XLF50 - Cheminée DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XLF50 DIMPLEX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cheminée électrique |
| Puissance | 2000 W |
| Dimensions (L x H x P) | 1200 x 500 x 250 mm |
| Poids | 30 kg |
| Source d'alimentation | Électrique |
| Effet flamme | Technologie LED avec options de réglage |
| Thermostat | Oui, réglable |
| Utilisation intérieure | Conçu pour un usage en intérieur uniquement |
| Installation | À poser ou à encastrer |
| Entretien | Nettoyage régulier de la vitre et des éléments décoratifs |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Télécommande, kit de montage |
| Certifications | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - XLF50 DIMPLEX
Questions des utilisateurs sur XLF50 DIMPLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XLF50 - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XLF50 de la marque DIMPLEX.
MODE D'EMPLOI XLF50 DIMPLEX
Toujours recourir aux services d'un technicien qualifié ou d'une entreprise de services d'entretien pour faire réparance foyer.
! NOTE: Procedures et techniques considérées considérées suffisamment importantes pour qu'on les souligne.
MISE EN GARDE: Procedures et techniques dont le non-respect risque d'endommager le matériel.
AVERTISSEMENT: Procedures et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l'utilisateur à des risques d'incendie, de blessure grave, voire de décès.

Bienvenue et félicitations
Nous vous remercions et vous félicitons pour l'achat d'un foyer électrique fabriqué par Dimplex. Veuillez bien noter l'endroit où se trouve la reférence du modele et le n° de série de ce produit, car il est essentiel de le localiser si vous avez besoin d'assistance technique.
Étiquette du modele et du n° de série

Veuillez dire attentivement ces consignes et les conserver.
MISE EN GARDE : Lisez avec attention toutes les consignes et tous les avertissements avant de proceder à l'installation. Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un risque de chic électrique ou d'incendie et annulera garantie.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Conseils de sécurité importants
Lorsque vous utilisez un apparéil électrique, il est nécessaire de prendre des précautions de base pour réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures, notamment :
Si l'appareil est endommagé, consulter immédiatement le fournisseur avant de l'instructor et de l'utiliser.
Ne pas utiliser cet apparéil à proximité immédiate d'une baignoire, douche ou piscine.
Ne pas l'utiliser à l'extérieur.
Cet apparéil ne doit pas être placé directement au-dessus ou en dessous d'une prise de courant fixe ou d'un boîtier de raccordement.
AVERTISSEMENT : L'appareil porte le symbole d'avertissement indiquant qu'il ne doit pas etre couvert ou une etiquette « Ne pas couvrir ». Ne pas couvrir ni obstruer en aucune façon la grille de sortie de chaleur située au-dessus de l'appareil. Si vous la recouvre par accident, l'appareil peut surchauffer. Ne pas placer d'objets ou de vetements sur l'appareil, ni généra circulation de I'air autour, par exemple avec des rideaux ou des meubles. Cela pourrait provoquer une surchauffe, voire un risque d'incendie.
En cas de panne, débrancher l'appareil de chauffage. Débrancher l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Le cordon d'alimentation doit être placé du côté croit de l'appareil de chauffage, à distance de la sortie de chaleur située sous celui-ci.
Bien que cet apparéil respecte les normes de sécurité, nous ne recommendons pas son utilisation sur de la moquette très épaisse ou sur des tapis à poils longs.
Cet apparéil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou faisant preuve de manque d'expérience et de connaissances uniquement si elles sont surveillées ou ont reçu des consignes sur la façon d'utiliser l' apparéil de manière sure, et si elles comprendtent les dangers que cela implique. Les enfants ne doivent pas jouer avec

INSTRUCTIONS IMPORTANTES
l'appareil. Son nettoyage et son entretien ne doit pas etre effectués par des enfants laissés sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans peuvent uniquement allumer/éteindre l'appareil à condition qu'il ait été place ou installé dans sa position d'utilisation normale prévue et qu'ils soient surveillés ou aient reçu des consignes sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité, et qu'ils comprendrent les risques que cela implique. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler ou nettoyer l'appareil, ni effectuer aucune des opérations d'entretien réalisables par l'utilisateur.
L'appareil doit être place de manière à pouvoir acceder à la prise. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le fabricant, un réparateur ou toute personne suffisamment qualifiée afin d'écarter tout risque.
MISE EN GARDE: Afin d'eviter tout danger lié à un réenclenchement involontaire du coupe-circuit thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe (un minuteur par exemple) ou raccordé à un circuit qui est allumé et étèint régulièrement par la compétie d'électricité.
MISE EN GARDE - Certains éléments de ce produit peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures. Il faut faire particulièrement attention lorsque des enfants et personnes vulnérables sont presents.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AUCUNE PIECE DONT L'ENTRETIEN
PEUT ETRE EFFECTUÉ PAR L'UTILISATEUR
NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


Guide de référence rapide
- Les caractéristiques électriques concernant votre foyer électrique figurent sur la plaque signalétique située sur le dessus de l'appareil.
- Pour toute question technique ou inquiétude liées à l'utilisation
de votre foyer électrique, ou pour procéder à son entretien, contactez le service à la clientèle pertinent dont les numérospigurent sur la carte de garantie.
- Voir la Figure 1 pour obtenir les dimensions du foyer électrique.
Informations techniques
N° du modele : XLF50-EU, XLF60-EU, XLF74-EU, XLF100-EU
Production de chaleurur 230V 240V
| Production de chaleur nominale P | Nom | 1.6 - | 1.6 | kW | |
| Production de chaleur minimale | Pmin | - | - | - | kW |
| Production de chaleur continue maximale P | max.c | 1.6 - | 1.6 | kW |
Consummation d'electricite auxiliaire
| En mode Veille | eI SB | 0.47 | - | 0.49 W |
avec régulation de température ambiente électronique.

Figure 1

Installation du foyer
MISE EN GARDE: Veiller à ce que le foyer installé ne soit pas en contact direct avec un pare-vapeur ou un isolant de la maison, et qu'il respecte tous les codes du bâtiment locaux.
! NOTE: Un circuit de 13 ampères dédié, à fuseible approprié à la tension (230-240 V) est requis.
A VERTISSEMENT : La construction et le cablage doivent être conformes aux normes et règlements de construction locaux et autres réglementations en vigueur afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, délectrocution ou de blessures, toujours faire appel à un electricien qualifié.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d'incendie, éviter de conserver ou d'utiliser de l'essence, des gaz inflammables ou d'autres liquides inflammables à proximé de l'appareil de chauffage.
-
Choiser un emplacement qui n'est pas sensible à l'humidité et se trouve à distance de tous rideaux, meubles et lieux de passage fréquentés.
-
Deballer le foyer et le restedu matériel.
! NOTE : Laisser la vitre frontale et la vitre partiellement reflchéissante dans la boite, en lieu sur, jusqu'à ce qu'il soit temps de les installer.
- Ranger le foyer dans un endroit sur, sec et à l'abri de la poussière jusqu'au moment de son installation.
Installation
MISE EN GARDE : Deux personnes seront nécessaires pour les diverses étapes de cette procEDURE.
Le design de ce foyer permet trois options d'installation: encastrement partiel, encastrement affleurant ou encastrement interieur.
AMISE EN GARDE : L'encastrement interieur doit etre limite a 12 mm (12 po) pour assurer une circulation d'air chaud suffisante emanant du foyer.
-
Préparer une paroi avec une ouverture de 40,6 cm (16 po) de hauteur,
-
XLF50 - 128,7 cm (50 % po)
-
XLF60 - 60% in. (154.0 po)
-
XLF74 - 189,7 cm (74 % po)
-
XLF100 - 255,7 cm (100 % po) de largeur, avec un appui inférieur d'au moins 10,2 cm (4 po) de profondeur. L'appui peut etre construit de façon à supporter
le devant du foyer pour pouvoir passer facilement les cables d'alimentation electriques vers l'arrière. Il peut aussi affleurer l'arrière du foyer; un trou doit ensuite être percé pour passer les cables d'alimentation electrique.
! NOTE : Il est recommané d'installer le bas du foyer à une distance entre 76,2 (30 po) et 102 cm (40 po) à partir du sol pour maintenir l'angle de vision optimal de la flamme.
AVERTISSEMENT: Ne pas tenter d'inverter si-meme de nouveaux circuits. Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, toujours faire appel à un électricien qualifié.
A VERTISSEMENT : S'assurer que l'alimentation du circuit sur lequel sera branché le foyer à la boîte
électrique est coupée jusqu'à la fin de l'installation.
-
Une garniture de 2 cm (3/4 po) est installée au préalable sur le foyer. Selon le type d'installation, cette garniture, composée de 4 pieces, peut être retiree en devissant les vis de retenue.
-
Soulever le foyer par le dessous en saisissant les poignées arrrière, et l'insérer dans l'ouverture à la profondeur désirée.
-
À l'aide d'un niveau à bulle (fourni), s'assurer que le foyer est à niveau dans le cadre. Ajuster au besoin.
-
Dans les poteaux muraux, visser quatre vis de fixation fournies à travers les quatre orifices de montage situés sur la surface interieure du chassin du foyer (Figure 2).

Figure 2

Figure 3
Pour prévenir tout risque de décharges électriques, ce foyer électrique NON étanche à l'eau doit être installé de façon à éviter que de l'eau s'y infiltre. Il doit être installé loin des douches, baignoires, etc. Ne jamais installer le foyer à un endroit où il est susceptible de tomber dans une baignoire ou dans tout autre bac à d'eau.
Étapes de montage finale
- Repérer et-retirer les 12 vis retenant le support de la vitre partiellement reflechissante au foyer, au haut de l'ouverture, etmettre le support et les vis de cote.
-
Retirer la ventouse fournie de la cavite à l'intérieur de l'appareil (uniquement pour les foyers XLF60, XLF74 et XLF100).
-
Avant l'installation, s'assurer que la vitre frontale et la vitre partiellement refléchissante sont propres. Les saletés peuvent être éliminées à l'aide d'un chiffon propre et sec. Pour enlever les traces de doigts et autres marques, nettoyer la vitre avec un chiffon humide. S'assurer que la vitre est complètement s'est avant de l'installer.
- Fixer soigneusement la ventouse à la vitre partiellement réfléchissante, côté réfléchissant vers l'extérieur, et la placer dans les ouvertures de chaque côté du foyer.
- Insérer la vitre dans le foyer et, à l'aide des vis retirees, fixer la vitre au foyer avec le support de montage fourni (Figure 3). Retirer la ventouse.
- Répartir également les gros
accessoires à l'arrête du plateau d'accessoires (pour optimiser l'effet), puis verser delicatement et répartir également les petits accessoires dans le plateau.
- Placer delicatement la vitre frontale dans la rainure située au bas de l'ouverture du foyer.
- Insérer la vente frontale dans le foyer et la fixer à l'aide des vis et de la clé hexagonale fournies. (Figure 4).
! NOTE : S'assurer que la ventouse et la clé hexagonale sont conservées pour tout entretien
Câblage fixe
Dans certains pays, cet apparéil est fourni sans prise, conformément à la réglementation locale. Si tel est le cas, cet apparéil doit être installé par un installer dûment qualifié, et les dispositifs de déconnexion doivent être incorpores dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage locales.

Figure 4
Utilisation générale
A VERTISSEMENT : Ce foyer électrique doit être installé correctement avant son utilisation.
Le foyer est doté de la technologie Comfort ^TM qui adapte automatiquement la vitesse du ventilateur et la puissance de l'appareil de chauffage en fonction des réglages précis du thermostat dans la piece, en toute sécurité. Lorsque l'appareil de chauffage a rechauffé la piece à la température indiquée, son ventilateur et son élément chauffant continuant de fonctionner à un niveau bas, afin deMAINTER la température ambiente voulue. Si la température de la piece augmente de façon appreciable (fenêtre exposée aux rayons du soleil ou chaleur émise par le chauffage central), l'appareil de chauffage se désactive et se réACTIVE périodiquement pour faire circuler l'air autour du foyer. Lorsque la température ambiente diminue, l'appareil de chauffage se remet en marche et reste allumé de manière constante.
! NOTE : Le foyer est concu de façon à ce que le ventilateur fonctionne continulement lorsque l'appareil de chauffage est allumé.
! NOTE : L'élement chauffant conserve la chaleur après avoir été éteint ; après un-delai de
refroidissement de 2 minutes, le ventilateur s'eteint complètement.
Utilisation de la télécommande
Le foyer est fourni avec une télécommande infrarouge multifonctions.
! NOTE : Pour qu'elle fonctionne correctement, la télécommande doit etre pointee vers l'avant de I'unité.
Commands
Le foyer peut être commandé à l'aide des commandes manuelles situées dans la partie supérieure droite du foyer ou à distance (Figures 5 et 6).
A. dveille
Met en marche et arrête le foyer.
Activé en appuyant sur la touche de veille (Standby) de la télécommande ou du foyer.
- Le foyer se met en marche en activant les mêmes fonctions qui étaient régées au moment de l'arrêt, et la température d'admission est indiquée sur l'afficheur.
! NOTE :À la pression de n'importe qu'elle touche du foyer, la température d'admission apparait sur l'afficheur pendant 7 secondes.
B. Effets flamme
Active et désactive l'effet de flamme.
Activé en appuyant sur la touche de la télécommande.


C. Activation/désactivation de la chaleur
Active et désactive l'appareil de chauffage.
Activé en appuyant sur la ***touché de la télécommande.
- Indiqué par l'icone; la températe programme clignote sur l'afficheur, puis la températe d'admission s'affiche avant la désactivation.
! NOTE : Une fois l'appareil de chauffage désactivé, le ventilateur continue de fonctionner pendant 2 minutes avant de s'arrête.
! NOTE: Le foyer peut fonctionner en mode de chauffage seulement. Lorsque le foyer fonctionne en mode de chauffage seulement, l'icone apparait de façon continue sur l'afficheur.
! NOTE : Au cours de la première utilisation, l'appareil de chauffage peut dégager une légère odeur
inoffensive. Cette situation, provoquee par le chauffage initial des composants internes du foyer, est normale et ne devrait plus se reproductive.
D. -Réduction de la température
Diminue le réglage de température.
Régle en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande.*
- Indiqued par la réduction de la température programmée sur l'afficheur et par la réduction de la vitesse du ventilateur permettant de diminuer la chaleur émise dans la piece.**
E. +Augmentation de la température
Augmente le réglage de température.
Regle en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande.
- Indiqued par la hausse de la température programmée sur l'afficheur et par l'accelération du ventilateur permettant d'augmenter la chaleur émise dans la piece.
À la première pression de la touche, la température programmee apparait sur l'afficheur pendant 2 secondes.
** La température peut être régée de 5 °C à 37 °C (41 °F à 99 °F).
! NOTE : Sur le foyer, maintainir
les touches et pendant deux secondes permet d'alterner entre les échelles de température °C et °F.
F. Utilisation du mode Eco
Si activé, fait fonctionner l'élément chauffant à une puissance réduite.
Régle en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande lorsque l'appareil de chauffage est en marche.
- Indiqué sur l'afficheur et par la vitesse réduite du ventilateur.
G. Surcroît de chauffage
Active et désactive le surcroît de chauffage. L'appareil fonctionne à sa pleine puissance.
Activé et réglé en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande.
- Indiqued par le fonctionnement de l'appareil de chauffage à pleine capacité pendant une durée déterminée par l'utilisateur afin de réchauffer rapidement une piece ou un endroit froid. Cette fonction peut être réglée pour un maximum de 20 minutes, par tranches de 5 minutes.
Désactivation de la fonction de chauffage
Si désiré, selon la salle, la fonction de chauffage du foyer peut être désactivée. Les autres commandes continueront de fonctionner de la façon décrite dans le manuel.
En appuyant simultanément sur les touches et du foyer et en lesMAINANT enfoncées pendant 2 secondes, la fonction de chauffages de reactive et se reactive.
! NOTE : Lorsque la fonction de chauffage est désactivée et qu'une des fonctions de chauffage est utilisé, l'afficheur indique « -- »
H. Thèmes de couleur
Le foyer comporte différentes combinaisons de couleurs pour le préréglage de l'éclairage.
Changé en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande ou du foyer.

Utilisation
- Alterne entre les différents paramètres de préréglage de l'éclairage du foyer, soit les diverses combinaisons de couleurs des flammes et des accessoires.
! NOTE: Deux des thèmes du cycle représentent un prisme, et le foyer alterne entre une variété de couleurs.
Le fait d'appuyer sur interrompt le cycle et regle le foyer à la couleur préféérée, ce qui est indiqué par un cercle plein. Lorsque le foyer est en mode « prisme » et qu'il présente les couleurs en alternance, un cercle rotatif est affché.

Luminosité
Modifie la luminosité de l'éclairage du foyer.
Régle en appuyant à répétition sur la touche correspondante de la télécommande ou du foyer.
- Indiqué par le changement du deuxième caractère sur l'afficheur qui indique: « H » (elevée) et « L » (basse).
J. Minuterie de mise en veille
La minuterie de mise en voille peut être réglée pour arrêter automatiquement le foyer après un-delai prédéfini (de 30 minutes à 8 heures).
Pour régler la minuterie, appuyer plusieurs fois sur la touche de la minuterie de la télécommande
jusqu'acce que le délai désirés'affiche.
L'afficheur indiquera les différents délais régles. Une fois que la minuterie se met en marche, appuyer sur la touce pour afficher le temps résiduel avant que l'appareil ne s'arrête.
! NOTE : Il est possible d'annuler la mise en veille en tout temps en appuyant 3 répétition sur la touchejusqu'à ce que la minuterie n'affiche plus rien.
Réarmement du disjoncteur du circuit de la température
En cas de surchauffe de l'appareil de chauffage, un disjoncteur automatique eteindra complètement le foyer, qui ne pourra pas etre remis en marche tant que le disjoncteur n'aura pas ete réarmé. Si la touche du foyer est pressée, le message Er2 apparait sur I'afficheur. On peut le réarmer en désactivant le foyer sur le tableau de coupure générale et en attendant 5 minutes avant de le remettre en marche.
MISE EN GARDE: S'il est nécessaire de réarmer constamment l'appareil de chauffage, le désactiver au tableau de coupure générale et appeler le Service d'assistance technique.

Utilisation

Entretien
Remplacement de la pile de la télécommande
Pour remplacer la batterie :
- Ouvrir le compartment à pile de la télécommande.
- Installer correctement une pile de 3 volts (CR2032 [longue durée] ou CR2025) dans le compartment à pile.
- Refermer le compartment à pile. La pile usagée doit être recyclée ou éliminée de façon ajustate. Vérifiez auprès des autorités locales ou de votre détaillant pour voir s'ils peuvent vous donner des conseils en matière de recyclage dans votre région
AVERTISSEMENT: Débrancher l'alimentation et laisser l'appareil de chauffage refroidir avant toute opération de maintenance ou de nettoyage afin de réduire les risques d'incendie, de chocolélectrique ou de blessures corporelles.
! NOTE : Le foyer ne doit pas etre mis en marche si de la poussiere ou des saletes se sont accumulées sur l'appareil, car cela pourrait entrainer une accumulation de chaleur qui pourrait à son tour causer des dommages. Pour cette raison, le foyer doit etre inspecté régulierement, selon ses conditions d'utilisation, et au moins une fois par année.
Nettoyage de la vitre partiellement réfléchissante
La vitre partiellement refléchissante a ete nettoyee a l'usine, lors de l'assemblage. Cependant, pendant le transport, l'installation, la manipulation, etc., la vitre partiellement refléchissante peut se couvir de particules de poussiere. Pour les faire disparaître, épousseter la vitre a l'aide d'un chiffon propre et sec.
Pour enlever les traces de doigts ou autres marques, nettoyer la vitre partiellement refléchissante avec un chiffon humide. Pour éviter les traces d'eau, la vitre partiellement
réfléchissante doit être entièrement essuyée à l'aide d'un chiffon non pelucheux. Pour éviter les rayures, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Nettoyage des surfaces du foyer
Ne pas utiliser autre chose qu'un chiffon humide pour nettoyer les surfaces peintes du foyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Recyclage
Les apparèils électriques en fin de vie ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Veuillez recycler dans les centres existants. Contactez les services publics ou le fournisseur de l'appareil pour obtenir des conseils de recyclage pertinents dans votre pays.
Service après-vente
Votre produit est garanti un an à compter de la date d'achat.
Au cours de cette période, nous nous engage ons à réparer ou échanger ce produit sans frais (hors lampes et sous réserve de disponibilité), à condition de l'avoir installé et utiliser conformément aux prsentes instructions.
Vos droits en vertu de la presente garantie sont complémentaires à vos
droits statutaires, lesquels ne sont pas affectés par la presente garantie. Si vous avez besoin d'un service après-vente, veuilles contacter notre service client au numero inscrit sur votre carte de garantie. Prévoyez d'avoir à disposition le numero du modele, la gamme, la date d'achat et la nature de la panne pour pouvoir nous les donner lors de votre appel. Le bureau du service client pourra vous conseiller sur les eventuelles pieces de rechange à commander.
Pour éviter des risques de perte ou de détérioration et ne pas retarder le service, veuilles ne pas nous renvoyer notre apparéil défectueux.
Veuillez conserver votre reçu comme preuve d'achat.
Bun venit 山 mulumiri. 63
INSTRUCTIONS IMPORTANTE 64
Ghid rapid de referinte 66
Instalarea semineului 67
Operarea 71
Intretinerea. 75