre 5.4) 5 Prise combo XLR / jack 6,35 1 MIC / LINE IN pour brancher un microphone ou une autre source audio mono (par exemple table de mixage) 6 Réglage de volume LEVEL pour un microphone ou un apparéil audio relié à (5) 7 Réglage de volume 2 WIRELESS pour des microphones sans fil 8 Réglage commun TONE pour un microphone ou un appeareil audio relié à (5) et pour des microphones sans fil 9 Prises RCA 3 LINE IN pour brancher une source audio (par exemple lecteur CD); si une source audio stéreo est branchée, un signal mono est créé dans l'amplificateur 10 Sorties RCA LINE LINK pour enregistrer le signal de mixage ou le diriger vers un autre système amplifie; pour des enregistrurs stereo, deux prises sont disponibles. 11Réglage de volume PLAYER pour l'entrée 3 LINE IN (9) et pour le lecteur audio / récep-teur Bluetooth 12 Réglage égaliseur TONE pour l'entrée 3 LINE IN (9) et pour le lecteur audio / récepteur Bluetooth 13 Fonction VOICE OVER pour couper le son d'une source audio reliée à l'entrée 3 LINE IN et du lecteur audio / récepteur Bluetooth lorsqu'on parle dans un micro.
LED MUSIC brille si le son est coupé
Réglage DEPTH pour régler la sensibilité pour couper le son
14 LEDs d'état pour l'accumulateur CHARGE rouge : pendant la charge vert : lorsque le processus de charge est terminé FULL état de charge : plein OK état de charge : bon LOW état de charge : faible 15 LED LIMITER : brille lorsque la limitation de niveau est activée 16 LED témoin de fonctionnement PWR ON 17 Interrupteur marche/arrêt 18 Prise de branchement pour charger l'accumulateur ; utilisez uniquement le chargeur livre 19 Interrupteur INTERNAL SPEAKER pour allumer et éteindre (ON/OFF) l'enceinte de l'amplificateur 20 Prise EXT. SPEAKER pour brancher une enceinte (supplémentaire)
Remarque: Pour ne pas surcharger l'amplificateur dans le cas de volumes élevés, et si une enceinte externe est branchée, il est recommandé d'éteindre le système haut-parleur de l'amplificateur du PAS-254D avec l'interrupteur INTERNAL SPEAKER (19).
Couvercle pour le compartiment batterie
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Les appareils (système amplifié et chargeur) répondent à toutes les directives nécessaires de l'Union européenne et portent donc le symbole CE
Avertissement

Le chargeur est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez pas l'intérieur de l'appareil, il y a risque de décharge électrique.
- Évitez d'utiliser le système amplifié en cas de pluie forte et veillez toujours à ce que l'humidité ne puisse pas pénétrer dans l'appareil. Le couvercle fourni protège l'enceinte de l'humidité.
Le chargeur n'est donc que pour une utilisation en intérieur. Protegez-le des éclaboussures, de tout type de projections d'eau et
d'une humidité élevée de l'air. La température ambiante admissible pour les appareils est de 0 - 40°C
- En effet, vous ne devez pas poser d'objet contenant du liquide ou un verre sur le chargeur.
- Ne faites pas fonctionner les apparei
- les appareils ou le cordon secteur représentent des dommages visibles.
- après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l'état de l'appareil.
- des dysfonctionnements apparaissent. Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
- Ne débranchez jamais le chargeur en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.
- Tout cordon secteur endommagé doit impérativement être remplacé par un technicien habilité.
- Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou de produits de nettoyage abrasifs.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si les appareils sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils ont été conçus, s'ils ne sont pas correctement branchés ou utilisés ou s'ils ne sont pas réparés par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. De même, notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de pertes de données causées par une mauvaise manipulation ou par un défaut et leurs conséquences.

Lorsque les appareils sont définitivement retirés du service, vous devez les déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à leur élimination non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER
3 Possibilités d'utilisation et accessoires
Le système amplifie PAS-254D fonctionne sur accumulator, il peut être transporté comme sac à dos (par exemple pendant une procession). Un système avec quatre haut-parleurs large bande qui diffusent le son vers l'avant et l'arrière se trouve au-dessus de l'amplificateur. L'amplificateur dispose d'entrées mixables pour un micro, d'une source audio (stéréo), par exemple lecteur CD, et d'un élément de réception pour deux microphones sans fil. Il est également possible de lire des données audio depuis une clé USB, une carte mémoire SD/MMC ou via le récepteur Bluetooth intégré (par exemple depuis un smartphone). Ainsi, pendant qu'on parle dans un micro, on peut couper automatiquement par exemple la musique. Avec un accumulator totalement chargé, le système amplifié peut fonctionner jusqu'à 7 heures indépendamment du secteur.
Un second accumulator (NPA-12 / 7) disponible séparément, permet d'augmenter la durée de fonctionnement. Les microphones et câbles de branchement, par exemple, se rangent dans les compartiments latéraux du sac à dos.
3.1 Microphones sans fil et émetteurs
Dans la gamme MONACOR, les appareils suivants sont disponibles :
| Type Modèle | |
| Microphone main sans fil TXA-800HT | |
| Emetteur de poche avec microphone cravate et microphone serre-tête | TXA-800HSE |
| Emetteur avec entrée niveau ligne pour signaux audio | TXA-800ST |
Pour la sonorisation de plus grandes pièces, les signaux radio des émetteurs peuvent être reçus simultanément par plusieurs PAS-254D.
3.2 Conformité et autorisation
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que le récepteur sans fil du PAS-254D se trouve en conformité avec la directive
2014/53/UE. La déclaration de conformité est téléchargeable sur le site :
www.monacor.com
Le système sans fil (émetteur et récepteur) est autorisé pour un fonctionnement dans les pays de l'Union européenne et de l'A. E. L. E. et ne nécessite pas de déclaration.
4.1 Recharger l'accumulateur
Pour charger l'accumulateur intégré et un accumulateur supplémentaire, reliez le chargeur LIVOO à la prise d'alimentation (18) et à une prise 230 V/50 Hz. L'état de charge est indiqué par les LEDs d'état (14): FULL (plein), OK (bon) et LOW (faible). Pendant la charge de l'accumulateur, la LED CHARGE brille en rouge. L'amplificateur peut être éteint pendant la charge.
Lorsque l'accumulateur est chargé (la LED CHARGE brille en vert), débranchez le chargeur de l'amplificateur et du secteur.
4.2.1 Microphone
Reliez un microphone avec une fiche XLR à la prise 1 MIC/LINE IN (5).
Pour des microphones nécessitant une alimentation fantôme (par exemple microphones électret), une alimentation fantôme 12 V est disponible aux contacts XLR de la prise.
Remarque: il ne faut pas brancher de microphones ou sources audio avec sortie asymétrique à la prise XLR, l'alimentation fantôme pourrait les endommager.
Il est possible de brancher des microphones avec fiche jack 6,35 à la prise 1 MIC / LINE IN; cependant, cette entrée est un peu moins sensible.
4.2.2 Source audio avec niveau ligne
En utilisant une fiche jack 6,35, vous pouvez relier une source audio mono avec niveau ligne (par exemple table de mixage ou récepteur supplémentaire pour microphone sans fil) à la prise 1 MIC / LINE IN (5). À la place, on peut brancher
cette source audio à une des prises RCA 3 LINE IN (9).
Vous pouvez relier une source audio stéreo (par exemple lecteur CD / MP3, radio, table de mixage) via les prises 3 LINE IN (9). L'amplificateur travaille en mono, les signaux stéreo sont transformés en interne en un signal mono. Le signal d'une source audio reliée à ces prises peut être coupé lorsque vous parlez dans un micro (fonction VOICE OVER, chapitre 5).
4.2.3 Amplificateur ou enregistreur
On peut relier un système amplifié supplémentaire ou un enregistreur prises LINE LINK (10). Pour les enregistreurs stéréo, deux prises sont prévues. L'amplificateur travaille en mono, les signaux sont identiques aux deux prises.
4.2.4 Haut-parleur
Via la prise compatible Speakon® EXT. SPEAKER (20), il est possible de brancher un haut-parleur supplémentaire. Elle peut fonctionner en plus de l'enceinte existante ou à la place.
Reliez la fiche de l'enceinte à la prise et tournez la fiche vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour retirer la fiche, poussez le levier de sécurité sur la fiche vers l'arrière et tournez la fiche vers la gauche.
Avec l'interrupteur INTERNAL SPEAKER (19), éteignez si besoin l'enceinte du PAS-254D (position «OFF»).
Remarque: Pour ne pas surcharger l'amplificateur dans le cas de volumes élevés, et si une enceinte externe est branchée, il est recommandé d'éteindre le système haut-parleur de l'amplificateur du PAS-254D.
4.3 Télécommande
La télécommande pour l'utilisation du lecteur audio / récepteur Bluetooth est livrée avec une batterie distincte. Avant la première utilisation, insérez la batterie. Sur la face arrière de la télécommande, poussez vers la droite le petit verrou avec l'encoche et retirez simultanément le support de batterie.
retrait du support de batterie
Insérez la batterie dans le support de batterie comme indiqué dans la télécommande (respectez la polarité «+») et remettez le support dans la télécommande.
Lorsque la portée de la télécommande diminue, il faut remplacer la batterie par une nouvelle de même type.
En cas de non utilisation prolongée, retirez la batterie pour éviter qu'elle ne coule et n'endommage l'appareil.

Ne jetez pas les batteries défectueuses dans la poubelle domestique. Déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-les chez votre détaillant.
D'un accumulateur supplémentaire
Pour augmenter la durée de fonctionnement, on peut brancher un accumulateur supplémentaire, optionnel, de type NPA-12/7. En raison des dangers d'une mauvaise manipulation, seul un personnel qualifié peut installer l'accumulateur.
1) Assurez-vous que le PAS-254D est éteint et séparé du chargeur. 2) Retirez la vis centrale et ouvrez le couvercle (21) des compartiments de l'accumulateur. 3) Connectez l'accumulateur aux deux câbles dans le compartiment libre en respectant la polarité (rouge = +).
Remarque : si l'accumulateur ne va pas dans le compartiment vide, changez si besoin la position et les branchements des deux accumulateurs.
4) Refermez le couvercle.
5 Utilisation
1) Avant la première utilisation, tournez tous les réglages de volume (6, 7, 11) sur «0» pour éviter, lors de l'allumage, tout volume fort. 2) Allumez les sources audio reliées et / ou les émetteurs sans fil. 3) Allumez l'amplificateur avec l'interrupteur (17). Le témoin de fonctionnement PWR ON (16) brille. En plus, l'état de charge de l'accumulateur est indiqué par une LED (14). Si la
LED LOW brille, il faut recharger l'accumulateur (chapitre 4.1).
4) Lisez de la musique depuis une source audio reliée ou parlez dans un microphone filaire ou sans fil (utilisation du lecteur audio / récepteur Bluetooth, chapitre 5.2 à 5.4). 5) Réglez le volume pour les sources audio avec le réglage correspondant.
LEVEL (6): source audio à l'entrée 1 MIC / LINE IN
2 WIRELESS (7): Microphones sans fil, voir également chapitre 5.1.2
PLAYER (11): source audio à l'entrée 3 LINE IN et lecteur audio / récepteur Bluetooth
Avertissement

Ne faites pas fonctionner l'amplificateur lorsque les haut-parleurs sont proches des oreilles d'une personne. Un volume trop élevé peut, à long terme, générer des troubles de l'audition.
Pour éviter tout effet de larsen, n'orientez jamais les haut-parleurs vers le microphone, assurez-vous toujours que la distance entre le haut-parleur et le microphone est suffisante.
Un circuit de limitation de niveau empêche automatiquement toute distorsion en cas de volumes élevés. Son fonctionnement est signalé par la LED LIMITER (15).
6) Avec le réglage TONE (8), réglez la tonalité souhaitée pour les microphones ou une source audio reliée à la prise (5) ; avec le réglage TONE (12), réglez la tonalité pour une source audio reliée aux prises 3 LINE IN et pour le lecteur audio / récepteur Bluetooth. Pour le lecteur audio / récepteur Bluetooth, il existe d'autres possibilités de tonalité sur la télécommande (1-2 chapitre 5.4, touche «EQ»). 7) Si la musique, par exemple, d'une des sources audio reliée aux prises 3 LINE IN (9), doit être automatiquement coupée en cas d'annonce via un micro [VOICE OVER (13)], réglez le réglage DEPTH de telle sorte que la LED MUSIC brille lorsque vous parlez.
8) Pour ne pas décharger inutillement l'accumulateur, éteignez l'amplificateur avec l'interrupteur (17) après le fonctionnement et en cas de non-utilisation prolongée.
Si le système d'amplification n'est pas nécessaire pendant une longue période, chargez complètement l'accumulateur avant le stockage et rechargez-le tous les 6 mois environ pour compenser l'autodécharge normale.
5.1 Fonctionnement avec des microphones sans fil
Le système amplificateur est équipé d'un module de réception pour deux microphones sans fil / émetteurs. Le module de réception se trouve au-dessous de l'enceinte.
module de réception sans fil
Les unités de réception A et B ont respectivement un réglage pour le volume et pour allumer et éteindre (schéma 3). L'affichage est divisé pour l'unité de réception A (moitié gauche) et l'unité de réception B (moitié droite). Une fois une unité de réception allumée, l'affichage indique le canal de transmission. Pour afficher brièvement la fréquence radio, appuyez sur la touche (pour l'unité A) ou sur (pour l'unité B).
5.1.1 Réglage des canaux de transmission
Allumez les unités de réception avec les règles. Laissez les microphones sans fil/émetteurs correspondants éteints pour l'instant.
5.1.1.1 Recherche de canal
Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendant une seconde environ jusqu'à ce que l'affichage indique SCA_n. La recherche démarre : les unités de réception sont réglées sur des canaux libres qui n'interfèrent pas entre eux. Si aucun canal libre n'est trouvé, les canaux réglés sont conservés.
Remarque: La recherche ne peut être démarrée que pour une seule unité (touche pour unité A ou touche pour unité B).
5.1.1.2 Recherche manuelle de canal
Lorsque les deux unités de réception A et B sont allumées :
1) Maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce que l'indication de canal clignote sur l'affichage pour l'unité de réception A. 2) Sélectionnez le canal pour l'unité de réception A avec la touche ou et confirmez avec la touche SET. 3) Sur l'affichage, l'indication de canal clignote pour l'unité de réception B. Sélectionnez le canal pour l'unité de réception B avec la touche ou et confirmez avec la touche SET.
Si une seule unité de réception A ou B est allumée :
Maintenez la touche SET enfoncée jusqu'à ce que l'indication de canal clignote sur l'affichage. Sélectionnez le canal avec la touche ou et confirmez avec la touche SET.
Remarques :
- Il n'est pas possible de régler les unités de réception sur le même canal.
- Si un canal n'est pas confirmé en l'espace de 10 secondes avec la touche SET, le mode de réglage est quitté et le canal précédent réglé est conservé.
- Si sur l'affichage, l'indication à segments A ou B correspondante indique une réception alors que l'émetteur est éteint, des interférences ou signaux d'autres émetteurs sont reçus. Dans ce cas, sélectionnez un autre canal.
5.1.2 Réglage du volume
Allumez les microphones sans fil / émetteurs et réglez un sur le canal de l'unité de réception A, l'autre sur le canal de l'unité de réception B. Sur l'affichage, l'indication à segments correspondante indique la puissance de la réception radio. Avec les réglages, réglez le volume pour chaque unité de réception.
Réglez le volume général des signaux audio reçus avec le réglage 2 WIRELESS (7).
Remarque: Si aucun signal du microphone sans fil n'est reçu, assurez-vous que le microphone émet sur la bonne fréquence (canal) et vérifiez la batterie du microphone. Si besoin, diminuez la distance entre le système amplifié et le microphone.
5.1.3 Réglage du squelch
Le squelch permet de couper le son pour une unité de réception correspondante lorsque le niveau du signal radio passe sous le seuil réglé. Ainsi, on évite que des interférences ne génèrent du bruit lorsque l'émetteur est éteint ou si son signal radio est trop faible. Si les niveaux des interférences sont sous le seuil, le son de l'unité de réception est coupé. Un seuil plus élevé offre une plus grande sécurité par rapport aux interférences mais diminue la portée de transmission.
1) Tout d'abord, éteignez les deux unités de réception A et B. Ensuite, en maintenant la touche SET enfoncée, allumez une unité de réception. L'affichage indique F ou F le numéro clignote. 2) Pour appeler le mode de réglage duquelch, appuyez sur la touche SET : l'affichage indique 59 (pour «quelch») et la valeur actuelle (clignote). 3) Avec la touche ou , réglez la valeur (niveau 7 = seul le plus élevé). Pour quitter le mode de réglage du squelch, appuyez sur la touche SET.
Remarque: Les modes de réglage sont automatiquement quittés après 5 secondes sans activation d'une touche. Les réglages effectués sont également mémorisés dans ce cas.
5.2 Lecteur audio
Le lecteur audio intégré peut lire des fichiers audio au format MP3 ou WAV. Vous pouvez utiliser des clés mémoire USB ou cartes mémoire SD[HC] (cartes MMC également) comme supports de mémoire.
Remarque: en raison de la multitude de fabricants des supports de mémoire et de drivers d'appareils, il n'est pas possible de garantir que tous les supports de mémoire soient compatibles avec le lecteur audio.
Mettez une clé mémoire USB dans le port USB (1) et/ou une carte mémoire (avec les contacts vers le haut) dans la fente (2).
Lorsque you allumez l'appareil, le dernier fichier audio lu est selectionné et le lecteur audio est sur pause (affichage: PULS support USB est prioritaire sur la carte mémoire. Si pendant le fonctionnement, un support de mémoire est inséré, il est automatiquement selectionné.
L'utilisation du lecteur audio peut se faire via les touches (4) ou la télécommande livrée (schéma 4) (chapitre 5.4). Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge à droite sur l'affichage (3).
L'affichage indique la durée écoulée du titre en cours. Le volume de lecture dépend des réglages sur le lecteur audio et du réglage PLAYER (11).
5.3 Récepteur bluetooth
Au lieu de dire depuis un support USB ou une carte mémoire, le récepteur Bluetooth intégré peut se connecter sans fil à une source audio Bluetooth (par exemple smartphone ou tablette).
Si, aucun support USB ou carte mémoire n'est reliée, le PAS-254D est automatiquement en mode Bluetooth : l'affichage (3) indique b
Si un support de mémoire est relié, appuyez sur la touche M jusqu'à ce que, à gauche sur l'affichage, ni TF ni USB ne brillent. Après quelques secondes, l'affichage indique bt.
2) Sur la source Bluetooth, activez la fonction Bluetooth. Le PAS-254D s'affiche dans la liste des appareils disponibles sous «BT-SPEAKER». 3) Appariez la source avec «BT-SPEAKER» (voir si besoin la notice de la source Bluetooth). La connexion entre les deux appareils se fait automatiquement.
Lorsque la connexion est établie, une suite de deux sons retentit.
La lecture via le récepteur Bluetooth peut être gérée via les touches (4) ou avec la télécommande livrée (schéma 4) (2) chapitre 5.4). Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge à droite de l'affichage (3).
Le volume de la lecture Bluetooth dépend des réglages sur la source Bluetooth, sur le lecteur audio / récepteur Bluetooth et du réglage PLAYER (11).
Si vous n'utilisez ni le lecteur audio ni le récepteur Bluetooth, ils peuvent être éteints avec la télécommande (touché). Ainsi, la durée de fonctionnement de l'accumulateur est augmentée et on peut éviter toute réception Bluetooth non souhaitée.
4 Telecommande
5.4 Présentation des éléments pour le lecteur audio/récepteur bluetooth
| Touche | Fonction | |
| sur la télécommande | ||
| sur l'appareil | ||
| Mode | ✓ | Commuter la source* support de mémoire USB «USB» carte mémoire «TF» récepteur Bluetooth «b b» |
| M | ||
| U/SD SCAN | Commuter entre support de mémoire USB «USB» carte mémoire «TF» | |
| II | ✓ | Démarrer la lecture et commuter entre lecture et Pause «PA US»* |
| 1...9,0 | Sélection directe d'un titre | |
| « / » | ✓ | Titre précédent/suivant*: appuyez brièvement sur la touche retard/ avance rapide (uniqueme avec la télécommande): maintenez la touche enfonnée (le son est alors coupé) |
| -/+ « / » | ✓ | Modifier le volume* «U O O...U I S» («/»maintenue enfonnée) |
| × | ✓ | Son activé/désactivé* |
| @ | Mode lecture - Répédition de tous les titres «ALL» - Répédition d'un titre «O A E» - Lecture titre par titre «I I r», ensuite «S E O P | |
| EQ | ✓ | 6 réglages de tonalité* «O O r» = neutre |
| ✓ | Lecteur audio / récepteur Bluetooth Marche/arrêt «O F F | |
également pour lecteur Bluetooth
6 Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance rms sous 2 Ω: 70W
Puissance crête :.80W
Bande passante: 80-20000 Hz
Entrées (connexion, type, sensibilité)
Microphone : XLR, symétrique, 2 mV avec
alimentation fantôme 12 V
Line: jack, sym., 14 mV
RCA, asymétrique, 80 mV
Unités de réception
sans fil : 2
Porte de réception :......30 m env.
Fréquences de réception
| Canal | Fréquence | Canal | Fréquence |
| 01 | 863,1 MHz | 09 | 863,2 MHz |
| 02 | 864,1 MHz | 10 | 864,2 MHz |
| 03 | 863,6 MHz | 11 | 863,7 MHz |
| 04 | 864,6 MHz | 12 | 864,7 MHz |
| 05 | 863,3 MHz | 13 | 863,4 MHz |
| 06 | 864,3 MHz | 14 | 864,4 MHz |
| 07 | 863,8 MHz | 15 | 863,9 MHz |
| 08 | 864,8 MHz | 16 | 864,9 MHz |
Formats fichier audio : MP3, WAV
Profil Bluetooth : A2DP
Sorties
Line Link : RCA, 300 mV
HP externe :........................ compatible Speakon ®, 4Ω min.
Alimentation : accus 12V/7,2Ah
Température fonctionnement :............................................................... 0 - 40°C
Hauteur totale :.120cm
Poids:.7,7 kg
Tout droit de modification réservé.
Notice Facile