ROTEL U916CH1 - Ferro da stiro

U916CH1 - Ferro da stiro ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo U916CH1 ROTEL in formato PDF.

📄 30 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ROTEL U916CH1 - page 18
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su U916CH1 ROTEL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale U916CH1 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. U916CH1 del marchio ROTEL.

MANUALE UTENTE U916CH1 ROTEL

  • Diagramma della struttura
  • AVVERTENZE DI SICUREZZA Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni. o Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a condi- zione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ri- cevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi. o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. L'apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bam- bini. o L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elet- trica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato, smontato o pulito. o Prima di utilizzare il ferro da stiro per la prima volta togliere qualsiasi etichetta o protezione dalla pia- stra. o Controllare la tensione di rete. Essa deve corrispon- dere con quella indicata nella targhetta applicata sull'apparecchio.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use

o Non lasciare incustodito l'apparecchio mentre è col- legato alla rete elettrica. ATTENZIONE – SUPERFICI CALDE: l’acqua e il va- pore emessi, così come la piastra del ferro, pos- sono causare gravi ustioni. o Il sistema stirante a vapore deve essere utilizzato con la dovuta precauzione, soprattutto per l’eroga- zione di vapore in verticale. In nessun caso dirigere il vapore in direzione di persone o animali. o Non appoggiare il ferro caldo sul cavo di alimenta- zione e fare molta attenzione a che il cavo non venga a contatto con la piastra calda del ferro. o Non versare mai nel serbatoio aceto od altre so- stanze decalcificanti. o Al primo impiego potreste rilevare la fuoriuscita di un poco di fumo e di acqua, questo è un fenomeno perfettamente normale che scomparirà dopo pochi minuti.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use

o Potreste notare residui di condensa o goccioline d'acqua all'interno del serbatoio del Vostro nuovo ferro; questo è assolutamente normale ed è dovuto ad una rigorosissima procedura di controllo di qua- lità eseguita su tutti i ferri prima di poterli mettere in vendita. o L'apparecchio non deve essere messo in funzione con un cavo o una spina di alimentazione danneg- giati, o dopo che l'apparecchio ha subito malfunzio- namenti o perdite, o è stato danneggiato in qualsiasi modo. L'apparecchio deve essere restituito al più vi- cino centro di assistenza autorizzato per un esame, una riparazione o una regolazione. o Tentativi di riparazione dell’apparecchio, montag- gio o smontaggio non conformi così come l’utilizzo di accessori non raccomandati o venduti dal fabbri- cante, possono causare un incendio o elettrocu- zione e non sono coperti dalla garanzia. o Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use

  • RIEMPIMENTO DELL’ACQUA o ATTENZIONE! Ogni qual volta si proceda a riempire di acqua il serbatoio o alla sua svuotatura fare attenzione che l’apparecchio sia sempre disinserito dalla presa di ali- mentazione. Non portare mai il ferro sotto il rubinetto ma usare l’apposito misurino in dotazione. o Precedere come segue: Portare il pomello regolazione del vapore (C) sulla posizione „0“. Inclinare il ferro e versare lentamente l'acqua nel serbatoio. Riportare il ferro in posizione orizzontale e posizionate il regolatore della tempe- ratura sulla temperatura desiderata. Inserire la spina nella presa di alimentazione, e attendere lo spegnimento della spia del termostato.
  • REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA o Regolare la temperatura desiderata mediante il regolatore della temperatura. o Mettere il ferro da stiro verticale e innestare di nuovo la spina nella presa di corrente. o La spia del termostato si accende e indica che il ferro si sta scaldando.
  • STIRATURA A VAPORE O Posizionare il regolatore della temperatura nella zona vapore in corrispondenza della temperatura desiderata.

Appoggiare il ferro in posizione verticale, inserire la spina nella presa di alimenta- zione, e attendere lo spegnimento della spia del termostato.

Spostare il pomello regolazione del vapore (C) in base alla quantità di vapore deside- rata e attendere la fuoriuscita del vapore prima di iniziare a stirare. L’emissione del vapore cessa in modo automatico portando il ferro in posizione verticale; può essere comunque interrotta in qualsiasi momento spostando il pomello regolazione del va- pore fino alla posizione „0“.

Il ferro è fornito di una finestra che indica il livello di acqua del serbatoio.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use

  • STIRATURA A SECCO o Accertarsi che il pomello regolazione del vapore (C) sia sulla posizione „0“. Selezio- nare la temperatura desiderata mediante il regolatore della temperatura.
  • SUPERVAPORE o Premendo il pulsante supervapore (D), dalla suola del ferro esce un getto di vapore. Esso può essere usato anche durante la stiratura a secco purché, ovviamente, ci sia acqua nel serbatoio.
  • SPRAY o Premendo il pulsante spray (E), dall’ugello spray (A) esce uno spruzzo d’acqua per inumidire il capo di biancheria che si sta stirando. L’uso è possibile sia durante la sti- ratura a secco che durante quella a vapore (purché ci sia acqua nel serbatoio).
  • FUNZIONE AUTOPULIZIA Per mantenere pulito il dispositivo vapore del vostro ferro, noi vi consigliamo di effettuare questa operazione, una volta al mese: o Accertarsi, che nel ferro ci sia acqua nel serbatoio. Posizionare il regolatore della tem- peratura sul massimo e il regolatore del vapore (C) su “0”. o Quando la spia del termostato si spegne, tenere il ferro in posizione orizzontale sopra uno straccio. Scuotendo delicatamente il ferro da stiro premere sul pulsante autopu- lizia (L) fino a esaurimento dell’acqua nel serbatoio. Il vapore mescolato all’acqua che fuoriesce dalla piastra pulisce la caldaia e l’erogatore. o Finito l’operazione pulite la suola con uno straccio asciutto e fatte evaporare comple- tamente l’acqua rimasta dentro il ferro.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
  • PULIZIA E MANUTENZIONE DEL FERRO DA STIRO o Vuotate il serbatoio dell’acqua per evitare la formazione di deposito di calcare. o Il corpo di plastica del ferro da stiro va pulito solo con uno straccio umido o Pulire la suola-Inox del ferro passandola con un detergente delicato. o Non versare nel serbatoio del ferro detergenti né solventi. o Prima di riporre il ferro, mettere via il ferro in posizione verticale.
  • ANTIGOCCIA o Questo ferro da stiro è dotato di funzione antigoccia: quando la temperatura è troppo bassa, viene disattivato il vapore per evitare la fuoriuscita di gocce d'acqua dalla pia- stra del ferro.
  • SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore specia- lizzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG. o La Direttiva UE 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il nor- male ciclo di rifiuti solidi urbani. Le apparecchiature dismesse vanno invece raccolte separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina, escludendo così un danno potenziale alla salute pubblica e all’ambiente. Il simbolo del bidone su ruote barrato appare su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obbligazioni inerenti la raccolta differenziata. I proprietari dovrebbero rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore delle apparecchiature per raccogliere ulteriori informazioni in merito al corretto smaltimento delle apparec- chiature stesse. Questo apparecchio è conforme con le seguenti Direttive UE: 2014/35/UE (Direttiva sulla Bassa Tensione) 2014/30/UE (Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica)Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROTEL

Modello : U916CH1

Categoria : Ferro da stiro