U916CH1 - Fer à repasser ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U916CH1 ROTEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Réservoir d'eau | Capacité de 350 ml |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction pressing |
| Température réglable | Oui, réglage selon le type de tissu |
| Poids | 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Système anti-calcaire | Oui, pour prolonger la durée de vie de l'appareil |
| Utilisation | Idéal pour tous types de tissus, y compris les vêtements délicats |
| Entretien | Nettoyage de la semelle et détartrage régulier recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - U916CH1 ROTEL
Questions des utilisateurs sur U916CH1 ROTEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U916CH1 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U916CH1 de la marque ROTEL.
MODE D'EMPLOI U916CH1 ROTEL
A. Vaporisateur
B. L'orifice du réservoir d'eau et volet du fermeture
C. Regulateur de l'intensité de vapeur
D. Touche vaporisateur
E. Touche jet de vapeur
F. Régulateur de la température
G. Revetement supérieur
H. Protection du cable
I. Revêtement arrêté
J. Logement
K. Tablier en plastique
L. Touche autonettoyage
M. Module du réservoin d'eau
N. Semelle du fer
Italiano
- Consignes de sécurité 12
- Remplissage d'eau 15
- Réglage de la température 15
Désignation des symboles 15 - Repassage à la vapeur 15
- Repassage à sec. 16
- Jet de vapeur 16
Vaporisateur 16
Fonction autonettoyant 16
Nettoyage et entretien du fer à repasser 17 - Anti-GOUTTE 17
- Elimination. 17
Italiano 18
Veuillez lore toutes les instructions avant la mise en service de l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l'utilisation sure de l' apparéil et si elles ont compris les risques pouvant en résultat.
Cet apparéil ne peut pas être utilisé par des enfants. L' apparéil et son cordon d'alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants.
○ L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il est hors surveillance et avant son assemblage, son désassemblage ou nettoyage.
○ Lors de la première utilisation du fer à repasser, Œter toute étiquette ou protection de la semelle.
Avant de brancher l'appareil au réseau, vérifier la tension. La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doit correspondre à la tension de votre réseau.
○ L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est raccordé au réseau.

ATTENTION - SURFACES CHADES: les parties chaudes, l'eau et la vapeur émises par l'appareil ainsi que la semelle du fer peuvent occasionner des brûlures.
La centrale vapeur doit être utilisée avec précaution, surtout lors du repassage vertical. Ne jamais diriger le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux.
Lorsque le fer à repasser est chaud, il ne doit jamais être posé sur le cordon ou sur le cordon d'alimentation; faire très attention à ce que ce cordon n'entre jamais en contact avec la semelle chaude du fer à repasser.
Lors de la première utilisation du fer à repasser, il se peut qu'il produit un peu de fumée et d'eau: c'est un phénomène parfaitement normal qui disparaître après quelques minutes.
Il se peut qu'il y ait à l'intérieur du réservoir de votre fer à repasser des traces de condensation ou des gouttelettes d'eau. Ce phénomène est tout à fait normal et il est dû à un contrôle de qualité rigoureux, effectué sur tous nos fers à repasser avant leur mise en vente.
Ne jamais verser du vinaigre ou toute autre substance détartrante dans le réservoir.
○ L'appareil ne doit pas etre utilise avec un cordon d'alimentation ou une fiche endommagee, ou après un dysfonctionnement ou une fuite de l'appareil, ou après qu'il ait ete endommagé de quelque maniere que ce soit. Il doit etre renvoyé au centre de service agreé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
○ Toute tentative de réparation, un montage ou démontage non conforme ainsi que l'utilisation de tout accessoire non recommendé ou vendu par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures, et constitue une clause d'exclusion de garantie.
Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique.
- REMPLISSAGE D'EAU
○ ATTENTION! Chaque fois qu'on remplit le réserve ou qu'on le vide, veiller à ce que l'appareil soit toujours débranche de la prise de courant. Le fer à repasser ne doit jamais être rempli sous le robinet: utiliser le gobelet livre avec l'appareil.
巧 Proceder comme suit:
- Placer le régulateur de l'intensité de vapeur (C) sur position „0".
Inclinez le fer et versez lentement l'eau dans le réservoir. - Replacer le fer à repasser en position horizontal et régler avec le régulateur de la température libre température désirée.
- Brancher la fiche à une prise de courant murale et attendre que le témoin du thermostat se soit éteint.
- RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE
O Choisir la tempéature désirée sur le régulateur de la tempéature.
Placez le fer a repasser en position verticale et enfilez la fiche dans la prise de courant.
Le témoin de thermostat s'allume et indique que le fer est en train de chauffer.
DÉSIGNATION DES SYMBOLES
Basse temperature: Fibres synthétiques
- Température moyenne/Vapeur: Soie, laine
Haute température/Vapeur: Coton, lin
- REPASSAGE À LA VAPEUR
O Regler le regulateur de la temperature sur la zone vapeur pour la temperature désiree.
Placer le fer en position verticale, brancher la fiche à une prise de courant murale et attendre que le témoin du thermostat se soit éteint.
○ Déplacer le régulateur de l'intensité de vapeur (C) en fonction de la quantité de vapeur désirée et attendre l'émission de vapeur avant de commencer à repasser. La vapeur)cesse de sortir automatiquement des qu'on met le fer en position verticale. En tout cas, en peut l'interrompre à tout instant en portant le régulateur de vapeur sur la position 0^
Le fer à repasser est muni d'une fenêtre qui permet de contrôler le niveau d'eau dans le réservoir.
- REPASSAGE A SEC
S'assurer que le régulateur de vapeur (C) soit sur la position 0^ . Sélectionner la température désirée à l'aide du régulateur de la température.
JET DE VAPEUR
Si vous pressez sur la touche de jet de vapeur (D), un jet de vapeur s'échappera de la semelle. Il peut être également utilisé lors du repassage à sec, pourvu, naturellement, qu'il y ait de l'eau dans le réservoir du fer à repasser.
VAPORISATEUR
Si vous pressez sur la touche de vaporisateur (E), un jet d'eau sortira de la buse (A) du vaporisateur et vous pouvez ainsi humidifier votre linge à repasser. Le vaporisateur peut être utilisé aussi bien lors du repassage à sec que lors du repassage à la vapeur (pourvu qu'il y ait de l'eau dans le réservoir).
- FONCTION AUTONETTOYANT
Pourmaintenirpropreledispositifvapeurdevorer,ousenconseildeeffectuercette opérationau moinsune foisparmois:
Assurer you, qu'il y ait de I'eau dans le réservoir du fer à repasser. Placer le régulator de température en position maximum et le régulateur de vapeur (C) sur «0»
O Des que la lampe témoin du thermostat s'éteint, tenez le fer à repasser en position horizontale sur un chiffon ou sur du papier menage. En agitant doucement le fer à repasser, actionnez la touche auto nettoyage (L) jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau dans le réservoir. La vapeur mélangée à l'eau, qui sort de la semelle, nettoie la chambre de vaporisation et la buse.
Passer le fer sur un morceau de tissu en coton pour nettoyer la semelle et faire evaporer complètement l'eau restée dans le fer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FERÀ REPASSER
Vider le réservoir d'eau afin d'eviter la formation de dépôts calcaires.
Nettoyez le bati en matiere plastique uniquement a l'aide d'un chiffon humide.
Frottez la semelle-Inox avec un produit de nettoyage doux.
Ne versez aucun produit de nettoyage, ni détergent dans le réservoir.
Pour garder le fer en attente, placez le fer en position verticale.
- ANTI-GOUTTE
- Ce fer à repasser est équipé d'un dispositif anti-goutte : si la température est trop BASSE, la vapeur est automatiquement désactivée pour empêcher les gouttelettes d'eau de s'échapper de la semelle de repassage.
- ÉLIMINATION
Pour une élimination dans les règles de l'art, veuilles remettre l'appareil à un reven-deur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA.
Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques (DEEE), les apparciels electroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux. Les apparciels hors d'utilisation doivent être collectés séparément pour optimiser le coût de réutilisation et de recyclage des matériaux contenus dans la machine tout en evitant les risques potentiels pour la santé publique et l'environnement. Le symbole de poubelle barrée figure sur tous les produits pour rappeler à leur propriété les obligations de tri sélection des déchets. Pour de plus amples informations sur la mise au rebut correcte des apparciels electroménagers, les consommateurs sont invités à contacter les autorités locales ou vendeurs d'électroménagers.
Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes :
CE 2014/35/UE (Équipement basse tension)
2014/30/UE (Compatibilité electromagnétique)
Italiano
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Nos nous engage ons a reparer gratuement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la pereode de garantie, pour autant qu'il a ete uile de maniere appropriee. Nous prenons en charge tous les defaut occasionnes par des vices de materiel ou de fabrication. La prestation de garantie s'effectue sous forme d'une reparation ou d'un échange de pieces, selon notre appreciation. La garantie n'est pas applicable pour les dommages survenant sur les pieces d'usure, pour les dommages et vices dus a une manipulation ou un entretien inappropries (en particulier l'entertrage et l'utilisation a des fins professionnelles). Elle n'est également accorded que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le cachet du revendeur et la signature est returnnee avec l'appareil au point de service competent (voir adresse ci-dessous). Les renois doivent se faire dans I'emballage d'origine. Les frais de transport sont a la charge de I'acheteur. Veuillez egalement indiquer sua'reasse complete et, si le defaut n'est pas evident, joindre une note explicative a voire envoi.