HAMILTON BEACH 31222 - Friteuse

31222 - Friteuse HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 31222 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH 31222 - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Friteuse à huile avec capacité de 3,5 litres
Puissance 1800 watts
Dimensions 38,1 x 28,7 x 30,5 cm
Poids 3,6 kg
Matériau Acier inoxydable
Utilisation Idéale pour frire des frites, des beignets et d'autres aliments
Entretien Panier et couvercle amovibles, compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, couvercle avec filtre anti-odeur
Informations générales Garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - 31222 HAMILTON BEACH

Comment puis-je nettoyer la friteuse HAMILTON BEACH 31222 ?
Pour nettoyer la friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir complètement. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la friteuse avec un chiffon humide.
Quelle est la capacité de la friteuse HAMILTON BEACH 31222 ?
La friteuse HAMILTON BEACH 31222 a une capacité de 3,6 litres, ce qui permet de préparer une grande quantité d'aliments en une seule fois.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à la température souhaitée.
Puis-je utiliser de l'huile d'olive dans ma friteuse HAMILTON BEACH 31222 ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles avec un point de fumée élevé, comme l'huile de canola ou l'huile de tournesol. L'huile d'olive peut être utilisée, mais il est préférable de l'éviter pour la friture à haute température.
Comment éviter que les aliments ne collent au panier de la friteuse ?
Pour éviter que les aliments ne collent, assurez-vous de bien préchauffer l'huile avant d'ajouter les aliments et essayez de ne pas surcharger le panier.
Quels types d'aliments puis-je cuire dans la friteuse HAMILTON BEACH 31222 ?
Vous pouvez cuire une grande variété d'aliments, y compris des frites, des beignets, des légumes, du poulet et du poisson.
Comment puis-je régler la température de la friteuse ?
La friteuse HAMILTON BEACH 31222 dispose d'un thermostat réglable. Tournez le bouton de température au réglage souhaité avant de commencer la friture.
Est-ce que le cordon d'alimentation est amovible ?
Non, le cordon d'alimentation de la friteuse HAMILTON BEACH 31222 n'est pas amovible.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma friteuse ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de HAMILTON BEACH ou contacter le service client pour plus d'informations.
Comment stocker ma friteuse HAMILTON BEACH 31222 ?
Assurez-vous que la friteuse est complètement propre et sèche avant de la ranger. Rangez-la dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur 31222 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 31222 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 31222 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI 31222 HAMILTON BEACH

Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit.

hamiltonbeach.com.mx

Balayez le code ou visitez le

register.hamiltonbeach.com

s'adresse aux clients des États-Unis seulement

  • Si le contenu se met à brûler, n'ouvrez jamais la porte du four. Débrancher le four et laisser le contenu s'éteindre et refroidir avant d'ouvrir la porte.
  • Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance.
    • N'utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
  • Ne pas chauffer d'aliments dans des plats de plastique.
  • Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un four conventionnel.
  • Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) entre les aliments et l'élément chauffant.
  • Suivre les instructions du fournisseur de produits alimentaires.
  • Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l'utilisez pas.
  • Un nettoyage régulier réduit le danger d'incendie.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d'être sous supervision. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
  5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l'eau ou autre liquide.
  6. Débrancher l'appareil de la prise de courant électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d'y placer ou d'y enlever des pièces.
  7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l'appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d'une manière quelconque.

Le remplacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l'information concernant l'inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

  1. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricante d'appareil peut causer des blessures.

  2. Ne pas utiliser à l'extérieur.

  3. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.

  4. Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur chaud à gaz ou d'un élément électrique, ou dans un four chauffé.

  5. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d'un appareil électroménager contenant de l'huile chaude ou autre liquide chaud.

  6. Pour débrancher, tourner les boutons de réglage à OFF (O'arrêt) puis débrancher la fiche de la prise murale.

  7. Une prudence extrême s'impose lors de l'enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude.

  8. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique.

  9. Des aliments de grosseur excessive ou des ustensiles de métal ne doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.
  10. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu'il fonctionne. Ne rangez aucun article sur le dessus de l'appareil lorsqu'il fonctionne.
  11. Une grande précaution doit être prise lors de l'utilisation de contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre.
  12. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  13. Ne pas placer l'un des matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique et articles semblables.

  14. Ne pas couvrir le ramasse-miettes coulissant ou toute pièce du four avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffe du four.

  15. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.
  16. Toujours utiliser cet appareil avec le ramasse-miettes coulissant bien en place.
  17. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé.
  18. Nettoyer l'intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou endommager le tube de l'élément chauffant.
  19. Ne pas faire fonctionner le four sans supervision.
  20. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande distinct.
  21. ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l'appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire.

AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Ce produit est fourni avec une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc électrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à la terre. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien.

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.

Afin d'éviter une surcharge des circuits électriques, ne pas utiliser un autre appareil dont la puissance est élevée sur le même circuit que cet appareil.

La longueur du cordon d'alimentation de cet appareil a été déterminée dans le but de réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un long cordon. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser seulement une rallonge électrique approuvée. Les caractéristiques électriques de la rallonge électrique doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques électriques de l'appareil.

Veiller à placer la rallonge électrique avec soin de sorte qu'elle ne repose pas sur le dessus du comptoir ou de la table où il est possible qu'elle soit tirée par un enfant ou que quelqu'un trébuche accidentellement.

Cet appareil est équipé d'une porte avec verre trempé sécuritaire. Le verre trempé est quatre fois plus solide que le verre ordinaire et plus résistant au bris. Le verre trempé peut se briser, cependant il se brise en morceaux sans bords tranchants. Veillez à éviter d'égratigner la surface de la porte ou de faire des encoches sur les bords. Si la porte a des égratignures ou des encoches, veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir davantage de renseignements.

Lorsque vous placez des aliments lourds sur la grille du four, ne pas tirer la grille à plus de la moitié hors du four. Pour badigeonner ou vérifier la cuisson, retirer les aliments du four et placer sur la surface d'un comptoir résistante à la chaleur ou sur un sous-plat. Ne pas placer un plat de cuisson directement sur les éléments chauffants inférieurs.

Pièces et caractéristiques

Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts

Avant la première utilisation: La majorité des appareils avec un élément chauffant produisent une odeur ou de la fumée lorsqu'ils sont utilisés pour la première fois. Brancher dans une prise de courant. Tourner le cadran de fonctions à la position BAKE (cuisson). Régler le cadran de température à 232 °C (450 °F). Tourner le cadran Toast/Timer (rôtir/minuterie) et régler la minuterie à 5 minutes. L'odeur devrait disparaître après le premier préchauffage. Laver le panier pour friture à air, la grille du four, la lèchefrite pour cuisson au four/griller et le ramasse-miettes coulissant avant d'utiliser.

HAMILTON BEACH 31222 - Pièces et caractéristiques - 1

text_image Cadran de température Cadran de fonctions Cadran Toast/Timer (rôtir/minuterie) et OFF (arrêt) Témoin lumineux ON (marche) Intérieur à revêtement antiadhésif Position de la grille supérieure Position de la grille inférieure Ramasse-miettes coulissant Grille du four Panier pour friture à air Lèchefrite pour cuisson au four/griller

Utilisation

AVERTISSEMENT Risque d'incendie. Si le contenu s'enflamme, ne pas ouvrir la porte. Débrancher le four grille-pain et laisser le contenu s'éteindre et refroidir avant d'ouvrir la porte.

  • Ne pas utiliser de sac brunisseur dans le four.
  • Toujours garder au moins 2,5 cm (1 po) entre les aliments et l'élément chauffant.
  • Toujours débrancher le four lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Lors de la cuisson, veiller à ce que la lèchefrite soit placée sous le panier pour friture à air et sur la grille du four, afin de recueillir les jus de cuisson.

Modes BAKE (cuisson au four) ou CONV BAKE (cuisson par convection)

Utiliser les modes BAKE (cuisson au four) ou CONV BAKE (cuisson par convection) pour la cuisson de gâteaux, mets en cocotte, biscuits et pour le rôtissage de viandes, volailles ou légumes. Placer le plateau de cuisson ou la grille du four dans la position supérieure ou inférieure. Il est nécessaire de préchauffer le four grille-pain pendant 5 minutes lors de l'utilisation des modes Bake (cuisson au four) ou Convection Bake (cuisson par convection). Lors de l'utilisation du mode de cuisson par convection, il faut réduire la durée de cuisson de 25 % ou réduire la température de cuisson de 25 °F.

  1. Brancher dans la prise. Tourner le cadran de température jusqu'à la température souhaitée, puis tourner le cadran de fonctions jusqu'au mode BAKE (cuisson au four) ou CONV BAKE (cuisson par convection).
  2. Tourner la minuterie au-delà de 10, puis de retour à « dark toast » (rôties foncées) pour préchauffer le four grille-pain pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson.
  3. Une fois que le four grille-pain est préchauffé, régler la minuterie à la durée souhaitée en tournant d'abord le cadran dans le sens horaire au-delà de 10 et ensuite à la durée de cuisson souhaitée. Ou, tourner à Stay On (rester allumé) tout en appuyant et en maintenant les boutons sur les côtés du cadran.
  4. Tourner la minuterie à OFF (carret) pour arrêter le cycle en tout temps.

  5. Débrancher.

Fonction Stay On (rester allumé)

Le four grille-pain peut être réglé pour rester allumer en tournant la minuterie à la position Stay On (rester allumé) tout en appuyant et en maintenant les boutons sur les côtés du cadran.

Mode BROIL (griller)

Utiliser pour faire griller les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les plats en cocotte. Pour les aliments plus épais, vous pouvez également utiliser la position de la grille inférieure. Pour griller le côté coupé d'une tranche de pain, de bagels, de muffins anglais, etc., veuillez placer le côté coupé vers le haut et utiliser le mode BROIL (griller). Toujours placer le plateau pour cuisson/grillage sous le panier pour friture à air pour attraper les jus de cuisson. Ajouter les aliments. Les aliments doivent être placés à une distance minimum de 2,5 cm (1 pouce) des éléments chauffants.

  1. Brancher dans la prise. Tourner le cadran de température jusqu'au mode Broil/Toast (griller/rôties) et le cadran de fonctions jusqu'au mode BROIL (griller).

  2. Tourner le bouton de minuterie dans le sens horaire au-delà de 10 et ensuite jusqu'à la durée de grillage souhaitée. Ou, tourner le bouton de minuterie à Stay On (rester allumé) tout en appuyant et en maintenant les boutons sur les côtés du cadran. Retourner les aliments lorsqu'ils sont grillés ou à mi-cuisson. Le four grille à température élevée et celle-ci ne peut pas être ajustée.

  3. Tourner la minuterie à OFF (varret) pour arrêter le cycle en tout temps.

  4. Débrancher.

Utilisation (cont.)

Mode AIR FRY (friture à air)

Utiliser le mode AIR FRY (friture à air) pour rendre les aliments plus croustillants en ajoutant très peu d'huile ou pour obtenir une cuisson plus rapide. Toujours placer le plateau pour cuisson/grillage sous le panier pour friture à air pour attraper les jus de cuisson. Ajouter les aliments.

  1. Brancher dans la prise.

  2. Disposer les aliments en une seule couche uniforme; éviter de trop remplir le panier pour friture à air. Mettre le panier dans le plateau pour cuisson au four/grillage sur la grille du four. Ajuster la grille du four de façon à laisser un espace d'au moins 2,5 cm (1 po) de l'élément chauffant.

  3. Tourner le cadran de température jusqu'à la température souhaitée.
  4. Tourner le cadran de fonctions jusqu'au mode AIR FRY (friture à air).
  5. Tourner le bouton de minutérié dans le sens horaire au-delà de 10 puis de retour jusqu'à la durée de cuisson souhaitée. Ou, tourner à Stay On (rester allumé) tout en appuyant et en maintenant les boutons sur les côtés du cadran.
  6. Si une durée a été sélectionnée, la minuterie émettra une sonorité lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
  7. Débrancher.

Guide de cuisson

REMARQUE : Certains aliments doivent être retoumés, remués ou alternés lors de la cuisson. Il sera peut-être nécessaire de couvrir légèrement les aliments qui ne peuvent pas être retoumés avec du papier d'aluminium afin qu'ils ne brunissent pas trop. Les durées de cuisson sont des suggestions. Cuire les aliments jusqu'à ce qu'ils soient croustillants et dorés.

Mode TOAST (rôties)

Utiliser pour faire brunir et griller les pains, les bagels et les muffins anglais. Placer les pains traditionnels sur la grille du four dans la position supérieure. Pour faire griller du pain ou des bagels avec de nombreuses graines, placer les aliments sur le plateau de cuisson dans la position supérieure de la grille pour éviter que les graines ne tombent sur les éléments chauffants inférieurs. Pour faire griller le pain des deux côtés le retourner à mi-cuisson. Cela peut prolonger légèrement la durée de grillage.

  1. Brancher dans la prise. Tourner le cadran de température jusqu'au mode Broil/Toast (griller/rôtir) et le cadran de fonctions jusqu'au mode TOAST (rôtir).
  2. Sélectionner le degré de grillage en tournant la minuterie au-delà de 10 et ensuite de retour au réglage de couleur de rôties souhaité. Une cloche sonnera lorsque le cycle est terminé.
  3. Toumér la minuterie à OFF (Jenêt) pour arrêter le cycle en tout temps.
  4. Débrancher.

CONSEIL : Le nombre de tranches de pain et la fraîcheur du pain affecteront la couleur de la (des) rôtie(s). Par exemple, le grillage de 4 tranches de pain nécessitera un réglage de couleur de rôtie plus foncée que pour 2 tranches de pain. Ajuster le mode Toast (röties) selon le réglage de couleur souhaité.

Tableau des modes de cuisson

ALIMENTS QUANTITÉ RÉGLAGE TEMPÉRATURE DURÉE

Frites congelées de coupe régulière 16onces Friture à air 204 °C (400 °F) 12-14 minutes
Pépites de poulet congelées 16 oncesFriture à air 204 °C (400 °F) 10-12 minutes
Filets de poulet panés congelés 16 oncesnces Friture à air 204 °C (400 °F) 12-14 minutes
Bâtonnets de mozzarella congelés 32onces Friture à air 204 °C (400 °F) 22-24 minutes
Pommes de terre rissolées congelées 8onces Friture à air 204 °C (400 °F) 8-10 minutes

Tableau des modes de cuisson (suite)

ALIMENTS QUANTITÉ RÉGLAGE TEMPÉRATURE DURÉE

VEGETABLES

Chou-fleur1 petite pomme, coupée en fleurons, vaporisés d'huile d'oliveFriture à air 204 °C (400 °F) 12-14 minutes
Frites de pommes de terre fraîches2 pommes de terre coupées en frites, 567 g (20 onces)Friture à air 204 °C (400 °F) 15-17 minutes
Ailes de poulet fraîches 6 ailes Friture àair 204 °C (400 °F) 12-14 minutes
Filets de poitrines de poulet frais 14 orces Friture à air 204 °C (400 °F) 8-10 minutes
Galette de viande (épaisseur de 1,9 cm [3/4 po]) 80 % viande maigre, 20 % viande grasse4 galettes de viande de 113 g (4 onces) chacuneFriture à air 204 °C (400 °F) 15-17 minutes
Bifteck de faux-filet (épaisseur de 2,5 cm [1 pouce])1 bifteck, 340 g (12 onces) Friture à air 204 °C (400 °F) 15-17 minutes
Repas complet préparé sur le plateau Filet de porc et légumes454 g (1 lb) de filets de porc, 2 grosses carottes tranchées en rondelles d'une épaisseur de 1,3 cm (1/2 pouce), 2 grosses pommes de terre coupées en cubes, 1/2 petit oignon doux tranché en petits quartiers minces, 5 ml (1 c. à thé) d'épices à bifteck, 15 ml (1 c. à table) d'huile d'olive, sel et poivre au goût, 125 ml (1/2 tasse) de confiture d'abricot, 15 ml (1 cuil. à table) de vinaigre balsamiqueFriture à air ou cuisson au four218 °C (425 °F)cuire pendant 15 minutes, remuer, ajouter la glaçure et cuire pendant 8 minutes supplémentaires, jusqu'à ce que la température du porc atteigne 145°F (63°C)
Galettes de viandes grillées4 galettes de viande de 113 g (4 onces) chacuneGriller204 °C (400 °F)10-12 minutes

POISSONS ET FRUITS DE MER

Filets de poisson frais2 filets de 227 g (8 onces) chacuneFriture à air204 °C (400 °F)10-12 minutes
Bâtonnets de poisson congelésEnviron 10 bâtonnets (227 g [8 onces])Friture à air204 °C (400 °F)8-10 minutes
Crevettes fraîches décortiquées et panées8 crevettes (227 g [8 onces])Friture à air 204 °C (400 °F)10-12 minutes

PÂTISSERIES ET DESSERTS

Biscuits réfrigérés cuits4 biscuitsCuisson au four163 °C (350 °F)10-12 minutes

16

Entretien et nettoyage

Votre four grille-pain doit être nettoyé régulièrement afin d'obtenir un meilleur rendement et une durée de vie prolongée. Le nettoyage régulier permettra également de réduire le risque d'incendie. 1. Débrancher l'appareil et laisser refroidir complètement.

  1. Laver la grille du four, la lèchefrite pour cuisson au four/griller et le ramasse-miettes dans de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.
  2. Pour nettoyer l'intérieur du four grille-pain, essuyer les parois intérieures, le fond et la porte en verre du four à l'aide d'un chiffon humide et savonneux. Répéter l'opération à l'aide d'un chiffon propre et humide. Pour les taches tenaces, utiliser un tampon à récurer en plastique.

Dépannage

Le four grille-pain ne chauffe pas.

- Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le cadran de température à 177 °C (350 °F). Tourner la cadran de fonctions à BAKE (cuisson) puis tournant le cadran de minuterie à la position Stay On (rester allumé) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran.

Formation de condensation à l'intérieur du four et sur la porte pendant le brunissage.

- Ceci est normal pendant le brunissage dans un four grille-pain. L'humidité s'échappe plus lentement d'un four grille-pain qu'un grille-pain. La quantité d'humidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain, des bagels et des pâtisseries congelées.

Odeur et fumée émanant du four.

- La fumée et l'odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.

Quelles dimensions de plats de cuisson le four peut-il contenir?

- Le four peut contenir des moules à gâteaux ronds ou carrés de 25 cm (10 po), des moules à tarte de 25 cm (10 po) ou des plaques à pizza de 30,5 cm (12 po).

Quelle grosseur de poulet peut être cuit dans le four?

- Le four peut contenir des morceaux de poulet allant jusqu'à 1,6 kg (3,5 lb).

Quand dois-je sélectionner les modes friture à air, cuisson au four ou griller?

  • Sélectionner la friture à air pour permettre aux aliments d'être rapidement dorés et croustillants.
  • Sélectionner la cuisson au four pour la cuisson d'aliments comme les rôtis, les pommes de terre ou les gâteaux.

AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas nettoyer à l'aide d'un tampon à récurer en acier. Des morceaux du tampon pourraient se briser pendant le nettoyage de la plaque et toucher les parties électriques, causant ainsi un risque de décharge électrique.

  1. Utiliser un nettoyant pour acier inoxydable non-abrasif pour nettoyer les surfaces extérieures en acier inoxydable. Appliquer le nettoyant à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
  2. Essuyer l'extérieur du four grille-pain à l'aide d'un chiffon humide. Ne pas utiliser ne nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer en métal.

- Sélectionner le mode griller pour faire griller les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les plats en cocotte.

Aucun brunissage.

- Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le cadran de température jusqu'au mode Toast/Broil (röties/griller). Tourner le cadran de fonctions jusqu'au mode TOAST (röties); puis tourner la minuterie au-delà de 10 et ensuite de retour au réglage de couleur de röties souhaite.

Quelques aliments brûlent alors que d'autres ne sont pas cuits.

  • Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four.
  • Régler la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats optimaux selon les recettes utilisées.

Pour le rôtir des tranches de pain, quel est le meilleur réglage?

- Le mode rôties constitue le meilleur choix pour rôtir les deux côtés des tranches de pain ou des muffins anglais. Utiliser le mode griller pour griller les sandwiches ouverts, les bagels, les baguettes et les crostinis. Le mode griller active l'élément chauffant supérieur et est idéal pour griller un seul côté seulement (par ex. les bagels ou les muffins anglais), ou les tranches de pain peuvent être retournées lorsque le niveau de brunissage est atteint.

Où est situé le ramasse-miettes coulissant?

- Le plateau ramasse-miettes est situé à l'intérieur du four, sous les éléments chauffants inférieurs.

Garantie limitée

Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat d'origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d'un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V \~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : 31222

Catégorie : Friteuse