Monacor WAP200 - Lecteur multimédia

WAP200 - Lecteur multimédia Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAP200 Monacor au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Monacor WAP200 - page 24
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur multimédia
Formats audio pris en charge MP3, WAV, WMA, AAC
Formats vidéo pris en charge MP4, AVI, MKV
Connectivité Wi-Fi, USB, HDMI
Résolution vidéo maximale 1080p
Capacité de stockage Supporte les cartes SD jusqu'à 32 Go
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions 210 x 150 x 50 mm
Poids 1,2 kg
Utilisation Idéal pour la lecture de fichiers multimédias à domicile ou en déplacement
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WAP200 Monacor

Comment connecter le Monacor WAP200 à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter le Monacor WAP200 à votre réseau Wi-Fi, allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe.
Que faire si le Monacor WAP200 ne lit pas certains fichiers multimédias ?
Assurez-vous que les fichiers multimédias sont dans un format compatible. Le Monacor WAP200 prend en charge les formats courants tels que MP3, WAV et JPEG.
Comment réinitialiser le Monacor WAP200 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Monacor WAP200, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le dispositif redémarre.
Le Monacor WAP200 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation.
Comment mettre à jour le firmware du Monacor WAP200 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site web de Monacor, téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies dans le manuel.
Pourquoi le Monacor WAP200 ne se connecte-t-il pas à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le Monacor WAP200 est en mode de couplage. Vous pouvez également essayer de redémarrer les deux appareils.
Comment régler le volume du Monacor WAP200 ?
Le volume peut être ajusté à l'aide des boutons de volume situés sur l'appareil ou via l'application associée si disponible.
Le Monacor WAP200 a-t-il une batterie intégrée ?
Non, le Monacor WAP200 fonctionne uniquement sur secteur et ne dispose pas de batterie intégrée.
Comment utiliser le Monacor WAP200 avec une enceinte Bluetooth ?
Pour utiliser le Monacor WAP200 avec une enceinte Bluetooth, activez le mode Bluetooth sur l'enceinte, puis sélectionnez-la dans les paramètres Bluetooth du Monacor WAP200.
Le Monacor WAP200 peut-il lire des fichiers depuis une clé USB ?
Oui, le Monacor WAP200 prend en charge la lecture de fichiers depuis une clé USB. Assurez-vous que la clé est formatée en FAT32 ou NTFS.

Questions des utilisateurs sur WAP200 Monacor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAP200 - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAP200 de la marque Monacor.

MODE D'EMPLOI WAP200 Monacor

WLAN ANTENNA230V~/50Hz FUSE 15V Deutsch Deutsch Seite Inhalt English English Page Contents Français Français Page Table des matières Italiano Italiano Pagina Indice Español Español Página Contenidos Nederlands Nederlands Pagina Inhoud Polski Polski Strona Spis treści Schéma 2 Schéma 1 2 Possibilités d’utilisation Le WAP-200 permet, via internet, d’accéder à plus de 20 000 stations de radio dans le monde. On peut faire une recherche ciblée selon le nom de la station, le genre ou le lieu. De plus, la réception de stations FM et de la «radio digitale» DAB+ (Digital Audio Broadcasting) est possible. Des données audio peuvent être également lues depuis une clé USB ou un ordinateur dans le réseau local. 3 Fonctionnement

3.1 Positionnement et

branchements de l’appareil L’appareil peut être placé dans un rack 482 mm, 19“, via ses étriers de montage. 1unité (= 44,45 mm) est nécessaire. Il peut également être posé directement sur une table. Les étriers sont facilement démontables s’ils venaient gêner. Avant d’effectuer les branchements ou de modifier les branchements existants, veillez à éteindre la radio internet et les appareils à relier.

1) Reliez les fiches RCA LINE OUTPUT de la

face arrière à l’entrée signal ligne d’un ap- pareil audio (amplificateur, enceinte active, table de mixage, etc.).

Pour la réception FM ou DAB, branchez une antenne correspondante à la prise FM ANTENNA. Dans de bonnes conditions de 1 Conseils de sécurité. . . . . . . . . 24 2 Possibilités d’utilisation. . . . . . . 24 3 Fonctionnement . . . . . . . . . . 24

3.1 Positionnement et

branchements de l’appareil . . . . . . . 24

3.2 Télécommande . . . . . . . . . . . . 25

3.2.1 Remplacement de la batterie. . . . . . 25

3.2.2 Présentation des fonctions. . . . . . . 25

3.3 Première mise en service et

sélection de la langue du menu . . . . . 25

3.3.1 Effectuer les réglages avec l’assistant

réglages . . . . . . . . . . . . . . 26

3.4 Réglages effectués manuellement . . . . 27

3.5 Effacer des réseaux enregistrés . . . . . 27

3.6 Réinitialiser l’appareil

sur les réglages usine . . . . . . . . . 27 4 Utilisation . . . . . . . . . . . . . 28

4.1 Radio internet . . . . . . . . . . . . 28

4.1.1 Enregistrement gratuit dans le portail

4.4 Lecteur de musique . . . . . . . . . . 30

4.4.1 Lecture du port USB . . . . . . . . . 30

4.4.2 Lecture depuis un ordinateur. . . . . . 30

4.4.3 Présentation des fonctions. . . . . . . 31

4.4.4 Création et lecture

d’une liste de musique . . . . . . . . 31

4.5 Lecture d’un autre

appareil audio (AUX INPUT) . . . . . . 31

4.6 Mode sommeil automatique . . . . . . 31

  • 5 Caractéristiques techniques p. 32
  • Présentation des modes de fonctionnement etdelastructure du menu Français Radio internet WAP-200 Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des connaissances dans l’utilisation d’inter- net. Veuillez lire la présente notice avec atten- tion avant le fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter ultérieurement. Table des matières 1 Conseils de sécurité L’appareil répond à toutes les directives néces- saires de l’Union européenne et porte donc le symbole . AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l’inté- rieur de l’appareil et ne faites rien tomber dans les ouïes de ventila- tion! Risque de décharge électrique. p. 33

L’appareil n’est conçu que pour une utilisa- tion en intérieur. Protégez-le de tout type de projections d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée de l’air et de la cha- leur (plage de température de fonctionne- ment autorisée: 0 – 40 °C).

En aucun cas, vous ne devez poser d’ob- jet contenant du liquide ou un verre sur l’appareil.

La chaleur dégagée dans l’appareil doit être évacuée par une circulation d’air correcte: en aucun cas, les ouïes de ventilation du boîtier ne doivent être obturées.

Débranchez immédiatement l’appareil du secteur lorsque:

1. des dommages visibles apparaissent sur

l’appareil ou sur le cordon secteur,

après une chute ou un cas similaire, vous avez un doute sur l’état de l’appareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.

Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche.

Pour le nettoyage, utilisez un tissu sec et doux, en aucun cas d’eau ou de produits chimiques.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels ré- sultants si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas monté d’une manière sûre, s’il n’est pas correctement utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée, en outre, la garantie deviendrait caduque. Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le dé- poser dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son éli- mination non polluante. Français Français Page

CARTONS ET EMBALLAGE

PAPIER À TRIER25 Français réception, l’antenne fil livrée peut être utilisée.

3) Pour la connexion internet, un routeur est

nécessaire. Reliez le WAP-200 à un routeur en utilisant un cordon et la prise LAN. Si le routeur accepte le standard WLAN, vous pouvez, à la place, établir une connexion sans fil. Pour ce faire, mettez l’antenne WLAN livrée dans la prise WLAN ANTENNA et vissez avec l’écrou.

Pour la lecture via un casque, branchez-le à la prise jack 3,5 . La sortie LINE OUTPUT est déconnectée. AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volume du casque trop fort. Un volume trop élevé peut, à long terme, générer des troubles de l’audition. L’oreille s’habitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d’un certain temps. Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier.

5) Pour l’alimentation, reliez la prise secteur

230 V~, via le cordon secteur livré, à une prise 230 V/50 Hz. A la place ou pour sé- curiser l’installation en cas de coupure de courant, l’appareil peut également être alimenté par une tension continue de 15 – 25 V via les bornes à vis 15 V⎓.

La télécommande fonctionne avec une bat- terie. Si la télécommande est livrée avec une batterie installée, retirez la feuille d’isolation (pour protéger la batterie de toute décharge) du support de batterie. La télécommande est alors prête à fonctionner. Lorsque vous ap- puyez sur une touche de la télécommande, dirigez la télécommande toujours vers le cap- teur IR (à gauche des touches de l’appareil). Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre le capteur et la télécommande. En cas de non utilisation prolongée, reti- rez la batterie, elle pourrait couler et endom- mager la télécommande.

3.2.1 Remplacement de la batterie

Poussez vers la droite le verrouillage du support de batterie (flèche 1 sur le schéma 3) et retirez le support (flèche 2).

Schéma 3 Remplacement de la batterie

2) Retirez la batterie déchargée et insérez la

batterie neuve (pile bouton 3 V de type CR 2025), pôle plus vers le haut, dans le support. Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique. Déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-les à votre revendeur afin de contribuer à leur élimination non polluante.

Remettez le support de batterie dans la télécommande.

3.2.2 Présentation des fonctions

Vous pouvez utiliser la majorité des fonctions via la télécommande. Vous trouverez ci-des- sous une présentation des fonctions car dans ce qui suit, elles ne sont pas toujours décrites entièrement: Touche Fonction arrêt sur Stand-by en mode Stand-by: allumage 1 – 5 appeler les stations mémorisées 1 … 5 SHIFT appeler les stations mémorisées 6 … 10: appuyez sur SHIFT puis touche 1 … 5 PRESET en mode FM, DAB et radio internet: appeler le menu pour mémoriser la station; avec ou , sélectionnez l’emplacement de mémoire et mémorisez avec ENTER SLEEP réglage durée pour le mode sommeil; réglage intervalle alarme ALARM appeler/quitter le menu «Alarmes»; en Stand-by: commute entre les heures de alarme; en mode alarme: quitter l’alarme MODE sélection du mode de: radio internet lecteur de musique radio DAB radio FM entrée AUX INPUT MENU appeler le menu; retour (menu/affichage précédent)

sélectionner une ligne du menu

sélectionner des options dans le menu

retour au menu /affichage précédent sans modifier de réglage ENTER appeler sous-menu ou confirmer le réglage et retour au menu / affichage précédent INFO FM/RDS ou DAB: afficher d’autres informations; lecteur de musique: afficher d’autres informations de titres REPEAT lecteur de musique: lire la liste de lecture de manière répétée SHUFFLE lecteur de musique: lecture en ordre aléatoire PLAY/ STOP lecteur de musique: pause /poursuivre la lecture VOLUME

régler le volume MUTE son coupé; son réactivé I / I FM ou DAB: démarrer la recherche (maintenez touche enfoncée jusqu’à ce que la recherche démarre); lecteur de musique: titre précédent /suivant

lecteur de musique: retour/avant rapide Schéma 4 Fonctions de la télécommande

3.3 Première mise en service et

sélection de la langue du menu Important: si la radio internet doit être reliée sans fil au routeur, éteignez tous les appareils Wi-Fi pendant l’installation à l’exception du routeur.

Allumez le WAP-200 avec l’interrupteur POWER. Le message de bienvenue s’af- fiche: WELCOME ƈ ƈ ƈ Ensuite l’assistant d’installation* s’affiche: Setup wizardStart now?

YES Schéma 5 Avant d’effectuer les réglages, il est re- commandé de quitter tout d’abord l’as- sistant d’installation pour régler la langue du menu souhaitée.

  • Conseils: 1. Si lorsque vous avez activé l’interrupteur POWER, l’affichage indique uniquement la date et l’heure, l’appareil est en mode Stand-by. Avec la touche STANDBY (ou sur la télécommande), allumez l’appareil. 2. Si l’affichage indique Network settings Please wait Connecting. appuyez sur la touche MENU et poursuivez avec le point 5.

2) En tournant le bouton CONTROL SELECT,

sélectionnez le champ NO et confirmez la sélection en appuyant sur le bouton.

La question suivante vous est ensuite posée: Run wizard again at next start up? Souhaitez-vous redémarrer l’assistant au prochain allumage ? Répondez par YES ou NO. Conseil : vous pouvez à tout moment appeler l’assistant via le menu «Configuration». La sé-lection YES ou NO n’a pas d’importance.

Tournez le bouton CONTROL SELECT jusqu’à ce que System settings soit sélectionné. En appuyant sur le bouton, vous confirmez la sélection. Le menu pour les réglages du système s’affiche: System settings Equaliser > Network > Time/Date > Language > Factory resetSchéma 7

6) Avec le bouton CONTROL SELECT, sélec-

tionnez Language et confirmez le choix en appuyant sur le bouton. Le menu de langue s’affiche:26 Français Language English * FrenchGermanItalianSpanishSchéma 8 La langue réglée est repérée par l’asté

Sélectionnez la langue (French) avec le bouton CONTROL SELECT et confir- mez en appuyant sur le bouton. Le menu «Configuration» s’affiche maintenant en français: ConfigurationEgaliseur >Reseau >Date/heure >Langue >Reglages d orgineSchéma 9

3.3.1 Effectuer les réglages avec

l’assistant réglages

Dans le menu «Configuration» (schéma9), sélectionnez la ligne Assistant re’glages avec le bouton CONTROL SELECT et confirmez en appuyant sur le bouton. Conseils:

Assistant re’glages s’affiche dans le menu sous les lignes Re’glages d’ori- gine et MAJ Logiciel.

2. Vous pouvez appeler le menu «Configuration»

depuis chaque mode/menu: appuyez sur la touche MENU, sélectionnez la ligne Confi- guration et confirmez la sélection.Assistant reglagesDemarrer maintenant ? Non Oui Schéma 10

2) Oui est sélectionné. Appuyez sur le bou-

ton CONTROL SELECT ; l’assistant dé- marre, le menu «Date/ heure» s’affiche: Date/heureFormat 12/2412 24*Schéma 11

Pour l’heure, le format 24 heures est réglé (repéré par l’astérisque

). Si vous voulez le format 12 heures, sélectionnez-le en tour- nant le bouton CONTROL SELECT. Confir- mez le format d’heure choisi en appuyant sur le bouton. Le menu pour le réglage automatique de l’heure s’affiche: MAJ AutomatiqueMAJ via DABMAJ via FMMAJ via reseau *Pas de MAJSchéma 12

4) Vous pouvez régler l’heure et la date ma-

nuellement ou automatiquement. Le ré

glage automatique est le plus simple et généralement le plus précis. Le réglage ac- tuel est repéré par l’astérisque * (réglage automatique via internet = réglage usine). Les autres options sont: Réglage automatique via une station DAB ou FM ou réglage manuel ( pas de MAJ

Conseil : un réglage automatique ne s’effectue que lorsqu’une station correspondante est reçue. Il faut donc sélectionner le réglage qui correspond au mode de fonctionnement le plus souvent uti- lisé: si par exemple vous écoutez le plus souvent la radio digitale, choisissez MAJ via DAB ou si vous écoutez plus souvent la radio via internet, conservez le réglage MAJ via re’seau. Sélectionnez le réglage avec le bouton CONTROL SELECT et confirmez en ap- puyant sur le bouton.

Selon le type de réglage choisi, le menu suivant s’affiche, d’autres réglages sont éventuellement nécessaires: MAJ via DAB ou FM Aucun autre réglage d’heure nécessaire (pas de commutation heure d’été / heure d’hiver). Poursuivez avec le point 6. Le menu présené ici (schéma 16) s’affiche. – MAJ via re’seau Le menu «Réglage du fuseau horaire» s’affiche: Reglage du fuseau hoUTC +00:00: Dublin, L.*UTC +00:30:UTC +01:00: Madrid, A...UTC +01:30:UTC +02:00: Athenes,Ca. Schéma 13 Pour la France: Sélectionnez UTC +01:00; Madrid, Amsterdam et confirmez. Le menu de commutation heure d’été / heure d’hiver s’affiche: Reglages de jourReglages de jourON OFF*Schéma 14 Pendant la période d’heure d’hiver, lais- sez le réglage sur OFF; pour l’heure d’été, sélectionnez le réglage ON avec le bouton CONTROL SELECT. Confirmez le réglage en appuyant sur le bouton. Poursuivez avec le point 6. Le menu présenté ici (schéma 16) s’affiche. Pas de MAJ Le menu pour le réglage manuel s’af- fiche: Reglage heure et date 01-01-2007 00:00 Schéma 15 Les chiffres pour le jour clignotent. En tournant le bouton CONTROL SELECT, réglez le jour et confirmez en appuyant sur le bouton. Les chiffres pour le mois clignotent. De la même manière, ré- glez le mois, l’année, les heures et les minutes. Pour revenir à un réglage pré- cédent, appuyez sur la touche BACK.

6) Après confirmation du dernier réglage, le

message suivant s’affiche brièvement: Veuillez selection Region WLAN

Schéma 16 Ensuite une liste de pays pour le réglage réseau s’affiche: Region WLANEurope USA CanadaEspagneFranceSchéma 17

La ligne Europe est marquée. Pour la France, tournez le bouton CONTROL SE- LECT et sélectionnez la ligne France

confirmez en appuyant sur le bouton. L’appareil recherche un réseau: Reglages reseauAssistant reseauRecherche/Schéma 18 Ensuite, le menu avec les réseaux trouvés s’affiche: SSID[Nlle recherche][Cable][Config. manuelle]Schéma 19 A Si la connexion au réseau doit se faire ultérieurement (sinon poursuivez avec le point B, C ou D): Appuyez sur la touche MENU et ré- pondez à la question Relancer l’assistant au prochain de’marrage ? par Non. Le WAP- 200 peut maintenant être utilisé (cha- pitre 4 sur la page 28) mais pas comme radio internet. B Si le nom de votre routeur est affiché dans ce menu: Sélectionnez le nom en tournant le bou- ton CONTROL SELECT et confirmez en appuyant sur le bouton. Si l’accès au réseau n’est pas crypté, la connexion s’établit; poursuivez avec le point 10. Si elle est cryptée, poursuivez avec le point 8. C Si le nom n’est pas affiché et si le WAP-200 est relié au routeur par un cordon: Avec le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez la ligne [Ca^ble’] et confirmez en appuyant sur le bouton. Si l’accès réseau n’est pas crypté, la connexion avec le réseau est établie; poursuivez avec le point 10. Si elle est cryptée, poursuivez avec le point 8.27 Français D Si le nom n’est pas affiché et si le WAP-200 doit être relié au routeur par connexion sans fil:

Avec le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez la ligne [Config manuelle] et appuyez sur le bouton pour confirmer. b) Dans le menu suivant, sélectionnez Sans Fil et confirmez.

Dans le menu suivant, sélectionnez la ligne DHCP active’ et confirmez si le routeur transmet les réglages réseau automatiquement via DHCP (Dynamic Host Configuration Proto- col) au WAP-200. Si la fonction DHCP est désactivée sur le routeur ou si elle n’existe pas, sélectionnez la ligne DHCP de’sactive’, confirmez et effec- tuez les réglages réseau manuelle- ment dans les sous-menus suivants, poursuivez ensuite avec le point d. d) Le menu pour la saisie du nom du réseau s’affiche: SSID ANNULE BKSP

0123456789._- , abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSchéma 20 Sélectionnez le premier caractère en tournant le bouton CONTROL SE- LECT et confirmez en appuyant sur le bouton. Saisissez tous les autres caractères de la même manière. Ensuite sélectionnez le champ

(position: entre les caractères spé- ciaux et les chiffres) et appuyez sur le bouton. BKSP = effacer le dernier caractère ANNULE = retour au menu précé- dent

Le menu «Authentification» s’af- fiche: Authentifiction 7/9Ouvert >Cle partagee >WPA >WPA2 >Schéma 21 Pour les routeurs plus récents, il faut en général sélectionner le réglage WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2).

Le menu «Type de cryptage» s’af- fiche: Type de cryptage 8/9 TKIP AES Schéma 22 Pour la majorité des routeurs, il faut sélectionner TKIP (Temporal Key Integrity Protocol).

8) Si l’accès réseau est crypté, un menu s’af-

fiche pour saisir le mot de passe (pour un réseau crypté avec un WPS, poursuivez au point 9). Cle ANNULE BKSP

0123456789._- , abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSchéma 23 Sélectionnez le premier caractère du mot de passe en tournant le bouton CONTROL SELECT et confirmez en appuyant sur le bouton. Saisissez tous les autres caractères de la même manière. Les trois champs BKSP, OK et ANNULE ont les fonctions suivantes: BKSP – (backspace) : effacer le dernier caractère OK – le mot de passe est complet, établissement de la connexion réseau ANNULE – retour au menu précédent La position pour sélectionner est entre les caractères spéciaux et les chiffres. En ap- puyant sur le bouton CONTROL SELECT, la fonction est effectuée.

9) Si l’accès réseau est crypté par WPS (Wi-Fi

Protected Setup), le menu WPS s’affiche: Menu WPS Appuyer sur la touche > Pin >Skip WPS >Schéma 24 Le plus simple est d’établir la connexion via la fonction «Appuyer sur la touche». La ligne du menu est sélectionnée. Appuyez sur le bouton CONTROL SELECT: Le menu «Etablissement WPS» s’affiche. Le WAP-200 demande d’appuyer sur la touche WPS sur le router. La connexion est alors établie. Ensuite, sur le WAP-200, appuyez sur le bouton CONTROL SELECT. 10) Après la dernière saisie nécessaire, la connexion avec le réseau est établie, in- diquée par différents messages Un instant … Dès que la connexion est établie, le mes- sage Connecte’ s’affiche puis le mes- sage Assistant reglageAssistant reglagtermineCliquez sur SELECT pour quitterSchéma 25 En appuyant sur le bouton CONTROL SE- LECT, quittez l’assistant réglage – le menu principal s’affiche. Via le menu principal ou avec la touche MODE, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (cha- pitre 4). Conseil: si l’établissement de la connexion avec le routeur échoue (message Echec de connexion), réinitialisez tout d’abord l’appareil sur le réglage usine (chapitre 3.6) et effectuez les réglages ma- nuellement.

3.4 Réglages effectués manuellement

Tous les réglages peuvent également être effectués manuellement sans l’assistant réglage:

Appuyez sur la touche MENU. Indépen- damment du menu appelé ou du mode de fonctionnement actuel, un menu avec la ligne Configuration s’affiche.

2) En tournant le bouton CONTROL SELECT,

sélectionnez la ligne Configuration et appuyez sur le bouton pour confirmer. Le menu «Configuration» (schéma9) s’af- fiche, via lequel tous les réglages peuvent être effectués. Pour sélectionner un point, tournez le bouton et confirmez en ap- puyant sur le bouton.

Pour revenir à un menu précédent, ap- puyez sur la touche BACK. Vous trouverez sur la page 33 une présen- tation de la structure du menu.

3.5 Effacer des réseaux enregistrés

Le WAP-200 mémorise les quatre derniers réseaux sans fil avec lesquels il a été relié. En l’allumant, il essaie automatiquement d’en trouver un et se connecteavec le ré- seau trouvé. Pour appeler la liste des réseaux mémorisés:

1) Appuyez sur la touche MENU.

2) Sélectionnez les points suivants:

Configuration Réseau Profil réseau

Dans la liste, effacez les réseaux qui ne sont plus actuels. Sélectionnez un réseau l’un après l’autre en tournant le bouton CONTROL SELECT et appuyez sur le bou- ton pour effacer. On peut ainsi éviter de mauvaises connexions.

3.6 Réinitialiser l’appareil

sur les réglages usine En réinitialisant l’appareil sur le réglage usine, toutes les stations mémorisées sont effacées, la connexion avec internet est coupée, les données de connexion sont effacées et la langue du menu est réglée sur l’anglais.

1) Appuyez sur la touche MENU.

2) Sélectionnez les points suivants:

Configuration Réglages d’origine

3) Dans le menu suivant

Re staurer les re’glages d’origine ? confirmez la réinitialisation par Oui.28 Français 4 Utilisation

1) Appuyez sur la touche MODE (sur l’appa-

reil ou la télécommande) jusqu’à ce que le mode de fonctionnement souhaité soit indiqué sur l’affichage: Radio Internet Lecteur Me’dia Radio DAB Radio FM Aux in

2) Avec le réglage MAIN VOLUME sur l’ap-

pareil ou avec les touches VOLUME sur la télécommande, réglez le volume: coupé, 1 – 32.

3) Pour couper le son, appuyez sur la touche

MUTE. Pour réactiver le son, appuyez à nouveau sur la touche MUTE.

Pour régler la tonalité, voir chapitre «4.8Egaliseur» sur la page 32.

Pour pouvoir utiliser la radio internet, les ré- glages réseau doivent être effectués (☞cha- pitre 3.3.1 ou 3.4)

1) Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce

que Radio Internet soit affiché. Ensuite, le menu pour l’établissement de la connexion s’affiche: Reglages reseauUn instantConnection./Schéma 26 Dès que la connexion avec internet est éta- blie, le message suivant s’affiche: ConnecteSchéma 27 Ensuite la dernière station écoutée est affichée, ou lors de la première mise en service de la radio internet, le menu «Radio Internet» s’affiche: Radio InternetDernieres ecoutesListe de stations >Configuration >Menu principal >Schéma 28

2) En tournant le bouton CONTROL SELECT,

sélectionnez la ligne Liste de sta-tions et appelez le menu de sélection en appuyant sur le bouton: Radio InternetPreferes >Local France >Stations >Podcasts > Mes stations ajoutees > Schéma 29

3) Il y a plusieurs possibilités de sélectionner

une station, par exemple: Stations Par genre Blues Toutes les stations … (noms stations) ou par exemple: Stations Par pays Caraïbes Baha- mas Reggae … (noms stations) En cas de mauvaise sélection, vous pouvez revenir au menu précédent avec la touche BACK.

Pour rechercher une station donnée, sé- lectionnez comme suit: Stations Chercher stations Le menu pour la saisie du nom s’affiche: StationsANNULE BKSP

0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZSchéma 30 Sélectionnez le premier caractère en tour- nant le bouton CONTROL SELECT et confir- mez en appuyant sur le bouton. Saisissez les autres caractères de la même manière, ensuite sélectionnez le champ OK (posi- tion après Z et BKSP) et appuyez sur le bouton. BKSP= effacer le dernier caractèreANNULE= retour au menu précédent

Si une station est trouvée, l’affiche indique la station, les informations sur l’émission et /ou sur le titre de musique en cours: Radio Internet 21:05 Radio France ArtisteTitreSchéma 31 Par une (plusieurs) pression(s) sur la touche INFO, vous pouvez afficher d’autres infor- mations. Le symbole en bas à droite in- dique le flux de données. S’il est barré, la connexion est interrompue.

On peut mémoriser 10 stations dans 10 emplacements de mémoire: maintenez la touche PRESET enfoncée jusqu’à ce que le menu «Enregistrer préprog.» s’affiche. En tournant le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez un emplacement libre et ap- puyez sur le bouton. Enregistrer preprog.1. Radio France2. [Vide]3. [Vide]4. [Vide]5. [Vide]Schéma 32 Après la mémorisation, l’affichage revient aux informations sur la station mémori- sée. Dans la ligne inférieure, le numéro de l’emplacement de mémoire est indiqué derrière le «P». Pour mémoriser avec la télécommande, maintenez la touche PRESET enfoncée jusqu’à ce que le menu «Enregistrer pré- prog.» s’affiche. Avec la touche ou , sélectionnez un emplacement de mémoire libre et mémorisez avec la touche ENTER.

Pour appeler une station mémorisée, appuyez brièvement sur la touche PRE- SET. Avec le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez la station et confirmez en appuyant sur le bouton. Sur la télécom- mande, appuyez sur une des touches 1 à 5; pour les emplacements 6 à 10, appuyez tout d’abord sur la touche SHIFT puis sur une des touches 1 à 5.

8) Pour mémoriser une station dans la liste

«Préférés» (voir ligne de menu, schéma 29), maintenez le bouton CONTROL SELECT enfoncé jusqu’à ce que le message Favori ajoute’ soit visible.

Pour aller à une autre station, tournez le bouton CONTROL SELECT à partir du menu de sélection actuel et appuyez sur le bouton pour l’appeler. Avec la télécommande: sélectionnez la station avec la touche ou et ap- pelez-la avec la touche ENTER. Pour effectuer une nouvelle recherche complète, appuyez sur la touche MENU. Le menu «Radio Internet» (schéma 28) s’affiche. Démarrez une nouvelle sélection.

4.1.1 Enregistrement gratuit dans le

portail radioFRONTIERSILICON Via ce portail, vous pouvez configurer et orga- niser différentes listes de vos stations, utiliser d’autres fonctions et écouter la radio internet via votre ordinateur. Dès que le WAP-200 est relié à internet, vos listes sont accessibles via le WAP-200.

Pour enregistrer, les données suivantes sont nécessaires: – votre adresse e-mail – un mot de passe – le modèle de radio: Jupiter 6.2 – le code d’accès Il peut être trouvé dans le WAP-200: En mode radio internet, appuyez sur la touche MENU et sélectionnez comme suit: Liste des stations Aide Obtenir le code d’accès Code d acces....... Obtenir le code d accSchéma 33

2) Sur internet, appelez le site

www.wifiradio-frontier.com et procédez à l’enregistrement d’un nou- veau compte.

Si une autre radio doit être enregistrée, vous pouvez la ajouter au votre compte: Mes préférences Ajouter au compte une autre Wi-Fi radio Vous avez ainsi accès aux mêmes listes de stations parmi toutes vos radios internet.29 Français

1) Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce

que RADIO DAB soit affiché. Lors du premier allumage de la radio digitale, la recherche automatique de stations dé- marre pour trouver les stations dans votre zone de réception: Recherche completeStations:18RechercheSchéma 34 Ensuite, une liste avec les stations trouvées s’affiche: Liste de stationsRadio FranceHot Pop NBC1 NBC2 RADIO EuropeSchéma 35

2) Pour sélectionner une station, tournez le

bouton CONTROL SELECT et appuyez sur le bouton pour appeler la station. Avec la télécommande: sélectionnez la station avec la touche ou et ap- pelez-la avec la touche ENTER. DAB 19:27 Radio France 19:00-20:00 Hitconnection avec MarcelSchéma 36 L’affichage indique la station, des infor- mations sur l’émission et /ou sur le titre en cours. Par une ou plusieurs pressions sur la touche INFO, vous pouvez afficher d’autres informations. Les symboles dans la ligne inférieure signifient: lecture en stéréo affichage de la puissance de réception aucune connexion internet

Pour commuter sur une autre station, pro- cédez comme décrit au point 2.

Si une nouvelle recherche automatique doit être effectuée (par exemple si de nouvelles stations sont disponibles ou si l’antenne de réception a été déplacée), appuyez sur la touche MENU, sélectionnez la ligne Recherche comple’te et appuyez sur le bouton CONTROL SELECT. Via la ligne de menu Re’glage manuel, vous pouvez sélectionner manuellement tous les canaux DAB. Pour revenir de la sélection manuelle de canaux DAB à la liste de stations, appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que le menu «DAB» soit affiché. Ensuite sélectionnez la ligne Liste de stations et ap- puyez sur le bouton CONTROL SELECT pour appeler la liste.

5) Vous pouvez mémoriser 10 stations dans

10 emplacements de mémoire: mainte- nez la touche PRESET enfoncée jusqu’à ce que le menu «Enregistrer préprog.» s’af- fiche (schéma 37). En tournant le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez un em- placement libre et appuyez sur le bouton. Enregistrer preprog.1. Radio France2. [Vide]3. [Vide]4. [Vide]5. [Vide]Schéma 37 Après la mémorisation, l’affiche revient aux informations sur la station mémori- sée. Dans la ligne inférieure, le numéro de l’emplacement de mémoire est indiqué derrière le «P». Pour mémoriser avec la télécommande, maintenez la touche PRESET enfoncée jusqu’à ce que le menu «Enregistrer pré- prog.» s’affiche. Avec la touche ou , sélectionnez un emplacement de mémoire libre et mémorisez avec la touche ENTER.

Pour appeler une station mémorisée, appuyez brièvement sur la touche PRE- SET. Avec le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez la station et confirmez en appuyant sur le bouton. Sur la télécom- mande, appuyez sur une des touches 1 à 5 ; pour les emplacements 6 à 10, appuyez tout d’abord sur la touche SHIFT puis sur une des touches 1 à 5.

7) Si les stations sont affichées dans la liste

des stations qui pour l’instant n’émettent pas, elles peuvent être retirées: appuyez sur la touche MENU, sélectionnez la ligne Elagage invalide et appuyez sur le bouton CONTROL SELECT. Répondez Oui à la question posée.

Vous pouvez définir l’ordre des stations dans la liste comme suit: appuyez sur la touche MENU, sélectionnez la ligne Ordre des stations et confirmez. Plusieurs possibilités sont disponibles: A lphanume’rique = toutes les stations sont triées de manière alphanumérique. E nsemble = les stations sont listées selon les canaux: plusieurs stations sont reçues par canal. V alide= tout d’abord les stations qui émettent sont listées de manière alpha- numérique, ensuite celles qui n’émettent pas. L’astérisque * indique le réglage actuel. En tournant le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez le tri voulu et activez en ap- puyant sur le bouton.

Pour quelques èmissions, la dynamique du signal audio peut être compressée: les sons bas sont plus forts, les sons forts sont plus bas (par exemple idéal pour la musique d’ambiance). Appuyez sur la touche MENU, sé- lectionnez la ligne DRC (dynamic range control) et appuyez sur le bouton CONTROL SELECT. Plusieurs possibilités sont disponibles: DRC haut = compression élevée DRC bas = compression faible DRC de’sactive’ = pas de compres- sion L’astérisque * indique le réglage actuel. En tournant le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez la compression voulue et ac- tivez en appuyant sur le bouton. Conseil: si aucune donnée pour la compression n’est transmise avec l’émission, le réglage DRC n’a pas d’effet sur le signal audio.

1) Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce

que Radio FM soit affiché. Ensuite, le té- moin de fonctionnement «FM» s’affiche: FM 00:0087.50MHzSchéma 38

Lorsque vous allumez pour la première fois la radio FM, il faut rechercher toutes les stations et les mémoriser. Pour démar- rer la recherche, appuyez sur le bouton CONTROL SELECT. La recherche démarre à partir de la fréquence 87,5 MHz et s’arrête à la première station.

3) Si besoin, pour un réglage précis, on peut

modifier la fréquence de réception en paliers de 50 kHz en tournant le bouton CONTROL SELECT.

Si la station émet des informations RDS (radio data system), R • D • S s’affiche dans la dernière ligne de l’affichage. Le nom de la station est indiqué et éventuellement les informations sur la station et/ou sur le titre de musique en cours. Par une (plusieurs) pression(s) sur la touche INFO, vous pouvez afficher d’autres informations. Les sym- boles dans la ligne inférieure signifient: lecture en stéréo affichage de la puissance de réception aucune connexion internet

Pour mémoriser la station, maintenez la touche PRESET enfoncée jusqu’à ce que le menu «Enregistrer préprog.» s’affiche. En tournant le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez un emplacement libre et ap- puyez sur lebouton. Enregistrer preprog.1. 105,75MHz2. [Vide]3. [Vide]4. [Vide]5. [Vide]Schéma 39 Après la mémorisation, l’affichage revient aux informations sur la station mémori- sée. Dans la ligne inférieure, le numéro de l’emplacement de mémoire est indiqué derrière le «P». Pour mémoriser avec la télécom- mande, maintenez la touche PRESET en- foncée jusqu’à ce que le menu «Enregistrer préprog.» s’affiche. Avec la touche ou , sélectionnez un emplacement de mé- moire libre et mémorisez avec ENTER.

Pour appeler une station mémorisée, appuyez brièvement sur la touche PRE- SET. Avec le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez la station et confirmez en appuyant sur le bouton. Sur la télécom- mande, appuyez sur une des touches 1 à 5; pour les emplacements 6 à 10, appuyez30 Français tout d’abord sur la touche SHIFT puis sur une des touches 1 à 5.

Au départ usine, la recherche est réglée de telle sorte qu’elle s’arrête uniquement pour des stations à réception puissante. Si elle doit s’arrêter pour des stations plus faibles, appuyez sur la touche MENU. Le menu «FM» s’affiche: FMReglages recherche Reglages audioConfiguration >Menu Principal >Schéma 40 La ligne Re’glages recherche est sélectionnée. Appuyez sur le bouton CONTROL SELECT. La question suivante s’affiche: Rech. Station FMStations au signal puissant seulement ?Oui* NonSchéma 41 En tournant le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez le réglage Non et confirmez en appuyant sur le bouton.

8) Pour rechercher la station suivante, atten-

dez tout ’abord que l’affichage indique la dernière station réglée. Recherche vers l’avant: Sur l’appareil, appuyez sur le bouton CONTROL SELECT. Conseil: si la recherche démarre vers l’arrière, tournez brièvement le bouton vers la droite pour modifier le sens de recherche. Sur la télécommande, maintenez la touche I enfoncée jusqu’à ce que la recherche démarre. Recherche vers l’arrière : Sur l’appareil, tournez une fois briè- vement vers la gauche le bouton CONTROL SELECT (change le sens de recherche) et appuyez sur le bouton. Sur la télécommande, maintenez la touche I enfoncée jusqu’à ce que la recherche démarre.

Mémorisez la station comme décrit au point 5. Recherchez toutes les autres stations et mémorisez-les de la même manière. 10) Pour des stations faibles, un bruit peut être audible. Pour le limiter, il faut commuter la lecture sur mono: appuyez sur la touche MENU. Le menu «FM» s’affiche (schéma 40). Sélectionnez la ligne Re’glages audio et confirmez. La question suivante s’affiche: Reception FM faibleActiver lecture de stat mono uniquement ?Oui Non*Schéma 42 En tournant le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez le réglage Oui et confirmez en appuyant sur le bouton. Conseil: toutes les stations sont ensuite restituées en mono. Pour la lecture stéréo de stations fortes, réglez Non dans le menu «Réception FM faible».

4.4 Lecteur de musique

Avec le lecteur de musique, on peut lire des fichiers audio au format MP3, AAC, WMA, WAVE ou FLAC depuis une clé USB, un disque dur ou un ordinateur dans le réseau local. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que Lecteur Me’dia soit affiché. Ensuite le menu «Lecteur Média» est visible: Lecteur MediaMedia partage >Rappel USBMa liste de lecture >Repeter la lecture:A.Lecture aleatiore:Ar..Schéma 43

4.4.1 Lecture du port USB

1) Mettez une clé USB dans le port USB

ou reliez un disque dur à la prise. La ques- tion suivante s’affiche rapidement après: Rappel USB NonOui Peripherique USB connec Ouvrir le dossier ? Schéma 44 Oui est sélectionné. Pour afficher le titre sur le support de mémoire, appuyez sur le bouton CONTROL SELECT. Si la question du schéma 44 ne s’affiche pas, sélectionnez, dans le menu «Lecteur Média», la ligne Rappel USB en tour- nant le bouton CONTROL SELECT et confir- mez en appuyant sur le bouton.

Une fois le support de données ouvert, son contenu est affiché: Rappel USBBlues >Country >POP >Beat Machine - Come…DoMan - Go! Schéma 45 En tournant le bouton CONTROL SELECT, sélectionnez un titre (éventuellement dans un répertoire, repéré par >) et démarrez la lecture en appuyant sur le bouton. Lecteur Media 10:43 USB 3:120:26 Schéma 46

Pour sélectionner un autre titre, tournez le bouton CONTROL SELECT. Pour quitter un dossier sélectionné, appuyez sur la touche BACK.

4) Pour créer et lire une liste de lecture, voir

4.4.2 Lecture depuis un ordinateur

Le WAP-200 et l’ordinateur doivent être reliés avec le même réseau local. Sur l’ordinateur, un service UPnP (Universal Plug and Play) doit être installé, par exemple Windows Media Player (version 10 ou supérieure). Windows est une marque déposée de Microsoft Corpora- tion aux Etats-Unis et dans les autres pays.

Activez le mode de lecture pour que le WAP-200 puisse être reconnu par l’ordi- nateur.

Réglez l’ordinateur de telle sorte qu’il serve de serveur; pour Windows 7, par exemple, comme suit: A – Réglages réseau Démarrer Panneau de configuration Réseau et Internet Centre réseau et partage Modifier les paramètres de partage avancés (colonne de gauche) Cliquez sur après «Résidentiel ou professionnel» Sous «Diffusion de contenu multimé- dia», cliquez sur «Choisir les options de diffusion de contenu multimédia…». Si la diffusion de contenu multimédia n’est pas activée, une fenêtre s’ouvre: cliquez sur «Activer la diffusion multi- média en continu». (Cette fenêtre est sautée lorsque la diffusion est activée.) Pour «Afficher les périphériques sur», sélectionnez l’option «Tous les ré- seaux». Après «Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance», cliquez sur «Personnaliser…» Cochez l’option «Utiliser les paramètres par défaut» et cliquez sur «OK» pour confirmer. Après «Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance» et «Per- sonnaliser», sélectionnez le réglage «Autorisé». Cliquez sur «OK» pour quitter les op

tions de diffusion. Dans les options de réglage de partage, cliquez de nouveau sur après «Rési- dentiel ou professionnel». Dans «Découverte de réseau», sélec- tionnez le réglage «Activer la décou- verte de réseau». Cliquez sur «Enregistrer mes modifi- cations». Fermez la fenêtre «Centre Réseau et partage». Conseils:

1. Les réglages peuvent se faire également

via le Windows Media Player (menu «Diffusion en continu»).

2. Il faut éventuellement adapter les réglages du

Firewall. B – Réglages service Démarrer Panneau de configuration Système et sécurité Gestion Double-cliquez sur «Services». Faites défiler jusqu’à «Découverte SSDP». Comme type de démarrage, «Automatique» doit être réglé. Si ce n’est pas le cas, cliquez avec le bou- ton droit de la souris sur «Découverte SSDP» et, via «Propriétés», sélectionnez le type de démarrage «Automatique». Confirmez avec «OK». Faites défiler jusqu’à «Hôte de péri- phérique UPnP» et «Windows Media31 Français Player». Comme type de démarrage, réglez également «Automatique». Fermez toutes les fenêtres ouvertes. C – Mise à disposition de données audio Pour que le lecteur Windows Media puisse mettre à disposition les données audio pour le réseau local (et donc pour le WAP-200), il faut copier les données audio voulues dans le dossier «Biblio- thèques»/«Musique».

Pour lire via le WAP-200, sélectionnez dans le menu «Lecteur Média» (schéma 43), via la ligne Me’dia partage’, l’ordinateur et les données audio.

4.4.3 Présentation des fonctions

Touche Sur l’appareil Télécommande Fonction INFO × × afficher différentes informations sur le titre REPEAT × × lecture répétée de la liste de lecture SHUFFLE × × lecture en ordre aléatoire PLAY × × pause /poursuivre la lecture I / I

titre précédent /suivant

brève pression: titre précédent /suivant touche maintenue enfoncée: retour/avance rapide Schéma 47 Fonctions lecteur de musique

4.4.4 Création et lecture

d’une liste de musique Pour pouvoir lire des titres donnés à partir de dossiers différents, on peut créer une liste de lecture jusqu’à 500 titres. Des titres d’un or- dinateur relié au réseau local et d’un support de mémoire relié au port USB peuvent être mixés. Conseil: la liste de lecture est effacée lorsque l’appa-reil est éteint avec l’interrupteur POWER mais pas s’il est éteint en Stand-by avec la touche STANDBY ou .

Pendant la lecture d’un titre ou si un titre est sélectionné dans la liste de titres (schéma 45), appuyez sur le bouton CONTROL SELECT jusqu’à ce que le mes- sage Ajoute’ a’ ma liste de lecture s’affiche. Ajoutez les autres titres voulus de la même manière à la liste.

2) Pour lire la liste de lecture, appuyez sur la

touche MENU (le menu schéma 43 s’af- fiche) et appelez la liste via la ligne

liste de lecture. Le premier titre est sélectionné. En appuyant sur le bou- ton CONTROL SELECT, démarrez la lecture ou sélectionnez un autre titreavant pour démarrer.

3) Pour une lecture répétée de la liste de lec-

ture, appuyez sur la touche REPEAT.

4) Pour effacer un titre de la liste, sélection-

nez le titre dans la liste et maintenez le bouton CONTROL SELECT enfoncé jusqu’à ce que la question Supprimer de ma liste de lecture ? s’affiche. Confirmez avec Oui ou annulez avec Non.

5) Pour effacer toute la liste de lecture (à la

place d’éteindre avec l’interrupteur sec- teur): Appuyez sur la touche MENU et, via la ligne Vider ma liste de lecture et une question de sécurité, effacez la liste.

4.5 Lecture d’un autre

appareil audio (AUX INPUT) On peut relier un appareil audio avec sortie ligne (par exemple lecteur CD ou MP3) à la prise jack 3,5 AUX INPUT sur la face avant. L’appareil audio peut être lu via le WAP-200. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que Aux in soit affiché. Ensuite, le témoin de fonctionnement «Entrée aux» s’affiche: Entree aux 18:36 Entree audio Date d aujourd hiu:26/10/2015Schéma 48

4.6 Mode sommeil automatique

L’appareil peut s’éteindre automatiquement après une durée réglée, par exemple pour s’endormir.

1) Appuyez sur la touche SLEEP (sur l’appa-

reil ou la télécommande) jusqu’à ce que la durée souhaitée soit affichée: Mode sommeil désactivé, 15, 30, 45, 60minutes Regler mode sommeil 60 MINS Schéma 49

2) Si la touche n’est pas activée, l’affichage

revient à l’indication précédente après 2secondes. Dans la ligne inférieure, la durée jusqu’à l’arrêt est indiquée sous le symbole de pendule.

Après l’arrêt, on peut rallumer l’appareil avec la touche STAND BY (ou sur la té- lécommande).

Le mode sommeil en veille automatique est également réglable via le menu: a) Appuyez sur la touche MENU.

En tournant le bouton CONTROL SELECT, réglez la durée et appuyez sur le bouton pour confirmer.

L’appareil peut être allumé pour 60 minutes à une heure donnée. On peut régler deux modes d’alarme.

1) Appuyez sur la touche ALARM. Le menu

«Alarmes» s’affiche: AlarmesAlarme 1:Off [00:00]Alarme 2:Off [00:00]Schéma 50

2) En tournant le bouton CONTROL SELECT,

sélectionnez l’alarme 1 ou 2 et appelez le menu en appuyant sur le bouton: Alarme 1Activer : QuotidienneHeure : 00:00Mode : Radio InternetPreselection : Dernier..Volume : 24Schéma 51

3) Sélectionnez l’un après l’autre:

Activer: Off, Quotidienne, Une fois, Week-end ou Jours de semaine Heure: 00:00 – 23:59 Mode: Buzzer, Radio Internet, DAB, FM Présélection: Dernières écoutes ou 1 – 10 Volume: Muet (mute) 1 – 32

Pour mémoriser les réglages et activer l’alarme, sélectionnez la ligne Enre- gistrer (sous Volume ) et appuyez sur le bouton CONTROL SELECT. Le menu «Alarme 1» ou «Alarme 2» s’affiche, et peu de temps après, le mode de fonction- nement actuel. Dans la ligne inférieure, un symbole d’alarme est visible.

Si l’appareil est éteint avec la touche STAND BY (ou sur la télécommande), il s’allume à l’heure donnée. Avec la touche SLEEP, on le peut éteindre pour que l’alarme sonne à nouveau après 5 minutes. Par plusieurs pressions sur la touche SLEEP, vous pouvez modifier l’intervalle de l’alarme: 5, 10, 15 ou 30 minutes. Pour arrêter définitivement l’alarme, ap- puyez sur la touche ALARM. Note : Après l’allumage à l‘heure de l‘alarme, l‘appareil s‘éteint automatiquement 60minutes plus tard.

En mode Stand-by, vous pouvez éteindre la fonction alarme avec la touche ALARM et, si deux horaires ont été définis, commuter entre eux.32 Français

Pour régler la tonalité, 8 préréglages sont sélectionnables, un réglage personnalisé de tonalité peut également être mémorisé.

1) Appuyez sur la touche MENU.

2) Sélectionnez comme suit:

Configuration Egaliseur EgaliseurNormal *Bemol Jazz Rock Film Schéma 52

La sélection actuelle est repérée par un astérisque *. Sous la ligne Film, les pré- réglages suivants s’affichent: Classique Pop Actualite’s Mon EQ Re’glage de mon profil EQ > En tournant le réglage CONTROL SELECT, sélectionnez le réglage de tonalité et acti- vez en appuyant sur le bouton.

Pour un réglage individualisé, sélectionnez la ligne Re’glage de mon profil EQ et appelez le menu suivant: Reglage de mon profilBasses: 0Aigues: 0Puissance sonore: OFFSchéma 53

Sélectionnez la ligne Basses et appuyez sur le bouton CONTROL SELECT. Un sous- menu avec une échelle de réglage s’af- fiche: Basses Basse -14 14

réglez la tonalité et en appuyant sur le bouton, revenez au menu précédent.

7) Réglez les aigus en conséquence.

Dans la ligne Puissance sonore, appuyez sur le bouton CONTROL SELECT pour activer ou désactiver la correction du volume selon l’écoute (augmentation des graves et aigus pour un volume faible).

9) Si la tonalité est réglée comme souhaité,

appuyez sur la touche BACK. L’appareil demande: Enreg. changements ? Confirmez avec Oui (préréglé). 10) Le menu avec les préréglages de tonalité (schéma 52) s’affiche à nouveau. Pour que le réglage de tonalité personnalisé soit activé, sélectionnez la ligne Mon EQ et confirmez. Le menu «Configuration» s’affiche, et peu de temps après, le mode de fonctionnement actuel est affiché.

  • Si l’appareil est éteint avec la touche STAND BY (ou sur la télécommande), l’affichage indique la date et l’heure. Avec les mêmes touches, on peut également le rallumer. Pour éteindre complètement l’appareil, activez l’interrupteur secteur POWER. 5 Caractéristiques techniques Fréquences de réception FM: p. 87
  • ,5 – 108 MHz DAB(+): p. 174
  • ,928 MHz à 239,200 MHz Entrée audio AUX: p. 1
  • ,2 V, jack 3,5 Sorties Ligne: p. 750
  • mV, RCA Casque: V, jack 3,5 Formats audio acceptés: MP3, WMA, WAVE, AAC, FLAC Langues menu: p. 1
  • français, anglais, alle- mand, italien, espagnol Alimentation Tension secteur: V/50 Hz Consommation: p. 230
  • max. 20 VA Alimentation courant continu (alternatif): p. 15
  • – 25 V⎓ 300 mA pour 15 V Batterie pour télécommande: p. 3
  • V, 1 × CR 2025 Dimensions: p. 482
  • × 44 × 245 mm Poids: ,7 kg Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR p. 2

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.33 Français Présentation des modes de fonctionnement etdelastructure du menu Menu DAB Liste de stations > Recherche complète Réglage manuel > Élagage invalide DRC > Ordre des stations > Configuration > Menu Principal > Menu FM Réglages recherche Réglages audio Configuration > Menu Principal > Menu Lecteur Média Média partagé > Rappel USB Ma liste de lecture > Répéter la lecture: Arrêt Lecture aléatoire: Arrêt Vider ma liste de lecture Élaguer serveurs Configuration > Menu Principal > Menu Radio Internet Dernières écoutes Liste de stations > Configuration > Menu Principal > Internet radio 21:05Radio FranceArtisteTitreLecteur Media 10:43 USB 3:120:26FM 00:0087.50MHz DAB 19:27Radio France19:00-20:00 Hitconnection avec Marcel28/03/2019 12:41 Stand-by

Entrée Aux Mode o Alarmes Configuration > Entree aux 18:36Entree audioDate d aujourd hui :28/03/2019 Configuration Égaliseur > Réseau > Date/heure > Langue > Réglages d‘origine MAJ Logiciel > Assistant réglages Informations Mode de fonctionnement Menu correspondant au mode de fonctionnement Menu système Menu principal Informations Version logciel: ir-mmi-FS2026-0200-028 O_V2.2.15.25891.1A10 ID radio: 002261BC0BBC Nom convivial: - 002261bc0bbc Assistant réglages Démarrer maintenant ? NonOui Égaliseur Normal Bémol Jazz Rock Film Classique Pop Actualités Mon EQ Réglage de mon profil EQ > Sous-menus Réglages réseau Assistant Réseau Réglage PBC Wlan Voir configurations Région WLAN > Config. manuelle Profil réseau > Langue English French German Italian Spanish Restaurer les réglages d‘origine ? NonOui Date/heure Réglage heure et date MAJ Automatique > Réglage format MAJ Logiciel MAJ automatique Vérifier maintenant ENTER BACK = autre sous-menu Menu Entrée AUX Configuration > Menu Principal >34

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monacor

Modèle : WAP200

Catégorie : Lecteur multimédia