GTR 55225 Professional - Ponceuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTR 55225 Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse à bande professionnelle, puissance de 750 W, vitesse à vide de 200-400 m/min, largeur de bande de 75 mm, longueur de bande de 533 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de grandes surfaces, le décapage de peinture et le lissage de bois. |
| Maintenance et réparation | Filtre à poussière amovible pour un nettoyage facile, courroie de ponçage remplaçable. |
| Sécurité | Système de démarrage progressif, protection contre les surcharges, poignée ergonomique pour une prise en main sécurisée. |
| Informations générales | Poids de 3,5 kg, dimensions compactes pour un transport facile, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTR 55225 Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTR 55225 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTR 55225 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GTR 55225 Professional BOSCH
(6) Tubulure de sortie d’air (7) Poignée (8) Crochet de sécurité (9) Levier de serrage (10) Tube rallonge (11) Tête de ponçage (12) Blocage du segment de brosse (13) Levier de réglage de force d’aspiration (14) Disque abrasif
(23) Collier de flexible (24) Boîtier intérieur (25) Fixation de flexible
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Ponceuse plaquiste GTR 550 GTR 55-225 Référence 3601GD40.. Présélection de vitesse de rotation
Constante électronique ● Démarrage progressif ● Puissance absorbée nomi- nale W 550 Régime à vide n₀ tr/min 340–910 Diamètre du plateau de pon- çage mm 215 Diamètre du disque abrasif mm 225 Diamètre aspiration de pous- sières mm 45/35 Longueur de la version courte (sans tube rallonge) m 1,1 Longueur de la version stan- dard (avec 1 tube rallonge)
m 1,7 Longueur de la version longue (avec 2tubes ral- longes) m 2,3 Poids suivant EPTA‑Procedure01:2014 – Version courte kg 4,1 – Version standard kg 4,8 Indice de protection /I A) Fourniture standard Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette va- leur et sur certaines versions destinées à certains pays. Montage u Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif. Changement de disque abrasif (voirfigureA) Pour enlever le disque abrasif(14), soulevez-le par le côté et retirez-le du plateau interface(15). Avant de monter un nouveau disque abrasif, enlevez les poussières et saletés qui se trouvent sur le plateau interface(15) avec par ex. un pinceau. Le plateau interface(15) est doté d’un revêtement auto- agrippant permettant de fixer rapidement et facilement les disques abrasifs auto-agrippants. Appliquez fermement le disque abrasif(14) sur le plateau interface(15). Afin de garantir une bonne aspiration des poussières, assu- rez-vous que les perforations du disque abrasif(14), du pla- teau interface(15) et du plateau de ponçage(17) coïn- cident. 1 609 92A 76U | (25.02.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 15 Remarque : En cas d’utilisation du plateau de ponçage mi- dur (accessoire), aucun plateau interface(15) n’est requis, le disque abrasif(14) peut être fixé directement sur le pla- teau de ponçage(17). Dans un cas comme dans l’autre, le changement de disque s’effectue comme décrit ici. Choix du plateau de ponçage Set plateau de ponçage souple
(2608000766) – Pour un usage universel sur des sur- faces planes et galbées – Le set comprend un plateau de pon- çage souple et un plateau interface (2608000765). Le plateau de pon- çage ne doit être utilisé qu’en combi- naison avec le plateau interface. Plateau de pon- çage mi-dur (2608000764) – Capacité d’enlèvement élevée, idéal pour les crépis durs et pour l’enlève- ment de peintures murales – Pour un usage sur des surfaces planes – Un effet ventouse optimal facilite le travail en cas d’utilisation d’un aspi- rateur. A) Fourniture standard Remplacement du plateau interface (voirfigureA) Le plateau de ponçage souple (qui est fourni) doit toujours être utilisé en combinaison avec un plateau interface(15). Pour enlever le plateau interface(15), soulevez-le par le cô- té et retirez-le du plateau de ponçage(17). Avant de monter un nouveau plateau interface, enlevez les poussières et saletés qui se trouvent sur le plateau de ponçage(17) avec par ex. un pinceau. Le plateau de ponçage(17) est doté d’un revêtement auto- agrippant permettant de fixer rapidement et facilement le plateau interface. Appliquez fermement le plateau interface(15) sur la face in- férieure du plateau de ponçage(17). Afin de garantir une bonne aspiration des poussières, assu- rez-vous que les perforations du plateau interface(15) et du plateau de ponçage(17) coïncident. Changement de plateau de ponçage (voirfigureB) Remarque : Remplacez immédiatement un plateau de pon- çage (17) endommagé. Retirez le disque abrasif(14) et le plateau interface(15). Dévissez complètement la vis (16) et retirez le plateau de ponçage (17). Montez le nouveau plateau de ponçage (17) et resserrez la vis. Remarque : Lors de la mise en place du plateau de ponçage, veillez à ce que la denture du dispositif d’entraînement s’en- gage dans les évidements du plateau de ponçage. Remarque : Confiez impérativement le remplacement d’un porte-plateau de ponçage endommagé à un centre SAV pour outillage électroportatif Bosch agréé. Mise en place/retrait d’un tube rallonge (voirfiguresC−D) N’utilisez des tubes rallonges(10) qu’en cas de besoin : sans tube rallonge, l’effort à exercer pour le ponçage est nette- ment moins élevé. Remarque: Il est possible d’utiliser au maximum 2 tubes ral- longes. Séparation des parties tête de ponçage/poignée/tube rallonge (voirfigureC): – ➊ Ouvrez le levier de serrage (9). – ➋ Ouvrez le crochet de sécurité (8). – ➌ Séparez les différentes parties. Assemblage des parties tête de ponçage/poignée/tube rallonge (voirfigureD): – ➍ Emboîtez selon vos besoins les parties tête de ponçage(11), poignée(7) et tubes rallonges(10). – ➎ Fermez le crochet de sécurité(8). – ➏ Appuyez sur le levier de serrage(9) jusqu’à ce qu’il soit perpendiculaire à la tête de ponçage(11), à la poignée(7) et au tube rallonge(10). – ➐ Serrez la vis excentrique (21). – ➑ Refermez le levier de serrage(9). Vérifiez toujours que les différentes parties sont correcte- ment reliées les unes aux autres et solidement maintenues en position par les crochets de sécurité (8) et les leviers de serrage (9). Aspiration de poussières/de copeaux Les poussières de matériaux peuvent être nuisibles à la san- té. Tout contact avec les poussières ou toute inhalation de poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou des per- sonnes se trouvant à proximité. Certaines poussières sont cancérogènes. – Utilisez dans la mesure du possible un dispositif d’aspira- tion adapté à la nature du matériau. – Veillez à bien aérer la zone de travail. – Portez toujours un masque respiratoire conforme à la classe de filtration P2. Aspiration à l’aide d’un aspirateur Emboîtez le flexible d’aspiration(5) dans la tubulure d’aspiration(6) de la poignée(7). Raccordez l’autre extrémité du flexible d’aspiration (5) à un aspirateur (accessoire). L’aspirateur doit être conçu pour le type de matériau à pon- cer. Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spé- cial. Bosch Power Tools 1 609 92A 76U | (25.02.2022)16 | Français Pour les grandes surfaces, utilisez l’aspirateur GAS35L/ MAFC ou GAS55L/MAFC. Tous deux offrent la puissance d’aspiration continue requise. Lors d’une utilisation sur des surfaces verticales, tenez l’outil électroportatif de sorte que le tuyau d’aspiration soit dirigé vers le bas. Montage/démontage du clip de flexible/câble (voirfig.E) Clipsez le clip de flexible/câble (22) sur le flexible d’aspira- tion (5). Insérez le câble d’alimentation dans la gorge du clip de flexible/câble. Pour le démontage, déclipsez le clip de flexible/câble (22) du flexible d’aspiration (5) et dégagez le câble d’alimenta- tion du clip de flexible/câble. Utilisation Mise en marche u Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indica- tions se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les outils électroportatifs marqués 230V peuvent également fonctionner sur 220V. Présélection de la vitesse de rotation La molette de présélection de la vitesse(2) permet de pré- sélectionner la vitesse de rotation requise (même durant l’utilisation de l’outil). Les grands nombres correspondent à une vitesse de rotation élevée, les petits nombres à une faible vitesse de rotation. La constante électronique maintient la vitesse de rotation quasi constante à vide et quelle que soit la charge, pour offrir des performances toujours identiques. La fonction démarrage progressif limite le couple lors de la mise en marche et augmente la durée de vie du moteur. Mise en marche/arrêt u Assurez-vous de pouvoir actionner l’interrupteur Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée. Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- terrupteur Marche/Arrêt(3) vers l’avant dans la position «I». Pour arrêter l’outil électroportatif, poussez l’interrupteur Marche/Arrêt(3) vers l’arrière dans la position « 0 ». Vue d’ensemble des applications Dureté de l’en- duit/ du plâtre Mur/ plafond Débit d’air in- terne/externe Puissance d’aspi- ration Position vitesse Grain du disque abrasif Extrêmement tendre/tendre Mur/plafond ➀ 6 2–4 à partir de P180 Dureté moyenne Mur ➀ 6 4–6 À partir de P120 Plafond ➂ 1–5 (optimal : 3) Extrêmement dur Mur/plafond ➀ pour surface non plane 6 4–6 À partir de P100 ➂ pour surface plane 1–3 Instructions d’utilisation u Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif. u Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce- lui‑ci soit complètement à l’arrêt. u Ne posez pas l'outil électroportatif sur son flanc. Le plateau de ponçage pourrait être déformé de façon per- manente. u Cet outil électroportatif n’est pas conçu pour une utili- sation stationnaire. Ne le serrez pas dans un étau et ne le fixez pas à un établi. Ponçage de surfaces Mettez l’outil électroportatif en marche, posez-le de sorte que toute la surface de ponçage de l’abrasif soit en contact avec la pièce et déplacez-le sur la pièce en exerçant une pression modérée. La capacité d’enlèvement de matière ainsi que l’état de sur- face obtenu dépendent essentiellement de l’abrasif choisi, de la vitesse présélectionnée et de la pression exercée. Seuls des disques abrasifs en parfait état assurent de bons résultats et ménagent l’outil électroportatif. Veillez à toujours exercer une pression régulière, afin d’aug- menter la durée de vie des disques abrasifs. 1 609 92A 76U | (25.02.2022) Bosch Power ToolsFrançais | 17 Une pression trop élevée n’améliore pas les performances de ponçage mais augmente considérablement l’usure de l’outil électroportatif et du disque abrasif. Un disque abrasif utilisé pour poncer du métal ne doit en- suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux. N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. Ponçage au ras des bords (voir_figuresF–G) Il est possible de réduire la distance latérale entre le mur/ plafond et le plateau de ponçage en retirant le segment de brosse amovible. – Pour le retirer, maintenez le blocage(12) du segment de brosse(18) enfoncé. – Basculez le segment de brosse(18) vers l’extérieur et re- tirez-le. – Pour le remettre en place, emboîtez le segment de brosse(18) du côté opposé au blocage(12) et basculez- le en direction du plateau de ponçage(11) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Réglage du débit d’air intérieur/extérieur Une dépression bien dosée permet de réduire le poids perçu de l’outil électroportatif. Différents types de débit d’air sont sélectionnables selon le type d’application. Placez pour cela le levier de réglage de force d’aspiration(13) dans l’une des 3 positions. Position du levier Type de débit d’air Application ① = débit d’air ex- terne Idéal pour poncer des murs avec une vitesse de ponçage élevée et sans effet ventouse ② = débit d’air in- terne et externe Performances de ponçage moyennes avec ef- fet ventouse ③ = débit d’air in- terne et externe Idéal pour le pon- çage de plafonds avec une faible vi- tesse de ponçage mais un effet ven- touse (puissance d’aspiration) éle- vé. A pour effet de réduire le poids à supporter Réglage de la puissance d’aspiration Vous pouvez régler la puissance d’aspiration de façon à obte- nir l’équilibre souhaité entre vitesse de ponçage et puissance d’aspiration. La puissance d’aspiration ne peut être réglée que quand le débit d’air interne est activé (position ③ dans le tableau précédent). Adaptez la puissance d’aspiration avec la molette(1) : – 1–5 : puissance d’aspiration faible à élevée, pour le pon- çage de plafonds – 6 : puissance d’aspiration maximale, pour le ponçage de murs Commencez avec une faible puissance d’aspiration (posi- tion1) et augmentez-la progressivement jusqu’à obtenir une pression d’appui bien perceptible. Une puissance d’aspiration élevée permet un ponçage sans fatigue sur les murs et plafonds. Une puissance d’aspiration trop élevée peut entraîner des vibrations de l’outil électro- portatif et dégrader le comportement de guidage. Défauts – Causes et remèdes Cause Remède La ponceuse plaquiste ne fonctionne pas de manière fluide ou tressaute sur la surface. L’effet ventouse est trop im- portant. Réduisez la puissance d’aspi- ration ou commutez sur aspi- ration extérieure. L’enduit ou le support est dur. Réduisez la puissance d’aspi- ration ou commutez sur aspi- ration extérieure. Réduisez la vitesse. L’enlèvement de matière sur la surface est trop impor- tant. La vitesse de rotation de la ponceuse plaquiste est trop élevée. Réduisez la vitesse. L’effet ventouse de la pon- ceuse plaquiste est trop im- portant. Réduisez la puissance d’aspi- ration ou commutez sur aspi- ration extérieure. L’enduit contient une grande quantité de matières de charge ou est très mou. Commutez sur débit d’aspi- ration extérieure, réglez la molette de puissance d’aspi- ration sur6, réduisez la vi- tesse dans les cas extrêmes. Le grain de l’abrasif est trop grossier. Utilisez un disque abrasif avec un grain plus fin. La qualité de surface n’est pas optimale. Le grain de l’abrasif est trop grossier. Utilisez un disque abrasif avec un grain plus fin. Le temps de séchage de l’en- duit n’a pas été respecté. Observez les fiches tech- niques et les préconisations du fabricant. L’effet ventouse est trop im- portant. Réduisez la puissance d’aspi- ration. L’enduit contient une grande quantité de matières de charge ou est très mou. Utilisez un disque abrasif avec un grain plus fin. L’outil électroportatif a été appliqué contre la surface alors qu’il était en marche (formation de rayures). Ne mettez en marche l’outil électroportatif qu’après l’avoir appliqué contre la sur- face. Bosch Power Tools 1 609 92A 76U | (25.02.2022)18 | Français Cause Remède Pour poncer une surface, tra- vaillez toujours avec le seg- ment de brosse amovible. Il y a des rayures de ponçage sur la surface. Le plateau de ponçage dur a été appliqué en biais contre la surface. Utilisez un plateau de pon- çage tendre avec un plateau interface. Pour les enduits très mous: le plateau de ponçage est trop dur ou le grain de l’abra- sif est trop grossier. Utilisez un plateau de pon- çage tendre avec un plateau interface. Sélectionnez un grain plus fin. L’effet ventouse est insuffisant. La puissance d’aspiration ré- glée sur l’aspirateur est trop faible. Augmentez la puissance d’as- piration sur l’aspirateur. La vitesse de rotation de la ponceuse plaquiste est trop élevée. Réduisez la vitesse. Le débit d’aspiration inté- rieur de la ponceuse pla- quiste est trop faible. Réduisez la puissance d’aspi- ration ou commutez sur aspi- ration extérieure. L’enduit contient une grande quantité de matières de charge ou est très mou. Commutez sur débit d’aspi- ration extérieure, réglez la molette de puissance d’aspi- ration sur6, réduisez la vi- tesse dans les cas extrêmes. Le filtre principal de l’aspira- teur est colmaté/bouché. Nettoyez à intervalles régu- liers l’élément filtrant: – Possibilité 1: Réglez la puissance d’aspiration maximale. Obturez avec la paume de la main pendant 10s l’ouverture de la buse ou du flexible d’aspiration sur l’aspirateur jusqu’à ce que le nettoyage automa- tique soit activé. – Possibilité 2: Nettoyez l’élément filtrant mécani- quement (en l’aspirant). – Possibilité 3: Contrôlez si l’élément filtrant n’est pas endommagé ou bouché. Remplacez régulièrement l’élément filtrant. Un sac poussière en non-tis- sé est utilisé. Utilisez un sac à poussière je- table. Le flexible d’aspiration est bouché ou fait un coude. Débouchez-le ou supprimez le coude. Le bac à poussière de l’aspi- rateur est plein. Videz le bac à poussière de l’aspirateur. Entretien et Service après‑vente Nettoyage et entretien u Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif. u Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail im- peccable et sûr. Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité. Remplacement du flexible de liaison (voirfigureH) Pour retirer le flexible de liaison (19), desserrez la vis du collier de flexible (23) avec un tournevis et soulevez le col- lier de flexible (23) avec le flexible de liaison (19). Retirez le collier de flexible (23). Dégagez à l’autre extrémité du flexible de liaison (19) le boîtier intérieur (24) de la fixation de flexible (25). Saisissez fermement le boîtier intérieur (24) avec une main et retirez le flexible de liaison (19) en le tournant. Pour mettre en place un nouveau flexible de liaison (19), saisissez fermement le boîtier intérieur (24) avec une main et insérez le flexible de liaison (19) jusqu’en butée en le tour- nant. Fixez le collier de flexible (23) de l’autre côté du flexible de liaison (19). Positionnez la tête de vis de façon à pouvoir serrer sans effort avec un couple d’env. 2Nm le col- lier de flexible (23) sur la tête de ponçage (11) à l’aide d’un tournevis. Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé- rence à 10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212529314327 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A 76U | (25.02.2022) Bosch Power ToolsPortuguês | 19 Élimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy- clage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères! Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 76U | (25.02.2022)20 | Português u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Instruções de segurança para lixadeira u Use a ferramenta elétrica apenas para lixamento a seco. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. u Atenção, perigo de incêndio! Evite um sobreaquecimento do material de lixar e da lixadeira. Esvazie sempre o reservatório de pó antes de pausas no trabalho. O pó de lixa no saco coletor do pó, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtro ou no filtro do aspirador) pode incendiar-se sob circunstâncias desfavoráveis. Existe perigo especialmente quando o pó de lixa está misturado com restos de verniz, poliuretano ou outras substâncias químicas e o material de lixar está quente após longo período de trabalho. u Espere a ferramenta elétrica parar completamente, antes de depositá‑la. u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. u Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança com ambas as mãos. u Ligue a ferramenta elétrica a uma rede elétrica devidamente ligada à terra. A tomada e o cabo de extensão têm de ter um condutor de proteção funcional. Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica destina-se ao lixamento seco de paredes de materiais pré-fabricados betumadas, de tetos e paredes em interiores e exteriores, assim como para a remoção de demãos de tinta, restos de cola e reboco solto. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Roda da potência de aspiração (2) Roda da pré-seleção da velocidade de rotação (3) Interruptor de ligar/desligar (4) Punho (superfície do punho isolada) (5) Mangueira de aspiração
Notice Facile