GTR 55225 Professional - Lixadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GTR 55225 Professional BOSCH em formato PDF.
| Marca | Bosch |
| Modelo | GTR 55225 Professional |
| Tipo de produto | Lixadeira para drywall (a seco) |
| Referência | 3601 GD4 0.. |
| Potência nominal absorvida | 550 W |
| Rotação em vazio (velocidade variável) | 340 – 910 tr/min |
| Diâmetro do prato de lixar | 215 mm |
| Diâmetro do disco abrasivo | 225 mm |
| Diâmetro do conector de aspiração | 45/35 mm |
| Comprimento (versão curta) | 1,1 m |
| Comprimento (versão padrão, 1 tubo de extensão) | 1,7 m |
| Comprimento (versão longa, 2 tubos de extensão) | 2,3 m |
| Peso (versão curta) | 4,1 kg |
| Peso (versão padrão) | 4,8 kg |
| Alimentação | 230 V ~, 50/60 Hz |
| Grau de proteção | Classe I (com aterramento) |
| Funções principais | Lixamento a seco de divisórias, tetos, paredes internas/externas; remoção de tintas, cola, reboco |
| Eletrônica | Pré-seleção de velocidade, constante eletrônica, partida suave |
| Sistema de aspiração | Mangueira de aspiração com ajuste de potência (1-6) e fluxo de ar interno/externo |
| Acessórios fornecidos | Prato de lixar flexível, prato interface, discos abrasivos, tubos de extensão, mangueira de aspiração, gancho de segurança |
| Manutenção | Limpar as aberturas de ventilação, substituir os discos abrasivos e a mangueira de ligação se necessário |
| Segurança | Interruptor liga/desliga, freio de segurança, dispositivo anti-reativação, uso obrigatório de aspirador com filtro adequado |
| Reparabilidade | Peças de reposição disponíveis (prato, mangueira, segmentos de escova); reparo por centro de serviço autorizado Bosch |
| Uso conforme | Apenas lixamento a seco; não utilizar em atmosfera explosiva |
Perguntas frequentes - GTR 55225 Professional BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre GTR 55225 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GTR 55225 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GTR 55225 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GTR 55225 Professional BOSCH
Instruções de segurança
Instruções gerais de segurança para ferramentas electrolycas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,
instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções presentadas abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia,refere-se a ferramentas ellectricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas ellectricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha sua area de trabajo sempre limpe e bem iluminada. Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem falças, que podem inflamar para vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização.No caso de dificuldadeposivelquepercaocontrolo sobre o aparelho.
Segurarca elétrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco
elevator devido aCHOQUE EIcTrico, se o corpo estiver ligado aterra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humididade. A infiltração deágua numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOqueeletrico.
- Nãodeeráutilizar o cabo para otheras finalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nem para puxar a ficha dadomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeças emmovimento.Cabosdanificados ou emaranhados augmentamorisco de umchoqueelectrico.
Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so devera utilizing cabos de extensions apropriados para areas exterioriores. A utilização de um cabo de extensiona apropriado para areas exteriorores reduz o risco de umCHOque eletrico.
Se não for possével evitar o functiimento da ferramenta électrique em和地区 humidas, deverá ser realizado um disjúnitor de corrente de avaria. Autilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueeletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizear uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizar a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempreóculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria.
Assegure-se de que a ferramenta eletrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparelho for conectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
20 | Portugués
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados eutilizados correctamente. A utilicao de una aspiracao de poupode reduzir o perigo devido ao pou.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas
- Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta eletrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eletricas.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas eletricas nao utilizes fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram utilizes por pessoas inexperientes. - Tratar a ferramenta eletrica e os acessos com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o的功能amento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarea a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.
Servico
So permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de
reposicao originais. Desta forma é assegurado o等功能amento seguro do aparecido.
Instruções de segurarça para lixadeira
Use a ferramenta elétrica apenas para lixamento a seco. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco deCHOque elétrico.
Atença, perigo de incério! Evite um sobraquecimiento do material de lixar e da lixadeira. Esvazie sempre o reservatório de po antes de paumas no trabalho. O po de lixa no saco coletor do po, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtro ou no filtró do aspirador) pode incendiar-se sob circunstancias desfavoráveis. Existpe perigo especialmente quando o po de lixa está misturado com restos de verniz, poliuretano ou outras substancias químicas e o material de lixar está quente après longo periodo de trabalho.
- Espere a ferramenta elétrica parar completeness, antes de deposiá-la.
Fixar a peça a sercolnhada. Uma peça a sercolnhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mao.
- Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as vezes mais e providencia uma estabilitadede segura. A ferramenta elétrica é conducça com maior segança com ambas as mais.
Ligue a ferramenta eletrica a uma rede eletrica devidamente ligada a terra. A toma da o cabo de extensao tem de ter um conductor de protecao funcional.
Descrição do produits e do service

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta eletrica destină-se ao lixamento seco de paredes de materiais pré-fabricados betumadas, de tetos e paredes em interiores e exteriores, assim como para a remoção de demaos de tinta, restos de cola e reboco solto.
Componentes ilustrados
A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na párgina deesquemas.
(1) Roda da potência de aspiração
(2) Roda da pré-seLECTIONA da velocidade de rotação
(3) Interruptor de ligar/desligar
(4) Punho (superficie do punho isolada)
(5) Manguéira de aspiração
(6) Bocal de sostro
(7) Peça de agarrar
(8) Gancho de retencion
(9) Alavanca tensora
(10) Tubo de extension
(11) Cabeça de lixar
(12) Fixação segmento de escova
(13) Alavanca de ajuste da forca de aspiracao
(14) Disco de lixar
(15) Estofo intermedio
(16) Parafuso do prato de lixar
(17) Prato delixar
(18) Segmento de escova
(19) Mangueira de ligation
(20) Suporte do prato de lixar
(21) Parafuso excentrico
(22) Clipe da mangueira/cabo
(23) Braçadeira da mangueira
(24) Caixa interior
(25) Fixação da mangueira
a) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxoprogramadeccessórios.
Dados&Tecnicos
| Lixadeira para pré-fabricados GTR 550 | |
| GTR 55-225 | |
| Número de produits | 3 601 GD40.. |
| Pré-selectão do número de rotação | ● |
| Constant Electronic ● | |
| Arranque suave ● | |
| Potência nominal observada W 550 | |
| N.° de rotações em vazio n° r.p.m. 340-910 | |
| Diámetro do prato de lixar mm 215 | |
| Diámetro do disco de lixar mm 225 | |
| Diámetro aspiração de pó mm 45/35 | |
| Comprimento versão curta (sem tubo de extensão) | m 1,1 |
| Comprimento versão padrão (com 1 tubo de extensão)A) | m 1,7 |
| Comprimento versão longa (com 2 tubos de extensão) | m 2,3 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | |
| - Versão curta kg 4,1 | |
| - Versão padrão kg 4,8 | |
Lixadeira para pré-fabricados GTR 550
GTR 55-225
Classe de proteção /1

A) Volume de fornecimento padrão Os@dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões especialicas do País, estés dados podem variar.
Montagem
- Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica defera puxar a ficha de rede da tomad.
Substituir disco de lixar (ver figura A)
Para remover o disco de lixar (14) levante-o lateramente e retireo para fora doestofo intermedio (15).
Antes de colocar um disco de lixar novo, remove a sujidade e o p do这对于o intermedio (15), p. ex. com um pincel.
A superficie doestofo intermedio (15) é feita de um tecido de velcro, para que possa fixar de forma rápida e fácil as folhas de lixa com velcro.
Pressione bem o disco de lixar (14) no lado de baixo do estofo intermedio (15).
Para garantir uma aspiracao de p o ideal, certificque-se de que os furos do disco de lixar (14) coincidem com os furos do estofo intermedio (15) e os furos no prato de lixar (17).
Nota: na utilização do prato de lixar de dureza media (accessório) não é necessário qualquer estofo intermedio (15), o disco de lixar (14) é fixado diretamente no prato de lixar (17). Além disso, a mudança é feita como descritoquiry.
Selecao do prato abrasivo
| Conjunto de pratos de lixar macios(1)(2 608 000 766) | - Para a aplicação universal em superficies planas e abauladas- O Conjunto é composto por uma prato de lixar macio e um estofo intermédia (2 608 000 765). O prato de lixar está para serutilizando com o estofo intermédia. |
| Prato de lixar de dureza média(2 608 000 764) | - Elevada capacidade de desbaste, ideal para reboco duro e remoçao de pintas de parede antigas- Para a utilização em superficies planas- O apoio de aspiração ideal faculta o trabalho na utilização de um aspirador. |
Nautilização do prato de lixar macio (volume de fornecimento padrão) tem de ser sempreutilizando um estofo intermedio (15).
Para remover o estofo intermedio (15) levante-olateralmente e retire-o para fora do prato de lixar (17).
22 | Português
Antes de colocar um estofo intermedio novo, remova a susjidade e o p do prato de lixar (17), p. ex. com um pincel.
A superficie do prato de lixar (17) é feita de um tecido de velcro, para que possa fixar de forma rápida e fácil oestofo intermedio.
Pressione bem o estofo intermedio (15) no lado de baixo do prato de lixar (17).
Para garantir uma aspiração de pó ideal, certificque-se de que os furos do estofo intermedio (15) coincidem com os furos no prato de lixar (17).
Substituir prato de lixar (ver figura B)
Nota: substitua de immediato um prato de lixar (17) danificado.
Retire o disco de lixar (14) e oestofo intermedio (15). Desenosque totalmente o parafuso (16) e retire o prato del lixar (17). Coloque o novo prato de lixar (17) e aperte novamente o parafuso.
Nota: ao colocar o prato de lixar, certificque-se de que os dentes do arrastador encaixam nos entalhes do prato del lixar.
Nota: um suporte do prato de liar danificado so pode ser substituido por um posto de assistencia的技术ica autorizada para ferramentas electricas Bosch.
Colocar/retirar o tubo de extension (ver figuras C-D)
Utilize os tubos de extension (10) apenas se necessario: ao travaalhar sem tubo de extension, o esforço necessário para o lixivamento é claramente reduzido.
Nota: so pode ser usados no maior 2 tubos de extensao.
Soltar a liqacao entre a cabeca de lixar/peça de agarrar/tubo de extensions (ver figura C):
- Abra a alavanca tensora (9).
- Abra o gancho de retencion (8).
- ⑧ Separe as peças ligadas até ao momento.
Fechar a ligaçao entre a cabeca de lixar/peça de agarrar/tubo de extensao (ver figura D):
- Consoante a liação desejada, encaixe a cabeca de lixar (11), peça de agarrar (7) ou tubos de extensão (10).
- Fecha o gancho de retencion (8).
- Pressione a alavanca tensora (9), de modo a que fique em angulo reto em relacion à性和 de lixar (11), peça de agarrar (7) ou tubo de extensão (10).
- Aperte bem o parafuso excentrico (21).
- Feche a alavanca tensora (9).
Verifique sempre se todas as peças de鸯 está seguras e bem unidas com o gancho de retenção (8) e as alavancas tensoras (9).
Aspiração de pô/de aparas
Os pos dos materiais podem ser prejudiciais para a saude. O contacto ou a inalacao de pos pode provoc reacoes alergicas e/ou doencas nas vias respiratorias do'utilizar ou
das pessoas que se encontrar por perto.
Determinados pos são considerados cancerígenos.
- Se possiveldeerusarumaaspiracao depoapropriada para o material.
- Assegure uma boa ventilacao do local de trabalho.
- Use sempre uma mascaça de proteção respiratória com classe de fazer P2.
Aspiração externa
Encaixe a mangueira de aspiracao (5) no bocal de sopro (6) na peça de agarrar (7).
Ligue a mangueira de aspiração (5) a um aspirador (accessory).
O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser travañado.
Utilize um aspirador especial para aspirar pó que sera extremamente nocivo à sahude, cancerigeno ou seco.
Para grandes superficies use o aspirador GAS 35 L/M AFC ou GAS 55 L/M AFC, uma vez que these garantem a potencia de aspiracao continua necessaria.
Ao travaíhar em superfícies verticais, segure a ferramenta eletrica de modo a que a mangueira de aspiração aponte para baixo.
Montar/desmontar o clipe da mangueira/cabo (ver figura E)
Vire o clipe da mangueira/cabo (22) sobre a mangueira de aspiracao (5).Insira o cabo de rede na ranhura para cabos do clipe da mangueira/cabo.
Para a desmontagem, retire o clique da mangueira/cabo (22) da mangueira de aspiração (5) e retire o cabo de rede do clique da mangueira/cabo.
Funcionamento
Colocacao em funcaoamento
- Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correnteétrica deve coincir com os dados que constam na placá de caracteristicas da ferramentaétrica. Ferramentasétricas marcadas para 230 V não podem ser operadas com 220 V.
Pre-Seleccion o numero de rotações
Com a roda para pre-seLECTION da velocidade de rotação (2) pode pre-seLECTIONAR o numero de rotações necessario mesmo durante a operação. Numberos mais altos significam um numero de rotações maior, numbered mais baixos um numero de rotações menor.
A Constant-Electronic mantém o número de roações durante a marcha em vazio e sob cargo quase que constante e assegura um desempinho de trabalho uniforme.
O arranque suave eletronico limita o binario ao ligar e aumenta a durabilitadoe motor.
Ligar/desligar
Certifique-se de que促成 actionar o interruptor de ligar/desligar sem ter de soltar o punho.
Para ligar a ferramenta elétrica, empurre o interruptor de ligar/desligar (3) para arente, para que apareça no interruptor "I".
Para desligar a ferramenta elétrica, empurre o interruptor de ligar/desligar (3) para cima, para que apareça no interruptor "0".
| Betum/dureza do gesso | Parede/teto | Fluxo de ar interior/exterior | Potência de aspiração | Nível de rotações Grão Disco de lixar |
| Muito macio/macio Parede/teto ① 6 2-4 A partir de P180 | ||||
| Dureza media Parede ① 6 4-6 A partir de P120 | ||||
| Teto ③ 1-5 (ideal: 3) | ||||
| Muito duro Parede/teto ① numa superficie | 6 4-6 A partir de P100 | |||
| irregular | ||||
| ③ numa superficie plana | 1-3 | |||
Instruções de trabalho
Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica devaré puxar a ficha de rede da tomada.
- Espere a ferramenta elétrica parar completeness, antes de deposiţă-la.
- Não deposite a ferramentaétrica de lado. Dessa forma, o prato abrasivo pode ficar permanentemente deformado.
A ferramenta eletrica nao é adequaca para ofuncaoamento estacionario. Nao pode p.ex. ser presanum torno de bancada ou fixada a uma bancada detrabalho.
Lixar superficies
Ligue a ferramenta eletrica, Coloque-a com toda a superficie de lixar sobre a base a trabalho e movimento-a sobre a peça a ser.workarha com pressao moderada.
A capacidade de desbaste e o padrão delixamento são determinados essencialmente atraves do disco de lixar的选择acion,do nivel do numero de rotações pre-seLECTIONOe da pressao exercida.
Apenas folhas de lixar impecáveis garantem um excelente rendimento de desbaste e a proteção da ferramentaétrica.
Trabalhar com uma但对于 pressão uniforme para fazer a vidautil das folhas de lixar.
Demasiada pressao nao resulta num melhor rendimento de desbaste, mas sim num maior desgaste da ferramenta eletrica e da folha de lixa.
Jamais utiliser una folha de lixa con a qual FOI procesado metal, para processor outweighs materiais.
UseapanasaccessordelixarBoschoriginais.
Lixarrenteàborda(verfigurasF-G)
Através do segmento de escova amovível, pode reduzir a distência lateral entre parede/teto e prato de lixar.
- Mantenha o Sistema de retenção (12) do segmento de escova (18) premido.
-Vire o segmento de escova (18) para a fronte e retire-o. - Para inserir engate o segmento de escova (18) no lado oposto do sistemas de retencion (12), e vire-o para aCESSA de lixar (11), ato o mesmo engatar.
Ajuste do fluxo de ar interno/externo
Consoante o nivel do vacio, o peso percetivel da ferramenta pode ser reduzido.
Em funcao do fim de utilicao pode comutar entre differentes modos de functiomento do fluxo de ar. Rode a alavanca de ajuste da forca de aspiracao (13) para uma das 3 posicaoes.
| Posicao de interruptor | Tipo do fluxo de ar | Utilização |
| ① fluxo de ar externo | Ideal para liar paredes com elevada velocidade de desbaste e sem vaiscido | |
| ② fluxo de ar externo e interno misturados | Rendimento de desbaste de medio com efeito de vaiscido |
24 | Português
| Posicao de interruptor | Tipo do fluxo de ar | Utilização |
| ③ fluxo de ar externo e interno misturados | Ideal para lixarusetos, com baixa velocidade desbaste, mas elevado vázuo (forca de aspiração) para um peso baixo percétivel |
Ajustar a potência de aspiração
Podeaabastapotencia deaspiracao paraobtero equilibrio preferidoentreavoculdadelixamentoe potencia de aspiracao.Aregulacaosopodeser feita se estiverativado o fluxo dear interno (posicao 3na tabela em cima).
Adapte a potência de aspiração com a roda de ajuste (1):
-1-5: para de aspiração baixa a elevada, indicaça para lixar tetos
- 6: para de aspiração Tmaxima, indicaça para lixar paredes Comece com a potência de aspiração baixa (posicao 1) e,aunte a mesma lentamente até se formar uma para de pressão percétivel.
Uma potencia de aspiracao alta permite lixar sem esforco em tetos e paredes. Uma potencia de aspiracao ajustada demasiado alta pode causar vibrações na ferramenta eletrica e dificuldar o comportamento de conduccao.
Erros - Causas e soluções
| Causa Solutação | |
| A lixadeira para pré-fabricados não funciona suavamente ou salta na superficie. | |
| O efeito de aspiração é muito forte. | Reduz a potência de aspiração ou, se necessário, comute para uma aspiração externa. |
| O material de enchimento ou os substratos sãouros. | Reduz a potência de aspiração ou, se necessário, comute para uma aspiração externa. |
| Reduz o número de rotações. | |
O desbaste do material a processor é demasiado grande.
| O número de rotações da lixadeira para pré-fabricados é demasiado alto. | Reduza o número de rotações. |
| O efeito de aspiração na lixadeira para pré-fabricados é muito forte. | Reduza efeito de aspiração ou comute para a aspiração externa. |
| O material de enchimento tem uma alta percentagem de enchimento ou é muito macio. | Ligue a aspiração externa,NJuste a roda da potência de aspiração para o;nível 6, |
| Causa Solutação | |
| reduza em casos extremos o número de rotações. | |
| O grão do abrasivo é muito grosso. | Use um disco de lixar com grão maisAGO. |
| A优质的 da superficie não ficou oltime. | |
| O grão do abrasivo é muito grosso. | Use um disco de lixar com grão maisAGO. |
| Não foram cumpridos os tempos de secagem do material de enchimento. | Observe as folhas de dados téncicos e recomendações do fabricante. |
| O efeito de aspiração é muito forte. | Reduza a potência de aspiração. |
| O material de enchimento tem uma alta percentagem de enchimento ou é muito macio. | Use um disco de lixar com grão maisAGO. |
| A ferramenta eletrica foi colocada sobre a superficie a funcional (formação de estrelas). | Coloque a ferramenta eletrica a funcional somente瘕 de a assentar na superficie. |
| Se tratalhar numas superficie, tratalhe sempre com o segmento de escova amovível. | |
| Existem estrias delixamento na superficie. | |
| O prato de lixar duro foi encostado inclinado na superficie. | Utilizar um prato de lixar macio comestofo intermédia. |
| No caso de um material de enchimento muito macio, o prato de lixar é muito duro ou a boa do abrasivo muito grosso. | Utilizar um prato de lixar macio comestofo intermédia. |
| Selecione um grao do abrasivo maisinely. | |
| O efeito de aspiração é insufficiente. | |
| A potência de aspiração no aspirador é muito reduzida. | Aumente arengtha de aspiração no aspirador. |
| O número de roações da lixadeira para pré-fabricados é demasiado alto. | Reduzao numpessoo de roações. |
| A aspiração interna na lixadeira para pré-fabricados é muito reduzida. | Reduza a potência de aspiração ou comute para a aspiração externa. |
| O material de enchimento tem uma alta percentagem de enchimento ou é muito macio. | Ligue a aspiração externa,NJuste a roda da potência de aspiração para o;nível 6,reduza em casos extremos o;nomeo de roações. |
| O FILTER principal do aspirador está bloqueado/entupido. | Limpe regularamente oelemento filtrante:- Possibídade 1:ajuste aregulação darengtha deaspiração para a potência |
Causa Solucao
| de aspiração Tmaxa.Feche 10 segundos com a palma da maior a abertura do bocal, da mangueira ou da aspiração no aspirador até que comece a limpeza automatica.- Possibilidade 2: limpe o elemento filtrante mecanicamente (aspiração).- Possibilidade 3: verifique se o elemento filtrante está danificado ou entupido. Use regularamente um elemento filtrante novo. | |
| É uso um saco do pô de material não tecido. | Use um saco do pô descartavel. |
| A mangueira de aspiração está entupida ou dobrada. | Elimine o entupimento ou a dobra. |
| O reservatório de pô do aspirador está cheio. | Esvazie o reservatório de pô do aspirador. |
Manutenção e assistência Tecnica
Manutenção e limpeza
Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica defera puxar a ficha de rede da tomad.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Se for necessario instalar um cabo de ligaçao, a instalacao.
deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de seguranca.
Trocar mangueira de ligação (ver figura H)
Para remover a mangueira de ligação (19) solte o parafuso da braçadeira da mangueira (23) com uma chave de parafudos e levante a braçadeira (23) com a mangueira de ligação (19). Retire a braçadeira da mangueira (23). Na outra extremidade da mangueira de ligação (19) puxe para fora a caixa interior (24) da fixação da mangueira (25). Segure na caixa interior (24) e desatarraxe a mangueira de ligação (19).
Para inserir uma nova mangueira de ligação (19), segure a caixa interior (24) e atarraxe a nova mangueira de ligação (19) às o batente. Monte a braçadeira da mangueira (23) no及其他 do um doanhao de ligação (19). Posicao a cabeca de parafuso de forma a que possa aperture, sem esforc, a braçadeira da mangueira (23) com uma chave de parafusos na cabeca de lixar (11) com um binário de aprox. 2 Nm.
Servico pos-venda e aconselhamento
O service pos-venda responde asisas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com
A nossa equipo de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dupidas a respeito dos outros produits e acessórios.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Encontrathersendereçosda assistência Tecnica em:
Ferramentas elétricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecológica de materías-primas.

Não deitar ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!
中文
安全规章
电动工具通用安全警告
警告!
Luon kiem tra xem tát ca bó phan não có duçc co dinh va não chat bang moc khoa (8) va can tep (9) khong.
Hut Dam/Bui
Bui t' cac vat lieu nu co the nguy hai cho suc khoe con ngoi. Dung cham hay hit tho cac bui nay co the lam ngoi su dung hay dung gan bi di ung va/hoac gay nhiem trung he ho hap.
Môt sô loai bui duoc coi lá chat gay ung thu.
-Cach xa o muc co the duoc, su dung he thong hut thich hop cho loai vat lieu.
-Tao khong khi thong thoang nao lam viec.
-Luon deo mat na phong doc co hang loc P2.
May Hui Bui Ngoai
| sic g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g f g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c C c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O D O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O OO O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f l f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c |
aJg aJJI
aBbUg aU
auiJgJJ aSui
. 1
aui jg i 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
uSo uIgj piaui Sj (1)
CJW WJI JI 2
jgol/(jwglS 3
(uLc uSg (1)aWs (4) aUso Sillw (5)
1gogjia bao (6) dws Cwae (7)
(8)UJg(9)10
(11)
JU WU UaB Jua (12)
jI jU g JJlJl
Jl jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI j
10LssSgJ slj
JjI Joggbo
49 laloo yg
Jl oLaiwI psc
4.sis Cjgo
LwJ|j|.d
40με golwJ5k
Jauo, Suw oJgwm
a
jil jil 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000
a 1 J 1s aabg
Sj jI dawgs jwls Jus
Jolal ucl Jia I jil g
jI jI aWgluoljI joi Suu
Cws gl Jpik JgjLj
ojalg g a jg s jgs wjss 1as golw l g slgl d sds i