U916CH1 - Ferro da stiro ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo U916CH1 ROTEL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ferro da stiro |
| Marca | Rotel |
| Modello | U916CH1 |
| Alimentazione | 230 V ~ (verificare la tensione di rete) |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | Non specificata |
| Regolazione della temperatura | Sì, con regolatore rotante e spia luminosa |
| Regolazione del vapore | Sì, intensità variabile (da 0 a max) |
| Funzione vapore | Stiratura a vapore, getto di vapore, vaporizzatore |
| Funzione autopulente | Sì, tasto autopulente (L) |
| Antigoccia | Sì, disattiva il vapore a bassa temperatura |
| Stiratura a secco | Possibile (regolatore vapore su 0) |
| Suola | Inox |
| Protezione del cavo | Sì, protezione (H) |
| Manutenzione e pulizia | Svuotare il serbatoio, pulire il corpo con un panno umido, suola con un prodotto delicato |
| Sicurezza | Non lasciare collegato senza sorveglianza, superfici calde, non dirigere il vapore verso persone o animali |
| Utilizzo verticale | Possibile, il ferro si tiene in posizione verticale |
| Paese di origine | Non specificato |
| Garanzia | Riparazione o sostituzione gratuita durante il periodo di garanzia per difetti di materiale o fabbricazione |
Domande frequenti - U916CH1 ROTEL
Domande degli utenti su U916CH1 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale U916CH1 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. U916CH1 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE U916CH1 ROTEL
- Vued'ensemble
- Diagramma della struttura
Structure diagram

Deutsch
A. Ugello spray
B. Foro di riempimento del serbatoio con sportellino di chiusura
C. Pomello regolazione del vapore
D. Pulsante supervapor
E. Pulsante spray
F. Regolatore della temperatura
G. Copertura superiore
H. Protezione cavo
I. Copertura posteriore
J. Alloggiamento
K. Riparo di plastica
L. Pulsante autopulizia
M. Modulo del serbatoio dell'acqua
N. Piastra
English
-
Avvertenze di sicurezza 18
Riempimento dell'acqua 21
Regolazione della temperatura 21
Significato dei symboli 21 -
Stiratura a vapore 21
- Stiratura a secco 22
Supervapore 22
Spray 22
Funzione autopulizia 22
Pulizia e manutenzione del ferro da stiro 23
AntIGOCCIA 23
Smaltimento 23
English 24
Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni.
Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a condizione che siano sotto sorvegianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. L'apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori alla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere scollegato alla rete elettrica ognialvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato, smontato o pulito.
Prima di utilizzare il ferro da stiro per la prima volta togliere qualsiasi etichetta o protezione alla piastra.
- Controllare la tensione di rete. Essa deve corrispondere con quellaindicata nella targhetto applicata sull'apparecchio.
Non lasciare incustodito l'apparecchio quando è collegato alla rete elettrica.

ATTENZIONE - SUPERFICI CALDE: l'acqua e il vapore emessi,osi come la piastra del ferro, possono causare gravi ustioni.
Ilsystemastiranteavaporedeveseutilizzato conla dovuta precauzione,soprattutto per l'erogazione di vapore in verticale.In nessun caso dirigere ilvaporein direzione di persono o animali.
Non appoggiare il ferro caldo sul cavo di alimentazione e fareolta attenzione a che il cavo non venga a contatto con la piastra calda del ferro.
Non versare mai nel serbatoio aceto od altre sostanze decalcificanti.
Al primo impiego potrende rilevare la fuoriuscita di un poco di fumo e di acqua, quello è un fenomeno perfettamente normale che scomparirà快来 pochi minuti.
- Potreste notare residui di condensa o goccioline d'acqua all'interno del serbatoio del Vostro nuovo ferro; quello è assolutamente normale ed è dovuto ad una rigorosissima procedura di controllo di qualità eseguita su tutti i ferri prima di poterli mettere in vendita.
L'apparecchio non deve essere什么意思 in funzione con un cavo o una spina di alimentazione danneggiati, o dopo che l'apparecchio ha subito malfunzionamenti o perdite, o è stato danneggiato in qualsiasi modo. L'apparecchio deve essere restituito al più vicino centro di assistenza autorizzato per un esame, una riparazione o una regolazione. - Tentativi di riparazione dell'apparecchio, montaggio o smontaggio non conformi sono come l'utilizzo di accessori non raccomandati o venduti dal fabbricante, possono causare un incendio o elettrocuzione e non sono coperti alla garanzia.
- Questo appearecchio è destinato unicamente all'uso domestico.
O ATTENZIONE! Ogni qual volta si proceda a riempire di acqua il serbatoio o alla sua svuotatura fare attenzione che l'apparecchio sa sempre disinserito alla presa di alimentazione. Non portare mai il ferro sotto il rubinetto ma usare l'apposto misurino in dotazione.
Precedere come segue:
- Portare il pomello regolazione del vapore (C) sulla posizione „0".
Inclinare il ferro e versare lentamente l'acqua nel serbatoio. - Riportare il ferro in posizione orizzontale e posizionate il regolatore della temperatura sulla temperatura desiderata.
- Inserire la spina nella presa di alimentazione, e attendere lo spegnimento della spia del termostato.
- REGOLAZIONE DELLA TEMPERATUREA
Regolare la temperatura desiderata mediante il regolatore della temperatura.
o Mettere il ferro da stiro verticale e innestare di nuovo la spina nella presa di corrente.
La spia del termostato si accende e indica che il ferro si sta scaldando.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
- Temperatura bassa: Fibre sintetiche
Temperatura media/vapore: Seta, lana
Temperatura alta/vapore: Cotone, lino
STIRATURA A VAPORE
Posizione are il regolatore della temperatura nella zona vapore in corrispondenza della temperatura desiderata.
Appoggiare il ferro in posizione verticale, inseire la spina nella presa di alimentazione, e attendere lo spegnimento della spia del termostato.
Spostare il pomello regolazione del vapore (C) in base alla quantità di vapore desiderata e attendere la fuoriuscita del vapore prima di iniziare a stirare. L'emissione del vapore cessa in modo automatico portando il ferro in posizione verticale; cui essere uncommone interrotta in qualsiast momento spostando il pomello regolazione del vapore fino alla posizione ,0''
Il ferro è fornito di una finestra che indica il livello di acqua del serbatoio.
STIRATURA A SECCO
Accertarsi che il pomello regolazione del vapore (C) sia sulla posizione 0^ . Selezionare la temperatura desiderata mediante il regolatore della temperatura.
- SUPERVAPORE
o Premendo il pulsante supervapore (D), alla suola del ferro esce un getto di vapore. Esso cui estere usato anche durante la stiratura a secco purché, oviamente, ci si acqua nel serbatoio.
SPRAY
o Premendo il pulsante spray (E), dall'ugello spray (A) esce uno spruzzo d'acqua per inumidire il capo di biancheria che si sta stirando. L'uso è possibile sia durante la stiratura a secco che durante quella a vapore (purché ci sua acqua nel serbatoio).
- FUNZIONE AUTOPULIZIA
Per mantenere pulito il disposativo vapore del vostro ferro, nei vi consigliamo di effettuare但这a operazione, una volta al mese:
O Accertarsi, che nel ferro ci sua acqua nel serbatoio. Posizionare il regolatore della temperatura sul massimo e il regolatore del vapore (C) su "0".
Oo Quando la spia del termostato si spegne, tenere il ferro in posizione orizzontale sopra uno straccio. Scuotendo delicatamente il ferro da stiro premere sul pulsante autopulizia (L) fino a esaurimento dell'acqua nel serbatoio. Il vapore mescolato all'acqua che fuoriesce alla piastra pulisce la caldaia e l'erogatore.
Finito l'operazione pulite la suola con uno straccio asciutto e fatto evaporare completamente l'acqua rimasta dentro il ferro.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL FERRO DA STIRO
O Vuotate il serbatoio dell'acqua per evitare la formazione di deposito di calcare.
Il corpo di plastica del ferro da stiro va pulito solo con uno straccio umido
Pulire la suola-Inox del ferro passandola con un detergente delicato.
Non versare nel serbatoio del ferro detergenti né solventi.
O Prima di riporre il ferro, mettere via il ferro in posizione verticale.
- ANTIGOCCIA
O Questo ferro da stiro è dotato di funzione antigoccia: quando la temperatura è troppo Bassa, viene disattivato il vapore per evitare la fuoriuscita di gocce d'acqua alla piastra del ferro.
SMALTIMENTO
Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG.
La Direttiva UE 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il normale ciclo di rifiuti solidi urbani. Le apparecchiature dismesse vanno,invece raccolte separamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina, escludendoosi un danno potenziale alla salute pubblica e all'ambiente. Il symbolo del bidone su ruote barrato appare su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obligazioni inerenti la raccolta differenziata. I proprietari dovrebbero rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore delle apparecchiature per raccogliere ulteriori informazioni in merito al corretto smaltimento delle apparecchiature stesse.
Questo appearecchio è conforme con le seguenti Direttive UE:

2014/35/UE (Direttiva sulla Bassa Tensione)
2014/30/UE (Direttiva sulla Compatabilità Elettromagnetica)
English
O Impegno di garanzia
Ci impegniamo a riparare gratis quello apparecchio, qualora - malrado un uso correto - si fosse gua-stato durante il periodo di garanzia. Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia aviene con il ripristino o la sostituzione di pezzi difettosi a notre discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi soggetti a usura, di anni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo industriale). Viene conquessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d'acquisto, del timbro del rivenditore e della firmo o la ricevuta d'acquisto e l'apparecchio vengono inviati al rispettovo servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso). L'invio deve avirenne nell'imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell'acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all'invio il loro indirizzo e, qualora il difetto non fosse miglior,anche una spiegazione.
Warranty commitment
Servizio Assistenza: Parkstrasse 43
After-sales service: 5012 Schonenwerd
Telefon: 0627D77700
E-mail: office@rotel.ch