URD480 - Radio Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil URD480 Soundmaster au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM/AM avec affichage numérique |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 1 W RMS |
| Alimentation | Adaptateur secteur ou piles |
| Fonctionnalités supplémentaires | Lecteur de CD, port USB, entrée AUX |
| Dimensions | 30 x 20 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter la radio, des CD ou de la musique via USB |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Produit garanti 2 ans, service client disponible pour assistance |
FOIRE AUX QUESTIONS - URD480 Soundmaster
Questions des utilisateurs sur URD480 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice URD480 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil URD480 de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI URD480 Soundmaster
Ne jetez pas ce produit avec les ordures menagères lorsqu'il est usage. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les derniers produits, vous contribuées de façon significante à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte
ATTENTION
Attention! Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). L'usage ne peut entretenir aucune piece à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune piece à l'intérieur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d'entretien de pour l'appareil
Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures menagères! La loi impose aux consommateurs de-disposer de toutes les piles pour un recyclage ecologique - et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
Disposer notamment des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories.
Ne disposez que de piles entièrement vides.
*) marquée Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb
Pour éviter des léasons auditives, n'écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
N'utilisez l'appareil qu'a l'intérieur dans un lieu sec
- Protégez l'appareil contre l'humidité
N'ouvrez pas l'appareil RISQUE D'ELECTROCUTION! Faites effectuer l'ouverture et l'entretien par un personnel qualifié
- Ne connectez cet apparéil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommendations de la plaque d'indice.
Consignes de sécurité, d'environnement et d'installation
Assurez-vous que le cable d'alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le cable et ne l'endommagez d'aucune façon.
- Un cable de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement replacés par un centre agréé.
- En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation.
- Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu'ils utilisent l'appareil.
- Ne nettoyez l'appareil qu'avac un tissu sec. N'utilise PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS!
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
- Installez l'appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
- Ne recouvre pas les grilles d'aération!
- Installez l'appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
- Ne pas installer l'appareil à proximé d'ordinateurs et jours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
- Ne pas ouvrir ou réparer l'appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectue que par un centre de réparations / service agreeé.
- L'appareil est équipé d'un « Laser Classe 1 ». Evitez toute exposition au rayon laser car cela pourrait blesser les yeux.
- N'utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
- Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures menagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
- Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.
- Vérifiez régulierement vos piles pour éviter les fuites.
- La prise de courant ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placee sur l'appareil.
- Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit etre place sur I'appareil.
- Cet apparéil, concu pour les climats modérés, ne convient pas pour une'utilisation dans les pays au climat tropical.
EMPLACEMENT DES BOUTONS
VUE DE DESSUS
1 Antenne filaire
2 Marche/Arret I/O
3 Volume -/+
4 Touche de l'alarme
5 Menu/Sommeil
6 Rappel d'alarme/variateur
7 Bouton d'ouverture de la portedu compartment CD
8 Touche de fonction
9 Touche Lecture/Pause Recherche
10 Saut arrriere<|im_start|>aut avant
11 Touche Info/Arret
12 Touche +10 / MEM / PRE
13 Touche Entrée/Lecture

VUE DE FACE
14 Haut-parleur
15 Ecran

VUE ARRIÈRE
16 Prise casque (3,5 mm)
17 Prise d'entrée CC
18 Connecteur USB
19 Prise AUX-IN (3,5 mm)

20 Adaptateur CA/CC

INSTALLATION
- N'utilise que l'adaptateur CA/CC fourni. Ne branchez pas l'appareil sans avoir vérifié la tension du secteur et sans avoir effectué tous les autres branchements.
-
L'appareil est doté d'une antennene tige FM (1). Déployez complètement l'antenne tige et orientez-la de manière à avoir la meilleure réception.
-
Branchez la fiche de l'adaptateur CA/CC (20) à la prise CC (17) de l'appareil. Puis branchez l'adaptateur CA/CC à une prise secteur.
- Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, l'écran (15) affiche « 0:00 » et se met à clignoter.
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche « I/O» (2).
Remarque :
L'heure predefinie sera complètement réinitialisée si la source d'alimentation est coupée.
L'hour de l'horge se reglera automatiquement après la reception d'un signal DAB ou FM RDS.
COMMANDDE VOLUME
Appuyez sur la touche « VOLUME - / + (3) pour baisser ou augmenter le volume.
MODE RADIO NUMÉRIQUE DAB
Pour avoir la meilleure réception possible, déployez complètement l'antenne tige.
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche « I/O» (2).
- Lorsque vous l'allumez la première fois, il est preréglé dans le mode radio DAB et démarre automatiquement une recherche complète. L'écran affiche alors « Searching »
- ÀpRES que la recherche automatique a été achevée, l'appareil passé à la première station de radio.
- Appuyez sur la touche « « 0) pour selectionner la station radio DAB souhaitee.
- En appuyant en continu sur la touche « INFO/■ » (11), vous pouvez vérifier au-dessous les informations transmises par la station DAB : Date/Heure Type de programme Texte dérouulant Nom du groupe Fréquence Taux de transfert Intensité du signal
- Appuyez sur les touches « Volume - / + pour baisser/augmenter le volume.
- Si l'appareil n'est pas en mode DAB lorsqu'il s'allume, appuyez sur la touche « FUNCTION » (8) pour passer au mode DAB. Appuyez sur la touche « SCAN » (9) si vous souhaitez relancer une recherche complete pour couver les stations radio DAB disponibles.
Stations présélectionnées
Vouspouvez enregistrer jusqu'à 20 stations radio DAB en mémoire.
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche « I/O » (2) et passez au mode DAB en appuyant à plusieurs reprises sur la touche « FUNCTION »
- Recherche la station radio souhaitee en appuyant sur les touches « A#0).
- Maintenez enfoncée la touche « +10 / MEM / PRE » (12) jusqu'à ce que « <……P01> » s'affiche. Le numéro de la station préselectionnée clignote à l'écran.
- Appuyez sur les touches « 100) pour selectionner le numero de memoire de la station souhaitee pour I'enregisterr.
- Appuyez sur la touche « ENTER/PLAY MODE » (13) pour confirmer la station en mémoire préseLECTIONnée. L'écran indique « Preset * restored » (* désigne le numéro de la station de radio!).
- Repetez les étapes 2 à 5 pour memoriser d'autres stations.
- Vous pouvez remplacer une station présélectionnée en enregistrant une autre station souhaïée à sa place.
Rappel des stations préregliées
- Appuyez une fois sur la touche « +10 / MEM / PRE » (12), puis sur la touche « ↓/▶» (10) pour sélectionner la station en mémoire souhaitée.
- Appuyez sur la touche « ENTER/PLAY MODE » (13) pour confirmer le rappel de la station en mémoire.
MODE FM
Syntonisation automatique
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche « I/O » (2) et passez au mode FM en appuyant à plusieurs reprises sur la touche « FUNCTION »
- Appuyez une fois sur la touche « SCAN » (9). L'appareil commencera la recherche lors de la symponisation jusqu'à la réception d'une station radio. Appuyez longuement sur la touche « SCAN » (9) pendant une seconde; l'appareil lancera une recherche vers le début de la bande. Si le signal de diffusion « Radio Data System » (RDS) est reçu, l'appareil règle automatiquement l'heure réelle.
Recherche manuelle
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche « I/O » (2) et passez au mode FM en appuyant à plusieurs reprises sur la touche « FUNCTION »
- Syntonisez la station souhaitee en appuyant sur la touche « 0).
Réception FM stéréo
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « ENTER/PLAY MODE » (13); les programmes FM reçoivent en mode mono et stéreo alternatively. En particulier, si les signaux stéreo sont faibles, il est préféable de receivevoir le programme en mode mono.
C'est une fonction qui permet d'afficher les informations transmises par l'émission radio et s'affiche à l'écran. En appuyant en continu sur la touche « INFO/■ » (11), vous pouvez vérifier au-dessous les informations transmises par la station FM :
Texte de la radio Type de programme Force du signal Date/heure Fréquence Mono/stériso
Stations présélectionnées
Vouspouvez enregistrer jusqu'à 20 stations radio FM en mémoire.
L'enregistrement des stations présélectionnées se fait de la même façon qu'en mode DAB.
Rappel des stations préregliées
Le rappel des stations présélectionnées se fait de la même façon qu'en mode DAB.
MODE CD
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche « I/O » (2) et passez au mode CD en appuyant à plusieurs reprises sur la touche « FUNCTION »
- Appuyez sur la touche « CD DOOR OPEN » (7) pour ouvrir le plateau du CD.
- Placez un CD avec la face imprimée vers le haut dans le compartment, puis fermez le tiroir.
- L'appareil commence la lecture du CD et affiche le nombre total de pistes et la durée de lecture totale. Appuyez sur la touche « (9) pour lancer la lecture du CD.
- Pour arrêter le disque, appuyez sur la touche « (9). Appuyez de nouveau sur la touche « (9) pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur la touche « « (10) pour passer à la piste précédente ou suivante.
- Appuyez sur la touche « ■ pour arrêté la lecture.
Mode Repétition/Aléatoire
Appuyez sur la touche « ENTER/PLAY MODE » (13) pendant la lecture pour sélectionner les fonctions aléatoire et répétition. Vous pouvez sélectionner les modes suivants :
Répéter la piste (Rep1) Répéter toutes les pistes (RepA) Aléatoire (Rand) Désactivé

(programmer des pistes CD)
Vos pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
- Arrêtez l'appareil en appuyant sur la touche « ■ » (11).
- Appuyez sur la touche « +10 / MEM / PRE » (12). « MEM » s'affiche à l'écran.
- Sélectionnez la piste souhaitée en appuyant sur la touche « A« (10).
- Appuyez sur la touche « +10 / MEM / PRE » (12) pour mémoriser la piste.
- Repetez les étapes 3 et 4 pour memoriser d'autres pistes si nécessaire.
- Une fois que toutes les pistes ont ete programmées, appuyez sur la touche « (9) pour dire le disque dans l'ordre programme.
- Appuyez sur la touche « ■ (11) pour arrêté la lecture. Appuyez de nouveau sur la touche pour effacer toutes les pistes mémorisées.
- Le mode de programmation s'arrête automatiquement quand aucune touche n'est enforcée pendant environ 10 secondes après avoir appuyé sur la touche « +10 / MEM / PRE » (12).
Si you utilisez un CD-MP3, le temps de recherche est plus long que pour les CD normaux.
Remarque: Il existe une fonction de marque-page CD de l'appareil. Lorsque l'appareil passé à une autre fonction pendant la lecture d'un CD, le CD reprend automatiquement à partir de la dernière section de lecture une fois qu'il est revenu en mode CD.
Mode USB
Le système est capable de décoder et de dire tous les fichiers MP3 qui sont stockés sur une clé USB branchée au port USB.
Allumez l'appareil en appuyant sur la touche « I/ 山 » (2) et passez au mode USB en appuyant à plusieurs reprises sur la touche « FUNCTION »
La procedure est la même que celle du mode CD.
MODE AUX-IN
Cet apparéil fournit une prise d'entrée auxiliaire de signal audio pour le branchement d'appareils audio.
Utilisez un cable audio (non fourni) avec un connecteur stéreo de 3,5 mm à chaque extrémité.
- Branchez une extrémité sur la prise « AUX-IN » (19) sur l'appareil et l'autre extrémité du cable dans la prise de sortie de ligne ou la prise casque de votre dispositif audio externe.
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche « I/O » (2) et passez au mode AUX en appuyant sur la touche « FUNCTION »
- Le niveau de volume peut maintainer etre controle avec l'appareil. Utilisez toutes les autres fonctions de I'appareil auxiliaire comme d'habitude.
- Si la prise de sortie de ligne de votre dispositif externe est branchée, il vous suffit de régler la commande de volume de ce système. Si la prise casque de votre dispositif externe est branchée, il peut être nécessaire de régler à la fois la commande de volume de votre dispositif externe et la commande de volume de ce système pour才知道 le réglage de volume le plus souhaitable.
ALARME
Réglage de l'alarme
- Placez l'appareil en mode veille, puis appuyez une fois sur la touche « ALARM » (4).
- L'écran affiche « Select Alarm (1) 2 ». Appuyez sur la touche « « /» » (10) pour sélectionner le réglage de l'alarme 1 ou 2. Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche « ALARM » (4).
- L'écran affiche « Set Alarm (ON) OFF ». Appuyez sur la touche « |<|> (10) pour sélectionner « ON ». Appuyez sur la touche « ALARM » (4) pour confirmer.
- Les chiffres des heures de l'alarme clignotent. Appuyez sur la touche « I / I » (10) pour selectionner l'heure de l'alarme. Appuyez sur la touche « ALARM » (4).
- Les chiffres des minutes de l'alarme clignotent. Appuyez sur la touche « I/» (10) pour selectionner les minutes de l'alarme. Appuyez sur la touche « ALARM » (4).
- Le type d'alarme est affiché à l'écran. Appuyez sur la touche « I←/→ I » (10) pour sélectionner le mode sonnerie/CD/USB/DAB/FM pour l'alarme. Appuyez sur la touche « ALARM » (4).
- Le niveau de volume s'affiche. Appuyez sur la touche « l'air » (10) pour régler le niveau sonore du réveil. Appuyez sur la touche « ALARM » (4).
- L'écran affiche l'icone « AL1 » ou « AL2 » et reste en mode veille
- Pour désactiver l'alarme, appuyez une fois sur la touche « ALARM » (4). Sélectionnez ensuite l'alarme 1 ou 2 et appuyez de nouveau sur la touche « ALARM » (4). Ensuite, Sélectionnez OFF quand « Set Alarm ON (OFF) » s'affiche et appuyez de nouveau sur la touche « ALARM » (4). Appuyez ensuite sur la touche « ALARM » (4) jusqu'à la fin du réglage de l'alarme. L'icone AL disparait de l'écran.
Report d'alarme
Appuyez une fois sur la touche « SNOOZE » (6) pour retarder l'alarme de 9 minutes chaque fois pendant que l'icone AL clignote sur l'écran.
Réglage de la minuterie de voir
- Appuyez sur la touche « SLEEP » (5) pour activer la fonction sommeil.
- Maintenez enfoncée la touche pour régler la minuterie de veille selon la série : 10/20/30/.../90 minutes.
- Le système s'arrête et passera automatiquement en mode veille après que le temps s'est écoulé.
- Pour annuler la minuterie de voir, appuyez sur la touche « SLEEP » (5) jusqu'à atteindre le mode « 00 »
RéGLAGE DE LA LANGUAGE
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche « I/O » (2) et Sélectionnez le mode DAB en appuyant sur la touche « FUNCTION » (8).
- Maintenez enfoncée la touche « MENU/SLEEP » (5) jusqu'à ce que « DRC » s'affiche.
- Appuyez sur la touche « l«/» (10) jusqu'à ce que l'écran affiche « Language »
- Appuyez sur la touche « ENTER/PLAY » (13) pour saisir et seLECTIONner la langue (anglais ou allemand) en appuyant sur la touche « 10). Appuyer sur la touche « ENTER/PLAY » (13) pour confirmer.
- L'appareil change automatiquement l'interface dans la langue selectionnée.
RéINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE
Si l'appareil est incontrollable après mauvaise manipulation ou que vous souhaitez effacer toutes les préseLECTIONs, vous pouvez réinitialiser le système.
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche « I/O » (2) et seLECTIONnez le mode DAB en appuyant sur la touche « FUNCTION » (8).
- Maintenez enfoncée la touche « INFO/■ » (11) jusqu'à ce que l'écran affiche « Press Select key to Reset »
- Appuyez sur la touche « ENTER/PLAY MODE » (13) pour confirmer le réglage. L'appareil commencer sa réinitialisation et toutes les informations seront effacées.
Remarque :
Si vous trouvez que votre apparéil s'éteint régulièrement, ce n'est pas un défaut.
En raison des exigences de la phase 2 d'ErP (voir ci-dessous) pour les mesures d'économie d'énergie, un appeareil qui est branché au secteur passae automatiquement en mode veille si aucune musique n'a ete jouee pendant plus de 15 minutes.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation
: Utilisez uniquement l'adaptateur fourni
Entrée d'alimentation
: 100 - 240 V, 50/60 Hz
Puisance de sortie
:5.5V25A 0
Plage DAB
: 174 à 240 MHz
Plage FM
:87,5 à 108 MHz
Sortie de puissance audio
:2x2W RMS
IMPORTATEUR
Wörlein GmbH
Tél.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12
Fax: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg
Email: service@woerlein.com
Allemagne
Site web: www.soundmaster.de
Modifications techniques et fautes d'impression réservées.
Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplication uniquely avec l'autorisation de Woerlein GmbH.


MILIEUBESCHERMING

Par la presente, Wörlein GmbH déclare que cet apparéil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Direcve 2014/53/EU.
Vous pouvez demander de receiveoir une copie de la
déclaraon de conformite en écrivant à l'adresse
suivante:
Worlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Germany
Email: info@woerlein.com
Tel.: +49 9103 71 67 0