Monacor WAP200 - Lettore multimediale

WAP200 - Lettore multimediale Monacor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WAP200 Monacor in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Monacor WAP200 - page 34
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su WAP200 Monacor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore multimediale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WAP200 - Monacor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WAP200 del marchio Monacor.

MANUALE UTENTE WAP200 Monacor

3.2.1 Sostituire la batteria . . . . . . . . . 35

3.2.2 Panoramica delle funzioni . . . . . . . 35

3.3 Prima accensione

e scelta della lingua del menu. . . . . . 35

3.3.1 Effettuare le impostazioni

4.1.1 Registrazione gratuita nel portale radio

4.4.1 Riproduzione dalla connessione USB . . 40

4.4.2 Riproduzione dal computer . . . . . . 40

4.4.3 Panoramica delle funzioni . . . . . . . 41

4.4.4 Compilare e riprodurre una playlist . . . 41

4.5 Riproduzione da un altro

apparecchioaudio(AUXINPUT) . . . . . 41

4.6 Funzione dello sleep timer . . . . . . . 41

5 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . 42 Panorama dei modi di funzionamento e dellastrutturadeimenu . . . . . . . . 43 Italiano 2 Possibilità d’impiego La WAP-200 offre, attraverso Internet, l’ac- cesso a oltre 20 000 stazioni radio in tutto il mondo. Esiste la possibilità di ricerca secondo nome della stazione, genere o località. Inol- tre è possibile la ricezione di stazioni FM e della “radio digitale” DAB+ (Digital Audio Broadcasting). In più si possono riprodurre dei file audio da una chiavetta USB o dal compu- ter nella rete locale. 3 Messa in funzione

3.1 Collocare e collegare

l’apparecchio Con i suoi angoli di montaggio, l’apparecchio può essere montato in un rack (482 mm /19”). È richiesta un’unità d’altezza (= 44,45 mm). Tuttavia può essere usato anche come appa- recchio posto liberamento su un tavolo. In questo caso, si possono svitare gli angoli di montaggio se danno fastidio. Prima del collegamento e prima di modificare collegamenti esistenti spegnere la radio Internet nonché tutti gli apparecchi da collegare.

1) Collegare le prese RCA LINE OUTPUT sul

retro con l’ingresso del segnale Line di un apparecchio audio (amplificatore, cassa attiva, mixer ecc.). Internet radio WAP-200 Queste istruzioni solo rivolte a utenti con co- noscenze nell’uso dell’Internet. Vi preghiamo di leggerle attentamente prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro. Indice 1 Avvertenze per l’uso sicuro Quest’apparecchio è conforme a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla . AVVERTIMENTO L’apparecchio è alimentato con pericolosa tensione di rete. Non intervenire mai personalmente al suo in- terno e non inserire niente nelle fessure di aerazione! Esiste il pericolo di una scarica elettrica.

L’apparecchio è previsto solo per l’uso all’interno di locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).

Non depositare sull’apparecchio dei con- tenitori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

Dev’essere garantita la libera circolazione dell’aria per dissipare il calore che viene pro- dotto all’interno dell’apparecchio. Perciò non coprire le fessure d’aerazione.

Staccare subito la spina rete se:

l’apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili;

dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto;

l’apparecchio non funziona corretta- mente. Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina competente.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare il cavo.

Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici.

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, d’impiego scorretto o di ripara- zione non a regola d’arte dell’apparecchio, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l’apparecchio. Se si desidera eliminare l’apparec- chio definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio. Italiano Italiano Pagina35 Italiano

Per la ricezione FM e DAB collegare un’an- tenna adeguata con la presa FM ANTENNA. Se le condizioni di ricezione sono buone si può usare l’antenna a filo in dotazione.

Per la connessione con Internet è richie

sto un router. Collegare la WAP-200 con il router per mezzo di un cavo collegato con la presa LAN. Se il router supporta WLAN, in alternativa si può creare un col- legamento wireless. In questo caso inserire l’antenna WLAN in dotazione nella presa WLAN ANTENNA e fissarla con il dado di accoppiamento.

Per la riproduzione tramite una cuf- fia, collegare la stessa con la presa jack 3,5 mm . In questo caso, l’uscita LINE OUTPUT è disattivata. ATTENZIONE Mai tenere molto alto il vo- lume nelle cuffie. A lungo andare, il volume eccessivo può procurare danni all’udi- to! L’orecchio si abitua agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne rende più conto. Perciò non aumentare il volume successivamente.

Per l’alimentazione, collegare la presa 230 V~ con una presa di rete (230 V/50 Hz) usando il cavo in dotazione. In alternativa o per sicurezza in caso di mancanza di cor- rente, l’apparecchio può funzionare anche con una tensione continua di 15 – 25 V tra- mite i morsetti 15 V⎓.

L’alimentazione del telecomando è fornita da una batteria. Se il telecomando viene fornito con la batteria inserita, rimuovere la pellicola protettiva (per proteggere la batteria dalla scarica) dal supporto della batteria: il telecomando sarà quindi pronto per l’uso. Premendo un tasto, orientare il telecomando sempre verso il sensore IR (a sinistra vicino ai tasti dell’apparecchio). Non ci devono essere ostacoli fra il sensore e il telecomando. In caso di mancato uso prolungato, con- viene togliere la batteria per evitare che il telecomando venisse danneggiato se la bat- teria dovesse perdere.

3.2.1 Sostituire la batteria

1) Spingere a destra il blocco del portabat-

teria (1. freccia in fig. 3) e sfilare il porta- batteria (2. freccia).

Fig. 3 Sostituzione della batteria

Togliere la vecchia batteria e inserire la nuova (batteria bottone di 3 V del tipo CR 2025) con il polo positivo rivolto verso l’alto. Non gettare le batterie scariche o difettose nelle immondizie di casa bensì negli appositi con tenitori (p. es. presso il vostro rivenditore).

Rimettere il portabatteria nel telecomando.

3.2.2 Panoramica delle funzioni

La maggior parte delle funzioni possono essere effettuate con il telecomando. Dato che non tutte saranno descritte in seguito, daremo qui una panoramica delle funzioni: Tasto Funzione Spegnere su stand-by; con stand-by: accendere 1 – 5 Chiamare le stazioni 1 … 5 memorizzate SHIFT Chiamare le stazioni 6 … 10 memorizzate: premere SHIFT, quindi i tasti 1 … 5 PRESET con FM/UKW, DAB e Internet radio: Chiamare il menu per memorizzare la stazione; con o scegliere la locazione di memoria e salvare con ENTER SLEEP Impostare intervallo della funzione sleep; impostare intervallo della funzione sveglia ALARM Chiamare il menu “Sveglie”/uscirne; nello stand-by: cambio fra le ore di sveglia; mentre sveglia: terminare la sveglia MODE Scegliere il modo di funzionamento: Radio Internet Lettore Musica Radio DAB Radio FM (UKW) Ingresso AUX INPUT MENU Chiamare il menu; indietro (menu/display precedente)

Scegliere riga del menu

Scegliere le opzioni del menu

Ritorno al menu/display precedente senza modificare le impostazioni ENTER Chiamare un sottomenu oppure confermare l’impostazione e ritorno almenu/display precedente INFO FM/RDS opp. DAB: visualizzare ulteriori informazioni; Lettore Musica: visualizzare ulteriori informazioni sui titoli REPEAT Lettore Musica: riproduzione senza fine della playlist SHUFFLE Lettore Musica: riproduzione in ordine casuale PLAY/ STOP Lettore Musica: Pausa /Riprendere la riproduzione VOLUME

Impostare il volume MUTE Audio off; audio on I / I FM opp. DAB: Avviare ricerca stazioni (tener premuto il tasto fino all’avvio della ricerca); Lettore Musica: Titolo precedente/successivo

Lettore Musica: Avanzamento/ritorno veloce Fig. 4 Funzioni del telecomando

3.3 Prima accensione

e scelta della lingua del menu Importante: Se la Internet radio deve essere collegata con il router in modo wireless, durante l’impostazione spegnere tutti gli apparecchi wi-fi eccetto il router.

1) Accendere la WAP-200 con l’interruttore

POWER. Come saluto si vede WELCOME ƈ ƈ ƈ Quindi appare l’assistente delle imposta- zioni*: Setup wizardStart now?

YES Fig. 5 Prima di effettuare delle impostazioni con l’assistente, è consigliabile terminare l’as- sistente e impostare la lingua del menu.

  • N. B.: 1. Se dopo l’azionamento dell’interruttore POWER, il display dovesse visualizzare solo la data e l’ora, significa che l’apparecchio è in stand-by. Allora, con il tasto STANDBY (oppure sul telecomando) accendere l’ap-parecchio.

2. Se il display dovesse visualizzare

Network settings Please wait Connecting. premere il tasto MENU e proseguire con il numero 5.

Girando la manopola CONTROL SELECT scegliere il campo NO e confermare la scelta premendo la manopola.

3) Seguirà la domanda:

Run wizard again at next start up? Desidera avviare l’assistente anche all’ac- censione successiva? Rispondere con YES o NO. N. B.: L’assistente può essere chiamato in ogni momento tramite il menu “Config. di sistema“. Pertanto, la decisione YES o NO è irrilevante.

4) Appare il menu principale:

Girare la manopola CONTROL SELECT finché è scelto System settings. Premendo la manopola confermare la scelta. Appare il menu per le impostazioni di sistema: System settings Equaliser > Network > Time/Date > Language > Factory resetFig. 7

6) Con la manopola CONTROL SELECT sce-

gliere Language e premendo la mano- pola confermare la scelta. Appare il menu delle lingue:36 Italiano Language English * FrenchGermanItalianSpanishFig. 8 La lingua impostata è caratterizzata dall’asterisco *.

Scegliere la lingua ( Italian ) con la ma- nopola CONTROL SELECT e confermare con una pressione. Il menu “Config. di sistema” appare ora in italiano: Config. di sistemaEqualiser >Rete >Ora/Data >Lingua > Ripristino valori di def. Fig. 9

3.3.1 Effettuare le impostazioni

conl’aiutodell’assistente

Nel menu “Config. di sistema” (Fig. 9), con la manopola CONTROL SELECT scegliere la riga Installaz. guidata e confer- mare con una pressione della manopola. N. B.:

1. La riga Installaz. guidata appare sul

menu sotto le righe Ripristino va- lori di default e Aggiorn. Software.

2. Il menu “Config. di sistema” può essere chia-

mato da ogni modo / menu: Premere il tasto MENU, scegliere la riga Config. di sistema e confermare la scelta. Installz. guidataAvviare adesso?

2) È scelto SI. Premere la manopola CON-

Per l’ora è preimpostato il formato a 24 ore (segnalato dall’asterisco

). Se si preferisce il formato a 12 ore, sceglierlo girando la manopola CONTROL SELECT. Confermare il formato impostato con una pressione della manopola. Appare il menu per l’im- postazione automatica dell’ora: Aggiorn. automaticoAggiorn. da DABAggiorn. da FMAggiorn. dalla rete *Nessun aggiorn.Fig. 12

4) L’ora e la data possono essere impostate

in modo manuale o automatico. L’im- postazione automatica è più semplice e generalmente più precisa. L’impostazione attuale è caratterizzata dall’asterisco

(im- postazione automatica tramite Internet = impostazione della fabbrica). Ulteriori opzioni sono: Impostazione automatica tramite una stazione DAB o FM oppure impostazione manuale ( nessun aggiorn.). N. B.: L’impostazione automatica avviene solo se si riceve una stazione corrispondente. Per- ciò conviene scegliere l’impostazione che cor- risponde al modo di funzionamento usato più frequentemente: Se per esempio ascol- tate principalmente digital radio, sceglierete Aggiorn. da DAB oppure, se ascoltate la radio tramite Internet, conviene lasciare l’impostazione Aggiorn. dalla rete. Scegliere l’impostazione con la manopola CONTROL SELECT e confermare con una pressione.

A seconda del modo d’impostazione scelto, appare il menu successivo, e even- tualmente sono richieste ulteriori imposta- zioni dell’ora: Aggiorn. da DAB o FM Non sono richieste ulteriori imposta- zioni dell’ora (neanche il cambio fra ora solare e ora legale). Proseguire con il numero 6. Appare il menu (Fig. 16). Aggiorn. dalla rete Appare il menu “Set timezone”: Set timezoneUTC +00:00: Dublin, L.*UTC +00:30:UTC +01:00: Madrid, A...UTC +01:30:UTC +02:00: Atene,Cai... Fig. 13 Per Italia scegliere UTC +01:00: Madrid, Amsterdam e confermare. Appare il menu per il cambio fra ora legale / solare: DST DST ON OFF*Fig. 14 Durante l’ora solare lasciare l’impo- stazione OFF; per l’ora legale, con la manopola CONTROL SELECT scegliere l’impostazione ON. Confermare l’im

postazione con una pressione sulla manopola. Proseguire con il numero6. Appare il menu (Fig. 16). Nessun aggiorn. Appare il menu per l’impostazione ma- nuale della data e dell’ora: Imposta Ora/Data 01-01-2007 00:00 Fig. 15 Lampeggiano le cifre per il giorno. Gi- rando la manopola CONTROL SELECT impostare il giorno e confermare con una pressione sulla manopola. Lampeg- giano le cifre per il mese. Nello stesso modo impostare il mese, l’anno, le ore e minuti. Per ritornare a un’impostazione precedente premere il tasto BACK.

Dopo la conferma dell’ultima imposta- zione di data / ora si vede brevemente il messaggio: SelezionaRegione WLAN Fig. 16 Quindi appare l’elenco delle nazioni per l’impostazione della rete: Regione WLAN Maggior parte d‘Europa USA CanadaSpagnaFranciaFig. 17

7) La riga Maggior parte d’Europa

è contrassegnata. Per l’Italia confermare questa scelta premendo la manopola CONTROL SELECT. L’apparecchio cerca una rete: Impostazioni di reteAssistente per reteRicerca/Fig. 18 Dopodiché appare il menu con le reti tro- vate: SSID[Cercare ancora][Via cavo][Config. manuale]Fig. 19 A Se la connessione con la rete deve essere instaurata solo successiva- mente (altrimenti proseguire con i punti B, C o D): Premere il tasto MENU e alla domanda Riavviare procedura gui- data al prossimo avvio? rispondere con NO. A questo punto si può usare la WAP-200 (Cap. 4 a pagina 38), ma non come Internet radio. B Se il menu visualizza il nome del vostro router: Scegliere il nome girando la mano- pola CONTROL SELECT e confermare premendo la manopola. Se l’accesso alla rete non è criptato, si crea la con- nessione con la rete; proseguire con il numero 10. Se l’accesso è criptato, continuare con il numero 8. C Se il nome non viene visualizzato e se la WAP-200 è collegata via cavo con il router: Con la manopola CONTROL SELECT scegliere la riga [Via cavo] e con- fermare con una pressione. Se l’accesso alla rete non è criptato, si crea la con- nessione; proseguire con il numero 10. Se l’accesso è criptato, proseguire con il numero 8.37 Italiano D Se il nome non viene visualizzato e se la WAP-200 deve essere collegata con il router in modo wireless:

Con la manopola CONTROL SELECT scegliere la riga [Config. manuale] e confermare con una pressione. b) Nel menu successivo scegliere Senza cavo e confermare.

Nel menu successivo scegliere la riga DHCP attivo e confermare se il router trasmette le impostazioni della rete automaticamente alla WAP-200 tramite DHCP (Dynamic Host Con- figuration Protocol). Se la funzione DHCP è disattiva o assente sul router, scegliere la riga DHCP inattivo, confermare, e nei sottomenu seguenti effet- tuare manualmente le impostazioni della rete; quindi proseguire con il puntod. d) Appare il menu per l’impostazione del nome della rete: SSID ANNULL BKSP

0123456789._- , abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRFig. 20 Scegliere il primo carattere girando la manopola CONTROL SELECT e confermare con una pressione. Nello stesso modo, impostare gli altri caratteri. Quindi scegliere il campo OK (posizione: fra i caratteri speciali e le cifre) e premere la manopola. BKSP = cancellare l’ultimo carattere ANNULL = ritorno al menu prece- dente e) Appare il menu “Autenticazione”: Autenticazione 7/9Aperto >PSK >WPA >WPA2 >Fig. 21 Per i router più recenti, di solito sce- gliere l’impostazione WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2). f) Appare il menu “Tipo crittografia”: Tipo crittografia 8/9 TKIP AES Fig. 22 Per la maggior parte dei router sce- gliere l’impostazione TKIP (Temporal Key Integrity Protocol).

Se l’accesso alla rete è criptato, appare un menu per digitare la password (nel caso di crittografia WPS continuare con il numero 9). Chiave:ANNULL BKSP

0123456789._- , abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRFig. 23 Scegliere il primo carattere della password girando la manopola CONTROL SELECT e confermare con una pressione. Digitare nello stesso modo gli ulteriori caratteri. I tre campi BKSP, OK e ANNULL hanno le seguenti funzioni: BKSP – (backspace) cancellare l’ultimo carattere OK – la password è completa, creare la connessione con la rete ANNULL – ritorno al menu precedente La posizione per la scelta si trova fra i caratteri speciali e le cifre. Premendo la manopola CONTROL SELECT si effettua la funzione.

9) Se l’accesso alla rete è criptato con WPS

(Wi-Fi Protected Setup), appare il menu WPS: Menu WPSPremere il tasto >Pin >Skip WPS >Fig. 24 Il modo più semplice per creare la con- nessione è tramite la funzione “Premere il tasto”. La relativa riga del menu è scelta. Premere la manopola CONTROL SELECT: Appare il menu “Instaurazione WPS”. La WAP-200 chiede di premere il tasto WPS sul router. Allora si crea la connessione. Alla fine, sulla WAP-200 premere la ma- nopola CONTROL SELECT. 10) Dopo l’ultima impostazione necessaria per la rete, si crea la connessione, segnalata da vari messaggi Attendere … Quando la connessione è stata creata, si vede il messaggio Collegato e quindi il messaggio Installaz. guidataInstallaz. guidat completataPremere SELECT per uscireFig. 25 Premendo la manopola CONTROL SELECT, chiudere l’assistente delle impostazioni – appare il menu principale. Tramite il menu principale oppure con il tasto MODE sce- gliere il modo di funzionamento (Cap. 4). N. B.: Se l’instaurazione della connessione con il router dovesse fallire con l’assistente (messaggio Collegamento non riuscito ), resettare dap- prima sull’apparecchio l’impostazione della fab- brica (Cap.3.6) e effettuare le impostazioni in modo manuale.

3.4 Impostazioni manuali

Tutte le impostazioni possono essere effet- tuate anche in modo manuale, senza l’assi- stente delle impostazioni:

Premere il tasto MENU. Indipendente- mente dal menu chiamato o dal modo attuale di funzionamento, appare un menu che contiene la riga Config. di si- stema.

Girando la manopola CONTROL SELECT, scegliere la riga Config. di sistema e confermare con una pressione. Il menu “Config. di sistema” (fig. 9) appare, con il quale si possono fare tutte le impostazioni. Per scegliere, girare la manopola e per con- fermare premere la manopola.

3) Per ritornare a un menu precedente, pre-

mere il tasto BACK. Una panoramica della struttura del menu si trova a pagina 43.

3.5 Cancellare reti registrate

La WAP-200 memorizza le ultime quattro reti radio con le quali è stata collegata. All’accen- sione cerca automaticamente una di quelle reti e si collega con quella trovata. Per aprire l’elenco delle reti registrate:

1) Premere il tasto MENU.

Config. di systema Rete Profilo di rete

Dall’elenco cancellare le reti che non sono più attuali. Scegliere una rete dopo l’altra girando la manopola CONTROL SELECT e cancellare con una pressione. In questo modo si possono evitare dei collegamenti sbagliati.

3.6 Resettare l’apparecchio

alleimpostazionidellafabbrica Con il reset alle impostazioni della fabbrica si cancellano tutte le stazioni memorizzate, si staccano le connessioni con Internet, si can- cellano i dati di connessione, e la lingua del menu viene rimessa su inglese.

1) Premere il tasto MENU.

Config. di systema Ripristino valori di default

Nel menu seguente Continuare? con- fermare il reset con SI.38 Italiano 4 Funzionamento

Premere tante volte il tasto MODE (sull’ap

parecchio o sul telecomando) finché sul display non viene visualizzato il modo de- siderato di funzionamento: Radio Internet Lettore Musica Radio DAB Radio FM Aux in

2) Con il regolatore MAIN VOLUME sull’ap-

parecchio o con i tasti VOLUME sul teleco- mando impostare il volume: muto, 1 – 32.

Per mettere in muto l’audio, premere il tasto MUTE. Per riaccenderlo premere di nuovo il tasto MUTE.

4) Per l’impostazione dei toni vedi il capitolo

“4.8 Equalizzatore” a pagina 42.

Per poter sfruttare radio Internet (o web radio o radio on line) tutte le impostazioni della rete devono essere state effettuate (☞ Cap. 3.3.1 o 3.4).

Premere tante volte il tasto MODE fin- ché non si vede Radio Internet. Quindi appare il menu per l’instaurazione del menu: Impostazioni di reteAttendereCollegamento./Fig. 26 Quando la connessione con Internet è pronta, segue il messaggio: CollegatoFig. 27 A questo punto viene visualizzata la sta- zione ascoltata per ultima oppure, alla prima accensione della Internet radio, ap- pare il menu “Radio Internet”: Radio InternetStazione piu recenteLista stazioni >Config. di sistema >Menu principale >Fig. 28

Girando la manopola CONTROL SELECT scegliere la riga Lista stazioni e chiamare il menu di selezione premendo la manopola: Radio InternetSegnalibri >Local Italia >Stazioni >Podcasts > Le stazioni che ho a... > Fig. 29

Esistono varie possibilità per la selezione di una stazione, p. es.: Stazioni Generi Ballo Tutte le Stazioni … (nomi delle stazioni) oppure p. es.: Stazioni Paesi Caribi Bahamas Reggae … (nomi delle stazioni) In caso di sbaglio, con il tasto BACK si può ritornare sempre al menu precedente.

4) Se si cerca una determinata stazione, sce-

gliere: Stazioni Ricerca stazioni Appare il menu per la digitazione del nome: StazioniANNULL BKSP

0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZFig. 30 Scegliere il primo carattere girando la manopola CONTROL SELECT e confermare con una pressione. Digitare gli altri carat- teri nello stesso modo. Quindi scegliere il campo OK (posizione: dopo Z e BKSP) e premere la manopola. BKSP = cancellare l’ultimo carattereANNULL = ritorno al menu precedente

5) Se è stata trovata una stazione, il display

la visualizza, con informazioni sulla tra- smissione e / o sul titolo attuale di musica: Radio Internet 21:05 Radio ABC ArtistaTitoloFig. 31 Tramite pressione (ripetuta) del tasto INFO si possono visualizzare ulteriori informa- zioni. Il simbolo in basso a destra indica lo streaming dei dati. Se è cancellato, si- gnifica che la connessione con la stazione è interrotta.

6) Nelle dieci locazioni di programmi si pos-

sono memorizzare dieci stazioni: Tener pre- muto il tasto PRESET finché non appare il menu “Salva su preselez.”. Girando la manopola CONTROL SELECT scegliere una locazione libera e premere la manopola. Salva su preselez.1. Radio ABC2. [non impostata]3. [non impostata]4. [non impostata]5. [non impostata]Fig. 32 Dopo la memorizzazione, il display ritorna alle informazioni sulla stazione memoriz- zata. Nella riga inferiore, dietro alla “P”, è indicato il numero della locazione di memoria. Per le memorizzazione con il teleco- mando tener premuto il tasto PRESET finché non appare il menu “Salva su pre- selez.”. Con il tasto o scegliere una locazione libera di memoria e memorizzare con il tasto ENTER.

Per aprire la stazione memorizzata, pre- mere brevemente il tasto PRESET. Con la manopola CONTROL SELECT scegliere la stazione e confermare con una pressione. Sul telecomando premere in questo caso uno dei tasti 1 – 5; per le locazioni 6 – 10 premere prima il tasto SHIFT e quindi uno dei tasti 1 – 5.

8) Per memorizzare una stazione nell’elenco

“Segnalibri” (vedi riga del menu in fig.29), tener premuto la manopola CONTROL SE- LECT finché non si vede il messaggio Preferito Aggiunto.

9) Per passare a un’altra stazione del menu

attuale di selezione, girare la manopola CONTROL SELECT e per aprire la stazione premere la manopola. Con il telecomando: Scegliere la sta- zione con il tasto o e aprirla con il tasto ENTER. Per effettuare una ricerca completa- mente nuova delle stazioni, premere il tasto MENU. Appare il menu “Radio Inter- net“ (fig. 28). Avviare la nuova selezione.

4.1.1 Registrazione gratuita nel portale

radio FRONTIER SILICON Tramite questo portale si possono creare e organizzare vari elenchi delle vostre stazioni, potete utilizzare ulteriori funzioni e ascoltare la web radio attraverso il vostro computer. Quando la WAP-200 è connessa con Inter- net, i vostri elenchi sono accessibili tramite la WAP-200.

Per la registrazione sono richiesti i seguenti dati: – il vostro indirizzo e-mail – una password – il modello radio: Jupiter 6.2 – il codice d’acceso che si trova nel WAP-200: Nel modo Internet-Radio premere il tasto MENU e scegliere: Lista stazioni Auto Ottieni codice di accesso: codice di accesso....... Ottieni codice di acce Fig. 33

2) In Internet cercare il seguente indirizzo

www.wifiradio-frontier.com e procedere alla registrazione per un nuovo account.

3) Se si deve registrare un’altra radio, si può

fare attraverso il vostro account alla voce: Le mie preferenze Aggiungi un altro Wi-Fi radio In questo modo, da tutte le vostre web radio avete accesso agli stessi elenchi delle stazioni.39 Italiano

1) Premere il tasto MODE tante volte finché

viene visualizzato Radio DAB. Alla prima accensione della radio digitale si avvia automaticamente la ricerca stazioni per trovare le stazioni nella vostra zona: Ricerca completaStationi:18RicercaFig. 34 Successivamente si vede l’elenco con le stazioni trovate: Lista stazioneRadio ABCHOT PoP NBC1 NBC2 RADIO EuropaFig. 35

Per scegliere una stazione, girare la ma- nopola CONTROL SELECT e per aprirla premere la manopola. Con il telecomando: Scegliere la sta- zione con il tasto o e aprirla con il tasto ENTER. DAB 19:27 Radio ABC 19:00-20:00 Hitsnonstop con JD MarkFig. 36 Il display visualizza la stazione, delle infor- mazioni sulla trasmissione e /o sul titolo attuale di musica. Premendo (ripetuta- mente) il tasto INFO si possono visualizzare ulteriori informazioni. I simboli nella riga inferiore hanno il seguente significato: riproduzione in stereo indicazione del livello di ricezione nessuna connessione con Internet

Per cambiare a un’altra stazione procedere come descritto al numero 2.

Se si desidera rifare una ricerca stazioni (p. es. quando sono disponibili nuove sta- zioni o quando l’antenna è stata orientata diversamente), premere il tasto MENU, sce- gliere la riga Ricerca completa e premere la manopola CONTROL SELECT. Tramite la riga del menu Sinto- nizz. manuale, tutti i canali DAB possono essere scelti anche in modo ma- nuale. In questo caso, per tornare all’e- lenco delle stazioni, premere tante volte il tasto MENU finché non viene visualizzato il menu “DAB“. Quindi scegliere la riga Lista stazioni e premendo la ma- nopola CONTROL SELECT aprire l’elenco.

Nelle dieci locazioni di programmi si pos- sono memorizzare dieci stazioni: Tener pre- muto il tasto PRESET finché non si vede il menu “Salva su preselez.” (fig. 37). Girando la manopola CONTROL SELECT scegliere una locazione libera e premere la manopola. Salva su preselez.1. Radio ABC2. [non impostata]3. [non impostata]4. [non impostata]5. [non impostata]Fig. 37 Dopo la memorizzazione, il display torna indietro alle informazioni sulla stazione memorizzata. Nella riga inferiore dietro alla “P” è indicato il numero della locazione di memoria. Per la memorizzazione con il teleco- mando, tenere premuto il tasto PRESET finché non appare il menu “Salva su pre- selez.“. Con il tasto o scegliere una locazione libera di memoria e memoriz- zarla con il tasto ENTER.

6) Per chiamare una stazione memorizzata,

premere brevemente il tasto PRESET. Con la manopola CONTROL SELECT scegliere la stazione e confermare con una pressione della manopola. Sul telecomando premere uno dei tasti 1 – 5; per le locazioni 6 – 10 premere prima il tasto SHIFT e quindi uno dei tasti 1 – 5.

Se l’elenco delle stazioni segnala delle stazione che in quel momento non tra- smettono, si possono togliere queste sta- zioni: Premere il tasto MENU, scegliere la riga Rimoz non valida e premere la manopola CONTROL SELECT. Rispondere con SI alla domanda seguente.

L’ordine delle stazioni nell’elenco delle sta- zioni può essere determinato come segue: Premere il tasto MENU, scegliere la riga Ordine stazioni e confermare. Si può scegliere fra: A lfanumerico = tutte le stazioni in ordine alfanumerico. I nsieme = le stazioni sono assemblate secondo i canali; per ogni canale si rice- vono più stazioni. V alide = all’inizio sono elencate in ordine alfanumerico tutte le stazione che trasmettono attualmente. Quindi seguono quelle che attualmente non trasmettono. L’asterisco

indica l’impostazione attuale. Girando la manopola CONTROL SELECT, scegliere il modo di selezione e attivarlo con una pressione della manopola.

9) Per alcune trasmissioni, la dinamicità del

segnale audio può essere compressa: le parti con volume basso sono riprodotte più forti e viceversa (molto adatto p. es. per musica di sottofondo). Premere il tasto MENU, scegliere la riga DRC (dynamic range control) e premere la manopola CONTROL SELECT. Si può scegliere fra: DRC alto = compressione alta DRC basso = compressione ridotta DRC disattivato = nessuna com- pressione L’asterisco

indica l’impostazione attuale. Girando la manopola CONTROL SELECT scegliere la compressione desiderata e at- tivarla con una pressione della manopola. N. B.: Se insieme alla trasmissione non si trasmet-tono dei dati per la compressione, l’impostazione DRC non ha effetto sul segnale audio.

1) Premere il tasto MODE tante volte finché

Alla prima accensione della radio FM, occorre cercare e memorizzare tutte le stazioni. Per avviare la ricerca stazioni, premere la manopola CONTROL SELECT. La ricerca stazioni si avvia alla frequenza di 87,5 MHz e si arresta con la prima stazione.

3) Se necessario, per una regolazione fine si

può modificare la frequenza di ricezione in passi di 50 kHz, girando la manopola CONTROL SELECT.

Se la stazione trasmette delle informa- zioni RDS (radio data system), nella riga inferiore del display si vede R • D • S. Ven- gono visualizzati il nome della stazione e eventualmente anche delle informazioni sulla trasmissione e/o sul titolo attuale di musica. Premendo (ripetutamente) il tasto INFO si possono visualizzare ulteriori infor- mazioni. I simboli nella riga inferiore hanno il seguente significato: riproduzione in stereo indicazione del livello di ricezione nessuna connessione con Internet

Per memorizzare la stazione tener premuto il tasto PRESET finché non si vede il menu “Salva su preselez.”. Girando la manopola CONTROL SELECT scegliere una locazione libera e premere la manopola. Savla su preselez.1. 93.75MHz2. [non impostata]3. [non impostata]4. [non impostata]5. [non impostata]Fig. 39 Dopo la memorizzazione, il display ritorna alle informazioni sulla stazione memoriz- zata. Nella riga inferiore, dietro alla “P” viene indicato il numero della locazione di memoria. Per la memorizzazione con il teleco- mando, tener premuto il tasto PRESET finché non appare il menu “Salva su pre- selez.“. Con il tasto o scegliere una locazione libera di memoria e memoriz- zarla con il tasto ENTER.

6) Per chiamare una stazione memorizzata,

premere brevemente il tasto PRESET. Con la manopola CONTROL SELECT scegliere la stazione e confermare con una pressione. Sul telecomando premere uno dei tasti 1 – 5; per e locazioni 6 – 10 premere prima il tasto SHIFT e quindi uno dei tasti 1 – 5.

Dalla fabbrica, la ricerca stazione è im- postata in modo tale che si arresta solo con stazioni con ricezione forte. Se deve fermarsi anche con stazioni più deboli, pre- mere il tasto MENU. Appare il menu “FM”:40 Italiano FMImpostaz. di ricercaImpostaz. audioConfig. di sistema >Menu principale >Fig. 40 È attivata la riga Impostaz. di ri- cerca. Premere la manopola CONTROL SELECT. Appare la seguente domanda: Scan stazioni FM Solo staz. buona ric.? SI* NOFig. 41 Girando la manopola CONTROL SELECT scegliere l’impostazione NO e confermare con una pressione.

8) Per cercare la stazione successiva, aspet-

tare prima che il display visualizzi la sta- zione impostata per ultima. Ricerca veloce in avanti: Sull’apparecchio premere la manopola CONTROL SELECT. N. B.: Se la ricerca veloce parte all’indietro, girare la manopola brevemente a destra per modificare la direzione di ricerca. Sul telecomando tener premuto il tasto I fino all’avvio della ricerca veloce. Ricerca veloce indietro: Sull’apparecchio girare la manopola CONTROL SELECT una volta breve- mente a sinistra (per cambiare la dire- zione di ricerca) e premere la manopola. Sul telecomando tener premuto il tasto I fino all’avvio della ricerca veloce.

Memorizzare la stazione come descritto al punto 5. Cercare e memorizzare nello stesso modo tutte le altre stazioni. 10) Con le stazioni deboli è possibile che si sente un fruscio. Per ridurre il fruscio, la riproduzione può essere impostata su mono: Premere il tasto MENU. Appare il menu “FM” (fig. 40). Scegliere la riga Impostaz. audio e confermarla. Appare la seguente domanda: Segnale FM deboleSolo mono?SI NO*Fig. 42 Girando la manopola CONTROL SELECT scegliere l’impostazione

e confermare con una pressione. N. B.: Dopodiché, tutte le stazioni saranno ripro- dotte in modo mono. Per la riproduzione ste-reo delle stazioni forti, nel menu “Segnale FM debole“ impostare nuovamente NO.

Con il lettore musica si possono riprodurre nella rete locale dei file audio nei formati MP3, AAC, WMA, WAVE o FLAC da una chiavetta USB, un disco rigido e un computer. Premere il tasto MODE tante volte finché non si vede Lettore Musica . Quindi ap- pare il menu “Lettore Musica”: Lettore MusicaMedia condivisi >Riproduzione USBLa mia playlist >Ripet. riprod.: OffShuffle: OffFig. 43

4.4.1 Riproduzione dalla connessione USB

1) Inserire una chiavetta USB nella presa USB

oppure collegare un disco rigido con tale presa. Dopo breve tempo appare la seguente domanda: Riproduzione USBUSB Disk attachedAprire cartella?

Fig. 44 È attivato SI. Per visualizzare i titoli sulla memoria premere la manopola CONTROL SELECT. Se non appare la domanda di fig. 44, nel menu “Lettore Musica“, girando a mano- pola CONTROL SELECT, scegliere la riga Riproduzione USB e confermare con una pressione.

Dopo l’apertura della memoria viene vi- sualizzato il suo contenuto: Riproduzione USBBlues >Country >POP >Beat Machine - Come…DoMan - Go! Fig. 45 Girando la manopola CONTROL SELECT scegliere un titolo (eventualmente anche da una cartella, contrassegnata con >) e premendo avviare la riproduzione. Lettore Musica 10:43 USB 3:120:26 Fig. 46

3) Per scegliere un altro titolo, girare la ma-

nopola CONTROL SELECT. Per uscire da una cartella scelta, premere il tasto BACK.

Per creare e riprodurre una playlist, vedi il cap. 4.4.4.

4.4.2 Riproduzione dal computer

La WAP-200 e il computer devono essere col- legati con la stessa rete locale. Sul computer deve essere installato un servizio UPnP (Uni- versal Plug and Play), p. es. il Windows Media Player (Version10 o più recente). Windows è un marchio registrato della Microsoft Corpo- ration negli USA e in altri paesi.

Attivare il modo lettore musica perché il computer possa riconoscere la WAP-200.

Impostare il computer in modo tale che serva come server di media; p. es. per Win- dows 7 procedere come segue: A – Impostazioni della rete Start Panello di controllo Rete e Internet Centro connessioni di rete e condivi- sione Modifica impostazioni di condivisione avanzate (colonna a sinistra) Dietro “Domestico o lavoro“ cliccare su . Alla voce “Flussi multimediali“ cliccare su “Scegliere opzioni dei flussi multi- mediali …”. Se flussi multimediali non è stato atti- vato, si apre una finestra per attivarlo: Cliccare sul pulsante “Attiva flussi multi- mediali”. (Se flussi multimediali è attivo, non appare questa finestra.) Alla voce “Mostra dispositivi in“ sce- gliere l’impostazione “Tutte le reti”. Dietro a “Programmi multimediali nel PC e su connessioni remote” cliccare su “Personalizza…”. Alla voce “Impostazioni predefinite“ mettere il segno di spunto e confermare con “OK”. Dietro “Programmi multimediali nel PC e su connessioni remote” e “Persona- lizza“ scegliere l’impostazione “Con- sentito”. Chiudere le opzioni dei flussi multime- diali con “OK”. Alle opzioni di condivisione, dietro a “Domestico o lavoro“ cliccare nuova- mente su . Alla voce “Individuazione rete“ scegliere l’impostazione “Attiva individuazione rete”. Cliccare su “Salva modifiche”. Chiudere la finestra “Centro connes- sioni di rete e condivisione”. N. B.:

1. Le impostazione si possono fare anche

tramite il Windows Media Player (menu “Stream”). 2. Eventualmente occorre adattare anche le im-postazioni della firewall. B – Impostare servizi Start Panello di controllo Sistema e sicurezza Gestione Fare doppio click su “Servizi”. Scrollare su “Individuazione SSDP”. Come tipo d’avvio dovrebbe essere im- postato “Automatico”. Altrimenti, con il tasto destro del mouse cliccare su “In- dividuazione SSDP“ e nelle “Proprietà” del tipo d’avvio scegliere l’impostazione “Automatico”. Confermare con “OK”. Scrollare verso “Host di dispositivi UPnP” e “Windows Media Player”. Come tipo d’avvio ancora impostare “Automatico”. Chiudere tutte le finestre aperte. C – Mettere a disposizione file audio Perché il Windows Media Player possa mettere i file audio a disposizione della rete locale (e quindi anche della WAP-200), occorre copiare questi file audio nella car- tella “Librerie”/“Musica”.

3) Per la riproduzione con la WAP-200, nel

menu “Lettore Musica” (fig. 43) con la riga Media condivisi scegliere il compu- ter e i file audio.41 Italiano

4.4.3 Panoramica delle funzioni

Tasto Sul radio Telecomando Funzione INFO × × Visualizzare varie informazioni sul titolo REPEAT × × Riproduzione ripetuta della playlist SHUFFLE × × Riproduzione in ordine casuale PLAY × × Pausa/continua riproduzione I / I

Titolo precedente/successivo

Premere brevemente: titolo precedente/successivo tener premuto: ritorno/avanzamento veloce Fig. 47 Funzioni Lettore Musica

4.4.4 Compilare e riprodurre una playlist

Per poter riprodurre determinati titoli da diffe- renti cartelle si può compilare una playlist con un massimo di 500 titoli. Si possono mischiare i titoli di un computer collegato con una rete locale e titoli di una memoria dati collegata con la presa USB . N. B.: La playlist viene cancellata se si spegne il computer con l’interruttore rete POWER, ma non in caso di spegnimento in stand-by tramite il tasto STANDBY o .

Durante la riproduzione di un titolo op- pure quando il titolo è stato scelto nella panoramica titoli (fig. 45), tener premuta la manopola CONTROL SELECT finché non si vede il messaggio Aggiunto alla mia playlist In questo modo aggiungere anche tutti gli altri titoli dell’elenco.

Per riprodurre la playlist premere il tasto MENU (appare il menu di fig. 43) e tramite la riga La mia playlist chiamare l’elenco. È stato scelto il primo titolo. Pre- mendo la manopola CONTROL SELECT avviare la riproduzione oppure scegliere prima un altro titolo da avviare.

Per una riproduzione ripetuta della playlist premere il tasto REPEAT.

Per cancellare un titolo dall’elenco, sce- gliere il titolo e tener premuta la manopola CONTROL SELECT finché non si vede la domanda Eliminare da playlist pers.? Confermare con SI o interrompere con NO.

Per cancellare l’intera playlist (in alter- nativa allo spegnimento con l’interrut- tore di rete): Premere il tasto MENU e con la riga Svuota mia playlist e dopo una domanda di sicurezza cancellare la playlist.

4.5 Riproduzione da un altro

apparecchioaudio(AUXINPUT) Alla presa jack 3,5 mm AUX INPUT sul lato frontale si può collegare un apparecchio audio con uscita Line (p. es. lettore CD o MP3). In questo modo, l’apparecchio audio può essere riprodotto attraverso la WAP-200. Premere tante volte il tasto MODE finché non si vede Aux in. Quindi appare l’indi- cazione di funzionamento “Ingresso AUX”: Ingresso AUX 18:36 Audio In Data di oggi:26/10/2015Fig. 48

4.6 Funzione dello sleep timer

L’apparecchio può essere spento automati- camente dopo un determinato tempo, p. es. per addormentarsi.

1) Premere tante volte il tasto SLEEP (sull’ap-

parecchio o sul telecomando) finché non viene visualizzata la durata desiderata: Sleep off, 15, 30, 45, 60 minuti Tempo di sleep 60 MINS Fig. 49

Se il tasto non viene premuto per 2 s, il display ritorna all’indicazione precedente. Nella riga inferiore, dietro il simbolo dell’orologio, è indicato il tempo per lo spegnimento.

3) Dopo lo spegnimento, l’apparecchio può

essere acceso nuovamente con il tasto STAND BY (o sul telecomando).

La funzione sleep può essere impostata anche tramite il menu: a) Premere il tasto MENU.

Girando la manopola CONTROL SELECT impostare la durata e con- fermare con una pressione della manopola.

L’apparecchio può accesa in un momento spe- cifico per 60 minuti. Si possono impostare due differenti ore per la sveglia.

1) Premere il tasto ALARM. Appare il menu

Girando la manopola CONTROL SE LECT scegliere Sveglia 1 o 2 e con una pressione della manopola chiamare il menu dell’ora della sveglia: Sveglia 1Abilita: Ongi giornaOra: 00:00 Modalita: Radio Internet Preset: Ascoltato per...Volume: 24Fig. 51

3) Scegliere uno dopo l’altro:

Abilita: Off, Ogni giorno, Una volta, Fine settimana oder Giorni della sett. Ora: 00:00 – 23:59 Modalità: Tone, Radio Internet, DAB,

Preset: Ascoltato per ultimo oppure 1 – 10 Volume: Senza, 1 – 32

4) Per salvare le impostazioni e per attivare

la sveglia, scegliere la riga Save (sotto Volume ) e premere la manopola CON- TROL SELECT. Riappare il menu “Sveglia 1” opp. “Sveglia 2” e poco dopo si vede l’in- dicazione del modo attuale di funziona- mento. Nella riga inferiore si vede il sim- bolo della sveglia.

Se l’apparecchio è spento con il tasto STAND BY (o sul telecomando), si ac- cende all’ora di sveglia. Con il tasto SLEEP si spegne di nuovo perché attivi la sve- glia nuovamente dopo 5 minuti. Con una pressione ripetuta del tasto SLEEP si può cambiare l’intervallo della sveglia: 5, 10, 15 o 30 minuti. Per spegnere la sveglia definitivamente, premere il tasto ALARM. Nota: L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 60 minuti.

6) Nello stand-by, con il tasto ALARM disat-

tivare la funzione di sveglia, e in caso di due tempi per la sveglia, si può cambiare fra le stesse.42 Italiano

Per impostare i toni si possono scegliere 8pre- impostazioni oppure si può memorizzare un’impostazione individuale dei toni.

1) Premere il tasto MENU.

3) La scelta attuale è contrassegnata dall’a-

sterisco *. Sotto la riga Film seguono ulteriori preimpostazioni: Classica Pop News Il mio EQ Impost prof. mio EQ > Girando la manopola CONTROL SELECT scegliere l’impostazione dei toni e attivarla con una pressione.

Per un’impostazione individuale, sce- gliere la riga Impost prof. mio EQ e chiamare: Impost. prof. mio EQ Bassi: 0Alti: 0Intensita: OffFig. 53

7) Nello stesso modo impostare gli alti.

Nella riga Intensita, premendo la manopola CONTROL SELECT, attivare o disattivare la correzione del volume (au- mento dei bassi e alti in caso di volume ridotto).

9) Se i toni sono impostati come voluto, pre-

mere il tasto BACK. L’apparecchio chiede: Salvare modifiche? Rispondere con SI (preimpostato). 10) Appare nuovamente il menu con le impo- stazioni dei toni (fig. 52). Perché le proprie impostazioni siano effettive, scegliere la riga Il mio EQ e confermare. Appare il menu “Config. di sistema” e dopo poco tempo viene visualizzato nuovamente il modo di funzionamento.

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.43 Italiano Panorama dei modi di funzionamento e dellastrutturadeimenu Menu DAB Lista stazioni > Ricerca completa Sintonizz. manuale > Rimoz. non valida DRC > Ordine stazioni > Config. di sistema > Menu principale > Menu FM Impostaz. di ricerca Impostaz. audio Config. di sistema > Menu principale > Menu Lettore Musica Media condivisi > Riproduzione USB La mia playlist > Ripet. riprod.: Off Shuffle: Off Svuota mia playlist Elimina server Config. di sistema > Menu principale > Menu Internet Radio Stazione più recente Lista stazione > Config. di sistema > Menu principale > Internet radio 21:05Radio ABCArtistaTitoloLettore Musica 10:43 USB 3:120:26FM 00:0087.50MHz DAB 21 :27Radio ABC19:00-20:00 Hitsnonstop con JD Mark28/03/2019 12:41 Stand-by

Ingresso Aux Sleep Sveglie Config. di sistema > Ingresso AUX 18:36Audio InData di oggi:28/03/2019 Config. di sistema Equaliser > Rete > Ora/Data > Lingua > Ripristino valori di default Aggiorn. Software > Installaz. guidata Informazioni Modo di funzionamento Menu riferiti al modo di funzionamento Menu di sistema Menu principale Informazioni Versione del software: ir-mmi-FS2026-0200-028 O_V2.2.15.25891.1A10 Radio ID: 002261BC0BBC Friendly Name: - 002261bc0bbc Installaz. guidata Avviare adesso? NOSI Equaliser Normale Flat Jazz Rock Film Classica Pop News Il mio EQ Impost. prof. mio EQ > Sottomenu Impostazioni di rete Assistente rete Config. PBC Wlan Vedere impostaz. Regione WLAN > Impostaz. manuali Profilo di rete > Lingua English French German Italian Spanish Riprist. imp. pred. Continuare? NOSI Ora/Data Imposta Ora/Data Aggiorn. automatico > Imposta formato Aggiorn. Software Aggiorn. autom. Verifica ora ENTER BACK = ulteriore sottomenu Menu Ingresso AUX Config. di sistema > Menu principale >44 Español Nederlands Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Monacor

Modello : WAP200

Categoria : Lettore multimediale